Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7400P2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(No difference)

Revision as of 18:50, 28 July 2010

Phân đoạn

Đội ngũ dịch

Người dịch

Bản thảo

<0535>
// Mei 

<0536>
// I attended school at the break from third period.

<0537>
// Dabbling about, it became lunch break.

<0538> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh..."

<0539>
// Walking heavily, Sunohara had a depressed face.

<0540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's with those eyes looking like a dead fish?"

<0541> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You make it sound so terrible..."

<0542> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And whose fault is this, I wonder?"

<0543> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whose is it, I wonder?"

<0544> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it your fault?!"

<0545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, see..."

<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, yeah, it's all because I don't have any happiness at all, damn it-------!!"

<0547> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's a lot better for one to say it about themselves than to tell others..."

<0548> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you see, it's like trying to say something along the lines of a rapper who has no sense of melody."

<0549> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That has nothing to do with this, does it----?!"

<0550> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I give up now, I just give up..."

<0551> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tomorrow my sister will come, and see my unhappiness..."

<0552>
// Somehow, I feel great pity for him...

<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, okay. We'll work hard and find someone today."

<0554> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay."

<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, there's the issue with the girl we found yesterday..."

<0556>
// I say that, rolling up the bread wrapping and throwing it in the trash.

<0557> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm talking about calling people that I knew."

<0558> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you talking about it being fine with people that have no relation to me whatsoever?"

<0559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. Indeed, people you don't know one bit is fine."

<0560> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I might have a bit of a closed mind..."

<0561> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Being a delinquent is quite a disadvantage, isn't it?"

<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's nothing in your existence beyond what you already know."

<0563> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I knew I was right in thinking it was a mistake to ask you."

<0564> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fine, believe in me."

<0565>
// Right after the class bell rings, we stood in the courtyard.

<0566> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is it really okay to be here?"

<0567>
// There were a lot of people running around.

<0568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter what, we end up grabbing only friends in the school, right?"

<0569> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, and here there are a lot of girls alone... ah, \m{A}, how about her?"

<0570> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I'll go and call her right now..."

<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait, Sunohara."

<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Exactly what do you plan on calling her by?"

<0573> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, you mean? Just going to ask her normally..."

<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh--..."

<0575> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're an idiot. A dumbass. A loser."

<0576> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't think the last thing means anything."

<0577> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, if a girl was asked all of a sudden, what's she going to do?"

<0578> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Use your head more and ask her in a roundabout way."

<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And, how should I do that?"

<0580> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see, this is..."

<0581>
// Pausing for a bit, I open my mouth.

<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Say this is a job."

<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you mean?"

<0584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Asking a girl all of a sudden would freak them out, right?"

<0585> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you say it's a job of some sort, they'll understand immediately, right?"

<0586> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, if you make it a job, I have to pay something in return, don't I?"

<0587> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've got no money."

<0588> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just say something appropriate."

<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, she'd fall in love with your charm, right?"

<0590> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I suppose so."

<0591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, we'll do a rehearsal. Face me."

<0592> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay..."

<0593>
// Clearing his throat a few times, he says something.

<0594> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey girl, I've got a good job for you. What do you think?"

<0595> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, looks like I've got the hang of it!"

<0596> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you? Ah, but, you should change the words right before 'job' to make it better."

<0597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Try with '10,000 yen'."

<0598> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey girl, you want to do this job for 10,000 yen?"

<0599> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Isn't 10,000 a bit much?"

<0600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, ask how much they'd like."

<0601> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so. Then..."

<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey girl, how much of an offer will you take for a job?"

<0603> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, take out the part about the job."

<0604> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey girl, how much?"

<0605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you make them feel like you're manly with a rough voice, it's perfect."

<0606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After that, just take your time and stick with them for a while, saying that."

<0607> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'll definitely get them!"

<0608> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right! I'll be going then!"

<0609>
// Giving me a thumbs up, he walks to a junior student.

<0610> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, missy."

<0611> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Y-yes... what is it?"

<0612> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How much?"

<0613> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "E-eh?"

<0614> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm saying, how much?"

<0615> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "What do you mean by that...?"

<0616> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it fine...? I've got plenty of time."

<0617> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you're patient, it'll be over soon!"

<0618> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "That, can't, be...?!"

<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't be stingy, it's no big deal!"

<0620> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "E-Eeeeeek!"

<0621> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "I'm sorry, I'm sorry--!!"

<0622>
// Like the speed of lightning, she ran off.

<0623> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, this is like being a pervert, isn't it?!"

<0624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like, but rather that you are."

<0625> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you knew that, why didn't you stop me?!"

<0626> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, just now was a bit of a joke."

<0627> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Think seriously..."

<0628> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down. This time, it'll go fine."

<0629> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It better."

<0630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Believe me."

<0631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Listen. You have to praise the girl from the beginning."

<0632> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey girl, you're cute... something like that?"

<0633> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it. And then slowly change the subject to the job."

<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Say something like how it's good-paying and stuff."

<0635> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because girls are secretive nowadays, after that she should be calm about it."

<0636> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see."

<0637> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then she'll suddenly say that you're stooping down."

<0638> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Somehow, I don't really like that."

<0639> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "They're flattering you. Don't you get it?"

<0640> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Using group psychology at the end, you'll be able to have people do it."

<0641> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With that, you'll get them!"

<0642> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, then I'm going!"

<0643>
// Giving a thumbs up, he again heads towards a junior.

<0644> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, girl!"

<0645> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Yes...?"

<0646> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're cute!"

<0647> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "O-okay..."

<0648> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You got some time? There's something I'd like to talk about."

<0649> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "No, I'm a bit in a hurry..."

<0650> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've got a really good paying job for you~"

<0651> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "That's a bit..."

<0652> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine, it's fine, no need to say your name!"

<0653> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, of course you'd have to keep it a secret from your parents."

<0654> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Eh, t-that's..."

<0655> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stick around with an uncool guy like me, and you'll get some money!"

<0656> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine, everyone's doing the same thing!"

<0657> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "E-Eeeeeek!"

<0658> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "I'm sorry, I'm sorry--!!"

<0659>
// Pushing away Sunohara, she ran off like the wind.

<0660> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, doesn't this look like some suspicious recruiting or something?!"

<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how you see it, it doesn't \blook\u it, but rather it \bis\u it."

<0662> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you knew that, why didn't you stop me?!"

<0663> \{Giao Vien} ""
// \{Teacher} "Hey--! Who the hell's the one doing suspicious stuff in the school?!"

<0664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh crap, let's jet!"

<0665> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh..."

<0666> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was an idiot to rely on you."

<0667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, you realized that now?"

<0668> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm begging you, don't appreciate that!"

<0669> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's enough... I'll do something on my own..."

<0670> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't bother. The result won't turn out too well."

<0671> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it's better to not leave it to you, \m{A}!"

<0672> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Look at my skills and resourcefulness!"

<0673> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's all the same thing, isn't it?"

<0674> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right, ah... that girl wearing a jersey's pretty cute."

<0675> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, it feels like I've seen her before."

<0676> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll just tell me not to bother, right?"

<0677> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want to hear what you have to say!"

<0678>
// Ignoring my words, he went off on his own.

<0679> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, you. Want to come for a bit?"

<0680> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "No, I'm busy with clubs..."

<0681> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, come on, just for a bit. Ain't that fine?"

<0682> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... I'm in quite a pinch right now."

<0683> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Huh..."

<0684> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have a sister from the countryside coming here... when she does, it'd be embarrassing if her brother didn't have a girlfriend, right?"

<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Though talking about your circumstances so up-front is also embarrassing I think...)

<0686> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, yeah... before that happens, I'd like you to go out with me for a bit, and break up soon after..."

<0687> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Quite shameful, isn't it, hahaha!"

<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I think showing off about something stupid is quite shameful...)

<0689> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said all that, would you like to be my girlfriend for a bit?"

<0690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course, if you really don't want to, that's fine!"*

<0691> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "........."

<0692>
// The girl looks around as if she wants to be saved.

<0693>
// It's no use. In order to help herself, she takes a step back, and then...

<0694> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Ah, senpai!"

<0695> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh, senpai?"

<0696>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} ""
// \{Rugby Player} "Yo, Sunohara."

<0697>
// A rugby member.

<0698>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} ""
// \{Rugby Player} "What would you like with our manager?"

<0699> \{Co Gai} ""
// \{Girl} "Help me! This person wants me involved in something strange..."

<0700> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-what? No, not at all...!"

<0701>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} ""
// \{Rugby Player} "Which means, you're trying to play around with our important manager."* 

<0702>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} ""
// \{Rugby Player} "... Come into our clubroom for a bit!"

<0703> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not it, that's a misunder..."

<0704> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U-uwaah............!"

<0705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, be angry! That's what a man is!"

<0706> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You damn rugby member, exactly what the hell do you plan on doing---?! Huh?!"

<0707> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Right, no effect---------!"

<0708> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As always, I'm more tired than I should be."

<0709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmmm..."

<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Guess I'll take a Mocha."

<0711> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Notice for a bit! Your friend's crying! Actually, would you \bnot\u drink everything here like you want to?!"

<0712> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?"

<0713> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just forget it... sigh..."

<0714>
// He straddles to the kotatsu and slumps down there.

<0715> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Everyone's already gone home... and tomorrow, my sister's coming..."

<0716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've used up all your power. There's no one else to blame, after all."

<0717> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You seem to conclude this as if you don't care at all, do you?!"

<0718> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, what the hell should I do...?"

<0719> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You think too, \m{A}!"

<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... fine, then. There's a pretty excessive part of this duty that I have nothing to say about though."*

<0721> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I doubt how you're saying that but, at this point, I don't care anymore..."

<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's come to this, then there's our last resort."

<0723> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, what'll you do?"

<0724> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'll go and ask Tomoyo one more time."

<0725> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh? She riddled me around yesterday though..."

<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." 

<0727> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'll go and ask Fuuko one more time."

<0728> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She didn't want to yesterday, though."

<0729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." 

<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'll go and ask Fujibayashi one more time."

<0731> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kyou seriously got in the way yesterday, though..."

<0732> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though she might just be alone today." 

<0733> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'll go and ask Kyou one more time."

<0734> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh? She riddled me around yesterday though..."

<0735> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." 

<0736> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'll go and ask Furukawa one more time."

<0737> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Is that really okay?"

<0738> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Actually, the problem's more about you explaining the problem properly."

<0739> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or do you want to meet your sister like this?" 

<0740> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd like to avoid that..."

<0741> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's take our last chance. Come on, let's go."

<0742> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, no one's left in the school anymore, right?"

<0743> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You won't know until you look."

<0744>
// As Sunohara had said, other than the club activities, almost everyone had gone.

<0745>
// The two of us split up and look inside the empty school.

<0746>
// The moment we joined back up, Sunohara was completely depressed.

<0747> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's why I told you, she's nowhere here to be found."

<0748> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I didn't see anyone either."

<0749> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, this is the end..."

<0750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not yet."

<0751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I saw some people who were just leaving."

<0752> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We could ask the people in class, but it looks like they've gone home."

<0753> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If we hurry and catch up with them, we might make it."

<0754> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious?"

<0755> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You wanna go? Or not?"

<0756> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Let's go."

<0757> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we run away from this, we'll lose our chance!"

<0758>
// Sunohara dashed with all his might in a big hurry.

<0759>
// I ran a little bit behind him.

<0760>
// Before long, we were able to find Tomoyo. 

<0761> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant..."

<0762> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh... heh heh heh... I've found you............"

<0763> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0764>
// She's giving an obviously irritated face.

<0765>
// That's normal if you're being held back all of a sudden by some guy who's breathing hard.

<0766> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even though school's over, you're..."

<0767>
// She clenches her fist and slaps it against her palm.

<0768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait, that's not it!"

<0769> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, what is it?"

<0770> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I'll give an explanation."

<0771>
// I finally get close to the two, forcing myself in.

<0772>
// I tell her the entire truth, without keeping anything back.

<0773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... So having that said, his younger sister's coming."

<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And he's looking for a fake girlfriend to have during that time."

<0775> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."

<0776>
// She glances at Sunohara.

<0777> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why didn't you say so from the start...?"

<0778> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T-then..."

<0779> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah..."

<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Seriously?"

<0781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, I see now... you're going to help me out."

<0782> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha... somehow, I kinda misunderstood you."

<0783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, you've become lovely..."

<0784> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0785> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tomoyo--!"

<0786> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sunohara...!"

<0787>
// Shuffle.

<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...?"

<0789>
// She stepped on top of Sunohara as he tried to embrace her.

<0790> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why do I have to show that I'm going out with you--?!" 

<0791> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If I knew from the start, I would have completely rejected the idea!"

<0792> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... How stupid."

<0793>
// Leaving Sunohara in rags, she runs off with her long hair fluttering in the wind. 

<0794>
// To some effect, we had finally caught Fujibayashi from behind. 

<0795>
// Rushing up to her, we called her out.

<0796> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Class rep!"

<0797>
// Two people turned around at the same time.

<0798> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... Sunohara-kun..."

<0799> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Huh? Youhei?"

<0800> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Geh!"

<0801>
// Kyou was right beside Fujibayashi there.

<0802> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Of all places, those two have to be together...)

<0803> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "'Geh?' Did you just say 'geh'...?"

<0804> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... I just felt a bit bad there just now... so I was taking a breather."

<0805> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm, shall I beat all the crap out of your stomach then?"

<0806>
// She cracks her knuckles. Seems like she's preparing for war.

<0807> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Actually, you were chasing Ryou just now, weren't you?"

<0808> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Speaking of which, you called her yesterday as well... were you stalking her?"

<0809> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "From an idiot to a pervert, you can't be saved."

<0810> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-what?!"

<0811> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Or is it that you have something else?"

<0812> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's nothing to do with you."

<0813> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Come on, there's no need for you to say anything."

<0814> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Right, Ryou? Why's this guy so insistent?"

<0815> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... t-that's..."

<0816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Hey... this is bad.)

<0817> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I-I know... but, what should I do?!)

<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (You don't have a choice except to say the truth!)

<0819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Kyou's not a demon, so if you're up-front about it, she'll allow it!)

<0820> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I see. I'll give it a shot!)

<0821> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yesterday... he said his younger sister was coming, so... up until that time..."

<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kyou!"

<0823>
// He brings out his voice to stop Ryou.

<0824> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "W-what is it?"

<0825>
// A confused look from her.

<0826>
// He stands for a while, and then kneels down to the floor.

<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please let me take care of your sister!"

<0828> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0829> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ah."

<0830>
// ... However you think of this, he was too honest about it. 

<0831> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kyou--!" 

<0832>
// The sisters were walking in the shopping district.

<0833> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmph!"

<0834>
// Bling!\shake{1}

<0835> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guwaah!"

<0836>
// Turning around, she slams the dictionary into his face.

<0837> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, why are you hitting me all of a sudden?!"

<0838> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O... onee-chan, he's..."

<0839> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... it's Youhei?"

<0840> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahahaha, if I knew that, I would have used all my power~"

<0841> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say something like that while smiling!"

<0842> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, what are you gonna do arguing?"

<0843> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-yeah... I see."

<0844> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way... Kyou. Have a moment?"

<0845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, listen to what he has to say."

<0846> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What is it with you guys being so formal... it's disgusting."

<0847> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Actually, there's something I'd like to ask of you..."

<0848> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I don't feel like finding your bones, though."

<0849> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's so far off!"

<0850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, be serious."

<0851> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-yeah, I know..."

<0852> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So you see... Kyou,"

<0853> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "W-what...?"

<0854> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's just for a short bit of time so..."

<0855> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd like you... to be my girlfriend."

<0856> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0857>
// She's frozen solid there.

<0858>
// That's normal if you were asked something like that all of a sudden...

<0859> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Heh heh..."

<0860> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She's smiling...?)

<0861> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I see... Sunohara-kun's that kind of person, isn't he?"

<0862> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-is that so? I think I surprise myself!"

<0863> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, I did notice it a little bit."

<0864> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, serious?!"

<0865> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "How should I put it, it's like playing in a minefield..."

<0866> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Or like swimming in a sea with sharks around..."

<0867> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, t-that means..."

<0868> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Heh... heh heh..."

<0869> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It means you really want to die!"

<0870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It really does, doesn't it?!?!"

<0871>
// Thwack!\shake{3} 

<0872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bfffff!!"

<0873>
// With an uppercut, he flies into the air, dancing.

<0874> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ohh, he's flying, he's flying!"

<0875> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Geez, just continue living your life out like the joke that it is!"

<0876>
// Kyou showed no mercy, even though he fell onto the ground.

<0877>
// Kick! \shake{2}\pShake!\shake{4}

<0878> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guwaahhh!!"

<0879> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... wawa... S-Sunohara-kun's going to die..."

<0880> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine! Even if I hit him this much, he won't have any trouble!"

<0881>
// Pow! \shake{2}\p Biff!!!\shake{4}

<0882> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Help!!"

<0883>
// Finally after kicking Sunohara, Kyou gives him a face.

<0884> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Whew... something like this."

<0885> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "The next time you say something strange, I'm going to hit you until you say you want to die!"

<0886>
// She left with that strong, harsh remark.

<0887>
// All that was left was Sunohara's silent, dead corpse. 

<0888> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There she is!" 

<0889>
// Passing by the shopping district, Sunohara finally caught up with that figure.

<0890> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah, it's the Strange Person again!"

<0891>
// Seeing us, she dashes off real quick.

<0892>
// Seems like she had pretty good notice of where we are.

<0893>
// Hiding herself behind a telephone pole, she watches us carefully.

<0894> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, come out!"

<0895> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Hmph!"

<0896>
// ... He's intimidating.

<0897> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine, come on? Here's 100 yen!"

<0898> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Don't want it!"

<0899> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't want something that cheap!"

<0900>
// If it were a lot more, you would?

<0901> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? That's too bad."

<0902> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you had 100 yen, you could have gone to buy some juice..."

<0903> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, hey, no matter what you say, no one's going to be attracted to that..."

<0904> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Uu... uhh..."

<0905> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No way... it actually has an effect."

<0906> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmph, mmph!"

<0907>
// I'm sure that the angel and the devil are fighting in Fuuko's mind.

<0908>
// She's jolting around a little bit.

<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oops, how careless of me."

<0910>
// The coin rolls unsteadily.

<0911> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0912>
// As I thought, she totters out as if controlled.

<0913>
// Seeing this chance, he immediately jumps for it!

<0914> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now--!"

<0915> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah!"

<0916> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't run!!"

<0917> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No, Fuuko will run!!"

<0918> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, another 100 yen coin slipped!"

<0919> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0920>
// She comes tottering closer again.

<0921> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "... Ah!"

<0922>
// It was already too late when she noticed.

<0923> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I got you!"

<0924> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "W-wah!"

<0925>
// Using that one chance, he picked up her body.

<0926> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmph, mmph!"

<0927> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Please let go!"

<0928> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh heh... you won't be running away."

<0929> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Be quiet and become my girlfriend!"

<0930> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Please stop it!"

<0931> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0932>
// But, no matter how you looked at this, she looked like a helpless victim being attacked by some hooligan.

<0933>
// Perhaps we were doing something criminal?

<0934>
// As proof of that, the voices of housewives can be heard whispering around us.

<0935>\{Qu?n Gia} ""
// \{Housewife} "Oh no..."

<0936>\{Qu?n Gia} ""
// \{Housewife} "Hey, isn't it better to call the police...?"

<0937>\{Qu?n Gia} ""
// \{Housewife} "Shh, if you raise your voice too loud, they'll look at you!"

<0938> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uu..."

<0939>
// Sunohara realized what he looked like.

<0940> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ha... haha..."

<0941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way, I wouldn't be so violent with such an important girl!"

<0942> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Right, Fuuko-chan?"

<0943>
// With an awkward smile on his face, he puts her down.

<0944> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0945> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's the worst!!"

<0946>
// Tonk----!\shake{4}

<0947>
// With a perfect corner from the star-shaped carving she has, she thrusts it into his face.

<0948> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My cartilage-----!"

<0949>
// Just like that, while he was in agony, Fuuko had disappeared.

<0950>
// All that was left was Sunohara suffering in pain. 

<0951>
// Catching up with Furukawa, we entered the shopping district. 

<0952> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Furukawa!"

<0953> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Eh...?"

<0954>
// Calling her, she was surprised for a bit, looking around.

<0955> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Sunohara-san... ah, even \m{A}-san!"

<0956> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ehehe..."

<0957>
// And then, for some reason, she smiled.

<0958> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it...?"

<0959> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We meet again. Twice now, counting yesterday."

<0960> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Somehow... it makes me happy."

<0961> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She really is a good girl..."

<0962> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Not at all! I'm not a good girl at all."

<0963> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "All I do is trouble people around me."

<0964> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's exactly what makes you good."

<0965> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "E-even if you say so..."

<0966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, now, besides that... Sunohara?"

<0967> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, that's right."

<0968> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, Furukawa, about what happened yesterday..."

<0969> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, yes."

<0970> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Your younger sister is coming, right?"

<0971> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's right."

<0972> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Have you already met yet?"

<0973> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, the plan's to meet her tomorrow."

<0974> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Tomorrow? You can't do that!"

<0975> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Have you already prepared for meeting her?"

<0976> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Prepared...?"

<0977> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Like a party or something."

<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A party's somewhat exaggerated."

<0979> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is that so...? I don't really think that."

<0980> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm sure your younger sister should have fun."

<0981> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "She's really looking forward to meeting you... isn't she?"

<0982> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I guess..."

<0983> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That's how it is!"

<0984> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm sure, if her older brother weren't around, she'd be living such lonely days."

<0985> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "At times... she may cry on some days, wouldn't she...?"

<0986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, she..."

<0987>
// It seems Sunohara was impressed by everything that Furukawa was imagining.

<0988>
// Looking far off, he kept nodding and nodding.

<0989> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay, having said that, please be sure to let her have lots of fun."

<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll do that!"

<0991> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay. See you later..."

<0992> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Thank you, later!"

<0993> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0994>
// Furukawa leaves with a smile.

<0995>
// Sunohara waved his hand, seeing her off.

<0996> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara."

<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were persuaded again, without accomplishing anything."

<0998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, accomplish what?"

<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not 'accomplish what'. Furukawa's gone off, hasn't she?"

<1000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh damn it--------!"

<1001> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, my, devil!!"

<1002>
// Knocking his head hard against the telephone pole, he eventually falls unconscious.

<1003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whatever but, don't pray to the devil."

<1004>
// This guy doesn't learn.

<1005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's so sad... I wanted to at least grant your last wish." 

<1006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll tell your sister how heroic you were."

<1007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think that's my responsibility..."

<1008>
// Clap...

<1009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Amen..." 

<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, shall I go then?"

<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait!"

<1012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, you're still alive?"

<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like I'd die!"

<1014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, even if we go back to school, there isn't anyone there anymore."

<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What should I do, \m{A}?!"

<1016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, let's see..."

<1017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How about we hit you with a metal bat so you have amnesia?"

<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right, let's do that!"

<1019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, I'd die from that!"

<1020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more so, you'd get the girl that's doing the operation. You'll definitely find your purpose in life."

<1021> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want such a purpose in life!"

<1022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In that case, it's already over."

<1023> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way..."

<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hahaha..."

<1025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eheh............ eheheheheh..."

<1026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Trauma leading to amnesia. That's also something to do."

<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way!"

<1028> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhhh! It's useless, my sister's going to come tomorrow--!"

<1029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that fine? Just show how you go to school and stuff."

<1030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She'd see you like a bug and all, yeah?"

<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want that--!!"

<1032>
// He faints in agony within the shopping street.

<1033>
// The people start gathering around, wondering what's going on.

<1034> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, what the hell you looking at, you old crack?! I'm not on display!"

<1035>
// Eventually in an outburst of anger, he starts picking a fight.

<1036> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Asshole, you got any complaints?!"

<1037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, stop it."

<1038>
// Shocked, I hold him back.

<1039>
// But, it looks like that wasn't necessary.

<1040>
// From that moment of curiosity, everyone stopped...

<1041>
// They don't want to be close to this garbage. Seeing that appearance, they glanced away.

<1042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tch... wait."

<1043>
// He clicked his tongue at the figure running off into the back.

<1044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's enough, isn't it? Let's go."

<1045>
// Pushing Sunohara, we headed back to the dorm.

<1046>
// Someone was standing there.

<1047>
// There were people all curious and stuff, but soon there was one left.

<1048>
// In contrast to the group of people, that person gave a hard glance our way. 

<1049>
// She had a smile on her face.

<1050>
// By no means was that a stupid one.

<1051>\{Ng??i Ph? N?} ""
// \{Woman} "........."

<1052>
// Maybe she's a housewife on her way back from buying things? Anyways, she's quite young.

<1053>
// It feels like I might have met her somewhere before...

<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Do I know you?" 

<1055>\{Ng??i Ph? N?} ""
// \{Woman} "Me? I'm Furukawa Sanae."

<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I don't know but..."

<1057>
// Having someone introduce themselves all of a sudden is troubling.

<1058>
// And I wasn't familiar with her name either. 

<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... you're Furukawa's..."

<1060>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, I'm Sanae." 

<1061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa...?"

<1062>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, I'm Furukawa."

<1063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... So, what is it?"

<1064>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "No, not that I have anything in particular..."

<1065>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I see you have the same school uniform as that of my daughter."

<1066> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your daughter? What year is your daughter in?"

<1067>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Third year." 

<1068>
// A third year with the last name of Furukawa.

<1069>
// It must be her.

<1070>
// She's the one I saw before at the bottom of the hill.

<1071>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Perhaps you're Nagisa's friend?"

<1072>
// She says that, seeing that I'm pondering.

<1073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know her face, that's all." 

<1074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, she's in the same..."

<1075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, her class is different. I don't really know Furukawa."

<1076>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "She recently came back to school, so she doesn't know anyone. She didn't make it in time for the entry ceremony."

<1077>
// Suddenly, a face comes to mind.

<1078>
// She's the one I saw before at the bottom of the hill.

<1079>
// I believe she was in the same year as me. 

<1080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She did mention she was resting for a long time...)

<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Is it her...?)

<1082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (If that's so... that would have been her first day back in school...)

<1083>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Um, perhaps you may be Nagisa's friend?"

<1084>
// She says that, seeing that I'm pondering.

<1085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not sure about the name 'Nagisa' but, I have seen her face at least."

<1086>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "In that case, you really are her friend."

<1087>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You've always been of help to Nagisa!"

<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh..."

<1089>
// ... Somehow, I feel a bit out of it.

<1090> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that old crack comes again, I'm gonna choke him!"

<1091>
// Sunohara had returned.

<1092> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? Someone you know?"

<1093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not really." 

<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know Furukawa from third year, right?"

<1095> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I haven't." 

<1096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know Furukawa from third year? You met her before."

<1097> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? I did?"

<1098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, whatever. Anyways, this is Furukawa's..."

<1099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sister?"

<1100>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you so much!"

<1101>
// She said so, returning a smile, probably taking it as a compliment.

<1102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm, I see..."

<1103>
// Sunohara seems to have understood as such.

<1104>
// To correct him on every single thing was a pain, so I just left it at that.

<1105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whatever. We'll be going now."

<1106>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah... is that so?"

<1107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is there something you want?"

<1108>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Not exactly but..."

<1109>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I was wondering exactly what it was that you were troubled over."

<1110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not really your business."

<1111>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "........."

<1112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ugh..."

<1113>
// Giving out those cold words, tears formed at the corner of her eyes.

<1114>
// Like a kid. 

<1115> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Well...)

<1116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa...?"

<1117>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, I'm Furukawa."

<1118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... So, what is it?"

<1119>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "No, not that I have anything in particular..."

<1120>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I see you have the same school uniform as that of my daughter."

<1121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your daughter? What year is your daughter in?"

<1122>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Third year."

<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Serious... well, that means..."

<1124>
// Only one face could come to mind.

<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey,"

<1126>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, what is it?"

<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Does your daughter like bread?"

<1128>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, she really does."

<1129>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... Umm, perhaps you're a friend of Nagisa's?"

<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... no, we did talk a while ago but..."

<1131>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "In that case, you really are her friend."

<1132>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "You've always been of help to Nagisa!"

<1133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh..."

<1134>
// ... Somehow, I feel a bit out of it.

<1135> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that old crack comes again, I'm gonna choke him!"

<1136>
// Sunohara had returned.

<1137> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? Someone you know?"

<1138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not really."

<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You say you're Furukawa Sanae, so you're Furukawa's... umm..."

<1140>
// My words tumbled a bit, feeling that she didn't really suit the image of introducing herself as her mother.

<1141> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh... her sister?"

<1142>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Thank you so much!"

<1143>
// She said so, returning a smile, probably taking it as a compliment.

<1144> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm, I see..."

<1145>
// Sunohara seems to have understood as such.

<1146>
// To correct him on every single thing was a pain, so I just left it at that.

<1147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whatever. We'll be going now."

<1148>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah... is that so?"

<1149> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is there something you want?"

<1150>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Not exactly but..."

<1151>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I was wondering exactly what it was that you were troubled over."

<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not really your business anyhow, is it?"

<1153>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "........."

<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ugh..."

<1155>
// Giving out those cold words, tears formed at the corner of her eyes.

<1156>
// Like a kid.

<1157>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... You're cruel."

<1158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, about that..."

<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, you made her cry, \m{A}."

<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up."

<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, umm... Sanae-san?"

<1162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if you did know, exactly what would you say?"

<1163>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I thought I might try to help in some way."

<1164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No way you could. You want to hear his problem?"

<1165>
// With a bullying tone, I explained the details.

<1166>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... I see."

<1167>
// She nodded to everything she heard.

<1168>
// I breathed a heavy sigh so that she'd hear it.

<1169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, there's nothing to do."

<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since you know, we'll be going."

<1171>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "All right, I understand..."

<1172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh boy. Let's go, Sunohara."

<1173>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Wait!" 

<1174>
// Sanae-san called to stop us.

<1175> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh? There's still something?"

<1176>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If... just, what if,"

<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."

<1178>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "If you say that standing beside you like a young girl like you mentioned wouldn't be strange..."

<1179>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I thought... I might like to help."

<1180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What'd you say?"

<1182>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That way, it'd be like Sunohara-san having a girlfriend... is that fine?"

<1183>
// At the same time that voice came out,

<1184>
// Dumbfounded, Sunohara looks at her.

<1185>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Shall I do this then?"

<1186> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y..."

<1187> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yahooooo-------!"

<1188>
// Sunohara jumps up, bringing a fist into the air.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074