Tomoyo After:SEEN0816

From Baka-Tsuki
Revision as of 02:25, 20 March 2010 by 98.234.61.66 (talk) (→‎Text)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Text[edit]

// Resources for SEEN0816.TXT

// #character '河南子'
#character 'Kanako'

// #character '朋也'
#character 'Tomoya'

// #character '智代'
#character 'Tomoyo'


// <0000> 8月16日(月)
<0000> August 16th (Mon)

// <0001> \{河南子}「ねーねー」
<0001> \{Kanako} "Hey, you."

// <0002> \{河南子}「こっちにこなかった?」
<0002> \{Kanako} "Have you seen her?"

// <0003> \{朋也}「智代か? きてないぞ」
<0003> \{Tomoya} "Who, Tomoyo? Can't say I have."

// <0004> \{河南子}「ありゃ~? どこいったんだ~?」
<0004> \{Kanako} "Sheesh, Where did she go?"

// <0005> \{朋也}「なんだ? 見失ったのか?」
<0005> \{Tomoya} "What? You lost her?"

// <0006> \{河南子}「どうもそのようで」
<0006> \{Kanako} "I s'pose so."

// <0007> \{朋也}「おまえ、何してたんだよ」
<0007> \{Tomoya} "What did you do?"

// <0008> \{河南子}「いや、何も」
<0008> \{Kanako) "Nothing, really."

// <0009> \{朋也}「ちゃんと見ていなかったのか?」
<0009> \{Tomoya} "Weren't you keeping an eye on her?"

// <0010> \{河南子}「だって、あんたが言ったんじゃん。トイレは見るなって」
<0010> \{Kanako} "Well, you told me not to while she's in the bathroom."

// <0011> \{朋也}「トイレ…?」
<0011> \{Tomoya} "Bathroom...?"

// <0012> \{河南子}「10分ぐらい経っても出てこないんで、なっがいーなーと思って、ノックしたら返事がなくて、覗いてみたらいなくなってた」
<0012> \{Kanako} "I though it was weird for her to take more than ten minutes. So I knocked, but there wasn't any response. By the time I peeked inside, she was gone."

// <0013> \{朋也}「出口があったのか?」
<0013> \{Tomoya} "Was there any other exits?"

// <0014> \{河南子}「なんとかくぐれるぐらいの小さな窓がひとつ」
<0014> \{Kanako} "There was one tiny window which you can barely go through."

// <0015> \{朋也}「逃げたんだな…」
<0015> \{Tomoya} "She got away..."

// <0016> \{河南子}「逃げられましたねぇ」
<0016> \{Kanako} "It seems like so..."

// <0017> \{朋也}「呑気にしてしないで、探すぞ」
<0017> \{Tomoya} "Well don't just stand there. Let's look for her."

// <0018> \{河南子}「どこを?」
<0018> \{Kanako} "Where?"

// <0019> \{朋也}「来た道を戻る。ひとりで帰ろうとしてるんだろうからな」
<0019> \{Tomoya} "We are going back the same way we came from. I'm sure she's trying go back on her own."

// <0020> \{河南子}「じゃ、大丈夫だよ。また戻ってくるよ」
<0020> \{Kanako} "Oh, then don't worry. I'm sure she'll be back soon."

// <0021> \{朋也}「なんでだよ」
<0021> \{Tomoya} "Why is that?"

// <0022> \{河南子}「抜いておいたんで」
<0022> \{Kanako} "I sneaked this from her."

// <0023> その手には智代の見慣れた財布。
<0023> There was that familiar wallet in Kanako's hand.

// <0024> \{河南子}「村人さんにもお金を貸したり、車に乗せたりしないでくださいって、言ってあるし」
<0024> \{Kanako} "I also told people arond here to not to give her a ride or lend her some money."

// <0025> \{河南子}「ほら、来たし」
<0025> \{Kanako} "And speaking of which. Here she comes."

// <0026> 振り返ると、智代がこちらに向けて、まっすぐ歩いてきていた。
<0026> When I turned around, Tomoyo was facing us and started walking.

// <0027> 小窓から抜け出す時苦労したのだろうか、髪の毛や衣服が乱れていた。
<0027> Looking from her messy hair and clothes, she must've had a hard time going through that window.

// <0028> その姿は…正気を失っているように映った。
<0028> That image... seemed like she had lost her sanity.

// <0029> \{智代}「河南子、その財布を返せ」
<0029> \{Tomoyo} "Kanako, give back my wallet."

// <0030> \{河南子}「と言ってますが」
<0030> \{Kanako} "That's what she's sayin'."

// <0031> 河南子は俺に判断を委ねる。
<0031> Kanako awaits for my decision.

// <0032> \{朋也}「返すな」
<0032> \{Tomoya} "Don't."

// <0033> \{智代}「どうしてっ」
<0033> \{Tomoyo} "Why!?"

// <0034> \{朋也}「ひとりで戻る気だろ?」
<0034> \{Tomoya} "You're trying to go back on your own. Aren't you?"

// <0035> \{智代}「………」
<0035> \{Tomoyo} "..."

// <0036> \{朋也}「違うんなら、河南子と行動しろ」
<0036> \{Tomoya} "If you're not, then stick with Kanako."

// <0037> \{智代}「ああ…わかった…」
<0037> \{Tomoyo} "Okay... Fine..."

// <0038> \{智代}「わかったから…財布を返してほしい」
<0038> \{Tomoyo} "I undertood... so I want you to give my wallet back."

// <0039> \{河南子}「どうする?」
<0039> \{Kanako} "Should I?"

// <0040> \{朋也}「ここにいる間は返すな」
<0040> \{Tomoya} "Not while we're here."

// <0041> \{智代}「なんなんだ、おまえはっ」
<0041> \{Tomoyo} "What is wrong with you!"

// <0042> \{智代}「そんなこと勝手に決めるなっ」
<0042> \{Tomoyo} "Don't try to have it your way!"

// <0043> 俺でさえ見たことのない、取り乱しようだ。
<0043> I've never seen her so upset.

// <0044> あるいは、それがかつての智代で、河南子には見慣れたものなのだろうか。
<0044> Or this might be how Tomoyo was like in the past. Kanako must've been used to see her like this.

// <0045> \{智代}「河南子…返すんだ…」
<0045> \{Tomoyo} "Kanako... Give it back..."

// <0046> 低く脅すような声。
<0046> It was a low, threatening voice.

// <0047> \{河南子}「ダメだって」
<0047> \{Kanako} "No way."

// <0048> \{智代}「いいから…返すんだ…」
<0048> \{Tomoyo) "Just... Do it..."

// <0049> \{河南子}「ダメだって彼氏言ってるじゃん」
<0049> \{Kanako} "Your boyfriend is saying no."

// <0050> \{智代}「返すんだ…」
<0050> \{Tomoyo} "Give it back..."

// <0051> \{智代}「でないと…力ずくで奪うことになる…」
<0051> \{Tomoyo} "Or... I'll have to take it away from you by force."

// <0052> \{智代}「その時の無事は…保証しないぞ…」
<0052> \{Tomoyo} "I won't... ensure your safety."

// <0053> 戦慄が走る。体温が下がっていく。
<0053> A shudder ran through my body. I felt my body temperature go down.

// <0054> \{智代}「あと三秒だけ、時間をやろう…」
<0054> \{Tomoyo} "I'll give you three more seconds..."

// <0055> \{智代}「さん…」
<0055> \{Tomoyo} "Three..."

// <0056> \{智代}「に…」
<0056> \{Tomoyo} "Two..."

// <0057> \{智代}「いち…」
<0057> \{Tomoyo} "One..."

// <0058> \{河南子}「ぱすっ!」
<0058> \{Kanako} "Here!"

// <0059> 突如、財布が宙に投げ放たれていた。
<0059> Suddenly, a wallet flew in the air.

// <0060> 俺へ向けて。それを慌てて受け取る。
<0060> It was thrown at me. I picked it up in a hurry.

// <0061> 同時に、戦慄は霧散していた。
<0061> At the same time, the shudder went away.

// <0062> \{智代}「………」
<0062> \{Tomoyo} "..."

// <0063> 後には項垂れる智代が。
<0063> Tomoyo was hanging her head down.

// <0064> \{朋也}「頭を冷やせ」
<0064> \{Tomoya} "Cool your head down."

// <0065> \{朋也}「ここを出るときは一緒にだ。いいな」
<0065> \{Tomoya) "We are going out of here together. Got it?"

// <0066> 返事はない。
<0066> There was no response.

// <0067> 顔を伏せたままきびすを返し、早足で去っていった。
<0067> She turned while facing down, and left.

// <0068> \{朋也}「河南子、よく耐えてくれた」
<0068> \{Tomoya} "Kanako, nice job."

// <0069> \{河南子}「………」
<0069> \{Kanako} "..."

// <0070> こちらも返事がない。
<0070> She too didn't respose.

// <0071> \{朋也}「河南子?」
<0071> \{Tomoya} "Kanako?"

// <0072> \{河南子}「………」
<0072> \{Kanako) "..."

// <0073> 固まっている。
<0073> She's all stiff.

// <0074> 背中を叩いてやると、ぶっはーっと大きく息を吐いた。
<0074> When I tapped her back, she let out a huge breath.

// <0075> \{河南子}「うっわーまだ足震えてるよ…こっえ~」
<0075> \{Kanako} "Damn, my feet's still shaking. Scaaary."

// <0076> \{朋也}「おまえでもびびるのか…」
<0076> \{Tomoya} "Even you get scared stiff..."

// <0077> \{河南子}「寿命が百年は縮まったよ…」
<0077> \{Kanako} "I lost at least 100 years of my life span."

// <0078> \{朋也}「何歳まで生きる予定だったんだよ…」
<0078> \{Tomoya} "How long were you planning on living..."

// <0079> 日が暮れ、今日の作業を終える。
<0079> The sun went down as I finished with today's work.

Script Chart[edit]

June July August After Other
1st SEEN0701 SEEN0801 SEEN5000 SEEN7910
2nd SEEN0702 SEEN5001 SEEN7920
3rd SEEN0803 SEEN5002 SEEN7930
4th SEEN0804 SEEN5003 SEEN7940
6th SEEN0806 BAD END SEEN5004 SEEN7950
SEEN1806 SEEN5005
7th SEEN0707 SEEN0807 SEEN5006
8th SEEN0708 SEEN0808 SEEN5007
9th SEEN0709 SEEN0809 SEEN5010
10th SEEN0710 SEEN1710 SEEN0810 SEEN5011
11th SEEN0711 SEEN0811 SEEN1811 SEEN2811
12th SEEN0712 SEEN0812
13th SEEN0713 SEEN0813 SEEN1813 SEEN2813
14th SEEN0714 SEEN1714 SEEN0814 BAD END BAD END BAD END BAD END
SEEN1814 SEEN2814 SEEN3814 SEEN4814
15th SEEN0715 SEEN1715 SEEN0815
16th SEEN0716 SEEN1716 SEEN0816
17th SEEN0717 SEEN0817
18th SEEN0818
19th SEEN0819
20th BAD END SEEN0820
SEEN0720
21st SEEN0721 SEEN0821
22nd SEEN0722 SEEN0822
23rd SEEN0723 SEEN0823
24th SEEN0724
25th SEEN0725
26th SEEN0726
27th SEEN0727
28th SEEN0628 SEEN0728
29th SEEN0629 SEEN0729
30th SEEN0630
BAD END
SEEN0744