Tomoyo After:SEEN0809

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Text[edit]

// Resources for SEEN0809.TXT

// #character '書道の先生'
#character 'Calligraphy teacher'

// #character '朋也'
#character 'Tomoya'

// #character '鷹文'
#character 'Takafumi'

// #character '河南子'
#character 'Kanako'

// #character '智代'
#character 'Tomoyo'


// <0000> 8月9日(月)
<0000> August 9th (Mon)

// <0001> 俺は次の日から、町の書道教室などを巡った。
<0001> The next day, I walked around the calligraphy classes in town.

// <0002> 本で調べてわかったことだが、手紙に書かれていた筆跡は図版にあったものと遜色ない代物だ。
<0002>  From what I understand through my research, the brush writing that was written on the letter was something unique and completely different from any of the style seen in the illustration.

// <0003> だから、この町に住んでいたのなら、もしかしたら誰か知っている人がいるかも知れない。
<0003> So I figured, if she used to live in this city. Maybe someone from this city must have some kind of information.

// <0004> そんな思いだけだったが、何もわからなくて動けないよりははるかにましだった。
<0004> I was just guessing, but it is better than not being able to do anything.

// <0005> 時間はあまりかけられない。
<0005> Still, I don't have much time to spend.

// <0006> 日が暮れてしまってからだと、さすがに訪ねづらい。
<0006> It'll be hard to ask people after sundown.

// <0007> 最後の一件と決めた書道教室。
<0007> This was the last class I decided to visit.

// <0008> \{書道の先生}「…いまどき雁皮紙とは、珍しい紙を使ってるね」
<0008> \{Calligraphy teacher} "No one uses this type of Japanese paper in these days"

// <0009> 初めて手がかりらしい手がかりを得た。
<0009> I've finally got a clue.

// <0010> \{朋也}「今日さ、この便せんがいまどき珍しいって言われたよ」
<0010> \{Tomoya} "Today, I was told that this writing paper is rare in these days."

// <0011> \{朋也}「がんぴ紙って紙らしい」
<0011> \{Tomoya} "It's called Ganpi paper"

// <0012> \{鷹文}「検索かけてみるよ。今まであがってる検索条件を並べてっと…」
<0012> \{Takafumi} "I'll search on it right now. Let's see. I'll just search up all the clues we got so far and..."

// <0013> 鷹文がキーボードに向かう。
<0013> 鷹文がキーボードに向かう。

// <0014> \{河南子}「あたしも手伝おうっ」
<0014> \{Kanako} "I'll help!"

// <0015> その背中に河南子が張りつき、ふたりでタイピングを始める。仲がよろしいことで。
<0015> Kanako sticks onto his back and started to type together. How cute.

// <0016> \{鷹文}「これで、検索っと…」
<0016> \{Takafumi} "and... there."

// <0017> \{鷹文}「うわ…
<0017> \{Takafumi} "Whoa...

// <0018> やった!」
<0018> I did it!"

// <0019> \{鷹文}「1件のヒット! 完全に絞れたよっ」
<0019> \{Takafumi} "1 result! I completely narrowed it down."

// <0020> \{鷹文}「って…あれ? 検索条件が増えてる…」
<0020> \{Takafumi} "...Wait. There's another keyword in the search."

// <0021> \{鷹文}「…桜、\p
<0021> \{Takafumi}"... Blossoms,"\p

// <0022> 山、\p
<0022> 山、\p

// <0023> がんぴ紙、\p
<0023> Ganpi paper.\p

// <0024> うんこ」
<0024> Crap.

// <0025> \{鷹文}「うああぁああぁぁぁあああーーーっ!」
<0025> \{Takafumi} "Aaaaaaaaaaagh!!"

// <0026> \{鷹文}「今まであがった手がかりのどこに『うんこ』なんて入れる要素があったんだよぉっ!」
<0026> \{Takafumi} "Of all the words to choose from, what brought you to type 'Crap'!?"

// <0027> \{河南子}「いや、流れ的に」
<0027> \{Kanako} "I just went with the flow."

// <0028> \{鷹文}「流れ的にって、なんだよっ、うんこっぽい流れだったのかっ、なんだ、うんこっぽい流れって! うんこになんて流れていかないよっ!」
<0028> \{Takafumi} "What do you mean you went with the flow!? What, like crap? You went with the crappy flow? There is no flow in crap!"

// <0029> \{智代}「こら、鷹文、へんな言葉を連呼するな」
<0029> \{Tomoyo} "Hey, Takafumi. Stop with repulsive words."

// <0030> \{鷹文}「こいつが入れたんだよ、うんこって、検索条件に!」
<0030> \{Takafumi} "She typed 'crap' in my search box!"

// <0031> \{智代}「よくわからないが、やり直せばいいんじゃないのか?」
<0031> \{Tomoyo} "I don't know what the situation is but couldn't you just search it over again?"

// <0032> \{鷹文}「そうなんだけどさ…さっきの、僕のきた!って喜びはなんだったんだよ…」
<0032> \{Takafumi} "I suppose... but I just want to take my happiness back..."

// <0033> \{河南子}「うんこなんかで、ガッツポーズして喜んでやんのー、子供みたいでこのひとおもしろいー」
<0033> \{Kanako} "He was getting all excited with 'crap'. How childish is this kid, huh?"

// <0034> \{鷹文}「くそーっ、うんこ取り除いて、検索し直し…」
<0034> \{Takafumi} "Damn... Take out 'crap' from search and..."

// <0035> \{鷹文}「うわぁ…一気に増えた…」
<0035> \{Takafumi} "Wow... more results..."

// <0036> \{朋也}「うんこ、すげぇな…」
<0036> \{Tomoya} "Just 'crap'...Wow."

// <0037> \{智代}「ダメそうか?」
<0037> \{Tomoyo} "Can't you do anything about it?"

// <0038> \{鷹文}「件数が多すぎてね…もっと条件で絞らないと」
<0038> \{Takafumi} "There's too many results. I have to narrow it down with more clues."

// <0039> \{朋也}「この前の消印は入れたか?」
<0039> \{Tomoya} "What about the postmark I told you about?"

// <0040> \{鷹文}「入れてもあまり変わらないよ。大きな文房具屋とか、地域のカルチャースクールとかそんなの」
<0040> \{Takafumi} "It no use. It just shows the list of stationery stores, culture school in the area, stuff like that."

// <0041> \{鷹文}「やっぱり地名とかでくくらないとねぇ…くっそー」
<0041> \{Takafumi} "I guess you have to search by the actual name of the place... Damn it."

Script Chart[edit]

June July August After Other
1st SEEN0701 SEEN0801 SEEN5000 SEEN7910
2nd SEEN0702 SEEN5001 SEEN7920
3rd SEEN0803 SEEN5002 SEEN7930
4th SEEN0804 SEEN5003 SEEN7940
6th SEEN0806 BAD END SEEN5004 SEEN7950
SEEN1806 SEEN5005
7th SEEN0707 SEEN0807 SEEN5006
8th SEEN0708 SEEN0808 SEEN5007
9th SEEN0709 SEEN0809 SEEN5010
10th SEEN0710 SEEN1710 SEEN0810 SEEN5011
11th SEEN0711 SEEN0811 SEEN1811 SEEN2811
12th SEEN0712 SEEN0812
13th SEEN0713 SEEN0813 SEEN1813 SEEN2813
14th SEEN0714 SEEN1714 SEEN0814 BAD END BAD END BAD END BAD END
SEEN1814 SEEN2814 SEEN3814 SEEN4814
15th SEEN0715 SEEN1715 SEEN0815
16th SEEN0716 SEEN1716 SEEN0816
17th SEEN0717 SEEN0817
18th SEEN0818
19th SEEN0819
20th BAD END SEEN0820
SEEN0720
21st SEEN0721 SEEN0821
22nd SEEN0722 SEEN0822
23rd SEEN0723 SEEN0823
24th SEEN0724
25th SEEN0725
26th SEEN0726
27th SEEN0727
28th SEEN0628 SEEN0728
29th SEEN0629 SEEN0729
30th SEEN0630
BAD END
SEEN0744