Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN6800P4"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(No difference)

Revision as of 17:16, 28 July 2011

Sections

Text


<1640>
// May 7 (Friday)

<1641>
// Pain greeted me in the morning.

<1642>
// As I thought, I had muscular pains all over.

<1643>
// I can't do anything. I want to sleep.

<1644>
// I close my eyes again.

<1645>
// Ahh, how comfortable.

<1646>
// I don't want to think of anything else.

<1647>
// I'll just be like this...

<1648>
// .........

<1649>
// Zzzzzzz...

<1650>
// I heard a small sleeping sound.

<1651>
// I look at the neighboring futon.

<1652> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Nagisa...)

<1653>
// I'm sure if I were alone, I couldn't do anything.

<1654>
// I'd continue to be late, just like during school...

<1655>
// And without someone such as Koumura to restrain me in class...

<1656>
// Lose my job...

<1657>
// Continue on depraved...

<1658>
// And what would happen at the end?

<1659>
// I thought about that, while watching Nagisa's sleeping face.

<1660>
// But, right now I have someone I want to protect...

<1661> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Guess I'll work hard...)

<1662>
// Beating my body, I pulled out of bed.

<1663> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... good morning."

<1664>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You came on time."

<1665>
// Yoshino-san sat in front of me, coming out from the conversation.

<1666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I did come. I did seriously decide on working."

<1667>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Your body doesn't ache?"

<1668> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1669>
// Parts of it did.

<1670>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Even though it does, hang in there with the job."

<1671>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "We'll be going out soon, so get changed."

<1672>
// No kind words.

<1673>
// Though I felt it yesterday, it was kinda like the way he addressed me before when I helped him out was different.

<1674> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (I guess it's normal, since I'm a subordinate of his...?)

<1675> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (But, that seems a bit lonely...)

<1676>
// I think as such, while changing into some sooted clothes.

<1677>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "\m{A}."

<1678>
// He caught me by the sleeves, calling me.

<1679>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Put this on you."

<1680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's this?"

<1681>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "A compress."

<1682> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, thank you very much."

<1683>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Don't mind me. I'm also the same way."

<1684> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<1685>
// Though I nodded, I couldn't imagine Yoshino-san having muscle pains.

<1686>
// The place we went to work at was the same as yesterday's.

<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The same place, isn't it?"

<1688>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yeah. There've been few cars passing by here recently."

<1689>
// Today's job was to remove a broken street light and have it replaced.

<1690>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Okay, let's start."

<1691> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, then."

<1692>
// Holding the street light in my arms, I went up the ladder.

<1693>
// Though yesterday was simple work, today was different.

<1694>
// My entire body shrieked.

<1695>
// Gritting my teeth against the pain, I focused on the job.

<1696>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You're holding the spanner wrong. You can't put power into it that way."

<1697> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1698>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why you have to support the screw and driver with your middle finger."

<1699> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1700>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You've screwed that in too hard."

<1701> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1702>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Didn't you do that yesterday?"

<1703> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1704>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Concentrate. If you lose focus, you'll get injured."

<1705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1706>
// He had been more angry than he was yesterday.

<1707>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "All right, we're done. Let's go."

<1708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1709>
// I was not in the mood to answer.

<1710>
// More than having lost my strength, I felt depressed.

<1711>
// I crumbled down in the passenger seat of the light truck.

<1712>
// I've finally come home.

<1713>
// I felt the fatigue from yesterday as well as that of today piling up.

<1714>
// Will the day I get used to this come...?

<1715>
// I shiver at if this pain would continue.

<1716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm back..."

<1717>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Welcome back."

<1718>
// Just like yesterday, Nagisa was standing in the kitchen.

<1719>
// I didn't have the energy to offer my help today.

<1720>
// I cut to the back of the room, dragging my body, and fall limp.

<1721>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you okay?"

<1722>
// Nagisa stopped her hand, seeing how I was.

<1723> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I am..."

<1724>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you feeling bad?"

<1725>
// She kneeled down beside me, asking that.

<1726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I'm just really tired..."

<1727>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so...?"

<1728>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I bought some pork to give you some stamina."

<1729>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eat up and get some rest."

<1730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I will..."

<1731>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well then, please wait a little while longer."

<1732> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sorry for not helping out."

<1733>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not at all, I'm fine with it."

<1734>
// She got up, and went back.

<1735>
// I feel like Nagisa's supporting me.

<1736>
// She came running straight for me, worried sick about me having fallen completely dead.

<1737>
// That was probably just how god damn disappointing I was.

<1738>
// Without falling apart, I was able to move.

<1739>
// When we ate dinner, Nagisa simply chimed in with a topic.

<1740>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you're very tired."

<1741> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<1742>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry for holding a one-sided conversation, even though you're tired."

<1743>
// God damn it.

<1744> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fun just listening to you, so I'll listen to as much as you want."

<1745>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, I think listening will make you tired."

<1746>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Besides, listening to me... is boring..."

<1747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hell it isn't."

<1748>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you so much."

<1749>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That said, let's sleep early today."

<1750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<1752>
// I honestly nodded.

<1753>
// So that I can talk to Nagisa a lot more tomorrow.

<1754>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, good night."

<1755> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good night."

<1756>
// The lights were out an hour earlier than yesterday.

<1757>
// At the same time, I fell into a deep sleep.

<1758>
// May 8 (Saturday)

<1759>
// I was at the same place the next day.

<1760>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Stop shivering, and stand straight. You're not a weak kid, are you?"

<1761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not... a kid..."

<1762>
// Though I denied it, it was certain my shoulders were shivering as I dragged my feet.

<1763>
// Even though I hadn't gotten used to this yet, the work was more or less making a fool out of me.

<1764>
// Even so, it was a fact that I wouldn't be getting this job done quick, not being able to raise my right shoulder.

<1765>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Open up the case. I'll deal with the coating."

<1766>
// I rise up the ladder, and open up the utility box that was installed to the telephone pole.

<1767>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You an idiot? You think that left hand of yours will reach?"

<1768>
// Yoshino-san ridiculed me from below.

<1769>
// I also think I'm an idiot. At any rate, if I could lift my right arm, I would have used it.

<1770>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Use both your hands."

<1771> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I can do it like this!"

<1772>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... what?"

<1773>
// Oh crap. Yoshino-san's tone changed.

<1774>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Get down here. Right now."

<1775>
// ... he's getting more and more angry.

<1776>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Why are you doing such an awkward thing?"

<1777> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, doing it this way is easier for me."

<1778>
// Yoshino-san muttered an "I see" to himself, and said nothing more.

<1779>
// The next work site we came across was a difficult one.

<1780>
// But, Yoshino-san didn't say a word, simply watching.

<1781>
// Finishing the work for the day, I sit down in the passenger seat. All that's left to do is head back to the office.

<1782>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "\m{A}."

<1783>
// Yoshino-san said, before turning on the engine.

<1784> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yes, what is it?"

<1785>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'll ask one more time, is that way of yours really easy?"

<1786>
// To ask me that all of a sudden makes me troubled to answer.

<1787>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "How is it?"

<1788> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yeah, this way is good. For me, anyway."

<1789>
// Yoshino-san gave me only a glance, and returned to looking ahead.

<1790>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... as long as you get the process right, it's fine."

<1791> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<1792>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But still, don't get injured."

<1793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, okay!"

<1794>
// Vroom, the truck went, at the same moment I answered.

<1795>
// We didn't walk that much today. That said, I wasn't tired.

<1796>
// I wonder if I'll be fine if I get enough sleep every day?

<1797>
// It feels like my strength's come back, and I've finally gotten up to speed.

<1798>
// It was the first time I came back home and was able to help with dinner.

<1799>
// Though I say that, the kitchen was too small to stand in, so all I could do was bring the food to the room.

<1800>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How was work?"

<1801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really all that different, but somehow I'm managing."

<1802>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so? I'm glad."

<1803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How was school?"

<1804>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nothing really. It's the same as always."

<1805>
// Probably it isn't anything bad, but it pretty much meant there wasn't anything worth mentioning.

<1806> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<1807>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah!"

<1808>
// Nagisa stopped her chopsticks, raising her voice.

<1809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What's wrong?"

<1810>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, those are the wrong chopsticks."

<1811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, you're right. These are yours."

<1812> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though I've already eaten with these."

<1813>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it okay not to swap them?"

<1814> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you didn't use yours yet, did you?"

<1815>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I did... I put them to my mouth."

<1816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, let's swap."

<1817>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... \m{B}-kun, you're thinking weird."

<1818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Was I caught...?"

<1819>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should clean them properly. Please hand it over."

<1820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."

<1821>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please don't give such a reluctant face."

<1822>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're strange, \m{B}-kun."

<1823>
// There was finally room to throw in a joke.

<1824>
// I've probably become used to this way of living.

<1825>
// But, I vowed to come here to make Nagisa smile.

<1826>
// The way I am now hasn't reached that yet.

<1827>
// I still have a lot of things to do.

<1828>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, about tomorrow..."

<1829>
// Nagisa brought up, coming back from washing the chopsticks.

<1830>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it a day off work?"

<1831> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay."

<1832>
// Yeah. Tomorrow'll be the first Sunday since we started living together.

<1833>
// And, the day I promised pops to take Nagisa to him once a week.

<1834>
// Living together was a lot more problematic than I had imagined...

<1835>
// Even so, we somehow managed... yeah ,that's what I'll say tomorrow.


<1836>
// May 9 (Sunday)

<1837>
// Nagisa and I brought a cake and visited her parents' home.

<1838>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're back."

<1839>
// We so greeted pops, who was standing in front of the store, as if he had free time.

<1840>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm...?"

<1841>\{Akio} ""
// \{Akio} "It can't be..."

<1842>\{Akio} ""
// \{Akio} "No... am I hallucinating...?"

<1843>\{Akio} ""
// \{Akio} "Or maybe a mirage...?"

<1844>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, it's the real thing..."

<1845>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's..."

<1846>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's you, Nagisa..."

<1847>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's you, isn't it?!"

<1848>\{Akio} ""
// \{Akio} "IT \bIS\u YOU, NAGISA-----!!"

<1849> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pops is out of tone, isn't he?"

<1850>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, it's me."

<1851>\{Akio} ""
// \{Akio} "You've finally come back!"

<1852>
// He immediately hugged her.

<1853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're going back at night."

<1854>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, what's with you? You ruined the moving reunion scene!"

<1855>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sigh... you're damn cold. Hurry up and go see Sanae."

<1856>
// Letting go of Nagisa, he lit the cigarette in his mouth.

<1857> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, let's go, Nagisa."

<1858>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<1859>
// Sanae-san was tending to the store alone inside.

<1860>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're back."

<1861>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Eh...?"

<1862>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It couldn't be..."

<1863>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "No, maybe it's a hallucination...?"

<1864>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Or perhaps a mirage?"

<1865>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Is it possibly the real thing...?"

<1866>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Na..."

<1867>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Nagisa..."

<1868>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's you, isn't it?!"

<1869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your parents really are well suited to this joke."

<1870>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Oh my, were we caught?"

<1871>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It was Akio-san's idea."

<1872> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if you don't say so, I'd know."

<1873>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It was a plan to see if we can pull a dramatic reunion, and keep Nagisa with us."

<1874>
// These parents sure have free time.

<1875>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Something like that's useless, isn't it? Obviously, Nagisa wants to be with \m{B}-san."

<1876>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, I do."

<1877>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, both you and dad are important to me, so it's really troubling."

<1878>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's okay, Nagisa. You can be wherever you want to be."

<1879>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And, anytime you want to come back, you can."

<1880>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, sure."

<1881>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, since I decided to try staying with \m{B}-kun..."

<1882>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why it isn't simple."

<1883>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, hurry and give up."

<1884>
// Pops stood behind us.

<1885>\{Akio} ""
// \{Akio} "You can feel all cozy in the large ocean of love you were raised up in, my daughter."

<1886>\{Akio} ""
// \{Akio} "Much more than crappy love coming from a dead, dried out frog."

<1887>
// He said something quite cruel.

<1888>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think that's being spoiled."

<1889>
// Yeah, you tell them.

<1890>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I should come out of the ocean, and live in a place without water."

<1891>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And... even if I dry up, like a dead, dried up frog..."

<1892>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Someday, the rain will make the ground moist."

<1893>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "At that moment, the dried up frog will also fill up with life."

<1894>
// Uh, I don't think it'll come back to life if you give it water.

<1895>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "So please watch over us, until that day."

<1896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait! Are you saying that my love's all dried up in the end?!"

<1897>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's just an example."

<1898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know!"

<1899>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, you have a bad mind, you know!"

<1900>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Isn't it cute with that dead, dried up frog, \m{B}-san?"

<1901>
// Oh crap.... it's been too long since I've been caught in this stupid triangle. 

<1902>
// I pull out, sliding out from the side.

<1903>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "......?"

<1904>\{Akio} ""
// \{Akio} "And what might you be doing?"

<1905> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, nothing."

<1906>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, we have a cake. Let's all eat."

<1907>
// Nagisa brought up the bag she was holding.

<1908>
// We were sitting in a circle, eating.

<1909>
// Only a week's passed, and yet I've missed smiling this much. 

<1910>
// Thinking about it now, it was amusing for us four to be living together.

<1911>
// I really thought it was fun.

<1912>\{Akio} ""
// \{Akio} "Heh... so this guy got caught red-handed for the pervert he is? That's a masterpiece."

<1913>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No one's said that."

<1914>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kah, it's a joke."

<1915>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Akio-san's in no position to talk."

<1916>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "He sexually harassed her when they were alone. It's quite troubling." 

<1917>
// Pff!

<1918>
// I immediately spat out my black tea.

<1919> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A-are you serious?"

<1920>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kah... not like she was that cute, was she?"

<1921>
// Without a doubt, to pull such an outrageous scandal on this person's "cuteness", means that she must really interest men.

<1922>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "There's no way he could concentrate on work if she wasn't."

<1923>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, we're not talking about someone flipping over the skirt and peeping, are we?"

<1924>
// ... so she was ridiculously cute!

<1925>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You seem like a grade school kid, dad."

<1926>\{Akio} ""
// \{Akio} "Yeah, your daddy's full of energy."

<1927>
// A little \btoo\u full.

<1928>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, guys like us are like that, aren't they?"

<1929>
// He suddenly brought up.

<1930>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Is that so?"

<1931>
// The girls all gather their attention. It's quite a difficult situation to answer...

<1932>
// Because it's such a hard thing to imagine, even now, you can't really deny it...

<1933>\{Akio} ""
// \{Akio} "You've done something like \bthat\u with him too, right, my daughter? Well? Answer me honestly."

<1934>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun is definitely not someone who cannot do that."

<1935>\{Akio} ""
// \{Akio} "What?!"

<1936>
// Nagisa's bombshell announcement, part deux.

<1937>\{Akio} ""
// \{Akio} "I-I see... well, don't really start feeling depressed now, lad."

<1938>
// He's suddenly getting the wrong idea...

<1939>
// That's normal...

<1940>
// Well, because it was a declaration that makes me look like a "Person Who Can't Do It"...

<1941>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun's a very kind person."

<1942>\{Akio} ""
// \{Akio} "I see, kind, huh... so covering up with that...?"

<1943>
// Pitiful eyes.

<1944>
// It feels like that I've become a miserable man in his mind...

<1945>
// Being in despair at this time...

<1946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've got the wrong idea. I'm quite capable."

<1947>
// I don't like this being so weird, with having to explain this in front of her parents...

<1948>
// Fix the misunderstanding

<1949>
// Let them think what they like

<1950>
// I gather my courage, and decide to fix the misunderstanding.

<1951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, pops..."

<1952>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm?"

<1953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... well... \pam \bnormal\u... as a man."

<1954>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, didn't Nagisa say it was because of a disorder...?"

<1955>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? I didn't say that it was at all!"

<1956>\{Akio} ""
// \{Akio} "What... he's normal?!"

<1957>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, he's not strange in any aspect."

<1958>\{Akio} ""
// \{Akio} "I see... it was a misunderstanding..."

<1959>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. I'm sure that I'm the one that's strange."

<1960>\{Akio} ""
// \{Akio} "Ehh?! You're the one?!"

<1961>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sorry... brat..."

<1962>\{Akio} ""
// \{Akio} "Don't get into too much trouble..."

<1963>
// ... though my misunderstanding's been cleared up, Nagisa's been misunderstood.

<1964>\{Akio} ""
// \{Akio} "All righty... take a porn book with you back home."

<1965>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Dad, don't give him any strange things!"

<1966>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We have such a thing in this house?"

<1967>\{Akio} ""
// \{Akio} "Oh \bCRAP\u----!"

<1968>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, we do \bnot\u."

<1969>
// He's so damn slow.

<1970>
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen.

<1971>
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out.

<1972>
// Though I say that, there weren't any customers at this time...

<1973>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa... well..."

<1974>\{Akio} ""
// \{Akio} "Is unable to do that at all...?"

<1975>
// When we were left alone, pops suddenly brought up the topic.

<1976> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I dunno."

<1977>\{Akio} ""
// \{Akio} "There's no way in hell you wouldn't know!"

<1978>\{Akio} ""
// \{Akio} "I'm worried that she ain't satisfying you at all!".

<1979>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's why you came to borrow a porn book, right...?!"

<1980> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't come for that at all."

<1981>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey wait, then doesn't that look like I was the only one who was borrowing the book?!"

<1982> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not how it \blooks\u, that's how it \bis\u!"

<1983>\{Akio} ""
// \{Akio} "Weren't you the one who said that you'd borrow the porn book?!"

<1984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't say that one bit!"

<1985>\{Akio} ""
// \{Akio} "I was the one who said that---?!"

<1986> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey you two, don't be saying weird things in the store, okay--?"

<1987>
// Sanae-san's voice snaps us out of it.

<1988>
// ... we've become perverts, tending to the store.

<1989>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, what... she's normal?"

<1990>
// He asked in a quiet voice, after clearing his throat.

<1991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I guess..."

<1992>
// I'll let them think what they like. I sip my tea.

<1993>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey, Sanae. Should I tell you?"

<1994>
// Pff!

<1995>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What, exactly?"

<1996>\{Akio} ""
// \{Akio} "Uh, it's a joke, so you don't need to know."

<1997>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, we're talking about what guys have to \bdo\u it. Right, my friend?"

<1998> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1999>
// In the end, he was the only one who wanted to say it.

<2000>
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen.

<2001>
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out.

<2002>
// Though I say that, there weren't any customers at this time...

<2003>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, so you can't do it?!"

<2004>
// When we were left alone, pops suddenly brought up the topic.

<2005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I'm normal."

<2006>\{Akio} ""
// \{Akio} "Didn't you say it was because you couldn't do it?!"

<2007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No I didn't! Your daughter said it in such a way that it was misunderstood!"

<2008>\{Akio} ""
// \{Akio} "Misunderstood?! Didn't she say something like, '\m{B}-kun's doesn't stand up'?!"

<2009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like hell she did!"

<2010>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then it stands?!"

<2011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It does!"

<2012>\{Akio} ""
// \{Akio} "It soared up?!"

<2013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It damn well soared up!"

<2014> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey you two, don't be so noisy in the store, okay--?"

<2015>
// Sanae-san's voice snaps us out of it.

<2016>
// ... we've become perverts, tending to the store.

<2017>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, what... you're normal?"

<2018>
// He asked in a quiet voice, after clearing his throat.

<2019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like others... I think."

<2020>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, I guess it's \bthat\u.... in other words, you haven't had your chance at it yet?"

<2021>
// He's again a person who throws things that are hard to answer...

<2022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right... I think it's important. You got a problem?"

<2023>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, not really. She's still in school, after all."

<2024>\{Akio} ""
// \{Akio} "If she did, it'd be an illicit sexual relationship. In other words, breaking school rules."

<2025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right."

<2026>\{Akio} ""
// \{Akio} "But you know..."

<2027>\{Akio} ""
// \{Akio} "She's at the right age."

<2028>\{Akio} ""
// \{Akio} "Because at that time, Sanae had already given birth..."

<2029>\{Akio} ""
// \{Akio} "So that's why I think it's fine!"

<2030>\{Akio} ""
// \{Akio} "Do it, do it!"

<2031>\{Akio} ""
// \{Akio} "\m{B}-kun, do it, wooo---!"

<2032>
// He wants me to pull something on his own daughter...

<2033>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Do \bwhat\u exactly, dad?"

<2034>\{Akio} ""
// \{Akio} "Ugh..."

<2035>
// He freezes up at Nagisa's entrance.

<2036>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I feel like my name was called."

<2037>\{Akio} ""
// \{Akio} "Really...?"

<2038>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, it did. Is it a prank?"

<2039>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, how should I put it...?" 

<2040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You can't tell \m{B}-kun weird things."

<2041>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's dad's fault if you flip over skirts like mom." 

<2042>
// Though she's instigating something a lot more dreadful...

<2043>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's fine, my daughter. At that time, there won't be any skirts to flip over." 

<2044> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Guahh...)

<2045>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh, what do you mean?"

<2046>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa, I love you."

<2047>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That way of deceiving me has no effect!"

<2048>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch..."

<2049>
// Pops nodded me over to do it.

<2050>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What prank are you teaching him?"

<2051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, I love you."

<2052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? T-thank you so much."

<2053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, I also..."

<2054>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh, I've ended up being trapped by \m{B}-kun!"

<2055>
// Stupid girl...

<2056>
// After we finished up dinner, we hurried back for tomorrow.

<2057>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is meat and potato stew."

<2058>
// Nagisa was holding a big Tupper container.

<2059>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's two days' worth."

<2060>
// It was something she made with Sanae-san. She walked with it in her arm, as if it were special.

<2061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems you had quite a bit of fun."

<2063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, cooking with mom is fun."

<2064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "My mom's really clumsy."

<2065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Though I'm also the same, ehehe..."

<2066>
// She smiled, saying that.

<2067>
// It felt painful, thinking that I hadn't seen this smile for so long.

<2068>
// But, she said that she'd be with me...

<2069>
// And I had decided on working hard...

<2070>
// That's why I'll have to work hard...

<2071>
// But, will that effort to make her smile pay off?

<2072>
// That was just something I pulled out of the blue to make her happy for that moment.

<2073>
// Could I pull that off?

<2074>
// Is it okay if I can't right now?

<2075>
// Is it okay if I laugh at the end, after having endured it all?

<2076>
// Will I be crushed along the way?

<2077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<2079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun,"

<2080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<2081>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you thinking about something?"

<2082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, not really. What is it?"

<2083>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's talk when we get home. That way will be more enjoyable."

<2084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I guess."

<2085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2086>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you awake?"

<2087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<2088>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Was what I said during lunch bad...?"

<2089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What was?"

<2090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That \m{B}-kun was..."

<2091>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "A person that couldn't do that..."

<2092>
// Shiver.

<2093>
// A rigor shrieks through my body.

<2094>
// It couldn't be that Nagisa was concerned about that... even more, I couldn't think of her bringing it up after it had died out.

<2095>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Dad was really surprised."

<2096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it has a different meaning..."

<2097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, that's true..."

<2098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I did that, you wouldn't like it, would you, Nagisa...?"

<2099>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not the meaning I meant."

<2100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?'

<2101>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "About what dad was joking with mom about, I meant that you wouldn't do it at all."

<2102> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-well, yeah, I know. Even I figured that one out."

<2103>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad in that case."

<2104> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2105>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, generally speaking..."

<2106>
// She continued talking.

<2107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<2108>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Generally speaking, umm... that sort of thing is..."

<2109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not something I don't hate."

<2110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2111>
// My body was again tense.

<2112>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... if you're... being patient about it, \m{B}-kun..."

<2113>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's nothing... \wait{1000}to be patient about..."

<2114>
// Remain silent

<2115>
// Deny it

<2116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2117>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What will you do...?"

<2118>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... am I... okay?"

<2119>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well... I'm older, you see."

<2120>
// It wasn't natural at all for someone older than me ask what to do.

<2121>
// But, that's Nagisa doing the best she can.

<2122>
// That was probably her taking into consideration that I was holding back.

<2123>
// I could tell her body was moving.

<2124>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would you listen, \m{B}-kun...?"

<2125>
// She whispered close to my ear.

<2126>
// If I were to tell her that it were fine...

<2127>
// I might not be able to turn back.

<2128>
// I was afraid.

<2129>
// But, because I loved Nagisa...

<2130>
// Because it was Nagisa that would do that...

<2131>
// It was normal for me to want to.

<2132>
// But, am I qualified right now to earn something like that...?

<2133>
// Am I really working that hard?

<2134>
// I really don't know...

<2135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2136>
// Yeah, I'll have to answer quickly...

<2137>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."

<2138>
// Before I could even decide... Nagisa opened her mouth.

<2139>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll come beside you."

<2140>
// Flipping over the futon... Nagisa softly slipped in.

<2141>
// Seems like all I did was pay attention, without answering...

<2142>
// I thought of not saying anything.

<2143>
// But, I couldn't do anything, like I were paralyzed.

<2144>
// Shuffle, shuffle...

<2145>
// Nagisa moves inside the futon.

<2146>
// Sticking right next to me... bringing her arms around my waist.

<2147>
// I felt her warmth channel through half of my body.

<2148>
// It felt really warm.

<2149>
// She was never this close.

<2150>
// Nagisa kept close.

<2151>
// My chest beat hard.

<2152>
// It was violent.

<2153>
// Without a doubt, up until now, my heart hadn't been racing this much.

<2154>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<2155>
// Nagisa pushed her nose against my nape.

<2156>
// And Nagisa's breathing was also warm... that part heated up.

<2157>
// And she put more power into the arms she had around my waist... embracing me.

<2158>
// Just from that alone... \pI felt I couldn't be a happier guy.

<2159>
// Being within Nagisa's arms.

<2160>
// That's how much I loved her.

<2161>
// The Nagisa that I love.

<2162>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<2163>
// And, Nagisa... \premained silent.

<2164>
// I was left to be enveloped in that feeling of happiness.

<2165>
// A while passed, and then I finally realized.

<2166>
// This was the best Nagisa could do.

<2167>
// Realizing that, I immediately let out a burst of laughter, feeling relieved.

<2168>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... what are you laughing about...?"

<2169>
// She said that, separating her face from my neck.

<2170>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun."

<2171>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior."

<2172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."

<2173>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, why are you laughing?'

<2174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... how do I put this... it's because I'm happy."

<2175>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... you are... I'm glad."

<2176>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I guess laughing is strange!"

<2177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, what should I do? You want me to breathe wildly?"

<2178>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would be more like it than laughing."

<2179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, hug me."

<2180>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay..."

<2181>
// Squeeze.

<2182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa..."

<2183>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes...?"

<2184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stronger..."

<2185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, okay..."

<2186>
// Squeeze.

<2187>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How's that..."

<2188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} 'That's really good..."

<2189>
// Though all she's doing is hugging me...

<2190> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After that... breathe on top of my nose, and it'll be perfect..."

<2191>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... okay..."

<2192>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Blow~"

<2193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stronger...!"

<2194>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Blow~!"

<2195>
// ... this seriously is the best.

<2196>
// Though from the side, it looks so much like playing house it's amusing...

<2197>
// But, for us, that was the best we can love each other.

<2198>
// It'd be so miserable for Nagisa to embrace me right now.

<2199>
// It'd be so miserable, it felt like I'd lose my footing.

<2200>
// This is not the reason I was taking Nagisa with me.

<2201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks, Nagisa..."

<2202>
// That's why that's all I said back, staring up at the ceiling.

<2203>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh... is that okay?"

<2204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<2205>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun... um... \wait{1000}you didn't want to do it...?"

<2206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I do."

<2207>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then..."

<2208> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I still want to hold back."

<2209>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why's that...?"

<2210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because... I'm in the mood to hold back against just about everything."

<2211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what it's like, not having finished..."

<2212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And ending halfway on that note is scary..."

<2213>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I kind of feel the same way..."

<2214>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes..."

<2215>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I didn't really think about this enough..."

<2216>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "For the moment, I thought I'd want to embrace you..."

<2217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if you want to do jus tthat, then that's fine..."

<2218>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, you said you wanted to hold back jus tnow."

<2219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'm talking abouot doing \bit\u..."

<2220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, doing \bthat\u..."

<2221>
// It couldn't be...

<2222>
// That the \bit\u she speaks of is hugging each other in the middle of the night...

<2223>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll also hold back."

<2224>
// ... that definitely \bis\u it.

<2225>
// How cute and loveable she is.

<2226>
// I laughed all of a sudden.

<2227>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why are you laughing?"

<2228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because you're cute."

<2229>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun."

<2230>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior."

<2231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."

<2232>
// There isn't such a cute senior as her.

<2233>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're still laughing?"

<2234>
// Instead of answering her, I reached out my hand, and took hers.

<2235>
// And gripped it hard.

<2236>
// That's all I was satisfied with.

<2237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomorrow'll come soon, so sleep."

<2238>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, good night then."

<2239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, night."

<2240>
// And while holding hands, I closed my eyes.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074