Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7400P3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
== Phân đoạn ==
 
== Phân đoạn ==
*[[Clannad_viet:SEEN7400P1|Phần 1]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P1|Phần 1]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P2|Phần 2]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P2|Phần 2]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P3|Phần 3]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P3|Phần 3]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P4|Phần 4]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P4|Phần 4]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P5|Phần 5]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P5|Phần 5]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P6|Phần 6]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P6|Phần 6]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P7|Phần 7]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P7|Phần 7]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P8|Phần 8]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P8|Phần 8]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P9|Phần 9]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P9|Phần 9]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P10|Phần 10]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P10|Phần 10]]
*[[Clannad_viet:SEEN7400P11|Phần 11]]
+
*[[Clannad_VN:SEEN7400P11|Phần 11]]
   
 
== Đội ngũ dịch ==
 
== Đội ngũ dịch ==

Revision as of 18:52, 28 July 2010

Phân đoạn

Đội ngũ dịch

Người dịch

Bản thảo


<1189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Impossible..."

<1190>
// As always, I attended school late.

<1191>
// I grumbled to myself alone in the class, remembering yesterday.

<1192>
// That Sunohara and Furukawa... Sanae-san are going to pretend to be lovers?

<1193>
// I don't know why myself, but it's a shock.

<1194>
// I try imagining the two together.

<1195>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... So you were here after all?"

<1196> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san..."

<1197>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I heard that your teacher got angry again."

<1198> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha... no matter what I do, it's useless."

<1199>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Not at all. You're a child that can do something!"

<1200> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please leave me alone."

<1201>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Don't take any offense to that."

<1202> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not."

<1203>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's a lie."

<1204>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Because you've been quite honest here, haven't you...?"

<1205> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san, that's...!"

<1206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Impossible--!"

<1207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I'm a bit jealous--!!"

<1208>
// While in agony, the one happy man came about.

<1209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good mooorning, \m{A}!"

<1210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's impossible for you."

<1211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahaha, what joke are you coming up with this morning?"

<1212>
// A pleasant one.

<1213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... this is a complete reversal for lost time, isn't it?"

<1214> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh crap, tonight's going to be a hero interview?"

<1215> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (This guy really is being damn festive...)

<1216> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's like saying the kids have no idea what kind of charm I have!"

<1217> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If I go out with someone, I guess it's with a woman."

<1218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, in the end it's just all for show, being with a girl."

<1219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hah, time's the problem!"

<1220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Generally speaking, one glance at her gives me the shakes. Maybe it's a fated person?"

<1221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san probably understood that as well when she took this up."

<1222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, to begin with, that person is Furukawa's..."

<1223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? Yeah, I know, her sister, right?"

<1224> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She greeted me as such now, hasn't she?"

<1225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (That's right, he's still got that mixed up...)

<1226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong, \m{A}?"

<1227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, nothing."

<1228>
// I didn't dare answer him.

<1229>
// Having said that, I couldn't believe yesterday's events after all.

<1230>
// Besides, is it really fine for him to cuddle up with her...

<1231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, let's hang out after school."

<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry, sorry. I made arrangements to meet Sanae-san..."

<1233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mean with Sanae-san!"

<1234>
// There was something I should talk about once more.

<1235>
// After lessons in the morning finished, I went to see Sanae-san.

<1236>
// To the place we met to see her.

<1237>
// Sanae-san was at the park.

<1238>
// That particular housewife was talking to some kids she brought along. Do they know her?

<1239>
// Noticing us, she finishes up her conversation, and comes walking to us.

<1240>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Good afternoon!"

<1241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yeah... good afternoon."

<1242>
// The person in front of you is a little off.

<1243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good afternooooon, Sanae-san!"

<1244>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yup. I'm looking forward to it!"

<1245> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking forward to?"

<1246>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "From today onward, I'm going to be acting as a girlfriend, right?"

<1247>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm not exactly that young, so it's really exciting!"

<1248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you talking about, you're young enough!"

<1249>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you so much!"

<1250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, Sunohara... pull back a bit."

<1251> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, why?"

<1252>
// Ignoring the blank-faced Sunohara, I step in front of Sanae-san.

<1253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, Sanae-san,"

<1254>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes?"

<1255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Are you really serious?"

<1256>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Serious, you say?"

<1257> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About becoming a fake girlfriend."

<1258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't know this guy's true nature."

<1259>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "True nature... is it?"

<1260> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1261> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be brief, but this guy's an idiot."

<1262>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Eh... an idiot?"

<1263> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please don't agree with him!"

<1264> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, this guy's a beast."

<1265>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "So a beast that's like an idiot?"

<1266> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't put those together!"

<1267> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And... he's a pervert that likes to run around naked."

<1268>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "So he's a pervert that likes to around naked, and is a beast that's an idiot?"

<1269> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Exactly what the \bhell\u am I?!"

<1270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think you'll know how long it'll be before it becomes dangerous from hearing this."

<1271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm strongly advising you for your own safety, Sanae-san."

<1272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Please forget about this with this talk."

<1273>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I suppose..."

<1274> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh... \bEHHHHHHH?!\u"

<1275>
// She nods with a smile.

<1276>
// I breathed a sigh of relief with the contrasting shriek from behind.

<1277>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... But, I'm fine with this."

<1278>
// But, I doubted that with the next words that reached my ears.

<1279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd you say...?"

<1280>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I can tell from seeing his eyes."

<1281>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Sunohara-kun's not like that."

<1282>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "He's not an idiot, but just clumsy."

<1283>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "He has such a cute face, so he couldn't be a beast at all."

<1284>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "As for what people like... to each their own."

<1285> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you serious...? T-then..."

<1286>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, I'll be Sunohara-kun's girlfriend from here on out!"

<1287>
// Which means...

<1288>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... I guess it's here after all."

<1289> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sanae-san..."

<1290>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I heard you ran around naked again."

<1291> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha... I'm an idiot so I'll do anything."

<1292>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Not at all. To each their own!"

<1293> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please leave me alone."

<1294>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Don't take any offense to that."

<1295> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not."

<1296>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You're lying."

<1297>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Because, you're no longer such a rare creature..."

<1298> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because I'm clumsy!"

<1299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Impossible--!"

<1300> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I'm a bit envious--!!"

<1301>
// He patted my shoulders while I was in agony.

<1302> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh heh..."

<1303>
// Letting his blond hair flutter, he walks in front of me.

<1304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Body!"

<1305>
// Thud!\shake{4}

<1306> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bifff!"

<1307> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, why'd you hit me?!"

<1308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you made me feel really sick."

<1309>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Now, now... don't start any fights."

<1310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ugh..."

<1311>
// She said that gently, mentioning nothing more about it.

<1312> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The \bunpopular\u guy appears to be quite jealous. Let's leave him be, shall we?"

<1313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I'm so going to hurt you...)

<1314>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Well, then, what should we do?"

<1315> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's, I guess... oh man..."

<1316> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Umm... a d-d-d-d-d-d-d-ddddate, maybe?"

<1317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're tumbling on your words, you know."

<1318>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "A date's good, isn't it?"

<1319>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But... doing that all of a sudden is a bit difficult, I think."

<1320>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If we don't practice a little bit, no one will believe that you have a girlfriend."

<1321>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "How about we have a rehearsal to begin with?"

<1322> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh, that sounds good!"

<1323>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What do you think, \m{A}-san?"

<1324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why are you asking me...?"

<1325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just do whatever you want."

<1326>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, where are you going?"

<1327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not needed here anymore, aren't I?"

<1328>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... You shouldn't."

<1329>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's the responsibility of the organizer to see things to the end."

<1330> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Responsibility...?"

<1331>
// The circumstances of the relationship between Sunohara and Sanae-san.

<1332>
// I try imagining their future.

<1333> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guwaahh--!"

<1334> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why are you tugging your neck?!"

<1335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's disgusting..."

<1336> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why?!"

<1337> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, I'm going home today."

<1338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You two try to do something on your own."

<1339>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I see..."

<1340>
// With Sunohara as he is, he's not in the mood to pull anything strange.

<1341>
// Taking a breath, I turn around.

<1342> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're heading to the dorm?"

<1343> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1344> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, deal with my sister when she comes."

<1345> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And be sure to tell her, okay?"

<1346> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "About how her older brother's lovey-dovey with a girl and all!"

<1347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though it'd be nice if I could understand the love in the meaning of those words."

<1348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You can!"

<1349> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways, I'll let you deal with it if you're heading back."

<1350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fine, fine..."

<1351>
// So annoying...

<1352>
// I take another deep breath and begin walking.

<1353> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, shall we get started?"

<1354>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes. Sunohara-kun, pleased to meet you."

<1355>
// The voices behind my back gradually faint away.

<1356>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah... but calling you Sunohara-kun is strange."

<1357>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm your girlfriend, after all."

<1358>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Well then, let's see..."

<1359>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "From now on, I'll call you Youhei-kun."

<1360>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Pleased to meet you, Youhei-kun!"

<1361> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1362>
// Thud!

<1363>
// Sunohara ran up to behind me.

<1364> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh crap, she called me Youhei-kun!"

<1365>
// With a blushed face, he headed back.

<1366>
// It seems that dealing with older women is a mystery zone, even for Sunohara.

<1367>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Then, let's walk together, shall we?"

<1368>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You can walk really close."

<1369>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Keeping our shoulders together makes us look like lovers."

<1370>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's not it, be more close!"

<1371> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1372>
// Thud!

<1373>
// Sunohara ran up to behind me.

<1374> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh crap, this is such a good smell!"

<1375>
// He turns around with a dazed face.

<1376>
// It seems for a naive Sunohara, he's very stimulated.

<1377>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Hmm, not one of this seems like being lovers."

<1378>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I guess just walking together like this isn't good enough."

<1379>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, how about we hold hands then?"

<1380>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But, do so lightly. If you do it too strongly, it'll be a problem."

<1381> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1382>
// Thud!

<1383>
// Sunohara ran up to behind me.

<1384> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh crap, she's so soft!"

<1385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop reporting each and every single thing to me..."

<1386>
// I moved to a distant place.

<1387>
// I guess I'll have to head to the dormitory...

<1388>
// I feel depressed...

<1389> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Did you hear that just now?!"

<1390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't see anything anymore, nor do I hear anything, so quit coming!"

<1391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh..."

<1392>
// Lying down on the ten-thousand-year kotatsu, I sighed.

<1393> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why'd it become like this...?"

<1394>
// I feel like I've been saying that about Sunohara since yesterday.

<1395>
// While on the other hand, he's got Sanae-san pretending to be his lover.

<1396>
// And I'm waiting for her sister-- waiting for the ghost, so I would call her.

<1397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ugahhh--! What's with this difference--?!"

<1398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This sucks... maybe I should go to the arcades every once in a while."

<1399>
// I think of doing so, but then I remember Sanae-san's words.

<1400>
// --It's the responsibility of the organizer to see things to the end.

<1401>
// I thought it stupid, but I couldn't just ignore it.

<1402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'll sleep."

<1403>
// I ended up sleeping out of spite.

<1404>
// I throw myself into the pile of manga, making them a pillow.

<1405>
// Deep within the kotatsu, my pupils close, and sleepiness attacks me.

<1406>
// .........

<1407>
// ......

<1408>
// ...

<1409>
// Knock, knock!

<1410>
// Knock, knock, knock!

<1411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fuwaah, what is it...?"

<1412>
// I wake up to that noisy thundering.

<1413>
// My head was still so out of it.

<1414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Did Sunohara come back...?)

<1415>
// Knock, knock!

<1416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up, it's empty."

<1417>
// Knock, knock, knock!

<1418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"

<1419>
// I squirm around, getting up from the kotatsu.

<1420>
// While a bit dizzy, I open the door.

<1421>
// .........

<1422>
// ... Slam.

<1423> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "E-eh...?"

<1424> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "Strange, did I get it wrong?"

<1425>
// I didn't just hallucinate, I also heard some sound.

<1426>
// It seems I'm still quite sleepy.

<1427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'll sleep."

<1428>
// I head back to rest.

<1429>
// .........

<1430>
// ......

<1431>
// ...

<1432>
// Knock, knock!

<1433>
// Knock, knock, knock!

<1434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Daaaaaahhh, what the hell?!"

<1435>
// Getting up from the futon, I open the door.

<1436>
// .........

<1437>
// ... Slam.

<1438> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm still asleep...?"

<1439>
// Knock, knock!

<1440> \{Gi?ng Noi} ""
// \{Voice} "I'm sorry, please open up!"

<1441>
// I certainly hear words coming from beyond the door.

<1442>
// It seems like this is reality.

<1443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It couldn't be...?"

<1444>
// I open the door a second time.

<1445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you Sunohara?!"

<1446> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "E-ehh?"

<1447> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Well... I guess you could say I'm Sunohara."

<1448> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... so you got mixed up with a girl and fell down the stairs."

<1449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And switched souls with her..."

<1450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And while in disbelief, you returned to your room..."

<1451> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And you felt like touching yourself while looking in the mirror!"

<1452> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "... I don't know exactly what it is you're talking about."

<1453>
// That got easily thrown out.

<1454>\{Mei} ""
// \{Mei} "Besides that, I thought that this might have been onii-chan's room..."

<1455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Onii-chan?"

<1456> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Ah, I'm sorry."

<1457> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Nice to meet you. I'm Sunohara Youhei's younger sister. You can call me Mei."

<1458>\{Mei} ""
// \{Mei} "Perhaps you're my brother's friend?"

<1459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1460> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kehhhh----!"

<1461>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah... what?"

<1462> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, you didn't understand that?"

<1463>\{Mei} ""
// \{Mei} "Uh, understanding that or not but..."

<1464>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is my brother inside?"

<1465> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... your brother, huh?"

<1466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahaha... actually, \bI'm\u your brother."

<1467> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I got mixed up with a guy and fell down the stairs."

<1468> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And switched my souls with him..."

<1469>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm, and what about that?"

<1470> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that obvious? To head into the room and touch myself while looking in the mirror!"

<1471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, I don't like that at all---!" 

<1472>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"

<1474>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're just as strange as my brother, aren't you?"

<1475>
// She said I was just like Sunohara...

<1476>
// Even more than that, from his sister...

<1477>
// I've been... put together with him...

<1478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm gonna kill myself!"

<1479>
// Clatter, I throw open the window.

<1480>\{Mei} ""
// \{Mei} "W-wah!"

<1481>
// She pulled me in as I was almost out.

<1482>\{Mei} ""
// \{Mei} "Geez, what are you doing now...?"

<1483>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's only the first floor so you won't die, and you're in your socks so you'll get dirty."

<1484>
// She was so up-front saying that.

<1485> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Perhaps...)

<1486>
// Sunohara's younger sister might be normal? 

<1487>
// Speaking of which, she greeted me normally just now.

<1488>
// Her mindset doesn't seem to be much like her brother's...

<1489>
// At any rate, her speech and conduct were ordinary.

<1490>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm, is there anything on my face?"

<1491> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, ahh... no."

<1492>\{Mei} ""
// \{Mei} "Besides that, what a dirty room this is."

<1493>\{Mei} ""
// \{Mei} "There's no real place to stand..."

<1494>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, ah, laundry? There's so much!"

<1495>\{Mei} ""
// \{Mei} "The garbage can is so full... wah, this is juice, isn't it?!"

<1496>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sigh, onii-chan..."

<1497>
// Her small figure runs around the room, seeing the state of things.

<1498>
// Somehow, whatever I imagined just now doesn't appear to be coming up.

<1499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... uhh, Mei-chan?"

<1500>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, I'm sorry!"

<1501>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm just really shocked at the moment..."

<1502> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, for now, have a seat."

<1503> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You came just now, didn't you?"

<1504>\{Mei} ""
// \{Mei} "I suppose so..."

<1505>
// The two of us sit down by the kotatsu.

<1506>\{Mei} ""
// \{Mei} "That's right, there should be tea here, right?"

<1507>
// Just before I know it, she stands up right away, and goes to the hallway.

<1508>
// Guess I've ended up working with her.

<1509>\{Mei} ""
// \{Mei} "Wah, there's so much of a tea stain here!"

<1510>
// I heard her voice.

<1511>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, you should clean it at least..."

<1512>\{Mei} ""
// \{Mei} "There's no bleaching stuff here, is there...?"

<1513>\{Mei} ""
// \{Mei} "Oh yeah, let's use some salt."

<1514>
// Most certainly a well-raised sister.

<1515>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sorry to keep you waiting."

<1516> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... thanks."

<1517>
// I take a sip to quench my thirst.

<1518>
// Mei-chan also finally breathed at that.

<1519>\{Mei} ""
// \{Mei} "By the way..."

<1520>\{Mei} ""
// \{Mei} "I haven't heard your name yet."

<1521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\m{A} \m{B}."

<1522>\{Mei} ""
// \{Mei} "\m{A}-san, is it?"

<1523>\{Mei} ""
// \{Mei} "You're my brother's friend, right?"

<1524> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, calling our relationship being friends is..."

<1525>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, what is your relationship with him?"

<1526> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone I know, or not...?"

<1527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I really had to say something, he'd be like a kabuto beetle to me?"

<1528>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm, I don't understand that at all."

<1529>\{Mei} ""
// \{Mei} "But... you two get along, right?"

<1530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's like pitiful love, or maybe it's like being forced to be kind..."

<1531>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, you guys are always together, right?"

<1532>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, you're buddies."

<1533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Buddies...?"

<1534>
// Flutter...

<1535>
// I take a quick look at the Japanese dictionary. It's been a while since I used one.

<1536>
// "buddy: to be on friendly or intimate terms." 

<1537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm gonna kill myself!"

<1538>\{Mei} ""
// \{Mei} "W-wah...!"

<1539>
// Just as she notices, she turns off the gas switch.

<1540>\{Mei} ""
// \{Mei} "That was dangerous..."

<1541> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry. Just now, I kinda floated there for a second."

<1542>\{Mei} ""
// \{Mei} "Sigh, why are you so shy about it?"

<1543>\{Mei} ""
// \{Mei} "I heard from the landlady that you two really get along."

<1544> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, I see..."

<1545>
// I guess she's checked around the dorm already.

<1546>
// It's as if she's come to know how the place works and all very well.

<1547>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1548>
// Which isn't to say that she may have heard bad rumors, could she?

<1549>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm, \m{A}-san,"

<1550>\{Mei} ""
// \{Mei} "Could I ask about my brother?"

<1551> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You bring out a pretty good topic there."

<1552>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah..."

<1553>\{Mei} ""
// \{Mei} "I guess it's not really a good one to go with..."

<1554> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm joking. So?"

<1555>\{Mei} ""
// \{Mei} "Y-yes. Well..."

<1556>\{Mei} ""
// \{Mei} "How is my brother doing right now?"

<1557> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Meaning?"

<1558>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm just wondering what he might have been doing everyday."

<1559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What he might have been doing, huh..."

<1560>
// I think of suitable, ridiculous words to respond with, keeping it short.

<1561>
// Because Sanae-san's smile and words came to mind.

<1562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sigh... be thankful, Sunohara...)

<1563>
// I think it over for a while, then open my mouth.

<1564> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's getting it on with a girl."

<1565>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh...?"

<1566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's not here right now, right? You know why?"

<1567>\{Mei} ""
// \{Mei} "N-no..."

<1568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A date. D-a-t-e."

<1569>\{Mei} ""
// \{Mei} "Date...?"

<1570>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1571>\{Mei} ""
// \{Mei} "E-Eeeeek!"

<1572>
// At that moment, she stepped back to the wall.

<1573> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, why are you scared?"

<1574>\{Mei} ""
// \{Mei} "B-but, onii-chan on a date...?"

<1575>\{Mei} ""
// \{Mei} "That's, with a girl, right?!"

<1576>\{Mei} ""
// \{Mei} "To begin with, that's a \breal\u human being, right?!"

<1577>\{Mei} ""
// \{Mei} "Something like that couldn't have existed in onii-chan's mind...!"

<1578>
// She said something quite cruel.

<1579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's a beautiful person by the name of Sanae-san."

<1580>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1581>
// Creak, Mei drops her jaw and puts on a stupid face.

<1582>
// I have no idea how she's feeling.

<1583>\{Mei} ""
// \{Mei} "I don't believe it..."

<1584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I suppose."

<1585>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm, could you tell me in full detail about that?!"

<1586>\{Mei} ""
// \{Mei} "No... please don't tell me!"

<1587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Which is it?"

<1588>\{Mei} ""
// \{Mei} "Telling me all of a sudden makes me a bit scared..."

<1589>\{Mei} ""
// \{Mei} "Let me prepare myself first."

<1590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right..."

<1591>\{Mei} ""
// \{Mei} "O-okay... I'll cool down."

<1592>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hoo, hah, hoo, hah..."

<1593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, after that, I'll tell you as much as you like."

<1594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, right now is... oh yeah, have you eaten?"

<1595>\{Mei} ""
// \{Mei} "No, not yet."

<1596> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Then I'll go and buy some bread."

<1597>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, no, I couldn't ask you to."

<1598>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'll make something."

<1599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Serious?"

<1600>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's simple, and shouldn't take much time either."

<1601> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then... please do."

<1602>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, then, I'll just go and buy something real quick."

<1603>\{Mei} ""
// \{Mei} "Can I use the kitchen as I need to...?"

<1604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, everyone does that anyway."

<1605>\{Mei} ""
// \{Mei} "Well then, I'm off."

<1606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Somehow... I feel bad having you do so much all of a sudden."

<1607>\{Mei} ""
// \{Mei} "Really?"

<1608>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, I'll let you deal with cleaning up the room. Is that fine?"

<1609> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, I'm gonna?"

<1610>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's a bit too dirty here for us to eat anything."

<1611>\{Mei} ""
// \{Mei} "Please take care of it!"

<1612>
// Taking out a big sports bag, she leaves the room.

<1613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you know the stores around here?"

<1614>\{Mei} ""
// \{Mei} "I saw them as I was coming, so it'll be fine~"

<1615>\{Mei} ""
// \{Mei} "Besides that, be sure to clean up the room well!"

<1616>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, if you get the rice for me as well, that'll help me with the cooking!"

<1617> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She's really working hard...)

<1618>
// Mei-chan cooked chicken and eggs on rice.

<1619>
// A vivid yellow and sprinkled with green leaf pieces, it was actually delicious.

<1620>\{Mei} ""
// \{Mei} "\m{A}-san, if you eat too fast, it won't properly digest."

<1621>\{Mei} ""
// \{Mei} "Geez, take some rice."

<1622>
// But, more and more I discover she's well brought up.

<1623>
// With the brother and this sister... though I had imagined it as such, talking with her was indeed different.

<1624>
// At that moment, I remembered a popular manga.

<1625>
// That cat-shaped robot would excel in everything that her brother could do...

<1626>\{Mei} ""
// \{Mei} "Who's Do**mi-chan?" 

<1627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She got some oil from a good place."

<1628>\{Mei} ""
// \{Mei} "So onii-chan got weak oil then...?"

<1629>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, I was told that much long ago."

<1630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About the Dora*mon siblings?"

<1631>\{Mei} ""
// \{Mei} "Not that, just about how the brother was in such trouble, doing bad things."

<1632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I suppose..."

<1633>
// It's possible that might have been a bad example.

<1634>\{Mei} ""
// \{Mei} "Besides that, umm..."

<1635>\{Mei} ""
// \{Mei} "How is onii-chan doing with school?"

<1636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you already heard about him leaving the soccer team, right?"

<1637>\{Mei} ""
// \{Mei} "I heard before."

<1638> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He had high hopes but, since he stopped it all went downhill."

<1639>\{Mei} ""
// \{Mei} "I thought it might have been like that..."

<1640>\{Mei} ""
// \{Mei} "Even though he was good at soccer."

<1641>\{Mei} ""
// \{Mei} "What's he going to do, stopping like that..."

<1642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, recently it hasn't been like that."

<1643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Which brings us back to the original topic."

<1644>\{Mei} ""
// \{Mei} "About... him and his lover?"

<1645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that."

<1646>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is that true?!"

<1647> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait, wait. Do you doubt me?"

<1648>\{Mei} ""
// \{Mei} "Not really but, I guess I'm just worried."

<1649>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is it a classmate?"

<1650> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, an older one."

<1651>\{Mei} ""
// \{Mei} "Older?!"

<1652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess maternal instinct's caught up to him?"

<1653>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, how does he know this person?"

<1654> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... her sister's in the same school."

<1655> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just something like that."

<1656>\{Mei} ""
// \{Mei} "T-that's... true?"

<1657> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Believe me."

<1658>
// At the very least, I should give a half-truth.

<1659>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, are there any pictures?"

<1660> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, none."

<1661>\{Mei} ""
// \{Mei} "Isn't that strange?"

<1662> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't I mention that they met just recently?"

<1663>\{Mei} ""
// \{Mei} "........."

<1664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you believe me?"

<1665>\{Mei} ""
// \{Mei} "For now..."

<1666>
// She nodded but, it doesn't seem like she's following.

<1667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sunohara... for you to deceive your sister is definitely not normal...)

<1668> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, it's you Mei. You already came?"

<1669>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, you're late!"

<1670>
// The reunion between the siblings was actually pretty simple.

<1671>
// I tried to think a little more of something else, but that was it.

<1672>
// An only-child like me wouldn't know so, that's probably how it is.

<1673> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, you cleaned up the room. Lucky!"

<1674>
// That was me.

<1675>\{Mei} ""
// \{Mei} "Onii-chan, you were on a date?"

<1676> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That... haha, oh man."

<1677> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, you told her, didn't you?"

<1678> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Geez, that's so annoying."

<1679>
// Smiling, he gave a thumbs up.

<1680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Finger Submission!"

<1681>
// Tug!

<1682> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aghh!"

<1683> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, why are you pulling my finger?!"

<1684> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, your face pisses me off."

<1685> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Come on man, help me out here!)

<1686> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I am.)

<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I already explained to Mei-chan about Sanae-san, didn't I?)

<1688> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I guess... thanks, \m{A}!)

<1689>\{Mei} ""
// \{Mei} "What are you guys whispering about?"

<1690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N-nothing."

<1691> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, whatever... just that I'm really all fired up."

<1692>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm..."

<1693> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha... I wanted to leave but, I couldn't get away."

<1694> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though I had come here, I can't really chat with you, sorry!"

<1695>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hey, onii-chan,"

<1696>\{Mei} ""
// \{Mei} "Are you meeting her tomorrow as well?"

<1697> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I suppose."

<1698>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then could I meet her too?"

<1699> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why do you have to come?"

<1700>\{Mei} ""
// \{Mei} "I want to see what your girlfriend's like, onii-chan."

<1701>\{Mei} ""
// \{Mei} "I heard from \m{A}-san that she's beautiful."

<1702> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Geez, can't be helped."

<1703> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't get in the way."

<1704>\{Mei} ""
// \{Mei} "... Eh?"

<1705>\{Mei} ""
// \{Mei} "It's really okay to meet her?"

<1706> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why do you have to ask that?"

<1707>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah... no, never mind!"

<1708>
// Of course, she's still in doubt.

<1709>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm..."

<1710>
// Taking a great deal of time, the two of us left the dorm.

<1711>
// Mei-chan was always groaning along the way.

<1712>\{Mei} ""
// \{Mei} "So strange..."

<1713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What was that just now?"

<1714>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, nothing, nothing."

<1715>\{Mei} ""
// \{Mei} "I just thought this city was amazing..."

<1716>\{Mei} ""
// \{Mei} "For someone to be curious about onii-chan, going out with him..."

<1717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To each their own it seems."

<1718> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After all, this isn't exactly a city."

<1719>\{Mei} ""
// \{Mei} "No, it's a city for me, alright."

<1720>\{Mei} ""
// \{Mei} "I've been living in the mountains, after all."

<1721> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, your home's..."

<1722>\{Mei} ""
// \{Mei} "In the Touhoku region."

<1723>\{Mei} ""
// \{Mei} "Over there, onii-chan could get a girlfriend, but that wouldn't last long..."

<1724>\{Mei} ""
// \{Mei} "They'd soon break up and he'd be rejected."

<1725> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And he still hasn't accepted that, I take it?"

<1726>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah... no, no, it's not at all like that."

<1727>\{Mei} ""
// \{Mei} "Love is so nice, isn't it?"

<1728>\{Mei} ""
// \{Mei} "I want to get an older boyfriend too..."

<1729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You could just get some attractive guy in your school, right?"

<1730>\{Mei} ""
// \{Mei} "No way, everyone's too much of a kid."

<1731> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You seem to look much like a kid yourself, Mei-chan."

<1732>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ehh?"

<1733>\{Mei} ""
// \{Mei} "No way, even though I got a lot older..."

<1734>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'm still a kid?"

<1735> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have anything that gives any appeal."

<1736>\{Mei} ""
// \{Mei} "Gaaaannnn... I'm shocked."

<1737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In a little while, your back'll stretch."

<1738> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think you'll become beautiful because you're cute, Mei-chan."

<1739>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, are you serious?"

<1740> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When you get older."

<1741>\{Mei} ""
// \{Mei} "O-okay, I'll do my best!"

<1742> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Also be sincere about it, unlike your brother."

<1743>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hahaha... I'll be careful."

<1744>\{Mei} ""
// \{Mei} "But I'm glad I came over."

<1745>\{Mei} ""
// \{Mei} "I know how my brother's living too..."

<1746>\{Mei} ""
// \{Mei} "Thanks for helping make the room clean, \m{A}-san."

<1747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just cleaned it like I thought it should be done."

<1748>\{Mei} ""
// \{Mei} "Not at all. You did a lot of sorting to make it as such."

<1749>\{Mei} ""
// \{Mei} "But to sleep on the floor? I don't think I could~"

<1750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you going to stay here?"

<1751>\{Mei} ""
// \{Mei} "I planned to but..."

<1752> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sleeping on the kotatsu will have you catch a cold."

<1753>\{Mei} ""
// \{Mei} "I bet."

<1754> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's a hotel in front of the train station. Want me to lead you there?"

<1755>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm, a hotel, huh..."

<1756>\{Mei} ""
// \{Mei} "What should I do? I've been trying to save up..."

<1757>
// She murmurs to herself.

<1758>
// After a little while, she claps her hands.

<1759>\{Mei} ""
// \{Mei} "... That's right, \m{A}-san. You have a house, right?"

<1760> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I do."

<1761>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, could I stay over?"

<1762> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? What are you feeling like saying all of a sudden...?"

<1763> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, only my old man and I live there."

<1764>\{Mei} ""
// \{Mei} "That'll be great then!"

<1765> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No it's not, you should be more careful."

<1766> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you make a mistake, it'll be too late to regret, you know...?" 

<1767>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, you said I had no appeal whatsoever."

<1768> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Guahh, crap."

<1769>
// Looks like I brought this upon myself.

<1770>\{Mei} ""
// \{Mei} "Ah, that's right, I could make dinner!"

<1771>\{Mei} ""
// \{Mei} "Hmm, I wonder if that supermarket from before is still open?"

<1772>\{Mei} ""
// \{Mei} "I'll have to go and hurry!"

<1773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, are you serious?"

<1774>\{Mei} ""
// \{Mei} "It'll be fine! I'll keep it a secret from onii-chan--!"

<1775> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not the problem! Hey, wait!"

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074