Clannad VN:SEEN3511
Revision as of 19:41, 9 February 2019 by Minhhuywiki (talk | contribs)
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN3511.TXT #character 'Giọng nói' // 'Voice' #character '*B' #character 'Ryou' #character 'Giáo viên chủ nhiệm' // 'HR Teacher' #character 'Sunohara' #character 'Nam sinh' // 'Male Student' <0000> Chủ Nhật, 11 tháng 5 // May 11 (Sunday) <0001> \{Giọng nói} "......... \m{B}......" // \{Voice} "......... \m{B}......" <0002> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0003> \{Giọng nói} "...... \m{B}... kun..." // \{Voice} "...... \m{B}... kun..." <0004> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0005> \{Giọng nói} "... \m{B}-kun..." // \{Voice} "... \m{B}-kun..." <0006> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0007> \{Giọng nói} "\m{B}-kun!" // \{Voice} "\m{B}-kun!" <0008> \{\m{B}} "... Ơ?" // \{\m{B}} "... Eh?" <0009> \{Ryou} "Anh bị sao vậy?" // \{Ryou} "Is something wrong?" <0010> \{\m{B}} "A, x-xin lỗi... Fujibaya..." // \{\m{B}} "Ah, s-sorry... Fujibaya..." <0011> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0012> \{\m{B}} "A... um... Ryou." // \{\m{B}} "Ah... um... Ryou." <0013> \{Ryou} "Vâng." // \{Ryou} "Yes." <0014> \{Ryou} "Em vừa mua kem này." // \{Ryou} "I bought some ice cream." <0015> \{\m{B}} "Cảm ơn." // \{\m{B}} "Thank you." <0016> Tôi nhận lấy que kem từ tay Fujibayashi... à không, Ryou. // I take Fujibayashi... Ryou's ice cream. <0017> Chúng tôi đang đứng ở sân trong. // We're in the courtyard. <0018> Trời xanh, mây trắng mênh mang. // The blue skies and the white clouds. <0019> Nhành cây xào xạc theo cơn gió lùa. // The sounds of the leaves swaying as the wind blows. <0020> Không nhiều người qua lại nơi này... // Not many people are here... <0021> Tôi và Ryou thả mình trên một băng ghế đá. // Ryou and I sit down by the stone bench here. <0022> Cô ấy đưa mắt nhìn tôi... // And she glances at me... <0023> \{Ryou} "\m{B}-kun." // \{Ryou} "\m{B}-kun." <0024> \{\m{B}} "Hmm?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0025> \{Ryou} "Em chỉ muốn gọi tên anh thôi." // \{Ryou} "I was just calling you." <0026> Cô ấy bẽn lẽn. // She says that, embarrassed and shy. <0027> Làm tôi cũng ngây người... // Even I'm feeling awkward... <0028> Từ trong khu học xá vọng ra tiếng người nói cười ồn ã, náo nhiệt vô cùng. // We could hear the bustling students from the school. <0029> Phải rồi, hôm nay là Ngày Vinh danh Người sáng lập mà. // Yeah, today is Founder's Day. <0030> Dịp mà cả những học sinh năm thứ ba cũng tạm gác những bài kiểm tra qua một bên và thư giãn. // It's also the time when third-year students take the exams they missed. <0031> \{\m{B}} "Này, Fuji——..." // \{\m{B}} "Hey, Fuji--..." <0032> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0033> \{\m{B}} "... Ưm... Ryou." // \{\m{B}} "... um... Ryou," <0034> \{Ryou} "Vâng?" // \{Ryou} "Yes?" <0035> \{\m{B}} "Em không muốn ghé xem lớp nào hết à?" // \{\m{B}} "Seems like you don't want to go to the classroom." <0036> \{\m{B}} "Đám năm nhất với năm hai có vẻ lắm trò vui đấy chứ." // \{\m{B}} "The first and second-year students are holding a lot of festivities, aren't they?" <0037> \{Ryou} "Không sao đâu, em thích ở đây, chỉ hai chúng mình thôi." // \{Ryou} "It's okay, I like it with just the two of us." <0038> \{\m{B}} "A-anh hiểu rồi..." // \{\m{B}} "I-I see..." <0039> Ngượng chết đi được... // Awkward... <0040> Hôm nay Ryou trở nên bạo dạn chưa từng thấy... // Ryou's being quite bold today... <0041> Mọi chuyện bắt đầu ngay sau giờ sinh hoạt chủ nhiệm... // This all started this morning right after homeroom... <0042> \{Giáo viên chủ nhiệm} "... Thầy nói xong rồi." // \{HR Teacher} "... That'll be all I'm covering." <0043> \{Giáo viên chủ nhiệm} "Các em phải quay về lớp vào lúc 3 giờ, nhớ chưa." // \{HR Teacher} "Be sure to come back to the classroom around three o'clock." <0044> \{Giáo viên chủ nhiệm} "Giờ thì tận hưởng thỏa thích đi, đừng lo nghĩ về các bài kiểm tra nữa, hãy chơi thật vui vào." // \{HR Teacher} "Until then, feel free to do whatever you'd like. The students who forgot to take the exams should bring a feather."* <0045> Phổ biến nội dung đâu ra đấy xong xuôi, ông thầy chủ nhiệm ra khỏi lớp. // As usual, the homeroom teacher says that as he leaves the classroom. <0046> Trong chớp mắt, cả lớp nhốn nháo hẳn lên. // At the same time, the classroom bustled with activity. <0047> Đây lần lần cuối tôi được tham gia Ngày Vinh danh Người sáng lập dưới thân phận học sinh. // The students that were left afterwards were those that could participate in the festivities. <0048> Quan trọng hơn, vì đang học năm thứ ba nên lớp chúng tôi không phải tham gia tổ chức hội chợ, chỉ có chơi và chơi thôi, chẳng háo hức sao được. // With them were also the visitors that can also participate, so there's no way they can't enjoy themselves. <0049> \{Sunohara} "\m{A}, giờ mày định làm gì?" // \{Sunohara} "What'll you do, \m{A}?" <0050> \{\m{B}} "Làm gì là sao?" // \{\m{B}} "What'll I do?" <0051> \{Sunohara} "Tao tính về phòng trọ làm một giấc cho đã." // \{Sunohara} "I'll probably head to the dormitory and sleep." <0052> \{\m{B}} "A——... ờ thì, chắc tao cũng thế..." // \{\m{B}} "Ah... I see, I guess that's what you'll do..." <0053> \{Ryou} "\m{B}-kun." // \{Ryou} "\m{B}-kun!" <0054> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0055> \{Sunohara} "Ô hô?" // \{Sunohara} "Oh?" <0056> \{Ryou} "Ư... ưmm... a-anh có muốn... ưm... cùng em đi dạo quanh trường không...?" // \{Ryou} "U-umm.. w-would you like to... um... come with me to the gates...?" <0057> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0058> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0059> \{Ryou} "Kh-không được... ư?" // \{Ryou} "I-Is something... wrong?" <0060> \{\m{B}} "À... cậu gọi như vậy làm tớ thấy hơi xa lạ..." // \{\m{B}} "Uh... I felt a bit off when you called me that..." <0061> \{Sunohara} "Đúng đó." // \{Sunohara} "Yeah, yeah." <0062> \{Ryou} "Ư... ưm... n-nhưng, chuyện đó..." // \{Ryou} "Uh.. um... w-well, that's..." <0063> Mặt cô ấy đỏ bừng, ánh mắt dao động đầy bối rối... hết nhìn xuống đất, lên tường, rồi lại nhìn tôi... // Blushing red, she fidgets around, looking down at the ground, at the wall, at me... <0064> \{Ryou} "\m{B}... kun..." // \{Ryou} "\m{B}... kun..." <0065> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0066> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0067> Tôi liếc Sunohara, nó cũng nhìn tôi. // My eyes meet Sunohara's. <0068> Rõ ràng cả hai đứa không nghe nhầm. // Somehow, it appears we heard the same thing.だ。 <0069> Nhưng, chỉ mới hôm qua thôi, cô ấy còn gọi tôi bằng họ cơ mà... // But, I'm sure that I at least called her by her last name yesterday... <0070> \{\m{B}} "... Sao đột nhiên lại như thế...?" // \{\m{B}} "... What's the hurry...?" <0071> \{Ryou} "A... uu... ưm... kh-không được ư...?" // \{Ryou} "Ah... uu... um... y-you can't come with me...?" <0072> \{\m{B}} "Không hẳn... nhưng bất ngờ quá." // \{\m{B}} "No, I don't really mind, but it's kind of sudden." <0073> \{Ryou} "E-em xin lỗi... v-vì đã tự ý... đổi cách xưng hô với anh như vậy..." // \{Ryou} "I-I'm sorry... for uh, changing the way I call you... on my own..." <0074> \{Ryou} "Nhưng... ưm... em thấy, gọi nhau thế này... ưmm..." // \{Ryou} "But... um... somehow, this way... umm..." <0075> \{Ryou} "T... thì giống người yêu hơn... nên em..." // \{Ryou} "W... we'd be lovers then... I think..." <0076> Cô ấy vừa dứt lời, cả lớp bỗng chốc im phăng phắc. // The classroom's glance instantly turned upon us. <0077> Ai cũng hướng mắt về phía chúng tôi. // Everyone looked this way. <0078> Tiếng xì xầm cất lên khắp nơi. // Soon after hearing that, the whispers built up. <0079> \{Nam sinh} \size{20}"... N-này... hình như hai người kia cặp với nhau thật đấy...?"\size{} // \{Male Student} \size{20}"... H-hey... maybe those two really are going out...?"\size{} <0080> \{Nam sinh} \size{20}"... Vụ hôm qua không phải giỡn chơi rồi..."\size{} // \{Male Student} \size{20}"... Looks like what happened yesterday wasn't a joke..."\size{} <0081> \{Nam sinh} \size{20}"... Thế này thì, thằng đấy tán tỉnh một lúc hai đứa thật à...?"\size{} // \{Male Student} \size{20}"... You mean, he's seriously double-timing...?"\size{} <0082> \{Nam sinh} \size{20}"... Mà, lớp trưởng trông giống 'chính thê' của nó hơn ấy nhỉ...?"\size{} // \{Male Student} \size{20}"... Though, somehow he doesn't seem to favor the class rep...?"\size{} <0083> \{Nam sinh} \size{20}"... Tao... đã để ý Fujibayashi từ lâu rồi, nói thật đó..."\size{} // \{Male Student} \size{20}"... I... had my eyes on my Fujibayashi, to tell the truth...."\size{} <0084> Nhả toàn những lời rác rưởi... // They talk as they please... <0085> \{Ryou} "Có phải em... ưm... đang gây phiền phức không?" // \{Ryou} "Maybe it's... um... really... a bother?" <0086> Cô ấy đăm chiêu nhìn tôi như muốn dò ý. // A glance that tries to clarify things. <0087> Ánh mắt ấy đã chặn đường thoái lui của tôi. // I say something in front of me. <0088> \{\m{B}} "G-gọi anh như vậy cũng không sao." // \{\m{B}} "I-I don't mind you calling me, that." <0089> \{Ryou} "Thật thế ư? Cảm ơn anh." // \{Ryou} "Really? Thank you very much." <0090> Một nụ cười tươi như hoa tức thì bừng nở trên khuôn mặt cô ấy. // Her face suddenly changes to a smile. <0091> Đôi má vẫn đỏ ửng, mà ánh lên niềm hân hoan. // A blushing face, a happy face. <0092> \{Ryou} "A, đúng rồi, \m{B}-kun." // \{Ryou} "Oh, that's right, \m{B}-kun." <0093> \{\m{B}} "S-sao vậy?" // \{\m{B}} "W-what?" <0094> \{Ryou} "Từ giờ anh cũng có thể gọi em là 'Ryou'." // \{Ryou} "You can also call me 'Ryou' from now on." <0095> \{\m{B}} "Ry... Ryou...?" // \{\m{B}} "Ry... Ryou...?" <0096> \{Ryou} "Vâng. Như vậy, chúng mình sẽ càng giống một đôi hơn." // \{Ryou} "Yes. That way, we'll look like lovers." <0097> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0098> Nếu được phép so sánh... tôi nên miêu tả thế nào nhỉ? // How should I... describe this? <0099> Tựa hồ bị ai đó cưỡng chế lôi tuột vào một khu vườn màu hường phấn... đại loại vậy... // Should I call it a romantic atmosphere that's actually being forced... or... <0100> Fujibayashi Ryou có thể trở nên bạo dạn đến mức này sao...? // That Fujibayashi Ryou is actually this bold of a person...? <0101> \{Sunohara} "Ưm... thôi, tao về ký túc xá một mình đây." // \{Sunohara} "Um... I guess I'll head back to the dorm." <0102> \{Sunohara} "Hình như tao lại ngáng đường mày nữa rồi." // \{Sunohara} "I seem to be in the way." <0103> \{\m{B}} "A, khoan!" // \{\m{B}} "H-hey!" <0104> \{Ryou} "Mình đi, \m{B}-kun." // \{Ryou} "Let's go, \m{B}-kun." <0105> \{\m{B}} "Ể? A, chờ đã... Fujibaya——" // \{\m{B}} "Eh? Ah, wait... Fujibaya--" <0106> \{Ryou} "'Ryou' cơ." // \{Ryou} "It's 'Ryou'." <0107> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0108> Cô ấy quàng tay, kéo tôi về phía cửa lớp. // Grabbing onto my arm, she tugs me towards the door. <0109> Lần đầu tiên tôi chứng kiến cô ấy làm một việc kỳ khôi đến thế... // Not once have I seen her do something this interesting... <0110> Fujibayashi mà lại nắm thế chủ động ngoài phạm trù bói toán ư...? // That Fujibayashi would go beyond fortune telling and take the initiative... <0111> Ra đến hành lang, chúng tôi kéo đóng cửa lại. // The door to the hallway closes. <0112> Trong lớp rộ lên những lời bàn tán. // I could hear faint voices coming from inside the classroom. <0113> \{Nam sinh} "N-này... thằng \m{A} bị lôi đi rồi...?" // \{Male Student} "H-hey... that \m{A}'s being dragged away...?" <0114> \{Nam sinh} "Cô ta hoàn toàn trên cơ..." // \{Male Student} "Maybe she has him on a tight leash...?" <0115> \{Nam sinh} "Có khi nào chị của lớp trưởng đang giả dạng cô em không nhỉ?" // \{Male Student} "Maybe the class rep is actually the other sister in disguise?" <0116> \{Nam sinh} "Xem màn kịch này còn thú vị hơn mấy cái hội chợ nửa vời." // \{Male Student} "That sort of crap performance ain't interesting to me." <0117> ......... // ......... <0118> ...... // ...... <0119> ... // ... <0120> Và thế là——... // And then--... <0121> Chúng tôi đến đây... // We arrive now... <0122> \{Ryou} "...? Chuyện gì vậy anh?" // \{Ryou} "...? What's wrong?" <0123> \{\m{B}} "K-không, không sao đâu..." // \{\m{B}} "N-no, it's nothing..." <0124> \{Ryou} "A... hay là anh không thích kem vị vani?" // \{Ryou} "Ah... maybe you don't like the vanilla ice cream?" <0125> \{\m{B}} "Ơ? Đâu có..." // \{\m{B}} "Eh? It's not like..." <0126> \{Ryou} "Đây anh." // \{Ryou} "Here you go." <0127> Nói đoạn, Ryou đưa cho tôi cây kem đã tan chảy chút ít của cô ấy. // Saying that, Ryou presents to me her slightly melted ice cream. <0128> \{Ryou} "Anh ăn cây này đi." // \{Ryou} "This should be fine to eat." <0129> \{\m{B}} "C-cảm ơn em." // \{\m{B}} "T-thank you." <0130> Tôi làm theo, cắn một miếng kem. // Saying that, I eat the piece off the end of her ice cream. <0131> Vị sô-cô-la mát lạnh và ngọt ngào lan tỏa trong miệng. // The chocolate tastes sweet and cold flavor spreads out inside my mouth. <0132> \{Ryou} "Có ngon không?" // \{Ryou} "Is it delicious?" <0133> Tôi gật đầu. // I nod. <0134> \{Ryou} "A, em cũng muốn thử kem vani nữa." // \{Ryou} "Ah, I want to try out the vanilla too." <0135> \{\m{B}} "Hử? Được thôi." // \{\m{B}} "Hmm? Okay." <0136> Tôi đưa cô ấy cây kem vani của mình. // I also give her my vanilla ice cream. <0137> Ryou chăm chú quan sát cây kem trước mặt, rồi liếc nhìn tôi thật nhanh. // At that moment, Ryou stares at the ice cream in front of her, and looking to the side, her eyes meet mine. <0138> Tiếp đến, cô ấy thè chiếc lưỡi nhỏ xíu, liếm phần đỉnh. // And with her small tongue, she licks a piece of the ice cream. <0139> \{Ryou} "Ngọt và ngon ghê cơ." // \{Ryou} "It's delicious and sweet." <0140> Cô ấy nhoẻn cười. // Ryou smiles, saying that. <0141> Dễ thương quá đi mất... // How cute... <0142> Được thấy cảnh này chắc cũng gọi là diễm phúc. // I thought of that in an exaggerated manner. <0143> \{Ryou} "? Trên mặt em có dính gì ư?" // \{Ryou} "? Is there something on my face?" <0144> \{\m{B}} "K-không... không có gì cả." // \{\m{B}} "N-no... there's nothing, on there." <0145> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <0146> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0147> \{Ryou} "Hihi... trên mặt \m{B}-kun thì lại có kìa." // \{Ryou} "Giggle, giggle, there's something on yours, \m{B}-kun." <0148> \{\m{B}} "Mặt anh á?" // \{\m{B}} "On mine?" <0149> \{Ryou} "A, anh cứ ngồi yên nhé." // \{Ryou} "Ah, please don't move." <0150> Nói xong, Ryou đưa tay ra trước một cách chủ ý. // Saying that with a serious face, she stretches her arm towards me. <0151> Thật chậm... thật chậm... ngón tay cô ấy tiến sát khóe môi tôi... // Her finger comes close to my mouth ever so slow... so slow... <0152> Vụt chạm nhẹ lên da... // The feeling of being rubbed against... <0153> \{Ryou} "Xong rồi." // \{Ryou} "It's off." <0154> Ryou tươi cười, cho tôi xem một vệt kem trắng trên đầu ngón tay. // Ryou shows me a piece of the white, melted ice cream on her finger, and smiles, saying that. <0155> Gần như ngay lập tức, cô ấy mút nó. // And while doing that, she puts it in her mouth. <0156> \{\m{B}} "A..." // \{\m{B}} "Ah..." <0157> \{Ryou} "?" // \{Ryou} "?" <0158> Tôi buột miệng thốt lên, khiến Ryou tò mò. // Saying that by accident, Ryou makes a blank face. <0159> Cô ấy khẽ nghiêng đầu, miệng vẫn ngậm ngón tay. // She tilts her head as she sucks on her finger. <0160> \{Ryou} "Chuyện gì vậy...?" // \{Ryou} "What's wrong...?" <0161> \{\m{B}} "A... ưm..." // \{\m{B}} "Ah... um..." <0162> Thế này thì... cô ấy đang mút miếng kem vừa dính trên môi tôi... // What should I do... should I tell her about eating ice cream that's on my face... <0163> Có khác gì một nụ hôn gián tiếp...? // It's pretty close to an indirect kiss, isn't it...? <0164> Hồi trước, chỉ lỡ cho vào miệng đầu đũa mà tôi từng dùng cơm trưa cũng đủ khiến cô ấy khóc òa lên và bỏ chạy tức tốc... // A while back, when she did that with the lunch boxes and chopsticks, she ran away about to cry... <0165> Không... dạo gần đây chúng tôi hôn thật nhiều lần rồi, cô ấy không sợ hôn gián tiếp nữa cũng phải... // No... we hadn't kissed yet back then, but an indirect kiss now isn't a problem...? <0166> Cô ấy nhìn tôi, và như thể nhận ra điều tôi muốn nói. // She stares at the shape of my mouth, and realizes what I wanted to say. <0167> Lúc đó, Ryou mở to mắt. // At that moment, Ryou opened her eyes. <0168> Nhưng, giờ cô ấy chẳng có lý do gì phải khóc... thay vào đó, một nụ cười rất tươi. // But, she didn't have any particular urge to cry... rather, she beamed with a smiling face. <0169> \{Ryou} "Bọn mình thật không khác gì một đôi, anh nhỉ?" // \{Ryou} "We seem like lovers, don't we?" <0170> \{\m{B}} "C-có lẽ vậy." // \{\m{B}} "I-I guess." <0171> Giọng tôi có phần hơi ấp úng... // The tone's off... <0172> Ryou mà tôi từng biết không phải là một cô gái như thế này... // The Ryou I know couldn't be this kind of girl, could she... <0173> Có thể nói là cô ấy thay đổi quá nhanh không nhỉ, hay có lẽ là cũng chưa đến nỗi thế...? // Should I say she's changed quite fast, or maybe she hasn't changed all that much...? <0174> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0175> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hmm?" <0176> Tôi bất ngờ nhận ra Ryou đang chăm chú nhìn mình. // I suddenly notice that Ryou's been staring at me. <0177> \{\m{B}} "Vẫn còn gì dính trên mặt anh à?" // \{\m{B}} "Is there still something on my face?" <0178> Tôi vừa lấy tay lau miệng, vừa hỏi. // I rub my mouth with the back of my hand, asking. <0179> \{Ryou} "Ah, umm... cũng không hẳn..." // \{Ryou} "Ah, umm... not really..." <0180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...?" <0181> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Uh... umm..." <0182> Cô ấy cất tiếng, với ánh mắt hoàn toàn dán chặt vào tôi... // Looking all over my face, she says... <0183> \{Ryou} "Lúc này..., em nghĩ... một... nụ hôn... chắc sẽ hợp lắm..." // \{Ryou} "Now.... a... a kiss would be... nice, I... think." <0184> Nói xong, mặt cô ấy cũng đỏ bừng cả lên. // Saying that, she blushes. <0185> Và cuống cuồng nhìn ngó xung quanh. // And then she looks frantically around us. <0186> ... Này... nhìn xung quanh thế... là sao? // .... Hey... what's with the... looking around us? <0187> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... \m{B}-kun..." <0188> ... Cô ấy khẽ rướn cằm, và tiến đến gần tôi. // Swiff... slightly lifting up her chin, she comes close to me. <0189> \{\m{B}} "Ơ-ở đây sao...?" // \{\m{B}} "H-here...?" <0190> \{Ryou} "M-mọi người trong trường đều đang tất bật với lễ hội, thế nên..." // \{Ryou} "E-everyone's in the school, busy with the festival, so..." <0191> \{\m{B}} "Nhưng dù gì vẫn có người có thể trông thấy chứ...?" // \{\m{B}} "But someone might see us... won't they?" <0192> \{Ryou} "EM chắc sẽ không sao đâu." // \{Ryou} "I'm sure it'll be fine." <0193> Và rồi cô ấy rướn cả người về phía tôi. // And she brings her body close to me. <0194> Mắt tôi không thể rời ra khỏi đôi môi của cô ấy. // My eyes latch onto her lips. <0195> Bỏ miệ... không chạy được rồi... // Crap... I can't get away... <0196> Tuy trong đầu thì đang lùng bùng bao nhiêu là suy nghĩ, nhưng chẳng hiểu sao, tôi lại chờ đợi điều này... hay chính xác là muốn nó... // I might be thinking such frivolous thoughts but, somehow I kinda expected this... or wanted this... <0197> \{Ryou} "" // \{Ryou} "\m{B}-kun..." <0198> Cô ấy nhắm mắt lại. // She closes her eyes. <0199> Thôi xong... giờ muốn chạy cũng không được... // No good... I can't get away... <0200> Không rõ đây là bản năng... hay là mong muốn của tôi nữa...? // Is it instinct... is it desire...? <0201> Tôi cũng nhắm mắt lại, và tiến gần đến Ryou. // I close my eyes, bringing my lips to Ryou's. <0202> Môi tôi chạm môi cô ấy, thật mềm mại... // Touching, it felt soft... <0203> Đầu tiên, nó khá lạnh... nhưng rồi hơi ấm bắt đầu lan tỏa... // At first, it was cold... then the warmth spread out... <0204> Và.. thật ngọt ngào... // And... it was sweet... <0205> Như thể nụ hôn còn mang lại hương và vị kem sô cô la... // The aroma and flavor of the chocolate in the kiss... <0206> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Mmm... mmff..." <0207> Tôi cảm nhận được cô ấy đang cố nín thở. // I hear her close up her breath in her nose. <0208> Thịch... tim tôi đang đập liên hồi, như thể sắp nổ tung trong lồng ngực. // Thump... I could feel my heart beat strongly against my chest. <0209> Tâm trí tôi dần trở nên mờ ảo, đến nỗi tôi không còn nhớ được mình đang ở đâu... // My mind becomes pure white from the kiss, to the point where I forgot where we were... <0210> Chạm vào môi cô ấy, tôi mở mắt. // While touching her lips, I opened my eyes. <0211> Không còn có thể nói mặt chúng tôi ở gần nhau nữa. // I was no longer close to Ryou's face. <0212> Có lẽ... đây mới thật sự là hôn... // I guess... this is kissing, yeah... <0213> Khi gần gũi nhau đến thế này thì như vậy mới phải... // This is what it means to be this close... <0214> // Clatter... <0215> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...?" <0216> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...---!!?" <0217> Một ánh mắt dõi theo chúng tôi vừa quay đi. // A faint glance that turns away. <0218> Ánh mắt ấy đến từ phía sau lưng Ryou, từ khá xa. // A glance from behind Ryou, a far distance away. <0219> Khoảnh khắc tôi nhận ra, mạch máu tôi gần như đông cứng lại. // The moment I look, the blood stops cold in my veins from the shock. <0220> Chỉ duy nhất một người nhìn chúng tôi, trong bộ đồng phục học sinh. // Only one person looked at us, in a school uniform. <0221> Khuôn mặt ấy đối với tôi thật quá đỗi quen thuộc, nhưng đây là lần đâu tôi thấy khuôn mặt ấy như vậy... // The face that I should have been used to for so long, but this is the first time I've seen this face... <0222> Với đôi mắt mở to, ngỡ ngàng, như thể bị hóa đá... // A face with opened eyes, as if frozen there... <0223> Như thể sắp bật khóc--... // Only, as if about to cry--... <0224> -- Kyou... // --Kyou is... <0225> Và rồi, cô ấy tránh mặt đi và chạy mất. // And then, she averts her glance, and runs away. <0226> Gần như cùng lúc, tôi cảm thấy môi Ryou run run. // At about the same time, Ryou's lips shivered. <0227> Môi chúng tôi rời nhau. // Our faces parted. <0228> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah..." <0229> Và rồi cô ấy đỏ mặt. // And then she blushes. <0230> \{Ryou} "Tomoya-kun... khi hôn, anh không được mở mắt ra như vậy." // \{Ryou} "\m{B}-kun... when you kiss, you shouldn't open your eyes." <0231> \{Ryou} "Để anh trông thấy bộ mặt em lúc đó... ngượng lắm..." // \{Ryou} "Seeing my face like that... is a bit embarrassing..." <0232> \{\m{B}} "Uh... Uhm... anh xin lỗi..." // \{\m{B}} "Uh... yeah... sorry..." <0233> \{Ryou} "" // \{Ryou} "......?" <0234> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0235> \{Ryou} "Có ai đó ạ...?" // \{Ryou} "Was there someone there...?" <0236> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <0237> \{Ryou} "Hình như anh vừa nhận ra ai đó." // \{Ryou} "It seems you noticed someone around us." <0238> \{\m{B}} "Ah... không có đâu..." // \{\m{B}} "Ah... no..." <0239> Có lẽ Ryou vẫn chưa nhận ra, khi tôi đứng đó nhìn Kyou chạy đi mất. // Ryou doesn't seem to notice, as I see Kyou run away. <0240> Tôi không còn có thể gặp cô ấy nữa. // I can't see her anymore. <0241> \{\m{B}} "Không... có ai ở đây cả đâu." // \{\m{B}} "There's... no one here." <0242> Tôi chỉ có thể... nói vậy... // That's all... I could say... <0243> \{Ryou} "Vậy sao?" // \{Ryou} "Is that so?" <0244> Ryou mỉm cười. // Ryou gives a smile. <0245> \{Ryou} "Nụ hôn này... thật ngọt ngào, phải không anh?" // \{Ryou} "The kiss... really was sweet, wasn't it?" <0246> Cô ấy nhìn tôi với một khuôn mặt trong sáng... tràn đầy hạnh phúc. // She faces me with only a happy... innocent face. <0247> Cuối cùng thì... tôi cũng không thể nào tận hưởng lễ hội được. // In the end... I never really did go around to enjoy the festivities. <0248> Hôm nay, chỉ duy nhất hai chúng tôi ở đây. // It was just the two of us here the entire day. <0249> Ôm lấy nhau, chăm sóc cho nhau, và hôn... // Holding each other, taking care of each other, and kissing each other... <0250> Cuối cùng, khi chúng tôi chia tay bằng nụ hôn tạm biệt, thật không thể nhớ nổi đây đã là lần thứ bao nhiêu nữa. // By the time we gave farewell kisses, I couldn't tell how many times we kissed anymore. <0251> Nhưng ít nhất, tôi cũng không phải giáp mặt với Kyou... ? // At the very least, I didn't, have to meet Kyou... I guess...? <0252> Ngày mai... là cuộc hẹn với Ryou... // Tomorrow's... the date with Ryou...
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.