Difference between revisions of "Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 - chapitre 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Traduction (30%))
Line 6: Line 6:
   
 
Ainsi, je suis entré au lycée de mon secteur. Au début, j'ai regretté cette décision parce que ma nouvelle école se trouvait sur une très haute colline. Même au printemps, les lycéens avaient chaud et transpiraient d'avoir monté la route - évidemment, mon intention « d'aller lentement à l'école » n'allait pas fonctionner. Chaque fois que je m'en souvenais, outre le fait de devoir répéter ce même procédé tous les jours de ces trois prochaines années, je me suis senti fatigué et déprimé. J'ai un peu trop dormi aujourd'hui. C'est peut-être pourquoi j'ai marché tellement plus rapidement, et peut-être que c'était pourquoi j'étais si fatigué alors. J'aurais pu me réveiller dix minutes plus tôt, mais comme tout le monde le sait, on dort mieux juste avant qu'il ne soit temps de se lever. Je n'ai pas voulu gaspiller ces 10 précieuses minutes, alors j'ai abandonné cette idée, ainsi moi avons abandonné sur la pensée, qui a signifié que je devrais répéter ceci exercice tôt pendant les trois années à venir. C'était juste trop enfoncement.
 
Ainsi, je suis entré au lycée de mon secteur. Au début, j'ai regretté cette décision parce que ma nouvelle école se trouvait sur une très haute colline. Même au printemps, les lycéens avaient chaud et transpiraient d'avoir monté la route - évidemment, mon intention « d'aller lentement à l'école » n'allait pas fonctionner. Chaque fois que je m'en souvenais, outre le fait de devoir répéter ce même procédé tous les jours de ces trois prochaines années, je me suis senti fatigué et déprimé. J'ai un peu trop dormi aujourd'hui. C'est peut-être pourquoi j'ai marché tellement plus rapidement, et peut-être que c'était pourquoi j'étais si fatigué alors. J'aurais pu me réveiller dix minutes plus tôt, mais comme tout le monde le sait, on dort mieux juste avant qu'il ne soit temps de se lever. Je n'ai pas voulu gaspiller ces 10 précieuses minutes, alors j'ai abandonné cette idée, ainsi moi avons abandonné sur la pensée, qui a signifié que je devrais répéter ceci exercice tôt pendant les trois années à venir. C'était juste trop enfoncement.
<!-- And so, I entered the senior high school in my area. At first, I regretted this decision as my new school sat on top of a very high hill. Even during spring, students would become hot and sweaty just from climbing the steep road—clearly, my intention of "going to school leisurely" was not going to work. Every time I remembered this, along with the fact that I would have to repeat the same procedure every day for the next three years, I became tired and depressed. I overslept a bit today. Perhaps that's why I walked so much faster, and perhaps that was why I was so tired then. I could have woken up ten minutes earlier, but, as all of you know, you sleep best right before it's time to get up. I didn't want to waste that precious 10 minutes, so I gave up on the thought, which meant that I would need to repeat this early exercise for the next three years. This was just too depressing. -->
 
   
 
C'était la raison de mon visage sinistre durant la cérémonie d'entrée. Tous les autres avaient un regard « commençons un nouveau voyage » sur leur visage ; vous savez, l'unique regard « rempli d'espoir, mais encore un peu incertain » que chaque nouvel étudiant porte quand il entre dans une nouvelle école. Pour moi, ce n'était pas mon cas - beaucoup d'anciens camarades de classe de mon collège venaient également à cette école. Pour tout dire, quelques uns de mes amis étaient également ici. Ainsi, je n'avais pas l'air aussi inquiet, ou excité que tant d'autres.
 
C'était la raison de mon visage sinistre durant la cérémonie d'entrée. Tous les autres avaient un regard « commençons un nouveau voyage » sur leur visage ; vous savez, l'unique regard « rempli d'espoir, mais encore un peu incertain » que chaque nouvel étudiant porte quand il entre dans une nouvelle école. Pour moi, ce n'était pas mon cas - beaucoup d'anciens camarades de classe de mon collège venaient également à cette école. Pour tout dire, quelques uns de mes amis étaient également ici. Ainsi, je n'avais pas l'air aussi inquiet, ou excité que tant d'autres.
<!-- That was the reason for my lone grim face in the time-wasting entrance ceremony. Everyone else had the "starting a new journey" look on their face; you know, the unique "hopeful, yet filled with uncertainty" look that every new student wears when they enter a new school. For me, this was not the case—a lot of old classmates from my old junior high school were also coming to this school. To cap it off, a few of my friends were also here. Thus, I didn't look as worried, or excited, as other people. -->
 
   
 
Les garçons portaient des vestes de sport, et les filles portaient leurs marinières. Waw, un bien étrange mélange. Peut-être que le principal faisant un discour soporifique sur la scène avait une sorte de fétichisme pour les marinières. Pendant que je réfléchissais à ces choses futiles, cette idiote cérémonie c'est finalement terminée. Je suis entré, ainsi que mes nouveaux camarades pas-si-volontaires, dans la salle de classe 1-5.
 
Les garçons portaient des vestes de sport, et les filles portaient leurs marinières. Waw, un bien étrange mélange. Peut-être que le principal faisant un discour soporifique sur la scène avait une sorte de fétichisme pour les marinières. Pendant que je réfléchissais à ces choses futiles, cette idiote cérémonie c'est finalement terminée. Je suis entré, ainsi que mes nouveaux camarades pas-si-volontaires, dans la salle de classe 1-5.
<!-- The guys were wearing sport jackets, and the girls were wearing the sailor uniform. Wow, that's a pretty weird combination. Maybe the snore-inducing principal giving a speech on the stage had some sort of fetish for sailor uniforms. As I was thinking about these useless things, the idiotic ceremony finally ended. I, along with my not-so-willing new classmates, entered the 1-5 classroom. -->
 
   
 
Notre professeur principal, Okabe-sensei, avec son sourire je-me-suis-entraîné-une-heure-avec-un-miroir, a marché vers l'avant de la classe et s'est présenté lui-même. Il d'abord dit qu'il était un professeur d'EPS, et le manager de l'équipe de handball. Puis il est parti sur des trucs comme quoi, quand il était à la fac, il jouait dans l'équipe de handball et qu'il avait même gagné le championnat, et que cette école manquait sérieusement de joueurs de handball, et donc que quiconque entrerai dans l'équipe serait un joueur qualifié instantannément. Et il a affirmé après comme quoi le handball était le sport le plus intéressant du monde et ainsi de suite. Juste quand j'ai pensé qu'il ne finirait jamais, il a soudainement déclaré à voix haute :
 
Notre professeur principal, Okabe-sensei, avec son sourire je-me-suis-entraîné-une-heure-avec-un-miroir, a marché vers l'avant de la classe et s'est présenté lui-même. Il d'abord dit qu'il était un professeur d'EPS, et le manager de l'équipe de handball. Puis il est parti sur des trucs comme quoi, quand il était à la fac, il jouait dans l'équipe de handball et qu'il avait même gagné le championnat, et que cette école manquait sérieusement de joueurs de handball, et donc que quiconque entrerai dans l'équipe serait un joueur qualifié instantannément. Et il a affirmé après comme quoi le handball était le sport le plus intéressant du monde et ainsi de suite. Juste quand j'ai pensé qu'il ne finirait jamais, il a soudainement déclaré à voix haute :
<!-- Our homeroom teacher, Okabe-sensei, with his practiced-for-an-hour-in-front-of-a-mirror smile, walked to the front of the class and gave a self-introduction. He first said that he was a PE teacher, and was the managing teacher for the handball team. Then he moved on to stuff like how, back when he was in university, he used to play on the handball team, and even won the championship, and that this school seriously lacked handball players, so whoever entered the team would become a regular instantly. And then he said stuff like how handball was the most interesting sport in the world and what-have-you. Just when I thought that he would never finish, he suddenly blurted out: -->
 
   
 
« Maintenant, présentez-vous ! »
 
« Maintenant, présentez-vous ! »
   
 
Ce genre de chose était assez commun, de sorte je n'aie pas été surpris.
 
Ce genre de chose était assez commun, de sorte je n'aie pas été surpris.
<!-- "Now, let's introduce ourselves!"
 
 
This kind of thing was pretty common, though, so I wasn't surprised. -->
 
   
 
Une par une, les gens du côté gauche de la classe ont commencé à se présenter. Ils ont levé la main, puis ont annoncé leur nom, celui de leur école précédente, et un autre truc insignifiant, tel qu'un aliment préférée ou un passe-temps. Certains ont marmonné leur parcour, quelques uns ont eu des introductions assez intéressantes, alors que d'autres ont essayé de faire des blagues pas marrantes qui ont diminué la température ambiante d'un degré significatif. Comme les différentes personnes se présentaient, mon tour se rapprocha. Je commencais à être nerveux ! Tout le monde devrait comprendre comment je me sentais à ce moment, non ?
 
Une par une, les gens du côté gauche de la classe ont commencé à se présenter. Ils ont levé la main, puis ont annoncé leur nom, celui de leur école précédente, et un autre truc insignifiant, tel qu'un aliment préférée ou un passe-temps. Certains ont marmonné leur parcour, quelques uns ont eu des introductions assez intéressantes, alors que d'autres ont essayé de faire des blagues pas marrantes qui ont diminué la température ambiante d'un degré significatif. Comme les différentes personnes se présentaient, mon tour se rapprocha. Je commencais à être nerveux ! Tout le monde devrait comprendre comment je me sentais à ce moment, non ?
<!-- One by one, the people on the left side of the class started to introduce themselves. They raised their hand, then announced their name, the name of their old school, and other trivial stuff, such as a hobby or favorite food. Some people mumbled their way through it, a few had some pretty interesting introductions, while some tried to tell lame jokes that lowered the room's temperature by a substantial degree. As the different people introduced themselves, my turn was approaching. I'm starting to get nervous! Everyone should understand how I'm feeling right now, right? -->
 
   
 
Après être parvenu à finir mon introduction soigneusement pensée de longueur minimale sans trop trébucher sur mes mots, je me suis assis, frémissant du soulagement que vous avez lorsque vous venez de finir quelque chose de déplaisant mais nécessaire. La personne derrière moi s'est levée pour son tour et -- oh, je n'oublierai probablement jamais ceci pour le reste de ma vie -- prononça les mots qui deviendraient matière à discussion durant plusieurs mois.
 
Après être parvenu à finir mon introduction soigneusement pensée de longueur minimale sans trop trébucher sur mes mots, je me suis assis, frémissant du soulagement que vous avez lorsque vous venez de finir quelque chose de déplaisant mais nécessaire. La personne derrière moi s'est levée pour son tour et -- oh, je n'oublierai probablement jamais ceci pour le reste de ma vie -- prononça les mots qui deviendraient matière à discussion durant plusieurs mois.
<!-- After I managed to finish my carefully thought-out, minimal-length introduction without stumbling over my words too much, I sat down, feeling the relief you get after having finished something unpleasant but necessary. The person behind me stood up for her turn and―ah, I probably won't forget this for the rest of my life―said the words that would be the topic of conversation for a long time. -->
 
   
 
« Mon nom est Haruhi Suzumiya. Je suis diplomée du collège Est. »
 
« Mon nom est Haruhi Suzumiya. Je suis diplomée du collège Est. »
Line 37: Line 28:
   
 
A ces mots, je ne pu m'empêcher de me retourner.
 
A ces mots, je ne pu m'empêcher de me retourner.
<!-- "My name is Suzumiya Haruhi. I graduated from East Junior High."
 
 
Up to this point the introduction was still normal, so I didn't even bother turning around to look at her. I just stared at the front and listened to her crisp voice.
 
 
"Normal humans don't interest me. If anyone here is an alien, a time traveler, slider, or an esper, then come find me! That is all."
 
 
Upon hearing that, I couldn't help but turn around. -->
 
   
 
Elle avait de longs et fins cheveux noirs. Son visage mignon été remplis d'audace et de défi pendant que le reste de la classe la regardait fixement. Son sérieux et sa détermination brillaient à travers ses yeux brillants et ses les longs sourcils. Ses petites lèvres étaient fermement pincées. Ce fut ma première impression de cette fille.
 
Elle avait de longs et fins cheveux noirs. Son visage mignon été remplis d'audace et de défi pendant que le reste de la classe la regardait fixement. Son sérieux et sa détermination brillaient à travers ses yeux brillants et ses les longs sourcils. Ses petites lèvres étaient fermement pincées. Ce fut ma première impression de cette fille.
   
 
Je me rappelle toujours combien était brillante sa gorge blanche -- En fait, elle était assez jolie.
 
Je me rappelle toujours combien était brillante sa gorge blanche -- En fait, elle était assez jolie.
<!-- She had long and slender black hair. Her cute face was filled with daring and challenge as the rest of the class stared at her. Her seriousness and determination shone through her glinting eyes and long eyebrows. Her small lips were tightly pursed. This was my first impression of this girl.
 
 
I still remember how gleaming her white throat was— she turned out to be quite pretty. -->
 
   
 
Haruhi, de ses yeux provocateurs, a balayé la classe lentement, s'arrêtant sur moi (j'avais le bouche grande ouverte), et s'assis alors sans le moindre sourire.
 
Haruhi, de ses yeux provocateurs, a balayé la classe lentement, s'arrêtant sur moi (j'avais le bouche grande ouverte), et s'assis alors sans le moindre sourire.
   
 
Essayait-elle d'être théâtrale ?
 
Essayait-elle d'être théâtrale ?
<!-- Haruhi, with her provocative eyes, scanned the class slowly, stopped to glare at me (I had my mouth wide open), and then sat down without so much as a smile.
 
 
Was she trying to be dramatic? -->
 
   
 
À ce moment je crois que les pensées de chacun étaient remplies de points d'interrogation, et que personne ne savait trop comment réagir. « Dois-je rire ? » Personne n'en savait rien.
 
À ce moment je crois que les pensées de chacun étaient remplies de points d'interrogation, et que personne ne savait trop comment réagir. « Dois-je rire ? » Personne n'en savait rien.
   
Bien, au vu de la conclusion, elle n'essayait pas d'être théâtrale ou drôle, parce que Haruhi avait toujours le même visage solennel.
+
Bien, au vu de la conclusion, elle n'essayait pas d'être théâtrale ou drôle, parce que Haruhi avait toujours le même visage solennel.
<!-- At that moment I believe everyone's mind was filled with question marks, and that everyone was confused as to what their reaction should be. "Should I laugh?" No one knew.
 
 
Well, judging by the conclusion, she wasn't trying to be dramatic or funny, as Haruhi always has her solemn face on. -->
 
   
 
Elle est toujours sérieuse.
 
Elle est toujours sérieuse.
   
Je dis ça rétrospectivement -- ça ne peut pas être faux.
+
Je dis ça rétrospectivement -- ça ne peut pas être faux.
<!-- She is always serious.
 
 
This is based on hindsight—it can't be wrong. -->
 
   
 
Après qu'un ange soit passée dans la salle de classe pendant les 30 secondes suivantes, le professeur principal, avec une hésitation, a demandé à la personne suivante de continuer, et l'atmosphère s'est détendue.
 
Après qu'un ange soit passée dans la salle de classe pendant les 30 secondes suivantes, le professeur principal, avec une hésitation, a demandé à la personne suivante de continuer, et l'atmosphère s'est détendue.
Line 90: Line 62:
   
 
C'etait le calme avant la tempête ! Je le comprend enfin maintenant.
 
C'etait le calme avant la tempête ! Je le comprend enfin maintenant.
<!-- After the fairies of silence danced around the classroom for 30-something seconds, the homeroom teacher, with some hesitation, signaled the next person to continue, and the tense atmosphere lifted.
 
   
  +
Quoiqu'il en soit, tout le monde dans cette école venait d'un des quatre collège de la ville -- pour les gens duement diplomés. Ce qui incluait, naturellement, le collège Est ; par conséquent, il devait exister des gens dans la classe a avoir été diplomés avec Haruhi, qui devaient savoir ce que son silence symbolisait. Malheureusement, je ne connaissait aucun des élèves du collège Est, ce qui fait que personne ne put m'expliquer combien la situation était sérieuse. Evidemment, quelques jours après son introduction explosive, je fis quelque chose que je n'oublierais jamais -- J'essayais de lui parler avant le début des cours.
That is how we met.
 
   
How unforgettable. I really want to believe that this was all a coincidence.
 
 
 
After she grabbed everyone's attention on the first day, Haruhi reverted to being an innocent high school girl.
 
 
This was the calm before the storm! I finally understand it all now.-->
 
 
Quoiqu'il en soit, tout le monde dans cette école venait d'un des quatre collège de la ville -- pour les gens duement diplomés. Ce qui incluait, naturellement, le collège Est ; par conséquent, il devait exister des gens dans la classe a avoir été diplomés avec Haruhi, qui devaient savoir ce que son silence symbolisait. Malheureusement, je ne connaissait aucun des élèves du collège Est, ce qui fait que personne ne put m'expliquer combien la situation était sérieuse. Evidemment, quelques jours après son introduction explosive, je fis quelque chose que je n'oublierais jamais -- J'essayais de lui parler avant le début des cours.
 
<!--
 
Anyway, everyone in this school came from one of the four junior high schools in the city— people with average grades. This, of course, includes East Junior High; therefore there should be people in the class who graduated with Haruhi, who knew what her silence symbolized. Unfortunately, I did not know any former East Junior High students, thus no one could explain to me how serious the situation was. Consequently, a few days after that explosive introduction, I did something I would never forget—I tried to talk to her before class. -->
 
 
Les dominos de ma malédiction avaient commencé à tomber, et j'étais la personne qui avait touché la première pièce !
 
Les dominos de ma malédiction avaient commencé à tomber, et j'étais la personne qui avait touché la première pièce !
   
Line 109: Line 70:
   
 
Bien entendu, j'ai entamé la conversation à propos de cet incident.
 
Bien entendu, j'ai entamé la conversation à propos de cet incident.
<!--
 
My dominos of misfortune had begun to fall, and I was the person who pushed the first block!
 
 
You see, when Haruhi sits quietly in her seat, she looks just like a normal, cute girl, so I planned to sit right in front of her to get close to her. I actually thought this would work. How naive of me. Someone please beat some sense into me.
 
 
Of course, I started the conversation with that incident. -->
 
   
 
«Hého !»
 
«Hého !»
Line 139: Line 94:
   
 
« Alors ne me parle pas ! Tu me fait perdre mon temps !»
 
« Alors ne me parle pas ! Tu me fait perdre mon temps !»
<!--
 
"Hey hey."
 
 
I casually turned my head around, with that airy smile all over my face.
 
 
"The stuff you said in your intro, were you being serious?"
 
 
With her arm crossed on her chest, lips sealed together, Suzumiya Haruhi kept her posture, then stared right into my eyes.
 
 
"What 'stuff in my intro'?"
 
 
"The stuff about the aliens."
 
 
"Are you an alien?"
 
 
She looked very serious.
 
 
"...No."
 
 
"If you are not, then what do you want?"
 
 
"...No, nothing."
 
 
"Then don't talk to me. You are wasting my time." -->
 
   
 
Son regard était si froid que je me suis retrouver à m'excuser avant même de l'avoir réalisé. Haruhi Suzumiya a ensuite regardé ailleurs avec dédain avant de froncer les sourcils face au tableau.
 
Son regard était si froid que je me suis retrouver à m'excuser avant même de l'avoir réalisé. Haruhi Suzumiya a ensuite regardé ailleurs avec dédain avant de froncer les sourcils face au tableau.
   
 
J'allais répondre une phrase ou deux, mais je ne pu trouver quelque chose de bien a dire. Heureusement, à ce moment le prof principal est entré dans la salle et m'a sauvé.
 
J'allais répondre une phrase ou deux, mais je ne pu trouver quelque chose de bien a dire. Heureusement, à ce moment le prof principal est entré dans la salle et m'a sauvé.
<!--
 
Her glare was so cold that I found myself stuttering "sorry" before realizing it. Suzumiya Haruhi then removed her glare from me disdainfully, and started to frown at the blackboard.
 
 
I was going to whip back a line or two, but I couldn't think of anything good to say. Thankfully, at that moment the homeroom teacher came into the classroom and saved me. -->
 
   
 
Je me suis retourné face à mon bureaux complètement moite, avant de remarquer que quelques personnes me regardaient l'air intéressés. Ceci, bien entendu, m'a beaucoup ennuiyé. Après leur avoir rendu leur regards, cependant, j'ai reconu qu'ils avaient tous l'air de trembler un peu. Certains m'on même acquiescé avec sympathie.
 
Je me suis retourné face à mon bureaux complètement moite, avant de remarquer que quelques personnes me regardaient l'air intéressés. Ceci, bien entendu, m'a beaucoup ennuiyé. Après leur avoir rendu leur regards, cependant, j'ai reconu qu'ils avaient tous l'air de trembler un peu. Certains m'on même acquiescé avec sympathie.
   
 
Comme je l'ai dit, au débur je me suis senti très irrité, mais peu après, j'ai appris que tout ces gens étaient diplomés du collège Est.
 
Comme je l'ai dit, au débur je me suis senti très irrité, mais peu après, j'ai appris que tout ces gens étaient diplomés du collège Est.
<!--
 
I turned my head back to my desk damply, and noticed that a few people were looking at me with a look of great interest on their face. This, of course, made me feel very annoyed. After I stared back at them, however, I noticed that they all had the same feeble expression on their faces. Some even nodded at me with sympathy.
 
 
As I said, at first I felt very irritated, but later on I learned that all those people graduated from East Junior High. -->
 
 
   
   
Line 186: Line 108:
   
 
Mais, comme je faisais toujours partie de la classe, il y avait toujours des gens qui voulaient parler avec Haruhi grande-geule et sourcils froncés.
 
Mais, comme je faisais toujours partie de la classe, il y avait toujours des gens qui voulaient parler avec Haruhi grande-geule et sourcils froncés.
<!--
 
Given that my first contact with Haruhi had ended horribly I figured that I should keep my distance from her for now, for safety's sake. With that in mind, a week passed by.
 
 
But, just as I was still part of this class, there were always people who wanted to talk to the eyebrow-locking scowling-mouthed Haruhi.
 
-->
 
   
 
La plupart était de ces filles qui s'occupent de tout ; à la seconde où une camarde de classe est isolée elle essayent d'être gentile et d'aider la fille. Ca part d'un bon sentiment, mais elle devraient au moins vérifier leur cible avant !
 
La plupart était de ces filles qui s'occupent de tout ; à la seconde où une camarde de classe est isolée elle essayent d'être gentile et d'aider la fille. Ca part d'un bon sentiment, mais elle devraient au moins vérifier leur cible avant !
<!--
 
 
Most of the people were those fussy girls; the second they see that a fellow female classmate is becoming isolated they try to be kind and help the girl. This is a good thing, but they should at least check their target beforehand! -->
 
   
 
«Salut, Tu as vu cette émission à la télé hier soir ? Celle qui passe à neuf heures ?»
 
«Salut, Tu as vu cette émission à la télé hier soir ? Celle qui passe à neuf heures ?»
Line 210: Line 124:
   
 
C'était ainsi que cela se passait.
 
C'était ainsi que cela se passait.
<!--
 
"Hi, did you see that TV show last night? The 9 o'clock one."
 
 
"No."
 
 
"Eh, why?"
 
 
"I don't know."
 
 
"You should try it. Even if you started in the middle you wouldn't be lost. Do you need me to go over the previous story for you?"
 
 
"You are annoying!"
 
 
That's how it went. -->
 
   
 
Ca aurait été beaucoup mieux si elle avait simplement dit non le visage neutre. Mais non, elle avait besoin de montrer son impatience à la fois dans son expression et dans sa voix. Ce qui faisait que sa pauvre victime était persuadé d'avoir dit quelque chose de mal. A la fin il/elle ne pouvait plus dire que «je vois... alors je vais...» et se demander «qu'ais-je dit de mal ?» avant de s'enfuir.
 
Ca aurait été beaucoup mieux si elle avait simplement dit non le visage neutre. Mais non, elle avait besoin de montrer son impatience à la fois dans son expression et dans sa voix. Ce qui faisait que sa pauvre victime était persuadé d'avoir dit quelque chose de mal. A la fin il/elle ne pouvait plus dire que «je vois... alors je vais...» et se demander «qu'ais-je dit de mal ?» avant de s'enfuir.
Line 230: Line 130:
   
   
Même si cela ne me gênait pas de manger seul, je ne voulais pas que d'autres pensent que je suis un solitaire quand tout le monde mange joyeusement son repas avec ses amis. C'est pourquoi, même si je me moque si les autres le comprennent de travers, je prends mon repas avec mon pote de collège Kunikida et un diplomé du collège Est nomé Taniguchi, qui s'est assis à mes côtés.
+
Même si cela ne me gênait pas de manger seul, je ne voulais pas que d'autres pensent que je suis un solitaire quand tout le monde mange joyeusement son repas avec ses amis. C'est pourquoi, même si je me moque si les autres le comprennent de travers, je prends mon repas avec mon pote de collège Kunikida et un diplomé du collège Est nomé Taniguchi, qui s'est assis à mes côtés.
   
 
Nous avons commencé à parler de Haruhi.
 
Nous avons commencé à parler de Haruhi.
   
«Est-ce que tu a attempte de parler a Suzumiya?« Taniguchi me demande innocente. J'ai incliné ma tête.
+
«As-tu essayé de parler à Suzumiya ?» demanda innocement Taniguchi. J'aquiescait.
   
«Et enfin elle a dit des chose tres bizarre et tu ne sais pas quoi son reaction dois etre?«
+
«Et elle t'as dit un truc bizzare et tu n'as pas su comment réagir ?»
   
«C’est vrai
+
«C'est exact
   
Taniguchi place son oeuf bouilli dans son bouche, mange, et dit:
+
Taniguchi déversa ses œufs bouillis en tranches dans la bouche, mâcha et dit :
   
«Si cette fille s'interesse à toi, elle ne t'aurait pas dit des choses tres bizarre. Je ne peux que t’advise de laisse ton espere! Tu devrais savoir qu’elle n’est pas normale.
+
«Si cette fille s'intéressait à toi, elle ne dirait pas des trucs aussi étranges. Tout ce que je peux te conseiller, c'est de laisser tomber ! Tu devrais le savoir maintenant, qu'elle est pas normale.»
   
«Je suis dans sa classe depuis trois ans, je sais comment elle est.«
+
"J'ai été dans sa classe trois ans d'afilé ; je sais comment elle est."
Il utilise ce passage par la premiere de son parole.
 
   
  +
Il utilisa cette phrase comme prémice à son argumentation.
«Elle fait des choses tres embarrassantes toute le temps. Je pense qu'elle attempterais sa controle apres elle a entre college, mais elle ne le fait pas. Tu a ecouté son introduction, pas vrai?»
 
   
  +
"Elle fait toujours des choses incroyablement stupéfiantes. Je pensais qu'elle aurait au moins essayé de se contrôler après être entrée au lycée ; apparemment, c'est pas le cas. Tu as entendu son speech d'introduction, non ?"
«Tu parle des extraterrestres?»
 
   
  +
"A propos des aliens, tout ça ?"
Kunikida, qui etait occupe par enlever un des os de son poisson frit entra dans la conversation.
 
   
  +
Kunikida, qui était en train de retirer les arrêtes de son poisson frit, venait d'intervenir. <!-- Poisson pané ? Avec des arrêtes ? -->
«Oui, ça. Quand j'etais dans l'eglise secondaire elle a dit et fait des choses bizarres tout le temps! Par exemple, il y a eu un incident de vandalization d'une ecole!»
 
   
  +
"ouais ça. Même quand elle était au collège, elle disait et faisait toujours des trucs zarb. Par exemple il y a eu le vandalisme de cette école !"
«Qui a fait?»
 
   
  +
"Qu'est-ce qui c'est passé ?"
«Tu sais cette outil ou tu deposite duste pour creer des lignes de champs, vrai? Qu'est-ce que c'est... Quoiqu'il en soit, elle est entré dans l'ecole dans la nuit et, avec cet chose, a créé un grand grand symbole au centre du champ.»
 
 
Taniguchi a eu un sourire mishievieuse sur son visage. Il s'est, probablement, rappelé cet incident.
 
 
«Il a ete tres choqué! Je suis allé à l'ecole en avance ce matin et j'ai tout vu, des grands cercles et triangles. Je ne pouvais pas décrire comment ils étaient fait, donc je suis allé au quatrieme etage pour une meilleure vue. ça ne pas m'aidé, je ne savais toujours pas comment le symbole etait.»
 
 
«Ah, je pense que je l'ai vue avant. Est-ce que le journal a eu une histoire sur lui? Il a eu une vue de helicoptere de cet endroit! Le symbole resemble un pictograme Nazca qui ne marche pas.» Kunikida dit.
 
 
Je me rappele avoir entendu ça avant.
 
 
«J'ai vu l'article, Je l'ai vu. Le titre etait quelque chose comme 'Une mystérieuse vandale a vandalisé l'école secondaire', non? Bien, est-ce que tu desire de conjecteure qui a fait l'arrete?»
 
 
«Ne me dit pas que c'etait elle.»
 
 
«Elle l'a confessé. La aucun confond il. Naturalement, elle a ete demander a la centre de principal. Tout les profs etaient là, demandais pourquoi elle la fait.»
 
 
«Pourquoi est-ce qu'elle la fait, ensuite?»
 
 
«Je ne sait pas,» a simplement repondu Taniguchi quand il a essayé d'avaler une bouchée qui est plait de riz.
 
 
"J'ecoutais quand elle a refusé de dire quelque chose. Meme si, quant tu es en train d'etre glare par elle, il est normale pour vous de laissez tes efforts de quoi tu a precipite. Quelqu'un a dit qu'elle a ecrit le symbole pour signale des OVNIs, des autres a dit qu'il a ete une symbole magique et a utilise pour summone des monstres, ou qu'elle a attempte de ovrir une portale a des mondes different, etc... Il a ete beaucoup des speculations, mais quand la perpetrator ne parle pas, nous ne savons jamais possiblement si des rumours sont vrai ou faux. A cette jour, c'etait une mystere"
 
 
Pour quel raison, l'image de Haruhi, avec sa rien-non-sens semble, en train de cree des lignes dans la centre de la champ a nuit, a entre mom tete. Elle definetmant a prepare les outils de dessin et le poudre de pierre a chaux en avance dans la chambre de storage, probablement elle a achete une lamp-tourche! Dans sa faible lumiere jeune Suzumiya Haruhi a resemble une femme tres sober et tragique... Oui, c'est juste mon imagination.
 
 
Mais, vraimant, Suzumiya Haruhi l'a fait pour summone OVNIs our monsters ou possiblement une portale dimensional! Elle probablement marche sur cette la nuit complete dans la champ, mais rien a apperu, et tout elle a laissez avec est cette mauvaise sent, je me trouve.
 
 
"Ce n'est pas tout elle a fait!"
 
 
Taniguchi a continue de finir son dejuner.
 
 
Un jour j'ai arrive a la classe dans la matin et a decouvu que tout des bureau sont importe dans la corridor, ou qu'il est des etoiles dessin sur la toit de l'ecole! Une autre temps elle a veni dans l'ecole O-fuda tout des place... tu sais, ces uns cinois ou tu place la talisman de papier sur la centre d'une tete de vampire. Je ne peux pas la comprehende."
 
 
C'est vrai, Suzumiya Haruhi n'est pas dans la classe a cette momente, ou nous ne avons pas ete notre conversation. Mais, si elle nous ecoute, probablement elle ne soinerais pas. Typicalement, Suzumiya Haruhi a laissez la classe immediatement apres la period quatrieme, et revien la moment avant la periode cinquieme. Elle n'a pas un boite de dejuner, donc j'ai assume qu'elle est alle a la cafe pour aimer sa dejuner; mais il n'est pas essential pour une heure pour manger dejuner, oui? Aussi, a la fini de tout des period, elle a disparu. Ou est-ce qu'elle vais quoi qu'il en soit...
 
 
"Mais, elle est tres populaire avec les hommes!"
 
 
Taniguchi a dit:
 
 
"Elle est mignione, athletique, et intelligent. Meme si elle est bizzarre, si elle continue de fermer sa bouch, elle n'est pas trop mauvaise."
 
 
"Ou est-ce que tu ecoute toute cette bavardage?" a demande Kunikida, son boite de dejuner deux plaite de Taniguchi.
 
 
"Elle a ete une period de temps ou elle a commute des amis pas d'arrete! De qui j'ai ecoute, la plus longe ami a ete pour une semaine, et la moins longs a fini cinq minute apres la confression. En addition, ne raison que Suzumiya a donne pour abandone ses amis est "Je n'ai pas du temps pour socialize avec gens normale!"
 
 
Taniguchi a semble de parler de experiance. Apres il a note mon glare, il a devenu une peu flustre.
 
 
"He l'ecoute des autre personnes! Honete! Pour quelque raison, elle ne rejecte pas une confession. Par la troisieme ans, tout de personne a comprendu, et personne ne desire de confesser a la. J'au une sentire bizarre que histoire la repete dans universite. Dit, je te attente: Laissez. C'est d'une personne qui a ete dans la classe previouse avec elle.
 
 
<!--
 
It would be much better if she could just answer no with her poker face. But no, she had to show her impatience in both her expression and her voice. This just made her victim believe that they did something wrong. At the end he/she could only say "I see...then I will just...", and ask themselves "What did I say wrong?" and whimper away.
 
 
Don't be so sad; you didn't say anything wrong. The problem is with Suzumiya Haruhi's brain, not you. -->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
<!-- PLEASE DON'T DELETE ENGLISH VERSION BEFORE ENDING TRANSLATION OF ALL THE CHAPTER!!
 
Même si cela ne me gênait pas de manger seul, je ne voulais pas que d'autres pensent que je suis un solitaire quand tout le monde mange joyeusement son repas avec ses amis. C'est pourquoi, même si je me moque si les autres le comprennent de travers, je prends mon repas avec mon pote de collège Kunikida et un diplomé du collège Est nomé Taniguchi, qui s'est assis à mes côtés.
 
 
Nous avons commencé à parler de Haruhi.
 
 
Even though I didn't mind eating alone, I didn't want others to think that I was a loner when everyone else was happily eating their lunch with their friends. That's why, even though I didn't care if others misunderstood, I ate my lunch together with my junior high school classmate Kunikida and an East Junior High graduate named Taniguchi, who sat close to me.
 
 
We started to talk about Haruhi.
 
 
«As-tu essayé de parler à Suzumiya ?» demanda innocement Taniguchi. J'aquiescait.
 
 
«Et elle t'as dit un truc bizzare et tu n'as pas su comment réagir ?»
 
 
«C'est exact !»
 
   
  +
"Tu sais, cet outil pour tracer des lignes avec du plâtre sur les terrains, là ? Comment ça s'appelle... Bref, elle est entrée de nuit dans l'école et, avec ce truc, elle à dessiné un énorme symbole au milieu de la cour."
"Did you try to talk to Suzumiya?" Taniguchi asked innocently. I nodded.
 
   
  +
Taniguchi avait un sourire espiègle — il était probablement en train de se rappeller l'évènement.
"And then she said some weird stuff and you didn't know how to react?"
 
   
  +
"C'était tellement surprenant. Je suis arrivé tôt ce matin-là, et tout ce que je voyais c'était des grands cercles et des triangles. Je ne pouvais pas comprendre ce que c'était censé représenter, alors je suis monté au quatrième étage pour avoir une vue d'ensemble. Ca n'a servi à rien — Je ne pouvais toujours pas comprendre quel était ce symbole."
"That's right!"
 
   
  +
"Ah, je crois que j'en ai entendu parler avant. est-ce que les journaux n'en avaient pas parlé ? Il y avait même une vue d'hélicoptère ! Le signe ressemblait a un symbole Nazca brisé," confirma Kunikida.
Taniguchi put his sliced boiled egg into his mouth, chewed, and said:
 
   
  +
Je ne me souviens pas avoir entendu parler de ça auparavant.
"If that girl is interested in you, she wouldn't say weird stuff like that. All I can advise you is to give up! You should know by now that she's not normal.
 
   
  +
"J'ai vu l'article, j'l'ai vu. Le titre était quelque chose comme 'Un Mystérieux Vandale frappe un Collège en pleine nuit,' non ? Bon, devine qui a réalisé ce tour de force ?"
"I was in her class three years in a row; I know how she is."
 
   
  +
"Ne me dit pas que c'est elle."
He used this line as the beginning of his speech.
 
   
  +
"Elle l'a admit elle-même. Il n'y a aucune erreur. Bien entendu, elle a été appelée dans le bureau du principal. Tous les profs étaient là, lui demandant pourquoi elle avait fait ça."
"She always does incredibly baffling things. I thought she would at least try to control herself after she got into senior high; apparently she hasn't. You heard her introduction speech, right?"
 
   
  +
"Pourquoi elle avait fait ça, alors ?"
"You mean the alien stuff?"
 
   
  +
"Je sais pas," répondit platement Taniguchi tout en essayant d'avaler une bouchée de riz.
Kunikida, who was busy picking bones out of his fried fish, had butted in.
 
   
  +
"J'ai entendu dire qu'elle avait refusé de dire quoi que ce soit. Bien sûr, quand elle te regarde tu as tendance à laisser tomber tout ce que tu avais prévu. Quelqu'un à dit qu'elle avait dessiné ce symbole pour lancer un appel aux OVNIS, d'autres on dit que c'était un symbole magique utilisé pour appeler des monstres, ou qu'elle essayait d'ouvrir un portail sur d'autres mondes, etc... Il y a eu beaucoup d'hypothèses, mais le responsable à refusé d'en parler, nous ne saurons jamais si ces rumeurs étaient vraies ou fausses. A ce jour, c'est encore un mystère."
"Yeah that. Even back in junior high she always said and did lots of weird stuff. For example there was this school vandalization incident!"
 
   
  +
Pour une étrange raison, l'image de Haruhi, avec son regard non dénué de sens, occupé à tracer des lignes au milieu de la cour de l'école en pleine nuit, flotta dans mon esprit. Elle avait certainement préparé les outils de dessin et la chaux en poudre à l'avance dans le hangar de stockage ; elle avait peut-être même acheté une lampe-torche ! sous cette pâle lumière jaune Haruhi Suzumiya semblait très grave et tragique... OK, c'est juste mon imagination.
"What happened?"
 
   
  +
Mais, à vrai dire, Haruhi Suzumiya l'avait probablement vraiment fait dans le but d'invoquer des OVNIs ou des monstres, ou même un portail dimensionnel. Elle avait probablement travaillé dessus toute la nuit dans la cour, mais rien ne s'était montré, et tout ce qu'elle avait récolté était ce sentiment d'abattement, pensais-je en moi-même.
"You know that one tool where you use plaster dust to draw field lines, right? What's it called... Anyway, she sneaked into school at night and, with that thing, drew a huge huge symbol in the middle of the field."
 
   
  +
"Ce n'est pas la seule chose qu'elle ait faite !"
Taniguchi had a mischievous smile on his face— he was probably remembering the incident.
 
   
  +
Taniguchi continuait de terminer son repas.
"That was so shocking. I went to school early that morning, and all I saw were big circles and triangles. I couldn't figure out what they were supposed to be, so I went up to the fourth floor to get a bird's eye view. That didn't help— I still didn't know what that symbol was."
 
   
"Ah, I think I saw that before. Didn't the newspaper have a story on it? It even had a helicopter view of it! The symbol looked like a broken Nazca pictogram," Kunikida said.
 
   
I don't remember hearing about that before.
 
   
"I saw the article, I saw it. The headline was something like 'Mystery Vandal Strikes Junior High At Night,' right? Well, care to guess who pulled that stunt?"
 
   
"Don't tell me it's her."
 
   
"She admitted it herself. There's no mistaking it. Naturally, she got called into the principal's office. Every teacher was there, questioning her on why she did it."
 
   
"Why did she do it, then?"
 
   
"I don't know," Taniguchi answered flatly, as he tried to swallow a mouthful of rice.
 
   
"I heard she refused to say anything. Of course, when you're getting glared at by her, you tend to give up on whatever you're planning. Someone said that she drew the symbol to call out to UFOs, others said that it was a magic symbol and was used in summoning monsters, or that she was trying to open a portal to different worlds, etc... There were many speculations, but as long as the perpetrator refuses to talk, we may never know if those rumors are true or not. To this day it's still a mystery."
 
   
For some reason, the picture of Haruhi, with her no-nonsense look, busy laying the lines in the middle of the school field at night, floated into my mind. She definitely prepared the drawing tools and the limestone powders beforehand in the storage room; maybe she even bought a flashlight! Under its dim yellow light Suzumiya Haruhi looked very sober and tragic... OK, this was just my imagination.
 
   
But truth be told Suzumiya Haruhi was probably really doing it to summon UFOs or monsters, or even a dimensional portal. She probably worked on it the whole night in the field, but nothing showed up, and all she was left with was that beat down feeling, I thought to myself.
 
   
"That's not the only thing she did!"
 
   
  +
<!-- PLEASE DON'T DELETE ENGLISH VERSION BEFORE ENDING TRANSLATION !!
Taniguchi continued to finish his lunch.
 
   
"Once I came to the classroom in the morning and discovered that all the desks were moved out to the corridor, or that there were printed stars on the school roof. Another time she was going around the school [[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Translator%27s_Notes#O-fuda|O-fuda]] all over the place... you know, those Chinese ones where you put the paper talisman on a vampire's forehead. I just can't understand her."
+
"Une fois, je suis entré en classe un matin pour m'apercevoir que tous les bureaux avaient étés déplacés dans le couloir, ou qu'il y avait des étoiles imprimées sur le toit de l'école. Une autre fois, elle déposait autour de l'école des [[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Translator%27s_Notes#O-fuda|O-fuda]]... tu sais, les chinois tu mets le talisman en papier sur le front d'un vampire. I just can't understand her."
   
 
That's right, Suzumiya Haruhi was not inside the classroom right then, or else we wouldn't have been having this conversation. But then again, even if she did hear us, she probably wouldn't have cared. Usually, Suzumiya Haruhi left the classroom immediately after fourth period, then came back right before the fifth period. She didn't carry a lunch box, so I had assumed that she went to the cafeteria to enjoy her lunch; but it doesn't take the whole hour to eat lunch, does it? Furthermore, at the end of every period, she disappeared. Where did she go anyway...?
 
That's right, Suzumiya Haruhi was not inside the classroom right then, or else we wouldn't have been having this conversation. But then again, even if she did hear us, she probably wouldn't have cared. Usually, Suzumiya Haruhi left the classroom immediately after fourth period, then came back right before the fifth period. She didn't carry a lunch box, so I had assumed that she went to the cafeteria to enjoy her lunch; but it doesn't take the whole hour to eat lunch, does it? Furthermore, at the end of every period, she disappeared. Where did she go anyway...?

Revision as of 01:47, 30 September 2007

Chapitre 1



Ainsi, je suis entré au lycée de mon secteur. Au début, j'ai regretté cette décision parce que ma nouvelle école se trouvait sur une très haute colline. Même au printemps, les lycéens avaient chaud et transpiraient d'avoir monté la route - évidemment, mon intention « d'aller lentement à l'école » n'allait pas fonctionner. Chaque fois que je m'en souvenais, outre le fait de devoir répéter ce même procédé tous les jours de ces trois prochaines années, je me suis senti fatigué et déprimé. J'ai un peu trop dormi aujourd'hui. C'est peut-être pourquoi j'ai marché tellement plus rapidement, et peut-être que c'était pourquoi j'étais si fatigué alors. J'aurais pu me réveiller dix minutes plus tôt, mais comme tout le monde le sait, on dort mieux juste avant qu'il ne soit temps de se lever. Je n'ai pas voulu gaspiller ces 10 précieuses minutes, alors j'ai abandonné cette idée, ainsi moi avons abandonné sur la pensée, qui a signifié que je devrais répéter ceci exercice tôt pendant les trois années à venir. C'était juste trop enfoncement.

C'était la raison de mon visage sinistre durant la cérémonie d'entrée. Tous les autres avaient un regard « commençons un nouveau voyage » sur leur visage ; vous savez, l'unique regard « rempli d'espoir, mais encore un peu incertain » que chaque nouvel étudiant porte quand il entre dans une nouvelle école. Pour moi, ce n'était pas mon cas - beaucoup d'anciens camarades de classe de mon collège venaient également à cette école. Pour tout dire, quelques uns de mes amis étaient également ici. Ainsi, je n'avais pas l'air aussi inquiet, ou excité que tant d'autres.

Les garçons portaient des vestes de sport, et les filles portaient leurs marinières. Waw, un bien étrange mélange. Peut-être que le principal faisant un discour soporifique sur la scène avait une sorte de fétichisme pour les marinières. Pendant que je réfléchissais à ces choses futiles, cette idiote cérémonie c'est finalement terminée. Je suis entré, ainsi que mes nouveaux camarades pas-si-volontaires, dans la salle de classe 1-5.

Notre professeur principal, Okabe-sensei, avec son sourire je-me-suis-entraîné-une-heure-avec-un-miroir, a marché vers l'avant de la classe et s'est présenté lui-même. Il d'abord dit qu'il était un professeur d'EPS, et le manager de l'équipe de handball. Puis il est parti sur des trucs comme quoi, quand il était à la fac, il jouait dans l'équipe de handball et qu'il avait même gagné le championnat, et que cette école manquait sérieusement de joueurs de handball, et donc que quiconque entrerai dans l'équipe serait un joueur qualifié instantannément. Et il a affirmé après comme quoi le handball était le sport le plus intéressant du monde et ainsi de suite. Juste quand j'ai pensé qu'il ne finirait jamais, il a soudainement déclaré à voix haute :

« Maintenant, présentez-vous ! »

Ce genre de chose était assez commun, de sorte je n'aie pas été surpris.

Une par une, les gens du côté gauche de la classe ont commencé à se présenter. Ils ont levé la main, puis ont annoncé leur nom, celui de leur école précédente, et un autre truc insignifiant, tel qu'un aliment préférée ou un passe-temps. Certains ont marmonné leur parcour, quelques uns ont eu des introductions assez intéressantes, alors que d'autres ont essayé de faire des blagues pas marrantes qui ont diminué la température ambiante d'un degré significatif. Comme les différentes personnes se présentaient, mon tour se rapprocha. Je commencais à être nerveux ! Tout le monde devrait comprendre comment je me sentais à ce moment, non ?

Après être parvenu à finir mon introduction soigneusement pensée de longueur minimale sans trop trébucher sur mes mots, je me suis assis, frémissant du soulagement que vous avez lorsque vous venez de finir quelque chose de déplaisant mais nécessaire. La personne derrière moi s'est levée pour son tour et -- oh, je n'oublierai probablement jamais ceci pour le reste de ma vie -- prononça les mots qui deviendraient matière à discussion durant plusieurs mois.

« Mon nom est Haruhi Suzumiya. Je suis diplomée du collège Est. »

Jusqu'à ce point l'introduction était toujours normale, alors je ne me suis même pas fatigué à me tourner pour la dévisager. J'ai juste regardé droit devant et écouté sa voix tranchante.

« Les humains normaux ne m'intéressent pas. Si quelqu'un ici est un alien, un voyageur temporel ou dimensionnel, ou un ESPer, alors qu'il vienne me voir ! C'est tout. »

A ces mots, je ne pu m'empêcher de me retourner.

Elle avait de longs et fins cheveux noirs. Son visage mignon été remplis d'audace et de défi pendant que le reste de la classe la regardait fixement. Son sérieux et sa détermination brillaient à travers ses yeux brillants et ses les longs sourcils. Ses petites lèvres étaient fermement pincées. Ce fut ma première impression de cette fille.

Je me rappelle toujours combien était brillante sa gorge blanche -- En fait, elle était assez jolie.

Haruhi, de ses yeux provocateurs, a balayé la classe lentement, s'arrêtant sur moi (j'avais le bouche grande ouverte), et s'assis alors sans le moindre sourire.

Essayait-elle d'être théâtrale ?

À ce moment je crois que les pensées de chacun étaient remplies de points d'interrogation, et que personne ne savait trop comment réagir. « Dois-je rire ? » Personne n'en savait rien.

Bien, au vu de la conclusion, elle n'essayait pas d'être théâtrale ou drôle, parce que Haruhi avait toujours le même visage solennel.

Elle est toujours sérieuse.

Je dis ça rétrospectivement -- ça ne peut pas être faux.

Après qu'un ange soit passée dans la salle de classe pendant les 30 secondes suivantes, le professeur principal, avec une hésitation, a demandé à la personne suivante de continuer, et l'atmosphère s'est détendue.



C'est ainsi que nous nous sommes rencontré.

Inoubliable. J'aurais aimé croire que tout ceci n'était qu'une coincidence.




Apres avoir attiré l'attention de tout le monde dès le premier jour, Haruhi était redevenue une innocente lycéenne.

C'etait le calme avant la tempête ! Je le comprend enfin maintenant.

Quoiqu'il en soit, tout le monde dans cette école venait d'un des quatre collège de la ville -- pour les gens duement diplomés. Ce qui incluait, naturellement, le collège Est ; par conséquent, il devait exister des gens dans la classe a avoir été diplomés avec Haruhi, qui devaient savoir ce que son silence symbolisait. Malheureusement, je ne connaissait aucun des élèves du collège Est, ce qui fait que personne ne put m'expliquer combien la situation était sérieuse. Evidemment, quelques jours après son introduction explosive, je fis quelque chose que je n'oublierais jamais -- J'essayais de lui parler avant le début des cours.

Les dominos de ma malédiction avaient commencé à tomber, et j'étais la personne qui avait touché la première pièce !

Vous voyez, quand Haruhi s'asseyait tranquilement dans son siège, elle resemblait à une belle jeune fille normale, j'ai donc prévu de m'assoir en face d'elle pour que l'on se rapproche. Combien j'étais naïf. Que quelqu'un me donne un peu de bon sens, par pitié !

Bien entendu, j'ai entamé la conversation à propos de cet incident.

«Hého !»

J'ai fait face à Haruhi, un léger sourire sur le visage.

«Les choses que tu as dites dans ta présentation, c'était sérieux ?»

Avec ses bras croisés sur sa poitrine, ses lèvres pincées, Haruhi Suzumiya ne bougea pas de sa position avant de me regarder droit dans les yeux.

«Quelles chose que j'ai dites dans mon introduction ?»

«Les trucs sur les aliens.»

«Tu es un alien ?»

Elle avait l'air très sérieuse.

«...Non.»

«Si tu n'en es pas un, qu'est-ce que tu me veux ?»

«...Non, rien.»

« Alors ne me parle pas ! Tu me fait perdre mon temps !»

Son regard était si froid que je me suis retrouver à m'excuser avant même de l'avoir réalisé. Haruhi Suzumiya a ensuite regardé ailleurs avec dédain avant de froncer les sourcils face au tableau.

J'allais répondre une phrase ou deux, mais je ne pu trouver quelque chose de bien a dire. Heureusement, à ce moment le prof principal est entré dans la salle et m'a sauvé.

Je me suis retourné face à mon bureaux complètement moite, avant de remarquer que quelques personnes me regardaient l'air intéressés. Ceci, bien entendu, m'a beaucoup ennuiyé. Après leur avoir rendu leur regards, cependant, j'ai reconu qu'ils avaient tous l'air de trembler un peu. Certains m'on même acquiescé avec sympathie.

Comme je l'ai dit, au débur je me suis senti très irrité, mais peu après, j'ai appris que tout ces gens étaient diplomés du collège Est.


Etant donné que mon premier contact avec Haruhi avait mal fini, je décidait de garder mes distances, pour des raisons de santée. Je gardais cet état d'esprit une semaine durant.

Mais, comme je faisais toujours partie de la classe, il y avait toujours des gens qui voulaient parler avec Haruhi grande-geule et sourcils froncés.

La plupart était de ces filles qui s'occupent de tout ; à la seconde où une camarde de classe est isolée elle essayent d'être gentile et d'aider la fille. Ca part d'un bon sentiment, mais elle devraient au moins vérifier leur cible avant !

«Salut, Tu as vu cette émission à la télé hier soir ? Celle qui passe à neuf heures ?»

«Non.»

«Ah, pourquoi ?»

«J'en sais rien.»

«Tu devrais essayer. Même si tu prend l'histoire en plein milieu tu ne sera pas perdue. Est-ce que tu veux que je te raconte le début ?»

«Tu m'ennuie!»

C'était ainsi que cela se passait.

Ca aurait été beaucoup mieux si elle avait simplement dit non le visage neutre. Mais non, elle avait besoin de montrer son impatience à la fois dans son expression et dans sa voix. Ce qui faisait que sa pauvre victime était persuadé d'avoir dit quelque chose de mal. A la fin il/elle ne pouvait plus dire que «je vois... alors je vais...» et se demander «qu'ais-je dit de mal ?» avant de s'enfuir.

Ne soyez pas si triste ; vous n'avez rien fait de mal. Le problème est dans la tête de Haruhi Suzumiya, pas dans la votre.


Même si cela ne me gênait pas de manger seul, je ne voulais pas que d'autres pensent que je suis un solitaire quand tout le monde mange joyeusement son repas avec ses amis. C'est pourquoi, même si je me moque si les autres le comprennent de travers, je prends mon repas avec mon pote de collège Kunikida et un diplomé du collège Est nomé Taniguchi, qui s'est assis à mes côtés.

Nous avons commencé à parler de Haruhi.

«As-tu essayé de parler à Suzumiya ?» demanda innocement Taniguchi. J'aquiescait.

«Et elle t'as dit un truc bizzare et tu n'as pas su comment réagir ?»

«C'est exact !»

Taniguchi déversa ses œufs bouillis en tranches dans la bouche, mâcha et dit :

«Si cette fille s'intéressait à toi, elle ne dirait pas des trucs aussi étranges. Tout ce que je peux te conseiller, c'est de laisser tomber ! Tu devrais le savoir maintenant, qu'elle est pas normale.»

"J'ai été dans sa classe trois ans d'afilé ; je sais comment elle est."

Il utilisa cette phrase comme prémice à son argumentation.

"Elle fait toujours des choses incroyablement stupéfiantes. Je pensais qu'elle aurait au moins essayé de se contrôler après être entrée au lycée ; apparemment, c'est pas le cas. Tu as entendu son speech d'introduction, non ?"

"A propos des aliens, tout ça ?"

Kunikida, qui était en train de retirer les arrêtes de son poisson frit, venait d'intervenir.

"ouais ça. Même quand elle était au collège, elle disait et faisait toujours des trucs zarb. Par exemple il y a eu le vandalisme de cette école !"

"Qu'est-ce qui c'est passé ?"

"Tu sais, cet outil pour tracer des lignes avec du plâtre sur les terrains, là ? Comment ça s'appelle... Bref, elle est entrée de nuit dans l'école et, avec ce truc, elle à dessiné un énorme symbole au milieu de la cour."

Taniguchi avait un sourire espiègle — il était probablement en train de se rappeller l'évènement.

"C'était tellement surprenant. Je suis arrivé tôt ce matin-là, et tout ce que je voyais c'était des grands cercles et des triangles. Je ne pouvais pas comprendre ce que c'était censé représenter, alors je suis monté au quatrième étage pour avoir une vue d'ensemble. Ca n'a servi à rien — Je ne pouvais toujours pas comprendre quel était ce symbole."

"Ah, je crois que j'en ai entendu parler avant. est-ce que les journaux n'en avaient pas parlé ? Il y avait même une vue d'hélicoptère ! Le signe ressemblait a un symbole Nazca brisé," confirma Kunikida.

Je ne me souviens pas avoir entendu parler de ça auparavant.

"J'ai vu l'article, j'l'ai vu. Le titre était quelque chose comme 'Un Mystérieux Vandale frappe un Collège en pleine nuit,' non ? Bon, devine qui a réalisé ce tour de force ?"

"Ne me dit pas que c'est elle."

"Elle l'a admit elle-même. Il n'y a aucune erreur. Bien entendu, elle a été appelée dans le bureau du principal. Tous les profs étaient là, lui demandant pourquoi elle avait fait ça."

"Pourquoi elle avait fait ça, alors ?"

"Je sais pas," répondit platement Taniguchi tout en essayant d'avaler une bouchée de riz.

"J'ai entendu dire qu'elle avait refusé de dire quoi que ce soit. Bien sûr, quand elle te regarde tu as tendance à laisser tomber tout ce que tu avais prévu. Quelqu'un à dit qu'elle avait dessiné ce symbole pour lancer un appel aux OVNIS, d'autres on dit que c'était un symbole magique utilisé pour appeler des monstres, ou qu'elle essayait d'ouvrir un portail sur d'autres mondes, etc... Il y a eu beaucoup d'hypothèses, mais le responsable à refusé d'en parler, nous ne saurons jamais si ces rumeurs étaient vraies ou fausses. A ce jour, c'est encore un mystère."

Pour une étrange raison, l'image de Haruhi, avec son regard non dénué de sens, occupé à tracer des lignes au milieu de la cour de l'école en pleine nuit, flotta dans mon esprit. Elle avait certainement préparé les outils de dessin et la chaux en poudre à l'avance dans le hangar de stockage ; elle avait peut-être même acheté une lampe-torche ! sous cette pâle lumière jaune Haruhi Suzumiya semblait très grave et tragique... OK, c'est juste mon imagination.

Mais, à vrai dire, Haruhi Suzumiya l'avait probablement vraiment fait dans le but d'invoquer des OVNIs ou des monstres, ou même un portail dimensionnel. Elle avait probablement travaillé dessus toute la nuit dans la cour, mais rien ne s'était montré, et tout ce qu'elle avait récolté était ce sentiment d'abattement, pensais-je en moi-même.

"Ce n'est pas la seule chose qu'elle ait faite !"

Taniguchi continuait de terminer son repas.









Accédez aux autres chapitres
Sommaire

Tome 1

Illus | Prologue | Chapitres 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 | Épilogue | Postface

Tome 2

Illus | Prologue | Chapitres 1 - 2 - 3 - 4 - 5 | Épilogue | Postface

Tome 3

Illus | Prologue | Chapitres 1 - 2 - 3 - 4 | Postface

Tome 4

Illus | Prologue | Chapitres 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 | Épilogue | Postface

Tome 5

Illus | Prologues 1 - 2 - 3 | Chapitres 1 - 2 - 3 | Notes de l'auteur