// Resources for SEEN0816.TXT
// #character '河南子'
#character 'Kanako'
// #character '朋也'
#character 'Tomoya'
// #character '智代'
#character 'Tomoyo'
// <0000> 8月16日(月)
<0000> August 16th (Mon)
// <0001> \{河南子}「ねーねー」
<0001> \{Kanako} "Hey, you."
// <0002> \{河南子}「こっちにこなかった?」
<0002> \{Kanako} "Have you seen her?"
// <0003> \{朋也}「智代か? きてないぞ」
<0003> \{Tomoya} "Who, Tomoyo? Can't say I have."
// <0004> \{河南子}「ありゃ~? どこいったんだ~?」
<0004> \{Kanako} "Sheesh, Where did she go?"
// <0005> \{朋也}「なんだ? 見失ったのか?」
<0005> \{Tomoya} "What? You lost her?"
// <0006> \{河南子}「どうもそのようで」
<0006> \{Kanako} "I s'pose so."
// <0007> \{朋也}「おまえ、何してたんだよ」
<0007> \{Tomoya} "What did you do?"
// <0008> \{河南子}「いや、何も」
<0008> \{Kanako) "Nothing, really."
// <0009> \{朋也}「ちゃんと見ていなかったのか?」
<0009> \{Tomoya} "Weren't you keeping an eye on her?"
// <0010> \{河南子}「だって、あんたが言ったんじゃん。トイレは見るなって」
<0010> \{Kanako} "Well, you told me not to while she's in the bathroom."
// <0011> \{朋也}「トイレ…?」
<0011> \{Tomoya} "Bathroom...?"
// <0012> \{河南子}「10分ぐらい経っても出てこないんで、なっがいーなーと思って、ノックしたら返事がなくて、覗いてみたらいなくなってた」
<0012> \{Kanako} "I though it was weird for her to take more than ten minutes. So I knocked, but there wasn't any response. By the time I peeked inside, she was gone."
// <0013> \{朋也}「出口があったのか?」
<0013> \{Tomoya} "Was there any other exits?"
// <0014> \{河南子}「なんとかくぐれるぐらいの小さな窓がひとつ」
<0014> \{Kanako} "There was one tiny window which you can barely go through."
// <0015> \{朋也}「逃げたんだな…」
<0015> \{Tomoya} "She got away..."
// <0016> \{河南子}「逃げられましたねぇ」
<0016> \{Kanako} "It seems like so..."
// <0017> \{朋也}「呑気にしてしないで、探すぞ」
<0017> \{Tomoya} "Well don't just stand there. Let's look for her."
// <0018> \{河南子}「どこを?」
<0018> \{Kanako} "Where?"
// <0019> \{朋也}「来た道を戻る。ひとりで帰ろうとしてるんだろうからな」
<0019> \{Tomoya} "We are going back the same way we came from. I'm sure she's trying go back on her own."
// <0020> \{河南子}「じゃ、大丈夫だよ。また戻ってくるよ」
<0020> \{Kanako} "Oh, then don't worry. I'm sure she'll be back soon."
// <0021> \{朋也}「なんでだよ」
<0021> \{Tomoya} "Why is that?"
// <0022> \{河南子}「抜いておいたんで」
<0022> \{Kanako} "I sneaked this from her."
// <0023> その手には智代の見慣れた財布。
<0023> There was that familiar wallet in Kanako's hand.
// <0024> \{河南子}「村人さんにもお金を貸したり、車に乗せたりしないでくださいって、言ってあるし」
<0024> \{Kanako} "I also told people arond here to not to give her a ride or lend her some money."
// <0025> \{河南子}「ほら、来たし」
<0025> \{Kanako} "And speaking of which. Here she comes."
// <0026> 振り返ると、智代がこちらに向けて、まっすぐ歩いてきていた。
<0026> When I turned around, Tomoyo was facing us and started walking.
// <0027> 小窓から抜け出す時苦労したのだろうか、髪の毛や衣服が乱れていた。
<0027> Looking from her messy hair and clothes, she must've had a hard time going through that window.
// <0028> その姿は…正気を失っているように映った。
<0028> That image... seemed like she had lost her sanity.
// <0029> \{智代}「河南子、その財布を返せ」
<0029> \{Tomoyo} "Kanako, give back my wallet."
// <0030> \{河南子}「と言ってますが」
<0030> \{Kanako} "That's what she's sayin'."
// <0031> 河南子は俺に判断を委ねる。
<0031> Kanako awaits for my decision.
// <0032> \{朋也}「返すな」
<0032> \{Tomoya} "Don't."
// <0033> \{智代}「どうしてっ」
<0033> \{Tomoyo} "Why!?"
// <0034> \{朋也}「ひとりで戻る気だろ?」
<0034> \{Tomoya} "You're trying to go back on your own. Aren't you?"
// <0035> \{智代}「………」
<0035> \{Tomoyo} "..."
// <0036> \{朋也}「違うんなら、河南子と行動しろ」
<0036> \{Tomoya} "If you're not, then stick with Kanako."
// <0037> \{智代}「ああ…わかった…」
<0037> \{Tomoyo} "Okay... Fine..."
// <0038> \{智代}「わかったから…財布を返してほしい」
<0038> \{Tomoyo} "I undertood... so I want you to give my wallet back."
// <0039> \{河南子}「どうする?」
<0039> \{Kanako} "Should I?"
// <0040> \{朋也}「ここにいる間は返すな」
<0040> \{Tomoya} "Not while we're here."
// <0041> \{智代}「なんなんだ、おまえはっ」
<0041> \{Tomoyo} "What is wrong with you!"
// <0042> \{智代}「そんなこと勝手に決めるなっ」
<0042> \{Tomoyo} "Don't try to have it your way!"
// <0043> 俺でさえ見たことのない、取り乱しようだ。
<0043> I've never seen her so upset.
// <0044> あるいは、それがかつての智代で、河南子には見慣れたものなのだろうか。
<0044> Or this might be how Tomoyo was like in the past. Kanako must've been used to see her like this.
// <0045> \{智代}「河南子…返すんだ…」
<0045> \{Tomoyo} "Kanako... Give it back..."
// <0046> 低く脅すような声。
<0046> It was a low, threatening voice.
// <0047> \{河南子}「ダメだって」
<0047> \{Kanako} "No way."
// <0048> \{智代}「いいから…返すんだ…」
<0048> \{Tomoyo) "Just... Do it..."
// <0049> \{河南子}「ダメだって彼氏言ってるじゃん」
<0049> \{Kanako} "Your boyfriend is saying no."
// <0050> \{智代}「返すんだ…」
<0050> \{Tomoyo} "Give it back..."
// <0051> \{智代}「でないと…力ずくで奪うことになる…」
<0051> \{Tomoyo} "Or... I'll have to take it away from you by force."
// <0052> \{智代}「その時の無事は…保証しないぞ…」
<0052> \{Tomoyo} "I won't... ensure your safety."
// <0053> 戦慄が走る。体温が下がっていく。
<0053> A shudder ran through my body. I felt my body temperature go down.
// <0054> \{智代}「あと三秒だけ、時間をやろう…」
<0054> \{Tomoyo} "I'll give you three more seconds..."
// <0055> \{智代}「さん…」
<0055> \{Tomoyo} "Three..."
// <0056> \{智代}「に…」
<0056> \{Tomoyo} "Two..."
// <0057> \{智代}「いち…」
<0057> \{Tomoyo} "One..."
// <0058> \{河南子}「ぱすっ!」
<0058> \{Kanako} "Here!"
// <0059> 突如、財布が宙に投げ放たれていた。
<0059> Suddenly, a wallet flew in the air.
// <0060> 俺へ向けて。それを慌てて受け取る。
<0060> It was thrown at me. I picked it up in a hurry.
// <0061> 同時に、戦慄は霧散していた。
<0061> At the same time, the shudder went away.
// <0062> \{智代}「………」
<0062> \{Tomoyo} "..."
// <0063> 後には項垂れる智代が。
<0063> Tomoyo was hanging her head down.
// <0064> \{朋也}「頭を冷やせ」
<0064> \{Tomoya} "Cool your head down."
// <0065> \{朋也}「ここを出るときは一緒にだ。いいな」
<0065> \{Tomoya) "We are going out of here together. Got it?"
// <0066> 返事はない。
<0066> There was no response.
// <0067> 顔を伏せたままきびすを返し、早足で去っていった。
<0067> She turned while facing down, and left.
// <0068> \{朋也}「河南子、よく耐えてくれた」
<0068> \{Tomoya} "Kanako, nice job."
// <0069> \{河南子}「………」
<0069> \{Kanako} "..."
// <0070> こちらも返事がない。
<0070> She too didn't respose.
// <0071> \{朋也}「河南子?」
<0071> \{Tomoya} "Kanako?"
// <0072> \{河南子}「………」
<0072> \{Kanako) "..."
// <0073> 固まっている。
<0073> She's all stiff.
// <0074> 背中を叩いてやると、ぶっはーっと大きく息を吐いた。
<0074> When I tapped her back, she let out a huge breath.
// <0075> \{河南子}「うっわーまだ足震えてるよ…こっえ~」
<0075> \{Kanako} "Damn, my feet's still shaking. Scaaary."
// <0076> \{朋也}「おまえでもびびるのか…」
<0076> \{Tomoya} "Even you get scared stiff..."
// <0077> \{河南子}「寿命が百年は縮まったよ…」
<0077> \{Kanako} "I lost at least 100 years of my life span."
// <0078> \{朋也}「何歳まで生きる予定だったんだよ…」
<0078> \{Tomoya} "How long were you planning on living..."
// <0079> 日が暮れ、今日の作業を終える。
<0079> The sun went down as I finished with today's work.