Clannad VN:SEEN7400P4

From Baka-Tsuki
Revision as of 15:15, 26 December 2009 by Midishero (talk | contribs) (New page: == Sections == *Phần 1 *Phần 2 *Phần 3 *Phần 5 *[[Clannad_viet:SEEN7...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sections

Text


<1776>
// Buzzzzz...

<1777>
// My eyes awoke to a nostalgic sound not heard in a long time.

<1778> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "You're still sleeping!"

<1779>
// I heard a cute voice.

<1780> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "Wake up!"

<1781>
// She shook me back and forth.

<1782> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It's bright..."

<1783>
// Before I knew it, the curtain was opened up, letting the morning sunlight come through.

<1784>
// Barely opening my eyes, I looked towards where the voice came from.

<1785>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's morning already!"

<1786>
// And there was a girl with a vacuum cleaner in hand.

<1787> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (... Oh, that's right, she ended up staying here...)

<1788>
// I remembered that with sleepy eyes.

<1789> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sleepy..."

<1790>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, you can't go to sleep again!"

<1791>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm already vacuuming!"

<1792>
// Buzzzzz...

<1793>
// The noise of the vacuum drew close to my ear.

<1794>
// But, it didn't surpass my sleepiness.

<1795>\{Mei} ""
// \{Mei} "Geez, it's time to wake up."

<1796>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm drying the futon, so please wake up!"

<1797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As far as I'm concerned, it's still sleeping time."

<1798>\{Mei} ""
// \{Mei} "You can't!"

<1799>
// Buzzzzz...

<1800> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up..."

<1801>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then wake up."

<1802> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, while I'm this sleepy, Mei-chan is..."

<1803>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm doing what?"

<1804> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, well..."

<1805>
// Because there's a girl in the house, sleeping while stressed is bad.

<1806>
// I gulp down my words hard.

<1807>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're not going to do anything?"

<1808> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, it's all my fault."

<1809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see that now, so let me deal with the futon."

<1810>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sigh... can't be helped."

<1811>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, we'll leave the top cover alone."

<1812> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm..."

<1813>
// I beat it with my hand.

<1814>
// Then I rolled the bed up as if it were a rough scroll.

<1815>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're pretty good..."

<1816>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, we'll be drying the futon."

<1817>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, there's so much dust!"

<1818>\{Mei} ""
// \{Mei} "When was the last time you cleaned this?"

<1819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I forget..."

<1820>\{Mei} ""
// \{Mei} "Geez, after this, we'll have to clean the top cover as well!"

<1821>
// The wind coming from the opened window was cold.

<1822>
// Even then, with the futon wrapped it, it was comfortable.

<1823>\{Mei} ""
// \{Mei} "Oh right, I've prepared something to eat."

<1824> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Breakfast..."

<1825>\{Mei} ""
// \{Mei} "What is it?"

<1826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want to eat breakfast..."

<1827>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, come to the kitchen."

<1828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I wanna sleep..."

<1829>\{Mei} ""
// \{Mei} "So selfish..."

<1830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you think it's lovely for someone to be sleepy while eating breakfast?"

<1831>\{Mei} ""
// \{Mei} "I think it's scary."

<1832> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all. It's quite fun..."

<1833>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Sigh..."

<1834>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, just today."

<1835>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'll have to wash my hands..."

<1836>
// Taking a breath as if amazed, she leaves the room.

<1837>
// A while later, she returns with a delicious smell.

<1838>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, you can eat here."

<1839> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Amazing."

<1840>
// On top of the tray was toast, omelette, bacon, and coffee.

<1841>\{Mei} ""
// \{Mei} "I think it's good."

<1842> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it looks pretty damn good."

<1843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So... good..."

<1844>\{Mei} ""
// \{Mei} "Don't go back to sleep!"

<1845>\{Mei} ""
// \{Mei} "Can't be helped..."

<1846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<1847>
// I heard the clanging sounds of the fork.

<1848>\{Mei} ""
// \{Mei} "Here, please say ahh..."

<1849> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh..."

<1850>
// ... Chomp.

<1851> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The toast's great..."

<1852>\{Mei} ""
// \{Mei} "Okay, what would you like next?"

<1853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Omelette..." 

<1854>\{Mei} ""
// \{Mei} "The omelette is difficult..."

<1855>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'll have to go softly so as to not break it..."

<1856>\{Mei} ""
// \{Mei} "Here, hurry up, the futon will get dirty!"

<1857> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh..."

<1858>
// ... Chomp.

<1859> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Delicious..."

<1860> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd like to drink coffee next."

<1861>\{Mei} ""
// \{Mei} "Coffee's the most difficult thing."

<1862>\{Mei} ""
// \{Mei} "First, I'll have to cool it so it doesn't burn you."

<1863>\{Mei} ""
// \{Mei} "Blow, blow..."

<1864>
// Mei-chan probably saw everything from the beginning of this tiring morning as stupid.

<1865>
// Even then, she really was well raised, so it was a bit fun.

<1866>
// I finally became quite awake around noon.

<1867>
// Mei-chan put on some ironed clothes and left the room.

<1868>
// Most obviously to go and see Sunohara and Sanae-san on their date.

<1869>
// The place they planned to meet at was the same park from yesterday...

<1870> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're a little bit early..."

<1871>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, onii-chan's here."

<1872>
// Sunohara was one step ahead, waiting at that place.

<1873>
// Even though he had a lot of time, he was still checking the time.

<1874>
// He kept on clearing his throat and fixing his hair.

<1875>
// It was obvious that he was tense.

<1876> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Try calling from behind, Mei-chan."

<1877>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, me?"

<1878> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He might think it's Sanae-san, and get freaked out for no reason."

<1879>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, my voice is so different."

<1880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, the way he is now he's definitely not calm."

<1881>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, I'll try it."

<1882>
// Tatter, tatter, she comes up to his back.

<1883>
// And then she stand on her toes, clapping his shoulders.

<1884>\{Mei} ""
// \{Mei} "I've been waiting for you!"

<1885> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, hahaha, you came just now, didn't you?"

<1886> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... before the date, please have this!"

<1887> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have a present here that'll let you buy meals three times!"

<1888>\{Mei} ""
// \{Mei} "Thank you very much!"

<1889>
// Slip!

<1890>
// He drops his wrapped package.

<1891> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "M-Mei..."

<1892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Actually, three meals is at least 1500 yen. Cheap!"

<1893> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's filled with love, so isn't that fine?!"

<1894> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, why are you going on a date in your school uniform?"

<1895> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Being formal's fine, isn't it?!"

<1896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All your other clothes are wrinkled and smell strange, right?"

<1897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was the one who cleaned your room yesterday, remember?"

<1898> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kuh... you guys came all the way here just to give me that crap?!"

<1899> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shouldn't you relax yourself a bit? You're tense."

<1900>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, you're all gritty."

<1901> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm relaxed!"

<1902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever it was, you were on edge so you came early, didn't you?"

<1903>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, \m{A}-san, there are a lot of these empty cans scattered about!"

<1904>
// A large number of empty coffee cans were scattered at Sunohara's feet.

<1905> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when were you waiting?"

<1906> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hah, this is a mission!"

<1907> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "When Sanae-san comes, she'll see me, right?"

<1908> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Doing that, it'll be like, 'You waited \bthis\u long... kyuuun', see."

<1909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, she'll just think you're thirsty."

<1910> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, you're still so inexperienced."

<1911> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See, this is a man's tool at the game you call love..."

<1912> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Something like a Boys Love game." 

<1913>
// So it's become a boys' game.

<1914>\{Mei} ""
// \{Mei} "But onii-chan, what's with all these cans?"

<1915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Probably found them from around."

<1916> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no way he could have drunk from all these."

<1917>
// If he did, he'd be a \breal\u idiot.

<1918> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh crap, I have to go to the washroom for a bit!"

<1919>
// He \bis\u a real idiot!

<1920>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's quite troublesome for it to be all scattered here..."

<1921>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'll go and clean it."

<1922>
// Although he had gone through the trouble for this mission, Mei-chan threw them into the garbage can.

<1923> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "I'll help as well!"

<1924>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, thank you!"

<1925>\{Mei} ""
// \{Mei} "This is such a problem already..."

<1926> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "Not at all..."

<1927>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, \m{A}-san. Good afternoon."

<1928> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."

<1929> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whew..."

<1930>
// There, Sunohara had returned.

<1931>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Good afternoon, Youhei-san."

<1932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, good afternoon."

<1933> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, crap----!!"

<1934>
// A man, coming at the worst possible time.

<1935>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please treat me well today too, okay?" 

<1936> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay..."

<1937>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1938>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Oh my, perhaps you're an acquaintance of his?"

<1939>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, ah... yes!"

<1940>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm the younger sister of the Sunoharas... Mei."

<1941>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "The younger sister?"

<1942>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Nice to meet you, I'm Furukawa Sanae."

<1943>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san..."

<1944>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, umm... perhaps you're the Sanae-san that onii-chan..."

<1945>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, that's right."

<1946>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Youhei-kun's girlfriend!"

<1947>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1948>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Is that, for real?"

<1949>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It is."

<1950>\{Mei} ""
// \{Mei} "C-can I touch you?"

<1951>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Sure!"

<1952>
// She nervously touches her.

<1953>
// And patted around as if to check.

<1954>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's real..."

<1955>\{Mei} ""
// \{Mei} "This is, for real..."

<1956>
// And then, she glances up.

<1957>\{Mei} ""
// \{Mei} "... You're beautiful."

<1958>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you very much!"

<1959>\{Mei} ""
// \{Mei} "For someone this beautiful to be with onii-chan..."

<1960>\{Mei} ""
// \{Mei} "With onii-chan, with onii-chan...!"

<1961>
// Thud.

<1962>
// She clinged her small body onto Sanae-san.

<1963>\{Mei} ""
// \{Mei} "U-uuu..."

<1964>\{Mei} ""
// \{Mei} "What compassion you have..."

<1965> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's that supposed to mean?!"

<1966>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Mei-san. You shouldn't say things about your older brother like that."

<1967>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "There are also a lot of good things about Youhei-kun."

<1968>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If you're his younger sister, you should know, right?"

<1969>\{Mei} ""
// \{Mei} "I know nothing at all though..."

<1970> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mei..."

<1971>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Aren't I right... \m{A}-san?"

<1972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, simply none at all."

<1973> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't agree to that!"

<1974>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Now, now... well, we shall see from here on out."

<1975>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And, don't start any arguments."

<1976>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Today's a date after all."

<1977> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-yeah... I suppose."

<1978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, we should leave these guys be and go, right?"

<1979>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We shouldn't leave them alone. Shall we leave?"

<1980> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait, Sunohara."

<1981> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, what?"

<1982> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come here for a sec."

<1983>
// I call him to stop, just as he was about to leave.

<1984>
// I grab his arm and pull him to one of the ends of the park.

<1985> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, don't you think this far's good enough?"

<1986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, right now's the performance, isn't it?"

<1987>
// ... This guy's gotten something wrong, hasn't he?

<1988> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, what's our objective again?"

<1989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To show that you're deep in love with a girlfriend, right?"

<1990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's true..."

<1991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, we've achieved that objective, haven't we?"

<1992> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no point continuing this play anymore."

<1993> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh... you don't know, do you, \m{A}?"

<1994> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Certainly, my objective towards Mei's been cleared."

<1995> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, Sanae-san and I are getting along!"

<1996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yesterday was a rehearsal but, I'm really fired up..."

<1997> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "At this rate with the date coming up, afterwards..."

<1998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uhyooooo---! I'm gonna have a nosebleed!"

<1999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Temple!"

<2000>
// Thunk!\shake{4}

<2001> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haghh!"

<2002> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, finally hitting the head this time?!"

<2003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... you're thinking about really strange things there."

<2004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sanae-san's going to help you to the end, isn't she?"

<2005> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I already know about that."

<2006> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, Mei will also be following too so... I think another push should be fine."

<2007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It'll be fine if you overdo it without blowing your cover."

<2008>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Umm, what seems to be the problem?"

<2009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, nothing!"

<2010> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go, Sanae-san!"

<2011>
// With a hurrying figure, he returns to Sanae-san.

<2012>
// As the two give each other a smile, they leave the park.

<2013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Geez...)

<2014>\{Mei} ""
// \{Mei} "\m{A}-san, we should go as well."

<2015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're going to follow them after all?"

<2016>\{Mei} ""
// \{Mei} "Yes, if possible."

<2017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, tagging along on their date is kinda, I dunno..."

<2018>\{Mei} ""
// \{Mei} "If you think of it as a double date, it's not strange at all."

<2019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That would mean I'd be with..."

<2020>\{Mei} ""
// \{Mei} "Obviously you and me, \m{A}-san."

<2021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I suppose..."

<2022>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, they're going to disappear on us."

<2023>\{Mei} ""
// \{Mei} "Come on, let's go!"

<2024>
// She tugs on my sleeve.

<2025>
// My legs were heavy, following behind her.

<2026>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, they held hands!"

<2027>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, their hands are swinging!"

<2028>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan's blushing..."

<2029>
// In front of us was Sunohara and Sanae-san.

<2030>
// Mei-chan and I were following not too far away.

<2031>
// Sunohara was certainly tense, but even then Sanae-san continued giving a smile.

<2032>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm... though they seem to get along."

<2033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... suppose."

<2034>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm a bit envious..."

<2035>\{Mei} ""
// \{Mei} "Are we getting along as well?"

<2036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Getting along...?"

<2037>\{Mei} ""
// \{Mei} "There!"

<2038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Owaah!"

<2039>
// She clung onto my arm as if she was jumping.

<2040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop it!"

<2041>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, you're also blushing a bit, \m{A}-san."

<2042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't fool around."

<2043>\{Mei} ""
// \{Mei} "Haha... I'm sorry."

<2044>\{Mei} ""
// \{Mei} "I've been longing a bit for something like this."

<2045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, let go."

<2046>\{Mei} ""
// \{Mei} "Okay~"

<2047>
// With a slightly disappointed voice, Mei-chan took her hands off.

<2048>\{Mei} ""
// \{Mei} "Oh..."

<2049>
// And then, she looked at her palms for some reason.

<2050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you doing?"

<2051>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, nothing, nothing..."

<2052>\{Mei} ""
// \{Mei} "I just thought you were a man and all."

<2053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I'm not really all that great."

<2054>\{Mei} ""
// \{Mei} "Even then, you're a lot like a man."

<2055>\{Mei} ""
// \{Mei} "Your arm's built up and all..."

<2056>\{Mei} ""
// \{Mei} "Your chest also feels rugged and stuff."

<2057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your chest feels flat, you know."

<2058>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, you're cruel!"

<2059>\{Mei} ""
// \{Mei} "It'll be getting bigger from now on!"

<2060>
// As the two of us bickered over that, the figure of the two became smaller.

<2061>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, they're going to disappear. Let's chase after them!"

<2062>
// She went after them in haste.

<2063>\{Mei} ""
// \{Mei} "But... where does onii-chan feel like going on a date?"

<2064>\{Mei} ""
// \{Mei} "What would you do at a time like this, \m{A}-san?"

<2065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't ask me."

<2066>
// It's not like I'm really experienced with this.

<2067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, well... I guess at this time you'd go for food first, right?"

<2068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think I'd go for some stylish restaurant..."

<2069>\{Mei} ""
// \{Mei} "Does onii-chan know such a place?"

<2070>
// I take a look at how the two are doing.

<2071>
// Sunohara had just brought up an excited voice.

<2072> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U-umm... Sanae-san,"

<2073>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes?"

<2074> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-it's already noon."

<2075>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It is, isn't it?"

<2076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... what do you think? There's a restaurant pretty close by we can go to."

<2077> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We should eat first... haha..."

<2078>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah..."

<2079>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sorry, I already ate at home."

<2080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ehhh----..."

<2081>
// A problem has arisen.

<2082>
// Well now, how will you counterattack?

<2083>
// Even now, it is not an exaggeration to say the man named Sunohara Youhei has his abilities tested...

<2084> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2085>
// Dash!

<2086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So you're coming over here instead?!"

<2087> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}! What should I do?!"

<2088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you have the book, 'Men's Guide to Losing your Cherry'?" 

<2089> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't have that book on me!"

<2090>
// You read it?

<2091>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, Sanae-san's troubled~"

<2092> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mei, you think too!"

<2093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Actually, you shouldn't rely on your sister."

<2094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh whatever... hey, Sunohara,"

<2095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, just go to the restaurant as planned."

<2096> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But..."

<2097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You can drink coffee there together."

<2098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, go along with that small thing, and whet your appetite."

<2099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I see. You're amazing, \m{A}!"

<2100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck, Minimum Heart."

<2101> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say Minimum Heart!"

<2102>
// He runs off, rushing right back to where Sanae-san was.

<2103>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Perhaps... you hadn't eaten anything yet?"

<2104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, nothing like that at all!"

<2105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-well... for now, let's go get some tea from the shop!"

<2106>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Tea is fine?"

<2107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? It's a place I know pretty well, so there's no need to be scared about it!"

<2108>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You're a regular customer?"

<2109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A regular customer... or rather, an influence?"

<2110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... it's like as if it were my own shop."

<2111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Where is Sunohara exactly planning on taking her to...?)

<2112> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is my favorite restaurant!"

<2113>
// The same snack shop!

<2114>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ahh... onii-chan..."

<2115>
// Mei-chan also held her head. 

<2116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At the very least, there's are places where you don't go to for dates..."

<2117> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I recommend the pork cutlets!"

<2118> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's so damn good! You could eat it three times a day!"

<2119> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, because it's such a good restaurant, generally almost all the students come here!"

<2120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Hey, hey, that's not true...)

<2121>
// Look, Sanae-san's pulling back as well...

<2122>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "........."

<2123>
// Instead of her pulling back, she has somewhat sad eyes.

<2124>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Youhei-kun,"

<2125>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Do you eat here all the time?"

<2126>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Pork cutlets every day?"

<2127> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Almost, yeah."

<2128> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Though usually, every once in a while, I finish it off with bread!"

<2129> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Not once in a while, you mean almost every day...)

<2130>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You don't cook for yourself?"

<2131> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, I don't."

<2132>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You have to."

<2133>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Eating only one thing isn't good for your body..."

<2134>
// Sanae-san's such a good person...

<2135>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Where do you live, Youhei-kun?"

<2136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The dormitory in front..."

<2137>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's a relief."

<2138>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Then... let's not eat here, shall we?"

<2139> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, but..."

<2140>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Instead..."

<2141>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'll cook something!"

<2142>
// She taps her chest with a small fist.

<2143>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Even though you're a guy, your room is quite clean, isn't it?"

<2144> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was really working hard cleaning this up."

<2145>
// No, I was the one who did that.

<2146>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm done!"

<2147>
// She places a platter on top of the kotatsu.

<2148>
// There was rice, miso soup, pork, vegetables, and Japanese pickles.

<2149>
// It really looked like a balanced, delicious meal.

<2150>\{M?i Ng??i} ""
// \{Everyone} "Thanks for the food!"

<2151>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Okay, please help yourselves!"

<2152>
// For now, I'll give it a try.

<2153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Delicious."

<2154>
// Everything had an exquisite flavor.

<2155>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's very delicious!"

<2156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san, this is the best!"

<2157>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you so much!"

<2158>
// Well, certainly the food is great. Sanae-san's smile was beautiful.

<2159>
// But, this scene is...

<2160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara,"

<2161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is... a date, isn't it?"

<2162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's a date!"

<2163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Your girlfriend comes home, and makes you your meal."

<2164> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like this is a date, isn't it? Right, everyone?!"

<2165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry, please pass the soy sauce."

<2166>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Here you go."

<2167>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san, how did you season this miso soup?"

<2168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't be so calm!"

<2169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahaha, my bad, my bad. Papa's just in our little circle here." 

<2170> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who's papa?!"

<2171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... I guess that would be the future between me and Sanae-san!"

<2172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A husband and wife, a daughter... and then, a servant?"

<2173> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And the servant wouldn't be me would it?"

<2174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, get me the food."

<2175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I shall!"

<2176> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, wa------it!!"

<2177>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, don't make noise while eating!"

<2178>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You have to eat while sitting."

<2179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ugh..."

<2180>
// Being ganged on by the ladies, he reluctantly sits down.

<2181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It'll get cold, so eat."

<2182> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I know..."

<2183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, Sanae-san's cooking is delicious..."

<2184>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you very much."

<2185>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, Youhei-kun, you shouldn't just eat meat. You have to eat vegetables as well."

<2186> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I hate the green pepper."

<2187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you a grade school student?"

<2188>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I know you may not like it, but it's good for your body."

<2189>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And, if you try hard to eat it, you'll definitely end up liking it."

<2190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you put it that way, then..."

<2191>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, that's the spirit!"

<2192>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Be sure to eat a lot of vegetables from now on!"

<2193>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Also, try to avoid going out to eat. If you can, cooking for yourself is better."

<2194>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I made a lot of miso soup today."

<2195>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I also made some extra which I've put into the refrigerator..."

<2196>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Be sure to warm it up tonight for dinner!"

<2197>
// She was very polite.

<2198>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san..."

<2199>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, what is it?"

<2200>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're such a kind person, Sanae-san."

<2201>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you so much."

<2202>\{Mei} ""
// \{Mei} "And you're so beautiful."

<2203>\{Mei} ""
// \{Mei} "A lovely woman."

<2204>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, even then, with onii-chan, with onii-chan...!"

<2205>
// The tears build up at her eyes.

<2206>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san...!"

<2207>
// She gripped her chest hard.

<2208>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're so compassionate!"

<2209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could you please not say compassionate?!?!"

<2210>
// Knock, knock.

<2211>
// A sound from the door.

<2212>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "A guest?"

<2213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it."

<2214>
// Sunohara answers as such, opening the door. Misae-san peeps in.

<2215> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's quite busy here again, isn't it?"

<2216>
// Sanae-san greets her while seated. Perhaps the two had already greeted each other before she cooked?

<2217> \{Misae} ""
// \{Misae} "Umm, this place here is quite closed up, isn't it? You could use the cafeteria as it's bigger."

<2218>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What should we do, Youhei-kun?"

<2219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, here's a bit..."

<2220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "At home's nice, heheh!"

<2221>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's probably true."

<2222> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... nothing fits with that..."

<2223> \{Misae} ""
// \{Misae} "And yet you have the smell of someone's cooking around you..."

<2224> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, if you like it, then that's fine."

<2225> \{Misae} ""
// \{Misae} "After that, here."

<2226>
// Saying that, she brought out a wrap basket.

<2227> \{Misae} ""
// \{Misae} "When you're invited over, don't just cook things, okay?"

<2228> \{Misae} ""
// \{Misae} "Here's some refreshments."

<2229>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you very much."

<2230>
// Inside the basket was fried food, decorated with lettuce and cherry tomatoes.

<2231>
// It's become a most gracious lunch.

<2232>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Would you like to join us as well, Sagara-san?"

<2233> \{Misae} ""
// \{Misae} "Nah, I already ate before, so it's fine. Plus, there's nowhere to sit here."

<2234>
// It seems Misae-san and Sanae-san were about the same age. 

<2235>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'll come again another time."

<2236> \{Misae} ""
// \{Misae} "I suppose, when the guys aren't around."

<2237> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, even then, this is an unbelievable scene."

<2238> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What is?"

<2239> \{Misae} ""
// \{Misae} "Because such a cute girl and beautiful person is here after all."

<2240> \{Misae} ""
// \{Misae} "This might be the only time I'll get to see this, so do you mind if I take a photo?"

<2241> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hah, from now onward, you'll see this anytime."

<2242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because Sanae-san and I are going out, after all!"

<2243> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<2244> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sorry... I imagined I heard something. Could you say that again?"

<2245> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san and I are going out!"

<2246> \{Misae} ""
// \{Misae} "You know..."

<2247> \{Misae} ""
// \{Misae} "If those words are Japanese, then it's a very, very frightening reality."

<2248> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, those polished words just now meant, 'I can take care of the place on my own!'"

<2249> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, I knew it. Pretty good, Sunohara."

<2250> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Believe me!"

<2251>\{Mei} ""
// \{Mei} "I guess normal people will end up having this kind of response."

<2252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "They can't look at reality."

<2253> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What kind of person am I..."

<2254>\{Mei} ""
// \{Mei} "That was delicious."

<2255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I suppose."

<2256>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san told me a lot of things about cooking!"

<2257>
// Finishing lunch, we left the dorm yet again.

<2258>
// The two of us continued walking in the town during the early afternoon.

<2259>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sanae-san really is such a kind person."

<2260>\{Mei} ""
// \{Mei} "Even more, she's beautiful, and she cooks so well..."

<2261>\{Mei} ""
// \{Mei} "I couldn't believe someone like her is onii-chan's girlfriend."

<2262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I suppose..."

<2263>
// Because, she's not a real girlfriend...

<2264>\{Mei} ""
// \{Mei} "We still have a lot of time right now though... where do you feel like going this time?"

<2265>\{Mei} ""
// \{Mei} "Since it's you, \m{A}-san, where would you go?"

<2266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Me again...?"

<2267> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, movies or buying something."

<2268>\{Mei} ""
// \{Mei} "That sort of thing?"

<2269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Rare places are bad, aren't they?"

<2270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I told you 'Let's go to a stoneware reference room', what would you think?"

<2271>\{Mei} ""
// \{Mei} "Haha... I'd refuse."

<2272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course. I think it's better to be somewhere safe to begin with."

<2273>\{Mei} ""
// \{Mei} "I see..."

<2274> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though it seems safe, there are places that one shouldn't go to either."

<2275> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Many couples met tragedy heading to such abominable places..."

<2276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, even so, there are men who are attracted to such worlds..."

<2277>\{Mei} ""
// \{Mei} "T-that's...!"

<2278>
// ... Gulp.

<2279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The name of that darkness... is the arcade."

<2280>\{Mei} ""
// \{Mei} "The... arcade?"

<2281>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, if it's just the arcade..."

<2282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Weak!"

<2283>\{Mei} ""
// \{Mei} "Uuuu, I'm sorry!"

<2284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you have a game console, Mei-chan?"

<2285>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm... onii-chan had one left behind."

<2286>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, it couldn't get all the way into the closet..."

<2287> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, normally guys like games."

<2288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, there are a lot of girls that aren't like that."

<2289> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Try imagining how you'd feel watching someone play fighting games."

<2290>\{Mei} ""
// \{Mei} "If you put it that way, it's probably boring..."

<2291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, it's normal for guys to be really crazy about it."

<2292>\{Mei} ""
// \{Mei} "I don't want such a date."

<2293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, don't get a guy like that, Mei-chan." 

<2294>\{Mei} ""
// \{Mei} "Okay, I'll be careful."

<2295> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay? Guys that call you to an arcade are the worst."

<2296>\{Mei} ""
// \{Mei} "The worst?"

<2297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's right, they're losers! Freaks!"

<2298>\{Mei} ""
// \{Mei} "Losers? Freaks?"

<2299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, where will Sunohara go..."

<2300>
// In front of us, we see the two there.

<2301> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san, let's go to the arcades!"

<2302>
// Slip!

<2303>
// The two of us fall over.

<2304>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "The arcades? It's my first time!"

<2305> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh... Sanae-san, you mustn't go..."

<2306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Well... if it's a UFO Catcher game or something that involves a lot of people, I don't think there'll be a problem...)

<2307>
// I think that while gazing at the lonely arcade in the middle of the shopping district.

<2308> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san, this, this!"

<2309>
// Sunohara rushes up to the newest virtual DJ machine.

<2310>
// Especially of all things, something like this...

<2311> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll show you how cool my scratch is!"

<2312>
// Whaaaatever man, it's your scratch after all.

<2313>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm looking forward to it!"

<2314>\{Mei} ""
// \{Mei} "... She seems really eager."

<2315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's hope that he doesn't go too far."

<2316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If he does though, Sanae-san will also get tired I think..."

<2317>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, if it ends so fast, it means he really sucks."

<2318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's just about how difficult this is."

<2319>
// I don't think Sunohara would be capable of such a feat.

<2320>
// There was a good pick-up hip-hop rhythm flowing from the machine.

<2321> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's here, it's here, it's here, it's here---!"

<2322> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "YO! YO!"

<2323>
// MISS! \pMISS! \pMISS! \pMISS!

<2324>
// Clatter!

<2325> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ah."

<2326>
// A sound came with the wire screen disappearing, with the words "GAME OVER".

<2327>
// Following that, I could hear booing.

<2328> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sunohara... you sucked at the worst possible level there...)

<2329> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell's with this machine?! Doesn't it know my beat?!"

<2330>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ahh, onii-chan's getting angry at the screen!"

<2331> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Besides, why isn't Bomb A Head in here?!"

<2332> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it were, I'd get perfect!"

<2333>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Youhei-kun, you mustn't."

<2334>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You'll be a bother to the shop attendants if you break it."

<2335> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tch..."

<2336> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's forget this stupid arcade, and go to the CD shop."

<2337> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll give you Bomb A Head as a present!"

<2338>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ahh, behaving like that, getting one wound after another..."

<2339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There aren't any actually, are there...?"

<2340> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "None..."

<2341>
// And then we went to check the old, second-hand CDs in the major used shops. 

<2342>
// Mei-chan watched the two from outside...

<2343> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why is Bomb A Head not here?!"

<2344> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This shop is messed!"

<2345>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Surely it must be popular."

<2346>
// Sunohara, getting carried away with his talking.

<2347>
// Sanae-san tolerated it, giving such a polite answer.

<2348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, even though they just restocked..."

<2349> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's that popularity survival thing, isn't it?"

<2350>
// It's revival.

<2351>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sigh..."

<2352>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's confusing me more and more..."

<2353>\{Mei} ""
// \{Mei} "Why is such a good person with onii-chan..."

<2354> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<2355>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan today was absolutely terrible."

<2356>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Though he did look a little cool."

<2357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<2358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did you... say... he looked cool?"

<2359>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah... haha... nothing."

<2360>\{Mei} ""
// \{Mei} "L-let's go take a look at the CDs as well."

<2361>
// We came close to the wall of CDs.

<2362>\{Mei} ""
// \{Mei} "What kind of music do you like, \m{A}-san?"

<2363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really listen."

<2364> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not too familiar with what might be popular nowadays."

<2365>
// Looking quickly at the group of albums, I could count how many there were.

<2366> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What genre do you like, Mei-chan?"

<2367>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm..."

<2368>\{Mei} ""
// \{Mei} "Rock I guess?"

<2369> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh... a bit surprising."

<2370>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, I don't just listen to that though."

<2371>\{Mei} ""
// \{Mei} "There are just a lot of artists I like. Like this person..."

<2372>
// No matter how many CDs she picked up, I sadly did not know any of them.

<2373>\{Mei} ""
// \{Mei} "Uwaah... this album's still around?"

<2374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's this one?"

<2375>\{Mei} ""
// \{Mei} "I really like it."

<2376>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, right now you can't really get it anymore..."

<2377>\{Mei} ""
// \{Mei} "Something like this is here..."

<2378> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did the recording company go bankrupt?"

<2379>\{Mei} ""
// \{Mei} "No, not really but... you don't know, \m{A}-san?"

<2380>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's really old, but it really made the news..."

<2381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I didn't..."

<2382>
// The title of the album was written in such strange lettering, that at one glance I couldn't read it well.

<2383>
// Below it was the artist's name in English.

<2384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm..."

<2385>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, onii-chan's come out!"

<2386>
// While we were doing that, Sunohara and Sanae-san were leaving the store.

<2387>\{Mei} ""
// \{Mei} "Let's go!"

<2388>
// In a hurry, we put the CDs back. I helped as well.

<2389>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, where do they plan on going this time?"

<2390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever it is, it's certainly a place that isn't good at all."

<2391>\{Mei} ""
// \{Mei} "I suppose..."

<2392>
// We both sigh.

<2393>
// We're already getting fed up with this.

<2394>
// Finally, the day begins to darken, and the surroundings become orange.

<2395>
// Sanae-san's going through such a harsh, painful date.

<2396>
// Even then, she put on a smile, not wavering once.

<2397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sanae-san, you're amazing...)

<2398>
// My admiration for her was already growing.

<2399>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's already become so dark..."

<2400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you talking about? The date's just getting started!"

<2401> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go take a night view, shall we?"

<2402>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "A night view? Sounds great!"

<2403>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, well.."

<2404> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you can't?"

<2405>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Hmm, let's see..."

<2406>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Just for a bit!"

<2407> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right!"

<2408>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Onii-chan still feels like pulling her around."

<2409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shouldn't Sanae-san head back home soon?"

<2410>
// It'll be evening soon.

<2411>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is that so? Oh my..."

<2412>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, let's stop this."

<2413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please do that, and free Sanae-san..."

<2414>\{Mei} ""
// \{Mei} "Okay."

<2415>
// With a bitter smile, she approaches those two.

<2416>
// However, along the way, she stopped as if she realized something.

<2417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Mei-chan?"

<2418>
// Looks like she was staring at something.

<2419>
// What she was looking at wasn't Sunohara or Sanae-san.

<2420> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<2421>
// Coming closer, I called her.

<2422>
// Mei-chan was silent.

<2423>
// All she did was grip my sleeve hard.

<2424>
// Is there something in her eye?

<2425>
// I turned to see the place that she was staring at.

<2426>
// There was crying from a child across the street.

<2427>
// Is it a junior from grade school? Boys had formed a circle round there.

<2428>
// In the center was a much younger girl.

<2429>
// She was sobbing, her hands rubbing her eyes.

<2430>
// It was a scene involving kids bullying kids.

<2431> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You worried?"

<2432>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Yes."

<2433>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's... terrible."

<2434>
// For Mei-chan, she had put on a rare, sad face.

<2435> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Can't be helped."

<2436>
// It feels immature dealing with kids like this but, let's go stop them.

<2437> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll go there for a bit."

<2438>
// And, just as I cross the road... something grabbed my sleeve.

<2439>
// Obviously that was because of Mei-chan.

<2440>
// She was silent, but it was as if she wanted me not to go.

<2441>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<2442>
// Holding me back, she glances at her brother's figure.

<2443>
// Sunohara and Sanae-san appear to have noticed it as well.

<2444>
// Is she expecting something of Sunohara?

<2445>
// She looked at her brother for a while. And then...

<2446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, Sanae-san, shall we go?"

<2447>
// A bright voice from him.

<2448> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sunohara, you plan on ignoring this...?)

<2449>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, well..."

<2450>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I suppose I do want to see the night view."

<2451>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, before that..."

<2452> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, you should just leave that alone, shouldn't you?"

<2453> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Something like that is just a fight between kids, isn't it?!"

<2454>
// No matter how you look at it, one wouldn't say it was a fight.

<2455> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Besides, if we don't hurry, we'll be out of time."

<2456>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, I guess..."

<2457> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways, it's stuff kids do."

<2458> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We should spend our time as adults!"

<2459>
// This guy is...

<2460>
// Shocking as it is, with a single word, he stepped forward.*

<2461>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan!"

<2462>
// Leaving that aside, Mei-chan's voice echoed.

<2463>\{Mei} ""
// \{Mei} "What are you doing?!"

<2464> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You know, Mei, you shouldn't get in the middle of a date."

<2465>\{Mei} ""
// \{Mei} "There's something you have to do before the date, right?!"

<2466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, you really suck."

<2467> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, you too, \m{A}?"

<2468> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, hurry up and go. Sanae-san wants that too..."

<2469>
// The moment I said that, that sobbing was there.

<2470>
// Her voice was becoming louder. Is she being pushed around?

<2471>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Ah!"

<2472>
// No one else but Sanae-san charged in first.

<2473>
// As if playing an instrument, she cut straight through the road.

<2474> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sanae-san, it's dangerous!"

<2475>
// My voice didn't reach her at all, as she had crossed the road.

<2476>
// And then, coming close to the group of kids, she brought up her voice.

<2477>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Hey!"

<2478>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You can't bully a girl!"

<2479>
// I could hear her loud voice so clearly from over here.

<2480>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... It's fine, now."

<2481>
// She calms down the sobbing girl with her gentle voice.

<2482>
// Sanae-san's roar had scattered about the bullying kids.

<2483>
// I was the only one who had seen that.

<2484>
// Sure Sunohara did but, I felt terrible.

<2485>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What's your name? Where's your mother?"

<2486>
// Standing silent there, I could hear her soft voice mixed with the girl's crying.

<2487>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Mei-san."

<2488>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah... yes?!"

<2489>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sorry but... could you take care of this girl for a while?"

<2490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<2491>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "She got lost from her mom it seems."

<2492>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "She might have gone really quickly to the kindergarten over there."

<2493>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Besides, the name she told me, I heard it from a nursery school I know that I called." 

<2494>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "So, please take care of her for a bit."

<2495>
// She quickly ran off to the kindergarten.

<2496>
// Mei-chan was bewildered for a while, and eventually formed a smile.

<2497>\{Mei} ""
// \{Mei} "H-Hello there!"

<2498>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm Mei. Umm, your name is by chance...?"

<2499> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "........."

<2500> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Fueeeeeeeehhhhhh..."

<2501>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, why are you crying?!"

<2502>\{Mei} ""
// \{Mei} "W-what should I do...?"

<2503> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, hug her I guess... there."

<2504> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah, she's pretty heavy!"

<2505> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Sniff, fueehhhh...!"

<2506> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't be so violent!"

<2507>\{Mei} ""
// \{Mei} "D-don't scratch him!"

<2508> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Owwwwww---!!"

<2509> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is why I hate kids."

<2510> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What is it with you two?"

<2511>
// I didn't know what to do. Eventually, Sanae-san came back.

<2512>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Okay, okay... I'm here."

<2513>
// She clung to her chest, crying loudly.

<2514>
// It was just so out of there.

<2515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How'd it go?"

<2516>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's a problem."

<2517>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "The kindergarten's on a holiday."

<2518>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I tried calling another kindergarten but... they're almost all on holidays."

<2519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it is Sunday after all."

<2520>\{Mei} ""
// \{Mei} "... What should we do?"

<2521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm..."

<2522> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wouldn't it be better to let the police handle this?"

<2523> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What is it with you guys?!"

<2524>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Now, now..."

<2525>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, I was thinking of the police as well."

<2526>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sure she'll also be afraid of them."

<2527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She cried just from Mei-chan talking so..."

<2528>
// The girl stuck close to Sanae-san, not wanting to let go.

<2529>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm, I'll split off and search!"

<2530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, if you search randomly, you won't find her, will you?"

<2531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We don't know where she came from at all."

<2532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait for a bit. We should think of a better method..."

<2533>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I suppose..."

<2534>
// As we worried for a bit, Sanae-san abruptly brought up her voice.

<2535>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I suppose we should really ask the kindergarten and nursery school."

<2536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, they're on holiday, aren't they?"

<2537>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "There is a chance one of them is still working."

<2538>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I think we should get in contact with the people in charge there and let them handle it."

<2539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "B-but... if there's nothing but janitors left, what'll we do?"

<2540>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We'll ask the houses nearby."

<2541>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If there's a child there, they'll surely hand this girl over to the nursery school's custody."

<2542>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And then they'll get in touch with the people in charge."

<2543> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You sure?"

<2544>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes."

<2545>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Let's start with the kindergarten in front."

<2546>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We'll ask the houses around."

<2547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-wait a second!"

<2548> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I understand this is good but, if something goes wrong..."

<2549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know how many nursery schools there are in this city? Are we going to go around all of them?"

<2550>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I don't know how many there are but, let's go around and look."

<2551>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Come, let's go!"

<2552>
// She began walking, taking the girl with her.

<2553>
// We were dumbfounded for a while.

<2554>
// With how normal and calm Sanae-san was.

<2555>
// She had such unimaginable willpower.

<2556>
// We went all the way until late at night, but Sanae-san was able to find her parents.

<2557>
// The happy, yet crying again child headed back to her home.

<2558>
// The mother we found bowed many times, while crying.

<2559>
// Sanae-san was just like that, giving her a smile as though it was nothing.

<2560>
// ... Only that this wasn't nothing at all.

<2561>
// It was something that Sanae-san had to do.

<2562>
// Honestly, she was really impressive.

<2563>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sorry."

<2564>
// She spoke as such, leaving us.

<2565>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "For having you come with me this late..."

<2566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry about such things."

<2567>\{Mei} ""
// \{Mei} "We were completely useless."

<2568>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Not at all."

<2569>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Because you did your best, I'm sure that she's become happy."

<2570>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sure she'll be glad."

<2571>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Yeah."

<2572>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Youhei-kun as well... although this was a date, I'm sorry."

<2573>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We didn't get to have our night view."

<2574> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Nah, it's fine."

<2575>
// He answered quietly, glancing away.

<2576>
// It was obvious he was getting fed up.

<2577>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Are you angry?"

<2578> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not really but..."

<2579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, because it was our date after all."

<2580>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, are you still saying that?!" 

<2581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, yeah, I should just shut up, right?"

<2582>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<2583>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Youhei-kun,"

<2584>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You shouldn't pout like that."

<2585>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Of course today ended up like this but..."

<2586>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If you're fine with it, we can have another date again, Youhei-kun."

<2587> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious?"

<2588>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Yes."

<2589>
// Sanae-san softly reaches out her hand.

<2590>
// She put it on Sunohara's head, brushing his hair through it gently as to scatter it around.

<2591>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'll always be going out with you."

<2592>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Because we know each other."

<2593>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm happy that you feel the time we spend together is important."

<2594>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But... there are times and moments when we can't."

<2595>
// That's certainly to help other people, isn't it?

<2596>
// Sunohara blushed a little bit. He brushed his forehead.

<2597>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sure you're a child that can do that, Youhei-kun."*

<2598>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But it's bad to end up forgetting about it once in a while."*

<2599>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm sure that's because you lack experience."

<2600>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Even then, I'm sure you can do it."

<2601>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I believe in that."

<2602>
// A piercing, kind voice.

<2603>
// If she whispered to me in that tone, I would definitely nod without knowing it.

<2604>
// But, Sunohara...

<2605> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Eheheh..."

<2606>
// Smiled.

<2607>
// Probably thinking about how soft her breath is, and how nice she smells. 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074