Tomoyo After:SEEN0702

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Translation[edit]

  • EDGE04
    • wow so many people in the house!
      • ok back 2 work/hobby lmao

Translation Notes[edit]

  • Lines 19 & 20
    • It's been on my mind for a while, but wouldn't it be it be more natural for English speakers to just give a standard greeting('hey', 'hello') when they come home?--Nightjumper 14:37, 13
    • I just noticed some sort of line swap? before it says that Tomoyo arrives after Tomoya and its like that in the translation, but in the japanese text Tomoyo says okaeri and Tomoya tadaima. translation wise it should be the other way around Kura 02:00, 25 April 2010 (CET)
    • Nothing is wrong kura, its not meant to meant tomoyo returning and been greeted. It is meant to mean that tomoyo is greeting tomoya returning from work like a dutiful wife, its just a kind of formalities. tomoyo translation should said welcome home and tomoya, Im back -- Anonymous
    • ^ What Anon said. ^ It's meant to be Tomoyo welcoming Tomoya home, even though she came in afterward. Changing it to reflect the correct translation. --AbstractBlueSky20:16, 20 October 2010 (UTC)

September 2008 (PDT)

  • Lines 38 & similar lines
    • I don't know about you, but 'Hng' sounds more like someone in pain. Perhpas we should agree on a standard for sounds/lines like these.--Nightjumper 14:37, 13 September 2008 (PDT)

Text[edit]

// Resources for SEEN0702.TXT

// #character '智代'
#character 'Tomoyo'

// #character '朋也'
#character 'Tomoya'

// #character '鷹文'
#character 'Takafumi'


// <0000> 7月2日(金)
<0000> July 2nd (Fri)

// <0001> 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。
<0001> Today, I didn't have anything in particular to do. There are days like that.

// <0002> 給湯室でお茶を入れてから考える。
<0002> I pour myself some tea from the hot water dispenser and think.

// <0003> さて、なにをしよう…。
<0003> Well, what should I do...?

// or "the circuit board I could not repair before"
// <0004> そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。
<0004> Right. I'll try soldering the circuit board from before.

// <0005> 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。
<0005> I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.

// <0006> 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。
<0006> Since the Boss is out on patrol, I'm repairing what I can.

// <0007> ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。
<0007> It's just that it takes a lot of time to change the countless pieces, so I had postponed this.

// <0008> さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。
<0008> I immediately headed toward the worktable and put on the precision soldering glove.

// <0009> 目にルーペを付け、椅子に座る。
<0009> I put a magnifying glass over my eye and sit on a chair.

// <0010> 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。
<0010> I worked quickly, somehow I managed to finish it in one day.

// <0011> そうして実感する。
<0011> With this I realize.

// <0012> 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。
<0012> The things I can do with my own hands keep on increasing.

// <0013> それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。
<0013> That somehow, I've become more reliable.

// <0014> でも、まだまだできないことはたくさんある。
<0014> But that there are still lots of things I can't do.

// <0015> ひとつひとつ覚えていこう。
<0015> I learn little by little.

//While 'Today, I went home faster.' certianly fits the context, it's a bit off. I made a compromise between your and my translation.
// <0016> 今日は俺のほうが早かった。
<0016> I got home earlier today.

// <0017> まだ部屋に智代の姿はない。
<0017> Tomoyo isn't here yet.

// <0018> お米を研いでいると、智代が入ってきた。
<0018> Tomoyo arrived while I was washing the rice.

// <0019> \{智代}「おかえり」
<0019> \{Tomoyo}"Welcome home."

// <0020> \{朋也}「ただいま」
<0020> \{Tomoya}"Thanks."
//Due to the English language not understanding the "okaeri" and "tadaima" principle, used "thanks" instead, since he's basically thanking her for the welcome. --AbstractBlueSky

// <0021> 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。
<0021> Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She sets it down on the floor.

// <0022> そして、ドアの鍵を閉める。
<0022> And then, she locks the door.

// <0023> ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。
<0023> She puts out another spare key from her pocket, nods once, before putting it back.

// <0024> 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。
<0024> Our eyes meet after I saw her doing that.

// <0025> \{智代}「何を見てるんだ」
<0025> \{Tomoyo}"What are you looking at?"

// <0026> \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」
<0026> \{Tomoya}"Well, my girlfriend is home so I'm looking at her."

// <0027> \{智代}「おまえの目はいやらしい」
<0027> \{Tomoyo}"Your eyes are perverted."

// <0028> \{智代}「もう、エッチなことはしない」
<0028> \{Tomoyo}"Geez, we're not going to do it."

// <0029> \{智代}「しすぎだ」
<0029> \{Tomoyo}"We've done it too much."

// <0030> \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」
<0030> \{Tomoyo}"I'm going to prepare dinner."

//H-scene starts
// <0031> ぐちゅぐちゅ…
<0031> ... ...

// <0032> 結局してる。
<0032> We ended up doing it.

// <0033> ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。
<0033> My face is buried in her thigh.

// <0034> 何度も舐めている。
<0034> I'm licking her over and over again.

// <0035> 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。
<0035> Tomoyo is sucking my thing too.

// <0036> お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。
<0036> We lick and taste each other... Without knowing what it meant, only that it felt good.

// litt. "contact juices"
// <0037> 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。
<0037> When we moved to lick each other, we felt so good we couldn't do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.

// <0038> \{智代}「んっ…んっ…」
<0038> \{Tomoyo}"Hng... Hng..."

// <0039> 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。
<0039> Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.

// <0040> その姿はすごく心打つものがある。
<0040> Seeing her like this turns me on even more.

// <0041> 俺も精一杯舌を深く差し入れる。
<0041> I put my tongue as far as I can into her.

// <0042> \{智代}「んーっ…」
<0042> \{Tomoyo}"Hng..."

// <0043> 智代が根本まで飲み込んでくれる。
<0043> Tomoyo is gulping my thing to the base.

// <0044> 亀頭は喉の奥に当たっている。
<0044> The tip of my glans is touching her throat.

// <0045> まずい…気持ちよすぎる。
<0045> Oh man... It feels so good.

// <0046> 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。
<0046> As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.

// <0047> それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。
<0047> Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo's intimate spot again.

// <0048> 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。
<0048> Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.

// a lot...
// <0049> 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。
<0049> I also move my hips and thrust into Tomoyo's mouth over and over again.

// <0050> \{智代}「んっ…んっ…」
<0050> \{Tomoyo}"Hng... Hng..."

// <0051> 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。
<0051> This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo's vagina.

// <0052> 智代の舌が激しくれろれろと動く。
<0052> Tomoyo's tongue moves frantically.

//While 'palate' certianly is a vaild translation, I fear many might need a dictionary to know what it means.
// <0053> 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。
<0053> I'm being pressed against the roof of her small mouth, while inside of it. Her tongue keeps on teasing me in there. 

// <0054> はぁ…はぁ…
<0054> Haa... Haa...

// <0055> 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。
<0055> I begin to mess up Tomoyo's most intimate place with my mouth with labored breath.

// <0056> 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。
<0056> With saliva and her body juice mixed up, it's really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.

// <0057> その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。
<0057> Under there, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.

// <0058> \{智代}「ああっ…」
<0058> \{Tomoyo}"Aahh..."

// <0059> 智代が喉の奥を突かれたままうめく。
<0059> Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.

// <0060> お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。
<0060> She retailiates by intensely fondling my testicles.

//痛そうな - NJ
// <0061> たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。
<0061> Sometimes she pulls at them, picking them from my crotch.

// <0062> そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。
<0062> Both my penis and my testicles are being excited at the same time.

// <0063> 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。
<0063> I stop moving, my face buried deep into her intimate part.

// ちゅばっ is the sound the penis makes when it is drenched
// <0064> ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。
<0064> With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing.

// <0065> 気持ちよすぎて何もできない。
<0065> It feels so good I can't move.

// <0066> しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。
<0066> Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.

//litt. "opening and loosening"
// <0067> そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。
<0067> Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.

//Very tempting to change this line to 'No... I poop from there...' - NJ
// <0068> \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」
<0068> \{Tomoyo}"No... That's my butthole..."

// <0069> ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。
<0069> She tenses in refusal, but I soften her up by licking her slowly around the crack, and so, I try to insert her once again.

// <0070> 先が入った。
<0070> The tip entered.

// <0071> \{智代}「うあ…」
<0071> \{Tomoyo}"Whoa..."

// <0072> 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。
<0072> My penis flies out of Tomoyo's mouth. It was covered in Tomoyo's saliva, it felt refreshing, even in the warm room .

// <0073> 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。
<0073> Tomoyo lifts her body, and decided on the same target as mine, the anus.

// <0074> 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。
<0074> While holding my testicles, she licks me there.

// <0075> そんなところを舐められたことなんてかつてない。
<0075> I had never ever been licked there.

//how poetic.
// <0076> 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。
<0076> Tomoyo's tongue reaches my asshole.

// <0077> 押し込んだ。
<0077> She pressed in.

// <0078> ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。
<0078> The tip of her tongue entered suddenly.

// <0079> \{朋也}(うあっ…)
<0079> \{Tomoya}(Whoa...!)

// <0080> 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。
<0080> My first body reaction was to tremble.

// <0081> 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…
<0081> It's in... Tomoyo's tongue... In my ass...

// <0082> こんなに感じるとは思わなかった…。
<0082> I didn't know it'd turn me on like that...

// <0083> \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」
<0083> \{Tomoya}"That's... Amazing... What a discovery..."

// <0084> 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。
<0084> My conscience melts away and I stop moving again.

// <0085> 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。
<0085> Tomoyo's tongue thrusts and enters again.

// <0086> 抗いようがない。
<0086> I can't do a thing.

//or maybe 'violated' -NJ
// <0087> そのまま不浄の穴を犯される。
<0087> My filthy hole is being raped.

// <0088> 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。
<0088> As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.

// <0089> 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。
<0089> At the same time, her tongue thrusts into my anus.

// <0090> その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。
<0090> By licking again and again, I know my hole is widing further and further.

//maybe it's better this way for the flow.
// <0091> さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。
<0091> Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.

// <0092> \{朋也}(ああーっ…)
<0092> \{Tomoya}(Aaaaahh..!)

// <0093> 頭が白くなりかける。
<0093> My head blanks out.

// <0094> \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」
<0094> \{Tomoya}"Tomoyo, I lose... Shit... Gonna come..."

// <0095> それだけを切れ切れに告げる。
<0095> I can only say that frantically.

// <0096> けど、智代はまだ許してくれない…。
<0096> But Tomoyo does not stop.

// <0097> \{智代}「んっ…はっ…」
<0097> \{Tomoyo}"Hmm... Ha..."

//yum~.
// <0098> 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。
<0098> Her hot tongue goes in and out. I'm being tasted.

// <0099> \{朋也}「げんかいっ…」
<0099> \{Tomoya}"I'm at my limit..."

// <0100> \{智代}「ん…」
<0100> \{Tomoyo}"Hmm..."

// <0101> ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。
<0101> Her tongue is finally going out.

// <0102> それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。
<0102> But I might be going to return into her mouth soon.

// or "Intermission"? "I'm in her"? -Yummy "I'm in her" fits, but it's not a lit. translation. -NJ
// <0103> 結合する。
<0103> We are joined together.

// <0104> 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。
<0104> Even without moving, it feels like I'm about to come.

// <0105> 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。
<0105> As I did not move, Tomoyo shook her hips.

// <0106> \{朋也}「あ…いくから…」
<0106> \{Tomoya}"I'm... Gonna come..."

// <0107> もう寸前まで来てしまっている。
<0107> I'm already on the verge of coming.

// <0108> \{智代}「は…いいじゃないか…」
<0108> \{Tomoyo}"Ha... Go on then..."

// <0109> \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」
<0109> \{Tomoyo}"It's already... this late... I haven't even prepared dinner..."

// <0110> \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」
<0110> \{Tomoyo}"It's better... if you come sooner..."

// <0111> 喋りながら腰を揺する。
<0111> She talks while rocking me.

// <0112> ぐちゅぐちゅと音が立つ。
<0112> Evocative sounds can be heard.

// <0113> \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」
<0113> \{Tomoyo}"There... Come quickly..."

// <0114> ぐちゅぐちゅっ…
<0114> ... ...

// <0115> \{智代}「ん…どうした…? まだいかないのか…?」
<0115> \{Tomoyo}"Hmm... What is it...? Haven't come yet...?"

// <0116> \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」
<0116> \{Tomoyo}"Look, it must feel really good..."

// <0117> ぐちゅぐちゅっ…
<0117> ... ...

// <0118> その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。
<0118> That sound, and that she's trying make me come is so damn sultry that it makes my head spin.

// <0119> 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。
<0119> In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo's upper clothes off.

// <0120> 素っ裸で抱き合いたい。
<0120> I want to hug her naked body.

// <0121> そうして果てたい。
<0121> That's what I desire.

// <0122> \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」
<0122> \{Tomoyo}"You've thrown... All that is modesty... Out of the window, huh..."

// <0123> \{朋也}「昔からないよ…」
<0123> \{Tomoya}"I didn't have any from the start..."

// <0124> 胸を触る。
<0124> I caress her breasts.

// <0125> びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。
<0125> Tomoyo's body shivers. She's now very sensitive.

// <0126> 舐める。右を舐めて、左を舐めて…
<0126> I lick her. Right side, left side...

//'sensitive' isn't a direct translation, but it's fine here. -NJ
// <0127> 智代のエッチな場所は全部舐めた。
<0127> I lick every sensitive part of Tomoyo.

// <0128> 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。
<0128> Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.

// <0129> そして、今、結合している。
<0129> And now, we are one.

// <0130> これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。
<0130> Is there anything dirtier than this?

// <0131> いや…と俺は思いつく。
<0131> 'No, wait...' I think, and come up with an idea.

// <0132> \{朋也}「智代…」
<0132> \{Tomoya}"Tomoyo..."

// <0133> \{智代}「ん…」
<0133> \{Tomoyo}"Hmm..."

// <0134> \{朋也}「体…倒して…」
<0134> \{Tomoya}"Lean... your body back..."

// <0135> 俺は智代の肩を押す。
<0135> I push Tomoyo's shoulders.

// <0136> 智代の体が後ろに反る。
<0136> Tomoyo's body bends backward.

// <0137> ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。
<0137> The part where our pubic hair meet is exposed. I can't tell which hair belongs to whom.

// <0138> \{朋也}「もっと…」
<0138> \{Tomoya}"More..."

// <0139> \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」
<0139> \{Tomoyo}"No... I'm so embarassed..."

// <0140> \{智代}「みえるじゃないか…」
<0140> \{Tomoyo}"Wouldn't you be able to see it all...?"

// <0141> \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」
<0141> \{Tomoya}"Well you see... I want to see..."

// <0142> \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」
<0142> \{Tomoya}"If you do that... I'll come soon after..."

// <0143> \{智代}「………」
<0143> \{Tomoyo}"........."

// <0144> 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。
<0144> After hesitating, Tomoyo once again bends her body backwards, supporting her upper body with her back.

// <0145> すると、結合している部分が露わになった。
<0145> Then, our joined part was totally exposed.

// <0146> ものすごくいやらしい光景だ。
<0146> This is such a hot scene.

// <0147> \{朋也}「それで…うごいて…」
<0147> \{Tomoya}"Now then... move..."

// <0148> \{智代}「………」
<0148> \{Tomoyo}"........."

// <0149> 下唇を噛みしめて、動き始めた。
<0149> She bit her underlip and began moving.

// Currently searching for the corresponding sound in english...
// <0150> ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。
<0150> My thing goes in and out of Tomoyo's vagina. I can see it all.

// <0151> すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。
<0151> Incredible... She is letting me see her most secret place in action.

//They sure picked a nice metaphore here. -NJ
// <0152> 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。
<0152> When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my thing is being spewed out.

// <0153> 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。
<0153> Whenever I move in, my foreskin is engulfed, burried into her drenched vagina.

// <0154> それらが仔細に見て取れる。
<0154> I watch that in fascination.

// <0155> \{智代}「う…はぁ…」
<0155> \{Tomoyo}"Uh... Haa..."

// <0156> \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」
<0156> \{Tomoyo}"Don't watch me... It's too kinky..."

// <0157> ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。
<0157> Amazing, perverted sounds rise.

// <0158> \{朋也}「智代とセックスしてる…」
<0158> \{Tomoya}"I'm having sex with Tomoyo..."

//Note: Do not use phrases like "you/we". Only use one pronoun.
// <0159> \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」
<0159> \{Tomoyo}"Yes... We are... We are, but... Don't say that..."

// <0160> ずぶっ…ずぶっ…
<0160> ... ...

// <0161> 出て、入って…
<0161> In and out...

// <0162> 智代の汗に濡れた美しい裸体。
<0162> Tomoyo's beautiful body is covered in sweat.

// <0163> その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。
<0163> I continue to watch my thing penetrating her most sensitive part.

// <0164> 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。
<0164> The tip of my penis goes into her lubricated inner parts.

// <0165> えらが、何度もひだを引っ掻く。
<0165> My foreskin stretches countless times.

// <0166> \{智代}「うあ…あぁっ…」
<0166> \{Tomoyo}"Wah...Aahh..!"

//What the hell does えら really mean anyway? By this context, I'm guessing it means "head of the penis". Regardless, edit to make more sense/sound more natural in English. -NJ 
// <0167> 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。
<0167> Tomoyo shifts my penis by herself to the place where she feels the most then moves intently.

// <0168> \{智代}「ん…あぁ…」
<0168> \{Tomoyo}"Hng... Aah..."

//Not direct, but okay. -NJ
// <0169> 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。
<0169> She tries to lower her voice, but she can't help it at all.

// <0170> 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。
<0170> I too, move my hips upward, aiming for that part.

// <0171> \{智代}「あぁっ…」
<0171> \{Tomoyo}"Aah..!"

// <0172> \{智代}「そこ、よわいんだっ…」
<0172> \{Tomoyo}"I'm very sensitive, there..."

// <0173> \{朋也}「知ってる…」
<0173> \{Tomoya}"I know it..."

// <0174> じゅぽっ、じゅぽっ…
<0174> ... ...

// <0175> 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。
<0175> Her love juice drips out from her vagina.

// <0176> 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。
<0176> Around her vagina, like a child's mouth covered from food, there was a white glob from her clinging body juice.

// <0177> じゅぽっ、じゅぽっ…
<0177> ... ...

// <0178> 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。
<0178> The white glob leaked out on my stick, before dripping out.

// <0179> いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。
<0179> Various shapes form from both our body fluids, it's a gorgeous scene.

// <0180> それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。
<0180> And Tomoyo's vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.

// <0181> \{智代}「まだか…まだいかないのか…?」
<0181> \{Tomoyo}"Not yet..? You still haven't come yet..?"

// <0182> \{智代}「ほら、こうしてやるから…」
<0182> \{Tomoyo}"Look, I'll do this then..."

// <0183> 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。
<0183> Tomoyo, in her posture, streches her hands out to my testicles .

// <0184> 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。
<0184> Her hands begin to fondle my testicles, gently squeezing them.

// <0185> \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…?」
<0185> \{Tomoyo}"Look, it feels good here too... There are lots of pleasant places right...?"

// <0186> もみもみ…
<0186> She fondles me...

// <0187> 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。
<0187> She's playing with my testicles with her fingers. She gently caresses and squeezes them.

// <0188> ぐちゅぐちゅ…
<0188> ... ...

// <0189> そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。
<0189> At the same time, she moves her hips, it feels incredible.

// <0190> ああ…
<0190> Aah...

// <0191> 限界だ…。
<0191> I'm at the limit...

//We should probably discuss whether if we should use "cum" or if should use "come" -NJ 
// <0192> \{朋也}「で…る…」
<0192> \{Tomoya}"I'm... cumming..."

// <0193> \{智代}「うん…私も…」
<0193> \{Tomoyo}"Yeah... Me too..."

// <0194> 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。
<0194> With what's left of my body strength, I vigorously thrust with my hips.

// <0195> \{智代}「ああぁぁーー…」
<0195> \{Tomoyo}"Aaaaaaaaaah..."

// <0196> 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。
<0196> Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.

// <0197> 同時に押し上げ、最深へと達した。
<0197> At the same time, I thrust upward, to the deepest I could reach.

// <0198> たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。
<0198> As if in order to release the most sperm possible, Tomoyo's hand squeezes my testicles.

// <0199> 頭が真っ白になる。
<0199> My head blanks out.

// <0200> どくんどくん…!
<0200> Ba-bump! Ba-bump!

// <0201> どくん…! どくん…!
<0201> Ba-bump...! Ba-bump...!

// <0202> まだ終わらない。
<0202> It's not finished yet.

// <0203> どくん…どくん…
<0203> Ba-bump...! Ba-bump...!

// <0204> 恐らく生涯で一番長い射精…
<0204> That's maybe the longest ejaculation in my life...

// <0205> しばらく抱き合ったままでいた。
<0205> We hugged each other for a while.

// <0206> \{智代}「またやってしまった…」
<0206> \{Tomoyo}"We did it again..."

// <0207> \{朋也}「ああ…」
<0207> \{Tomoya}"Yeah..."

// <0208> \{智代}「エッチなふたりだ…」
<0208> \{Tomoyo}"We're a perverted couple..."

// <0209> \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」
<0209> \{Tomoya}"That's because we're lovers..."

// <0210> \{智代}「そうか…」
<0210> \{Tomoyo}"I see..."

// <0211> 智代が俺の上から退く。
<0211> Tomoyo moves back from my chest.

// <0212> \{智代}「はは…足腰が立たない…」
<0212> \{Tomoyo}"Haha... I can't lift my legs or my hips..."

// <0213> \{朋也}「もう少し休んでろよ」
<0213> \{Tomoya}"Rest a little more."

// <0214> \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」
<0214> \{Tomoyo}"If I don't take a shower and wear my clothes..."

// <0215> \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」
<0215> \{Tomoyo}"Takafumi will come again..."

// <0216> \{朋也}「入ってこれないって」
<0216> \{Tomoya}"He can't come in."

// <0217> \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」
<0217> \{Tomoyo}"I don't want him to think about what we're doing, both locked in here."

// <0218> \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」
<0218> \{Tomoya}"Plus, you were so noisy before so if he was waiting outside, he'd know it immediately..."

// <0219> \{智代}「うん…声は我慢できない…」
<0219> \{Tomoyo}"Yeah...  I can't do much about my voice..."

// <0220> \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」
<0220> \{Tomoyo}"If he were to hear that, I would stop being his sister..."

// <0221> \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」
<0221> \{Tomoya}"Then, go take your shower now."

// <0222> \{智代}「うん」
<0222> \{Tomoyo}"Yeah."

// <0223> 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。
<0223> As Tomoyo stood up, she turned her head at the same time, towards the closet.

// <0224> \{朋也}「どうした?」
<0224> \{Tomoya}"What's wrong?"

// <0225> \{智代}「今、中から物音がした」
<0225> \{Tomoyo}"I just heard something from in there."

// <0226> \{朋也}「押し入れから?」
<0226> \{Tomoya}"From the closet?"

// <0227> \{智代}「うん…」
<0227> \{Tomoyo}"Yeah..."

// <0228> 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。
<0228> I stand up too and stand in front of the closet.

// <0229> \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」
<0229> \{Tomoyo}"I have a bad feeling about this..."

// <0230> \{朋也}「え? ねずみとか?」
<0230> \{Tomoya}"Eh? Is it a mouse or something?"

// <0231> その戸を開け放つ。
<0231> I open the door.

// <0232> そこには…
<0232> And there...

// <0233> \{鷹文}「ごめんっ!」
<0233> \{Takafumi}"Sorry!"

// <0234> 手を合わす鷹文がいた。
<0234> Takafumi was there, hands joined in .

// <0235> どーーーーーーーーーーーーーん!
<0235> BOOOOOOOOOOOOOOOOOOM!

// <0236> \{朋也}「絶縁か?」
<0236> \{Tomoya}"Are you cutting ties?"

// <0237> \{智代}「絶縁だ…」
<0237> \{Tomoyo}"I am..."

// <0238> \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」
<0238> \{Tomoya}"At least put on some clothes..."

// <0239> \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」
<0239> \{Tomoyo}"I don't care anymore..."

// <0240> \{朋也}「あ、そ…」
<0240> \{Tomoya}"Ah, ok."

// <0241> \{鷹文}「悪気はなかったんだって!」
<0241> \{Takafumi}"I didn't do it on purpose!"

// <0242> \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」
<0242> \{Takafumi}"I just wanted to surprise you, so I hid there..."

// <0243> \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」
<0243> \{Takafumi}"But suddenly, err... you were starting to do it so I lost the timing to go out!"

// <0244> \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」
<0244> \{Tomoyo}"So, from the beginning till the end..."

// <0245> \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」
<0245> \{Tomoya}"Not just her cumming voice..."

// <0246> 尻の穴まで舐め合ってるのも…。
<0246> Our butt licking foreplay too...

// <0247> \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」
<0247> \{Tomoyo}"Takafumi, forget everything..."

// <0248> \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」
<0248> \{Tomoyo}"You're going to forget about everything now. Okay, good boy..."

// <0249> \{智代}「はい、スタート」
<0249> \{Tomoyo}"There, start."

// <0250> \{鷹文}「無理だって、んなこと…」
<0250> \{Takafumi}"I just can't..."

// <0251> \{智代}「じゃあ、絶縁だ」
<0251> \{Tomoyo}"Well then, I don't know you anymore."

// <0252> \{智代}「おまえは誰だ? 知らない家の子だな」
<0252> \{Tomoyo}"Who are you? I don't know who you are."

// <0253> \{鷹文}「ええーっ」
<0253> \{Takafumi}"Eeeeehh!?"

// <0254> \{朋也}「パンツぐらいはけって」
<0254> \{Tomoya}"Wear your pants at least."

// <0255> 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。
<0255> Since it's the week end, Tomoyo cooks and we all eat together.

// <0256> \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」
<0256> \{Tomoyo}"Why are you here, unknown child?"

// <0257> \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」
<0257> \{Takafumi}"Well, I wanted to apologize."

// <0258> \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」
<0258> \{Tomoyo}"I don't remember arguing with you, unknown child."

// <0259> \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」
<0259> \{Takafumi}"I assure you, these two coincidences won't happen anymore."

// <0260> \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」
<0260> \{Tomoyo}"These coincidences just keep on following one after the other."

// <0261> \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか?」
<0261> \{Tomoya}"Are you fated to peep at us doing it?"

// <0262> \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」
<0262> \{Takafumi}"That's a rather unpleasant fate..."

// <0263> \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」
<0263> \{Tomoya}"Then, let's show him, Tomoyo."

// <0264> \{智代}「ぶっ!」
<0264> \{Tomoyo}"Pff!"

// <0265> \{朋也}「汚い智代」
<0265> \{Tomoya}"That's dirty, Tomoyo."

// <0266> \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」
<0266> \{Tomoyo}"That's because you say weird things like that!"

// <0267> \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」
<0267> \{Tomoya}"I just thought that it could happen."

// <0268> \{智代}「アリなわけあるかっ」
<0268> \{Tomoyo}"That's not going to happen!"

// <0269> \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」
<0269> \{Tomoyo}"I don't want to become a sister who lets her little brother watch her having sex!"

// <0270> \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」
<0270> \{Takafumi}"Ah, you admited that I'm your little brother."

// <0271> \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」
<0271> \{Tomoyo}"I'm sorry, but I don't have a brother. Won't you go home, unknown child?"

// <0272> \{鷹文}「うわぁ」
<0272> \{Takafumi}"Uwaa!"

// <0273> \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」
<0273> \{Takafumi}"Please help me, onii-chan."

// <0274> \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」
<0274> \{Tomoya}"That's your fault, coming in here at the first place."

// <0275> \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」
<0275> \{Tomoya}"Right, how about you get a girlfriend too?"

// <0276> \{鷹文}「彼女ねえ…」
<0276> \{Takafumi}"A girlfriend..."

// <0277> 興味なさそうに呟く。
<0277> He murmurs as if he was not interested.

// <0278> \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」
<0278> \{Tomoya}"You don't seem to like girls."

// <0279> \{鷹文}「え?」
<0279> \{Takafumi}"Eh?"

// <0280> \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」
<0280> \{Takafumi}"I love girls."

// <0281> \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」
<0281> \{Takafumi}"But not to the point of wanting to lick her ass."

// <0282> \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ!」
<0282> \{Tomoyo}"Uwwaaaahhhh!"

// <0283> \{智代}「どこだ、ここは? おまえは誰だ?」
<0283> \{Tomoyo}"Where am I, where is this? Who are you?"

// <0284> \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」
<0284> \{Tomoya}"And you're the one losing her memories, huh?"

// <0285> 賑やかな夕食だった。
<0285> That was a rather fiery dinner.

<0286> 

Script Chart[edit]

June July August After Other
1st SEEN0701 SEEN0801 SEEN5000 SEEN7910
2nd SEEN0702 SEEN5001 SEEN7920
3rd SEEN0803 SEEN5002 SEEN7930
4th SEEN0804 SEEN5003 SEEN7940
6th SEEN0806 BAD END SEEN5004 SEEN7950
SEEN1806 SEEN5005
7th SEEN0707 SEEN0807 SEEN5006
8th SEEN0708 SEEN0808 SEEN5007
9th SEEN0709 SEEN0809 SEEN5010
10th SEEN0710 SEEN1710 SEEN0810 SEEN5011
11th SEEN0711 SEEN0811 SEEN1811 SEEN2811
12th SEEN0712 SEEN0812
13th SEEN0713 SEEN0813 SEEN1813 SEEN2813
14th SEEN0714 SEEN1714 SEEN0814 BAD END BAD END BAD END BAD END
SEEN1814 SEEN2814 SEEN3814 SEEN4814
15th SEEN0715 SEEN1715 SEEN0815
16th SEEN0716 SEEN1716 SEEN0816
17th SEEN0717 SEEN0817
18th SEEN0818
19th SEEN0819
20th BAD END SEEN0820
SEEN0720
21st SEEN0721 SEEN0821
22nd SEEN0722 SEEN0822
23rd SEEN0723 SEEN0823
24th SEEN0724
25th SEEN0725
26th SEEN0726
27th SEEN0727
28th SEEN0628 SEEN0728
29th SEEN0629 SEEN0729
30th SEEN0630
BAD END
SEEN0744