Clannad VN:SEEN3511
Revision as of 18:19, 28 July 2010 by Midishero (talk | contribs) (Clannad viet:SEEN3511 moved to Clannad VN:SEEN3511)
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN3511.TXT #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character '*B' #character 'Ryou' #character 'Giáo Viên' // 'HR Teacher' #character 'Sunohara' #character 'Nam Sinh' // 'Male Student' <0000> ngày 11 tháng 5 (chủ nhật) // May 11 (Sunday) <0001> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "......... \m{B}......" <0002> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0003> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "...... \m{B}... kun..." <0004> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0005> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "... \m{B}-kun..." <0006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0007> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "\m{B}-kun!" <0008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Eh?" <0009> \{Ryou} "Có chuyện gì vậy anh?" // \{Ryou} "Is something wrong?" <0010> \{\m{B}} "Ah, x-xin lỗi... Fujibaya..." // \{\m{B}} "Ah, s-sorry... Fujibaya..." <0011> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0012> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah... um... Ryou." <0013> \{Ryou} "Dạ." // \{Ryou} "Yes." <0014> \{Ryou} "Em vừa mua hai que kem này." // \{Ryou} "I bought some ice cream." <0015> \{\m{B}} "Cảm ơn." // \{\m{B}} "Thank you." <0016> Tôi đưa tay nhận lấy que kem từ tay Fujibayashi... à không, Kyou. // I take Fujibayashi... Ryou's ice cream. <0017> Chúng tôi đang đứng trên bãi cỏ. // We're in the courtyard. <0018> Cùng với bầu trời trong xanh và mây trắng. // The blue skies and the white clouds. <0019> Lắng tai nghe tiếng gió thổi. // The sounds of the leaves swaying as the wind blows. <0020> Ở đây giờ cũng không có nhiều người qua lại... // Not many people are here... <0021> Ryou và tôi thả mình trên một chiếc ghế đá. // Ryou and I sit down by the stone bench here. <0022> Và cô ấy đưa mắt nhìn tôi... // And she glances at me... <0023> \{Ryou} "" // \{Ryou} "\m{B}-kun." <0024> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0025> \{Ryou} "Em vừa gọi anh thôi ạ." // \{Ryou} "I was just calling you." <0026> Cô ấy nói với vẻ ngượng ngùng, bẽn lẽn. // She says that, embarrassed and shy. <0027> Khiến tôi cũng cảm thấy lúng túng... // Even I'm feeling awkward... <0028> Tôi có thể nghe thấy rõ tiếng các học sinh đang tất bật trong sân trường. // We could hear the bustling students from the school. <0029> Phải rồi, hôm nay là hội Thành Lập Trường mà. // Yeah, today is Founder's Day. <0030> Cũng là thời gian mà những học sinh năm ba phải làm bài kiểm tra bù. // It's also the time when third-year students take the exams they missed. <0031> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Fuji--..." <0032> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0033> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... um... Ryou," <0034> \{Ryou} "Dạ?" // \{Ryou} "Yes?" <0035> \{\m{B}} "Có vẻ em không muốn về lớp rồi." // \{\m{B}} "Seems like you don't want to go to the classroom." <0036> \{\m{B}} "Đám năm nhất với năm hai có vẻ lắm trò quá nhỉ?" // \{\m{B}} "The first and second-year students are holding a lot of festivities, aren't they?" <0037> \{Ryou} "Không sao đâu ạ, em muốn hai chúng mình ở cùng nhau hơn." // \{Ryou} "It's okay, I like it with just the two of us." <0038> \{\m{B}} "A-anh hiểu..." // \{\m{B}} "I-I see..." <0039> hơi ngượng... // Awkward... <0040> Hôm nay Ryou trở nên bạo dạn chưa từng thấy... // Ryou's being quite bold today... <0041> Mọi thứ đều bắt đầu ngay sau giờ học buổi sáng... // This all started this morning right after homeroom... <0042> \{Giáo Viên} "... Thầy chỉ nói đến đây." // \{HR Teacher} "... That'll be all I'm covering." <0043> \{Giáo Viên} "Các em nhớ trở lại lớp sau ba giờ chiều, nhớ chưa." // \{HR Teacher} "Be sure to come back to the classroom around three o'clock." <0044> \{Giáo Viên} "Từ giờ đến lúc đó, cứ thoải mái làm những gì các em muốn. Những ai không làm bài kiểm tra thì cứ chuẩn bị tinh thần đi." // \{HR Teacher} "Until then, feel free to do whatever you'd like. The students who forgot to take the exams should bring a feather."* <0045> Như thường lệ, ông thầy huyên thuyên xong rồi cũng ra khỏi lớp. // As usual, the homeroom teacher says that as he leaves the classroom. <0046> Gần như cùng một lúc, cả lớp bắt đầu rộ lên. // At the same time, the classroom bustled with activity. <0047> Những đứa ra khỏi lớp sau đó hẳn là tham gia vào lễ hội đây mà. // The students that were left afterwards were those that could participate in the festivities. <0048> Vừa tham gia lễ hội, vừa là khách tham quan, lũ chúng nó mà không thấy hứng thú thì hơi phí. // With them were also the visitors that can also participate, so there's no way they can't enjoy themselves. <0049> \{Sunohara} "Mày định làm gì đây, Okazaki?" // \{Sunohara} "What'll you do, \m{A}?" <0050> \{\m{B}} "Tao á?" // \{\m{B}} "What'll I do?" <0051> \{Sunohara} "Tao thì chắc là lại về phòng trọ làm giấc thôi." // \{Sunohara} "I'll probably head to the dormitory and sleep." <0052> \{\m{B}} "Ah... rồi, mày thì chắc cũng chỉ có cái đó để làm..." // \{\m{B}} "Ah... I see, I guess that's what you'll do..." <0053> \{Ryou} "" // \{Ryou} "\m{B}-kun!" <0054> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0055> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh?" <0056> \{Ryou} "U-umm... a-anh có muốn... um... cùng em ra cổng trường không ạ...?" // \{Ryou} "U-umm.. w-would you like to... um... come with me to the gates...?" <0057> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0058> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <0059> \{Ryou} "K-không được... ạ?" // \{Ryou} "I-Is something... wrong?" <0060> \{\m{B}} "Uh... em gọi anh như vậy làm anh thấy hơi xa lạ..." // \{\m{B}} "Uh... I felt a bit off when you called me that..." <0061> \{Sunohara} "Ờ, chí lý." // \{Sunohara} "Yeah, yeah." <0062> \{Ryou} "Uh...um... n-nhưng, cái đó..." // \{Ryou} "Uh.. um... w-well, that's..." <0063> Mặt đỏ bừng, cô ấy cứ đứng đó mà bồn chồn mãi không thôi, hết nhìn xuống đất, lên tường, rồi lại nhìn tôi... // Blushing red, she fidgets around, looking down at the ground, at the wall, at me... <0064> \{Ryou} "" // \{Ryou} "\m{B}... kun..." <0065> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0066> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <0067> Tôi nhìn Sunohara. // My eyes meet Sunohara's. <0068> Chẳng hiểu sao, có vẻ là hai chúng tôi không nghe nhầm. // Somehow, it appears we heard the same thing.だ。 <0069> Có lẽ hôm nay tôi cũng nên nhớ là gọi cô ấy bằng tên... // But, I'm sure that I at least called her by her last name yesterday... <0070> \{\m{B}} "... sao phải vội thế...?" // \{\m{B}} "... What's the hurry...?" <0071> \{Ryou} "Ah...uu... um... a-anh không đi được ạ...?" // \{Ryou} "Ah... uu... um... y-you can't come with me...?" <0072> \{\m{B}} "không, anh thì không có vấn đề gì, nhưng có hơi đột ngột." // \{\m{B}} "No, I don't really mind, but it's kind of sudden." <0073> \{Ryou} "E-em xin lỗi... vì uh, đã tự ý.... đổi cách xưng hô với anh như vậy..." // \{Ryou} "I-I'm sorry... for uh, changing the way I call you... on my own..." <0074> \{Ryou} "nhưng... um... không hiểu sao, như thế này... umm..." // \{Ryou} "But... um... somehow, this way... umm..." <0075> \{Ryou} "B... bọn mình đã là người yêu rồi... nên em nghĩ..." // \{Ryou} "W... we'd be lovers then... I think..." <0076> Chẳng khác gì một cục nam châm, ánh mắt cả lớp lại dán cả vào chúng tôi. // The classroom's glance instantly turned upon us. <0077> Ai ai cũng hướng mắt về phía tôi. // Everyone looked this way. <0078> Ngay sau khi nghe thấy những lời cô ấy nói, tiếng xì xào bắt đầu rộ lên. // Soon after hearing that, the whispers built up. <0079> \{Nam Sinh} "... n-này... hình như hai người này cặp với nhau thật đấy...?" // \{Male Student} \size{20}"... H-hey... maybe those two really are going out...?"\size{} <0080> \{Nam Sinh} "... có vẻ là vụ hôm qua không phải chém gió rồi..." // \{Male Student} \size{20}"... Looks like what happened yesterday wasn't a joke..."\size{} <0081> \{Nam Sinh} "... ý mày là, thằng cha này chơi hai mang thật à...?" // \{Male Student} \size{20}"... You mean, he's seriously double-timing...?"\size{} <0082> \{Nam Sinh} "... mà trông nó chẳng hề để ý đến lớp trưởng gì hết...?" // \{Male Student} \size{20}"... Though, somehow he doesn't seem to favor the class rep...?"\size{} <0083> \{Nam Sinh} "... Tao... tao đã để ý lớp trưởng từ lâu rồi, nói thật đó..." // \{Male Student} \size{20}"... I... had my eyes on my Fujibayashi, to tell the truth...."\size{} <0084> Thích nói gì thì nói... // They talk as they please... <0085> \{Ryou} "Liệu có phải... um... khó chịu quá không ạ?" // \{Ryou} "Maybe it's... um... really... a bother?" <0086> Cô ấy nhìn tôi như thể cố làm rõ chuyện này. // A glance that tries to clarify things. <0087> Tôi nói. // I say something in front of me. <0088> \{\m{B}} "Gọi anh như vậy cũng không sao." // \{\m{B}} "I-I don't mind you calling me, that." <0089> \{Ryou} "Vậy sao? Cảm ơn anh." // \{Ryou} "Really? Thank you very much." <0090> Khuôn mặt cô ấy chợt nở một nụ cười. // Her face suddenly changes to a smile. <0091> Khuôn mặt ửng hồng, rạng rỡ. // A blushing face, a happy face. <0092> \{Ryou} "A, phải rồi, Tomoya-kun." // \{Ryou} "Oh, that's right, \m{B}-kun." <0093> \{\m{B}} "S-sao vậy?" // \{\m{B}} "W-what?" <0094> \{Ryou} "Từ giờ anh cũng có thể gọi em là 'Ryou'." // \{Ryou} "You can also call me 'Ryou' from now on." <0095> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ry... Ryou...?" <0096> \{Ryou} "Vâng. Như vậy, chúng mình sẽ càng giống một đôi hơn." // \{Ryou} "Yes. That way, we'll look like lovers." <0097> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0098> Biết nói... thế nào nhỉ? // How should I... describe this? <0099> Có nên nói đây là một cái bầu không khí lãng mạn nhưng có phần gượng ép... hay là... // Should I call it a romantic atmosphere that's actually being forced... or... <0100> Fujibayashi Ryou có thể trở nên bạo dạn đến nhường này sao...? // That Fujibayashi Ryou is actually this bold of a person...? <0101> \{Sunohara} "Um... Thôi, tao về nhà trọ đây." // \{Sunohara} "Um... I guess I'll head back to the dorm." <0102> \{Sunohara} "Sự có mặt của tao có lẽ hơi thừa." // \{Sunohara} "I seem to be in the way." <0103> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "H-hey!" <0104> \{Ryou} "Mình đi, Tomoya-kun." // \{Ryou} "Let's go, \m{B}-kun." <0105> \{\m{B}} "Eh? Ah, chờ đã... Fujibaya--" // \{\m{B}} "Eh? Ah, wait... Fujibaya--" <0106> \{Ryou} "Là 'Ryou' chứ!" // \{Ryou} "It's 'Ryou'." <0107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0108> Cô ấy vừa nói vừa nắm lấy tay tôi và kéo ra cửa. // Grabbing onto my arm, she tugs me towards the door. <0109> Đây không phải là lần đầu tiên tôi chứng kiến cô ấy làm những việc như thế này... // Not once have I seen her do something this interesting... <0110> Fujibayashi có thể tiến xa hơn cả lời bói toán và trở nên rất chủ động... // That Fujibayashi would go beyond fortune telling and take the initiative... <0111> Cánh cửa mở ra hành lang đã đóng lại. // The door to the hallway closes. <0112> Tôi có thể nghe thấy giọng nói yếu ớt vọng ra từ trong lớp. // I could hear faint voices coming from inside the classroom. <0113> \{Nam Sinh} "N-này... thằng Okazaki bị lôi đi rồi...?" // \{Male Student} "H-hey... that \m{A}'s being dragged away...?" <0114> \{Nam Sinh} "Có khi cô ấy phải xích cậu ta lại ấy chứ...?" // \{Male Student} "Maybe she has him on a tight leash...?" <0115> \{Nam Sinh} "Có khi lớp trưởng lại là bà chị kia giả dạng ấy nhỉ?" // \{Male Student} "Maybe the class rep is actually the other sister in disguise?" <0116> \{Nam Sinh} "Cái trò đó chẳng có gì hay ho cả." // \{Male Student} "That sort of crap performance ain't interesting to me." <0117> // ......... <0118> // ...... <0119> // ... <0120> Và rồi--... // And then--... <0121> Giờ chúng tôi đã tới nơi... // We arrive now... <0122> \{Ryou} "...? Chuyện gì vậy anh?" // \{Ryou} "...? What's wrong?" <0123> \{\m{B}} "K-không, không sao đâu..." // \{\m{B}} "N-no, it's nothing..." <0124> \{Ryou} "Ah... hay là anh không thích kem vị vani?" // \{Ryou} "Ah... maybe you don't like the vanilla ice cream?" <0125> \{\m{B}} "Eh? không phải là..." // \{\m{B}} "Eh? It's not like..." <0126> \{Ryou} "Đây anh." // \{Ryou} "Here you go." <0127> Vừa nói, Ryou vừa đưa cho tôi cây kem của cô ấy, cũng hơi bị chảy rồi. // Saying that, Ryou presents to me her slightly melted ice cream. <0128> \{Ryou} "Cái này có lẽ không sao rồi." // \{Ryou} "This should be fine to eat." <0129> \{\m{B}} "C-cảm ơn em." // \{\m{B}} "T-thank you." <0130> Vừa nói, tôi vừa cắn một miếng kem của cô ấy. // Saying that, I eat the piece off the end of her ice cream. <0131> Vị sô cô la thật ngọt và cảm giác lạnh của kem dần lan tỏa trong miệng. // The chocolate tastes sweet and cold flavor spreads out inside my mouth. <0132> \{Ryou} "Ngon chứ ạ?" // \{Ryou} "Is it delicious?" <0133> Tôi gật đầu. // I nod. <0134> \{Ryou} "Ah, em cũng muốn thử một miếng kem vani nữa." // \{Ryou} "Ah, I want to try out the vanilla too." <0135> \{\m{B}} "Hmm? Được thôi." // \{\m{B}} "Hmm? Okay." <0136> Tôi cũng đưa cô ấy cây kem vani của mình. // I also give her my vanilla ice cream. <0137> Vào lúc đó, Ryou đưa mắt nhìn cây kem trước mặt, rồi nhìn quanh một lượt, và cuối cùng, nhìn vào mắt tôi. // At that moment, Ryou stares at the ice cream in front of her, and looking to the side, her eyes meet mine. <0138> Và rồi, cô ấy khẽ liếm cây kem một cái. // And with her small tongue, she licks a piece of the ice cream. <0139> \{Ryou} "Ngọt và cũng ngon quá." // \{Ryou} "It's delicious and sweet." <0140> Ryou vừa nói vừa nở một nụ cười. // Ryou smiles, saying that. <0141> Dễ thương không ngờ... // How cute... <0142> Tôi bắt đầu tưởng tượng thêm. // I thought of that in an exaggerated manner. <0143> \{Ryou} "? Có gì dính trên mặt em ạ?" // \{Ryou} "? Is there something on my face?" <0144> \{\m{B}} "K-không... không có gì cả." // \{\m{B}} "N-no... there's nothing, on there." <0145> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah..." <0146> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0147> \{Ryou} "trên mặt anh thì lại có kìa, Tomoya-kun." // \{Ryou} "Giggle, giggle, there's something on yours, \m{B}-kun." <0148> \{\m{B}} "Mặt anh á?" // \{\m{B}} "On mine?" <0149> \{Ryou} "Ah, anh cứ ngồi yên đó nhé!" // \{Ryou} "Ah, please don't move." <0150> Vừa nói với vẻ rất nghiêm túc, cô ấy liền đưa tay về phía tôi. // Saying that with a serious face, she stretches her arm towards me. <0151> Ngón tay cô ấy tiến dần đến miệng tôi, thật chậm... thật chậm... // Her finger comes close to my mouth ever so slow... so slow... <0152> Cảm giác được chạm vào... // The feeling of being rubbed against... <0153> \{Ryou} "Xong rồi." // \{Ryou} "It's off." <0154> Ryou tươi cười nói và đưa tôi xem một vệt kem trắng trên tay. // Ryou shows me a piece of the white, melted ice cream on her finger, and smiles, saying that. <0155> Và sau đó, cô ấy đưa vào miệng. // And while doing that, she puts it in her mouth. <0156> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah..." <0157> \{Ryou} "" // \{Ryou} "?" <0158> Vẻ mặt Ryou có vẻ khó hiểu khi buột miệng thốt ra những lời đó. // Saying that by accident, Ryou makes a blank face. <0159> Cô ấy khẽ nghiêng đầu và, mút tay. // She tilts her head as she sucks on her finger. <0160> \{Ryou} "Chuyện gì vậy ạ...?" // \{Ryou} "What's wrong...?" <0161> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah... um..." <0162> Làm sao đây... có nên nói với cô ấy rằng ăn mẩu kem dính trên mặt tôi là... // What should I do... should I tell her about eating ice cream that's on my face... <0163> gần như một nụ hôn gián tiếp, không phải sao...? // It's pretty close to an indirect kiss, isn't it...? <0164> Mới gần đây thôi, khi lỡ tay làm "chuyện ấy" với đôi đũa khi đang ngồi ăn, cô ấy đã hầu như phát khóc và chạy mất... // A while back, when she did that with the lunch boxes and chopsticks, she ran away about to cry... <0165> Không... hồi đó thì chúng tôi vẫn chưa hôn nhau lần nào, nhưng một nụ hôn gián tiếp lúc này cũng không sao...? // No... we hadn't kissed yet back then, but an indirect kiss now isn't a problem...? <0166> Cô ấy nhìn tôi, và như thể nhận ra điều tôi muốn nói. // She stares at the shape of my mouth, and realizes what I wanted to say. <0167> Lúc đó, Ryou mở to mắt. // At that moment, Ryou opened her eyes. <0168> Nhưng, giờ cô ấy chẳng có lý do gì phải khóc... thay vào đó, một nụ cười rất tươi. // But, she didn't have any particular urge to cry... rather, she beamed with a smiling face. <0169> \{Ryou} "Bọn mình thật không khác gì một đôi, anh nhỉ?" // \{Ryou} "We seem like lovers, don't we?" <0170> \{\m{B}} "C-có lẽ vậy." // \{\m{B}} "I-I guess." <0171> Giọng tôi có phần hơi ấp úng... // The tone's off... <0172> Ryou mà tôi từng biết không phải là một cô gái như thế này... // The Ryou I know couldn't be this kind of girl, could she... <0173> Có thể nói là cô ấy thay đổi quá nhanh không nhỉ, hay có lẽ là cũng chưa đến nỗi thế...? // Should I say she's changed quite fast, or maybe she hasn't changed all that much...? <0174> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0175> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hmm?" <0176> Tôi bất ngờ nhận ra Ryou đang chăm chú nhìn mình. // I suddenly notice that Ryou's been staring at me. <0177> \{\m{B}} "Vẫn còn gì dính trên mặt anh à?" // \{\m{B}} "Is there still something on my face?" <0178> Tôi vừa lấy tay lau miệng, vừa hỏi. // I rub my mouth with the back of my hand, asking. <0179> \{Ryou} "Ah, umm... cũng không hẳn..." // \{Ryou} "Ah, umm... not really..." <0180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...?" <0181> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Uh... umm..." <0182> Cô ấy cất tiếng, với ánh mắt hoàn toàn dán chặt vào tôi... // Looking all over my face, she says... <0183> \{Ryou} "Lúc này..., em nghĩ... một... nụ hôn... chắc sẽ hợp lắm..." // \{Ryou} "Now.... a... a kiss would be... nice, I... think." <0184> Nói xong, mặt cô ấy cũng đỏ bừng cả lên. // Saying that, she blushes. <0185> Và cuống cuồng nhìn ngó xung quanh. // And then she looks frantically around us. <0186> ... Này... nhìn xung quanh thế... là sao? // .... Hey... what's with the... looking around us? <0187> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... \m{B}-kun..." <0188> ... Cô ấy khẽ rướn cằm, và tiến đến gần tôi. // Swiff... slightly lifting up her chin, she comes close to me. <0189> \{\m{B}} "Ơ-ở đây sao...?" // \{\m{B}} "H-here...?" <0190> \{Ryou} "M-mọi người trong trường đều đang tất bật với lễ hội, thế nên..." // \{Ryou} "E-everyone's in the school, busy with the festival, so..." <0191> \{\m{B}} "Nhưng dù gì vẫn có người có thể trông thấy chứ...?" // \{\m{B}} "But someone might see us... won't they?" <0192> \{Ryou} "EM chắc sẽ không sao đâu." // \{Ryou} "I'm sure it'll be fine." <0193> Và rồi cô ấy rướn cả người về phía tôi. // And she brings her body close to me. <0194> Mắt tôi không thể rời ra khỏi đôi môi của cô ấy. // My eyes latch onto her lips. <0195> Bỏ miệ... không chạy được rồi... // Crap... I can't get away... <0196> Tuy trong đầu thì đang lùng bùng bao nhiêu là suy nghĩ, nhưng chẳng hiểu sao, tôi lại chờ đợi điều này... hay chính xác là muốn nó... // I might be thinking such frivolous thoughts but, somehow I kinda expected this... or wanted this... <0197> \{Ryou} "" // \{Ryou} "\m{B}-kun..." <0198> Cô ấy nhắm mắt lại. // She closes her eyes. <0199> Thôi xong... giờ muốn chạy cũng không được... // No good... I can't get away... <0200> Không rõ đây là bản năng... hay là mong muốn của tôi nữa...? // Is it instinct... is it desire...? <0201> Tôi cũng nhắm mắt lại, và tiến gần đến Ryou. // I close my eyes, bringing my lips to Ryou's. <0202> Môi tôi chạm môi cô ấy, thật mềm mại... // Touching, it felt soft... <0203> Đầu tiên, nó khá lạnh... nhưng rồi hơi ấm bắt đầu lan tỏa... // At first, it was cold... then the warmth spread out... <0204> Và.. thật ngọt ngào... // And... it was sweet... <0205> Như thể nụ hôn còn mang lại hương và vị kem sô cô la... // The aroma and flavor of the chocolate in the kiss... <0206> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Mmm... mmff..." <0207> Tôi cảm nhận được cô ấy đang cố nín thở. // I hear her close up her breath in her nose. <0208> Thịch... tim tôi đang đập liên hồi, như thể sắp nổ tung trong lồng ngực. // Thump... I could feel my heart beat strongly against my chest. <0209> Tâm trí tôi dần trở nên mờ ảo, đến nỗi tôi không còn nhớ được mình đang ở đâu... // My mind becomes pure white from the kiss, to the point where I forgot where we were... <0210> Chạm vào môi cô ấy, tôi mở mắt. // While touching her lips, I opened my eyes. <0211> Không còn có thể nói mặt chúng tôi ở gần nhau nữa. // I was no longer close to Ryou's face. <0212> Có lẽ... đây mới thật sự là hôn... // I guess... this is kissing, yeah... <0213> Khi gần gũi nhau đến thế này thì như vậy mới phải... // This is what it means to be this close... <0214> // Clatter... <0215> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...?" <0216> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...---!!?" <0217> Một ánh mắt dõi theo chúng tôi vừa quay đi. // A faint glance that turns away. <0218> Ánh mắt ấy đến từ phía sau lưng Ryou, từ khá xa. // A glance from behind Ryou, a far distance away. <0219> Khoảnh khắc tôi nhận ra, mạch máu tôi gần như đông cứng lại. // The moment I look, the blood stops cold in my veins from the shock. <0220> Chỉ duy nhất một người nhìn chúng tôi, trong bộ đồng phục học sinh. // Only one person looked at us, in a school uniform. <0221> Khuôn mặt ấy đối với tôi thật quá đỗi quen thuộc, nhưng đây là lần đâu tôi thấy khuôn mặt ấy như vậy... // The face that I should have been used to for so long, but this is the first time I've seen this face... <0222> Với đôi mắt mở to, ngỡ ngàng, như thể bị hóa đá... // A face with opened eyes, as if frozen there... <0223> Như thể sắp bật khóc--... // Only, as if about to cry--... <0224> -- Kyou... // --Kyou is... <0225> Và rồi, cô ấy tránh mặt đi và chạy mất. // And then, she averts her glance, and runs away. <0226> Gần như cùng lúc, tôi cảm thấy môi Ryou run run. // At about the same time, Ryou's lips shivered. <0227> Môi chúng tôi rời nhau. // Our faces parted. <0228> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah..." <0229> Và rồi cô ấy đỏ mặt. // And then she blushes. <0230> \{Ryou} "Tomoya-kun... khi hôn, anh không được mở mắt ra như vậy." // \{Ryou} "\m{B}-kun... when you kiss, you shouldn't open your eyes." <0231> \{Ryou} "Để anh trông thấy bộ mặt em lúc đó... ngượng lắm..." // \{Ryou} "Seeing my face like that... is a bit embarrassing..." <0232> \{\m{B}} "Uh... Uhm... anh xin lỗi..." // \{\m{B}} "Uh... yeah... sorry..." <0233> \{Ryou} "" // \{Ryou} "......?" <0234> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0235> \{Ryou} "Có ai đó ạ...?" // \{Ryou} "Was there someone there...?" <0236> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <0237> \{Ryou} "Hình như anh vừa nhận ra ai đó." // \{Ryou} "It seems you noticed someone around us." <0238> \{\m{B}} "Ah... không có đâu..." // \{\m{B}} "Ah... no..." <0239> Có lẽ Ryou vẫn chưa nhận ra, khi tôi đứng đó nhìn Kyou chạy đi mất. // Ryou doesn't seem to notice, as I see Kyou run away. <0240> Tôi không còn có thể gặp cô ấy nữa. // I can't see her anymore. <0241> \{\m{B}} "Không... có ai ở đây cả đâu." // \{\m{B}} "There's... no one here." <0242> Tôi chỉ có thể... nói vậy... // That's all... I could say... <0243> \{Ryou} "Vậy sao?" // \{Ryou} "Is that so?" <0244> Ryou mỉm cười. // Ryou gives a smile. <0245> \{Ryou} "Nụ hôn này... thật ngọt ngào, phải không anh?" // \{Ryou} "The kiss... really was sweet, wasn't it?" <0246> Cô ấy nhìn tôi với một khuôn mặt trong sáng... tràn đầy hạnh phúc. // She faces me with only a happy... innocent face. <0247> Cuối cùng thì... tôi cũng không thể nào tận hưởng lễ hội được. // In the end... I never really did go around to enjoy the festivities. <0248> Hôm nay, chỉ duy nhất hai chúng tôi ở đây. // It was just the two of us here the entire day. <0249> Ôm lấy nhau, chăm sóc cho nhau, và hôn... // Holding each other, taking care of each other, and kissing each other... <0250> Cuối cùng, khi chúng tôi chia tay bằng nụ hôn tạm biệt, thật không thể nhớ nổi đây đã là lần thứ bao nhiêu nữa. // By the time we gave farewell kisses, I couldn't tell how many times we kissed anymore. <0251> Nhưng ít nhất, tôi cũng không phải giáp mặt với Kyou... ? // At the very least, I didn't, have to meet Kyou... I guess...? <0252> Ngày mai... là cuộc hẹn với Ryou... // Tomorrow's... the date with Ryou...
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.