Difference between revisions of "White Album 2/Script/2510"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Return to the main page here. == Translation == == Editing == == Translation Notes == == Text == {{WA2ScriptTable}} {{WA2ScriptLine |1|| |『R...")
 
m
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 11: Line 11:
   
   
== Translation Notes ==
+
== Text ==
   
 
 
== Text ==
 
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 21: Line 18:
 
|1||
 
|1||
 
|『Re:ごめんなさい』
 
|『Re:ごめんなさい』
  +
|"Re: I'm sorry about that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 27: Line 24:
 
|2||
 
|2||
 
|『へぇ、孝宏君、入試受けるんだ。<br>てっきり推薦かと思ってたけど、頑張るなぁ』
 
|『へぇ、孝宏君、入試受けるんだ。<br>てっきり推薦かと思ってたけど、頑張るなぁ』
  +
|"Oh, Takahiro-kun's about to take his entrance exams, huh? I was convinced that he’d get a recommendation, but tell him I wish him good luck.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 33: Line 30:
 
|3||
 
|3||
 
|『どこ受けるって? 国立狙い?<br>それとも地方の大学とか?』
 
|『どこ受けるって? 国立狙い?<br>それとも地方の大学とか?』
  +
|"What university does he want to be accepted to? One of the top universities? Or perhaps a local one?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 36:
 
|4||
 
|4||
 
|『何にせよ、頑張ってって伝えて』
 
|『何にせよ、頑張ってって伝えて』
  +
|"Regardless, please give him my regards and tell him to do his best."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 45: Line 42:
 
|5||
 
|5||
 
|『俺たちは大学受験に関してはサボったから、<br>適切な助言は与えられないけど、<br>一発で受かるといいな』
 
|『俺たちは大学受験に関してはサボったから、<br>適切な助言は与えられないけど、<br>一発で受かるといいな』
  +
|"It's not like we've taken an entrance exam before, however, so while I can’t really give him any concrete advice, I do hope he’ll pass on the first attempt.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 48:
 
|6||
 
|6||
 
|『というわけで、昨日の件は気にしなくてもいいから。<br>そんな大事な用を優先するのは当たり前だし』
 
|『というわけで、昨日の件は気にしなくてもいいから。<br>そんな大事な用を優先するのは当たり前だし』
  +
|"That's why you shouldn't be concerned about what happened yesterday. It's only natural that you'd prioritize something so important."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 54:
 
|7||
 
|7||
 
|『けれど、やっぱり日を改めて話がしたい。<br>それも、なるべく早いうちに』
 
|『けれど、やっぱり日を改めて話がしたい。<br>それも、なるべく早いうちに』
  +
|"Although, I still need to talk to you at some point. Preferably as soon as possible, as well."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 60:
 
|8||
 
|8||
 
|『今週のどこかで、改めて時間を作って欲しい。<br>こっちは水曜以外は午後5時以降は空いてる』
 
|『今週のどこかで、改めて時間を作って欲しい。<br>こっちは水曜以外は午後5時以降は空いてる』
  +
|"I'd like to meet up with you this week. As for my schedule, with the exception of Wednesday, I usually have nothing going on after 5 PM."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 66:
 
|9||
 
|9||
 
|『できれば今日か明日。<br>5時以降でどうかな?』
 
|『できれば今日か明日。<br>5時以降でどうかな?』
  +
|"If possible, I'd like it to be either today or tomorrow. How does sometime after 5 o’clock sound?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 72:
 
|10||
 
|10||
 
|『また、返事待ってるから』
 
|『また、返事待ってるから』
  +
|"I'll wait for your reply."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 84:
 
|12||
 
|12||
 
|『ふたたびごめんなさい』
 
|『ふたたびごめんなさい』
  +
|"Again, I’m very sorry.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 93: Line 90:
 
|13||
 
|13||
 
|『どこ受けるって…それがね、傑作なの。<br>なんと峰城大の政経学部』
 
|『どこ受けるって…それがね、傑作なの。<br>なんと峰城大の政経学部』
  +
|"As for which one he's aiming for… it's a real surprise. Can you believe he's actually going for Houjou University's Public Policy Department?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 99: Line 96:
 
|14||
 
|14||
 
|『あの子、遊びすぎて推薦枠からこぼれ落ちちゃったの。<br>二学期の中間なんか、後ろから数えて100番以内。<br>これでクラス委員長なんだよ?』
 
|『あの子、遊びすぎて推薦枠からこぼれ落ちちゃったの。<br>二学期の中間なんか、後ろから数えて100番以内。<br>これでクラス委員長なんだよ?』
  +
|"He slacked so much he's been dropped from the recommendation list. I think he placed in the last<br>100 in the middle of the second term. And as the class representative, too, you know?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 102:
 
|15||
 
|15||
 
|『しかも、だったら違う大学も受ければいいのに、<br>今になって峰城大にしか行きたくないなんて駄々こねて…<br>お父さんたちも、今年は諦めるかってため息ついてる』
 
|『しかも、だったら違う大学も受ければいいのに、<br>今になって峰城大にしか行きたくないなんて駄々こねて…<br>お父さんたちも、今年は諦めるかってため息ついてる』
  +
|"That, and we initially thought that it'd be fine if he applied to a different university, but now he's nagging adamantly about wanting to go to Houjou… My parents are sighing hopelessly about it.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 108:
 
|16||
 
|16||
 
|『本人が言うには、クラス行事とかで忙しくて、<br>勉強やってる暇なんかなかったんだって。<br>まぁ、確かに学園祭とかでも凄く頑張ってたみたい』
 
|『本人が言うには、クラス行事とかで忙しくて、<br>勉強やってる暇なんかなかったんだって。<br>まぁ、確かに学園祭とかでも凄く頑張ってたみたい』
  +
|"He's throwing out his class responsibilities as an excuse for not having the time to properly study. Well, I guess I can't say that he didn't put a lot of effort in for the school festival."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 117: Line 114:
 
|17||
 
|17||
 
|『でもわたしが、三年前、やっぱり学園祭もクラス行事も<br>一生懸命やって、それでもトップで卒業した人知ってるよ<br>って言ったら黙っちゃった』
 
|『でもわたしが、三年前、やっぱり学園祭もクラス行事も<br>一生懸命やって、それでもトップで卒業した人知ってるよ<br>って言ったら黙っちゃった』
  +
|"Although, after I mentioned a certain valedictorian who managed to graduate at the top of his grade despite being so dedicated<br>to both the school festival and class responsibilities three years ago, he didn't seem to have anything else to say."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 120:
 
|18||
 
|18||
 
|『…何かありますか? トップで卒業した人』
 
|『…何かありますか? トップで卒業した人』
  +
|"…Any ideas, Mr. Valedictorian…?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 126:
 
|19||
 
|19||
 
|『そんなわけで、ウチのキリギリスな弟に、<br>何か言ってあげてください。<br>できればいつもの説教がいいな』
 
|『そんなわけで、ウチのキリギリスな弟に、<br>何か言ってあげてください。<br>できればいつもの説教がいいな』
  +
|"That's why you should give some suggestions to my lackadaisical younger brother. It’d be great if you could lecture him, as usual.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 132:
 
|20||
 
|20||
 
|『あ…それと』
 
|『あ…それと』
  +
|"Ah… that reminds me."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 138:
 
|21||
 
|21||
 
|『ごめんなさい。<br>昨日から携帯の電源切れてたの気づかなかった。<br>このメールを見たのが30分前…火曜の23時でした』
 
|『ごめんなさい。<br>昨日から携帯の電源切れてたの気づかなかった。<br>このメールを見たのが30分前…火曜の23時でした』
  +
|"I'm sorry. I didn't notice my cell phone ran out of battery yesterday. I just saw this text 30 minutes ago… at 11 PM on Tuesday."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 144:
 
|22||
 
|22||
 
|『もう、今日か明日、過ぎちゃったね。<br>わたしのうっかりのせいで、返事できなくてすいません』
 
|『もう、今日か明日、過ぎちゃったね。<br>わたしのうっかりのせいで、返事できなくてすいません』
  +
|"Between today and yesterday, two days have already passed. I'm sorry I couldn't reply due to my carelessness."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 150:
 
|23||
 
|23||
 
|『また、日を改めさせてください。<br>それじゃ、おやすみなさい』
 
|『また、日を改めさせてください。<br>それじゃ、おやすみなさい』
  +
|"Please change the date again. Well then, good night."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 162:
 
|25||
 
|25||
 
|『Re:ふたたびごめんなさい』
 
|『Re:ふたたびごめんなさい』
  +
|"Re: Again, I’m very sorry."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 168:
 
|26||
 
|26||
 
|『あ、いや…とりあえず頑張って、と』
 
|『あ、いや…とりあえず頑張って、と』
  +
|"Ah, that's not… well, tell him to continue to work hard for the time being, then."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 174:
 
|27||
 
|27||
 
|『俺だって、学園祭後の期末はボロボロだったよ。<br>今までの蓄積があったから勘違いされてるけど』
 
|『俺だって、学園祭後の期末はボロボロだったよ。<br>今までの蓄積があったから勘違いされてるけど』
  +
|"Actually, I too was in pretty bad shape for the final exams after the festival. I guess I'm misunderstood now because I've already gained such a reputation."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 180:
 
|28||
 
|28||
 
|『だから孝宏君の境遇わかるけどな。<br>クラス委員って何かと頼られること多くて、<br>いい加減、誰か代わってくれよと思うこともあったっけ』
 
|『だから孝宏君の境遇わかるけどな。<br>クラス委員って何かと頼られること多くて、<br>いい加減、誰か代わってくれよと思うこともあったっけ』
  +
|"That's why I get what Takahiro-kun's dealing with,<br>I guess. Being a class representative is really packed with responsibilities,<br>to the point where you'd occasionally want someone to take your place as soon as possible to ease the burden."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 186:
 
|29||
 
|29||
 
|『それで、リスケの件だけど』
 
|『それで、リスケの件だけど』
  +
|"Well, as for rescheduling the meeting…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 192:
 
|30||
 
|30||
 
|『木曜も金曜も、5時以降なら空いてる。<br>遅くなる方は何時でも構わない』
 
|『木曜も金曜も、5時以降なら空いてる。<br>遅くなる方は何時でも構わない』
  +
|"I'm still open on Thursday and Friday after 5 PM.<br>I don't mind a later time either."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 198:
 
|31||
 
|31||
 
|『金曜なら午前中も空けられる。<br>大学で合流して、どこかファミレスとかで話すのでも<br>全然OKだから』
 
|『金曜なら午前中も空けられる。<br>大学で合流して、どこかファミレスとかで話すのでも<br>全然OKだから』
  +
|"I'm also free before noon on Friday.<br>If you happen to bump into me on campus, I'm completely okay with talking with you over lunch at a family restaurant or something.”
|
 
|}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|32||
 
|32||
 
|『ほんの少しの時間でもいい。<br>とにかく会いたいんだ。<br>それで、直接話をしたい』
 
|『ほんの少しの時間でもいい。<br>とにかく会いたいんだ。<br>それで、直接話をしたい』
  +
|"I don't mind if it’s only for a short time. I just want to meet up with you. And there's something I need to tell you face to face."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 210:
 
|33||
 
|33||
 
|『我が侭を言って悪いと思ってる。<br>でも、早めに連絡をください』
 
|『我が侭を言って悪いと思ってる。<br>でも、早めに連絡をください』
  +
|"I understand that I’m being unreasonable here. Even so, I hope you’ll reply to me as soon as you can."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 222:
 
|35||
 
|35||
 
|『Re:Re:ふたたびごめんなさい』
 
|『Re:Re:ふたたびごめんなさい』
  +
|"Re: Re: Again, I’m very sorry."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 228:
 
|36||
 
|36||
 
|『現在、午前1時30分』
 
|『現在、午前1時30分』
  +
|"It's 1:30 AM at the moment."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 234:
 
|37||
 
|37||
 
|『お風呂上がりに隣の部屋の前を通りかかったら、<br>漏れてきたのは灯りじゃなくていびきでした』
 
|『お風呂上がりに隣の部屋の前を通りかかったら、<br>漏れてきたのは灯りじゃなくていびきでした』
  +
|"When I walked past my brother's room after taking a bath, what leaked out wasn’t light, but the sound of him snoring instead."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 240:
 
|38||
 
|38||
 
|『…大丈夫なのかな、本当に』
 
|『…大丈夫なのかな、本当に』
  +
|"…I really wonder if he’ll be alright…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 246:
 
|39||
 
|39||
 
|『春希くんは、今なにしてる?<br>…なんて、聞かなくても大体わかるけどね。<br>期末試験の準備、だよね?』
 
|『春希くんは、今なにしてる?<br>…なんて、聞かなくても大体わかるけどね。<br>期末試験の準備、だよね?』
  +
|"What are you up to, Haruki-kun? …Well, I can probably guess even without asking. You're preparing for the final exams, aren't you?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 252:
 
|40||
 
|40||
 
|『付属の頃から、<br>二週間前にはもう勉強始めてたもんね』
 
|『付属の頃から、<br>二週間前にはもう勉強始めてたもんね』
  +
|"You’ve always had the habit of studying two weeks before exams even back when we were in high school, after all.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 258:
 
|41||
 
|41||
 
|『なんて、そんな言い方は正しくないかな?<br>普段からずっと予習復習を欠かさなかったし、<br>試験前に慌てることなんかなかったもんね』
 
|『なんて、そんな言い方は正しくないかな?<br>普段からずっと予習復習を欠かさなかったし、<br>試験前に慌てることなんかなかったもんね』
  +
|"No, that’s not exactly the most accurate way to put it now, is it? After all, you never seem to be worried before exams given you never slack on studying and preparing for classes on a regular basis.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 264:
 
|42||
 
|42||
 
|『わたしは、当時も今も結構サボってます。<br>というわけで、今日の授業後は友達と勉強会。<br>…という名のコピー大会』
 
|『わたしは、当時も今も結構サボってます。<br>というわけで、今日の授業後は友達と勉強会。<br>…という名のコピー大会』
  +
|"As for me, I'm slacking right now like I used to, it seems. That's why I'm having a study meeting with my friends after lectures are over.<br>…It’s something that we're calling a copy meeting."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 270:
 
|43||
 
|43||
 
|『みんなのノートを持ち寄って、<br>大学からちょっと離れたコピーショップに集合だって』
 
|『みんなのノートを持ち寄って、<br>大学からちょっと離れたコピーショップに集合だって』
  +
|"Everyone's going to be bringing their own notebooks, and we'll be meeting up at the photocopy shop quite a distance away from the university…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 276:
 
|44||
 
|44||
 
|『コピーが終わっても、<br>その後仕分けとかついでに勉強会とか(ついでって…)、<br>何時に終わるかわからないみたい』
 
|『コピーが終わっても、<br>その後仕分けとかついでに勉強会とか(ついでって…)、<br>何時に終わるかわからないみたい』
  +
|"After we finished the photocopying, we were thinking about assorting our materials and having a study meeting afterward. We don’t really know when we’ll finish.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 282:
 
|45||
 
|45||
 
|『…なので、またまた悪いんだけど、<br>木曜どころか、金曜の予定もまだ立てられないんだ』
 
|『…なので、またまた悪いんだけど、<br>木曜どころか、金曜の予定もまだ立てられないんだ』
  +
|"…Even so, and I know that I have to apologize again, but I’ve yet to work out my plans for Thursday, let alone Friday.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 288:
 
|46||
 
|46||
 
|『予定がハッキリしたらまたメールします。<br>ばたばたしてて本当にごめんね』
 
|『予定がハッキリしたらまたメールします。<br>ばたばたしてて本当にごめんね』
  +
|"I'll text you after I properly organize my schedule. I'm really sorry for flaking on you…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 300:
 
|48||
 
|48||
 
|『Re:Re:Re:ふたたびごめんなさい』
 
|『Re:Re:Re:ふたたびごめんなさい』
  +
|"Re: Re: Re: Again, I’m very sorry."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 306:
 
|49||
 
|49||
 
|『こっちこそ、試験前の忙しいときに無理言ってごめん』
 
|『こっちこそ、試験前の忙しいときに無理言ってごめん』
  +
|"It's just that I shouldn't have been saying those things despite knowing that we're preparing for exams…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 312:
 
|50||
 
|50||
 
|『そうだよな、期末試験なんだし、<br>人によっては四年に進級できるかの瀬戸際だもんな』
 
|『そうだよな、期末試験なんだし、<br>人によっては四年に進級できるかの瀬戸際だもんな』
  +
|"After all, it's the final exams we're talking about here, so it's a life-or-death situation for most people who want to advance into their fourth year."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 318:
 
|51||
 
|51||
 
|『まぁ、雪菜がそういう状態にないのはわかってるけど。<br>何だかんだで手堅いよな、いつも』
 
|『まぁ、雪菜がそういう状態にないのはわかってるけど。<br>何だかんだで手堅いよな、いつも』
  +
|"Well, I know you won't end up in a state like that, though, Setsuna. You’ve always been so prudent one way or another.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 324:
 
|52||
 
|52||
 
|『予定が決まったらメールください。<br>ただ、もうあと三日で試験だから、<br>そこまで無理してもらわなくてもいいよ』
 
|『予定が決まったらメールください。<br>ただ、もうあと三日で試験だから、<br>そこまで無理してもらわなくてもいいよ』
  +
|"Please send me a text once you've finalized your schedule. Though it's less than three days until the exams come, so you don't have to force yourself that much either."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 330:
 
|53||
 
|53||
 
|『ただ、もし今日明日が無理だとしても、<br>試験が終わった頃にまた時間を作って欲しい』
 
|『ただ、もし今日明日が無理だとしても、<br>試験が終わった頃にまた時間を作って欲しい』
  +
|"However, if you can't make it today or tomorrow,<br>I hope you can make some time for me after the exams are over."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 336:
 
|54||
 
|54||
 
|『もう、まる一月会ってないよな。<br>そういうの、少し寂しく思ってる』
 
|『もう、まる一月会ってないよな。<br>そういうの、少し寂しく思ってる』
  +
|"It's been a whole month since I last saw you. I guess that makes me feel a little lonely…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 342:
 
|55||
 
|55||
 
|『じゃあ。<br>試験、頑張って』
 
|『じゃあ。<br>試験、頑張って』
  +
|"Well then, good luck on your exams."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 354:
 
|57|春希|Haruki
 
|57|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|"…!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 360:
 
|58||
 
|58||
 
|メールの送信ボタンを押すと、<br>そのまま一気に力が抜けて、ベッドに倒れ込む。
 
|メールの送信ボタンを押すと、<br>そのまま一気に力が抜けて、ベッドに倒れ込む。
  +
|After I press the send button, I slump on the bed as if I were instantly depleted of energy.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 366:
 
|59||
 
|59||
 
|抜けない棘をそのままに。<br>胸に溜まったもやもやが晴れることもなく。
 
|抜けない棘をそのままに。<br>胸に溜まったもやもやが晴れることもなく。
  +
|The splinters have yet to fall out. My chest is still heavy with worries.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 381: Line 378:
 
|61||
 
|61||
 
|金曜、午後11時30分。
 
|金曜、午後11時30分。
  +
|It's 11:30 PM on Friday.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 384:
 
|62||
 
|62||
 
|『予定がハッキリしたらまたメールします』<br>と連絡をくれたはずの雪菜からは、<br>未だに次のメールが届かない。
 
|『予定がハッキリしたらまたメールします』<br>と連絡をくれたはずの雪菜からは、<br>未だに次のメールが届かない。
  +
|"I'll text you after I properly organize my schedule." Setsuna's supposed to have contacted me by now, but I've not received her next text yet.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 390:
 
|63||
 
|63||
 
|俺が『直接会って話したい』と告げてから、<br>そろそろ二週間になる。
 
|俺が『直接会って話したい』と告げてから、<br>そろそろ二週間になる。
  +
|It's been almost two weeks since I proposed that we should talk face to face.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 396:
 
|64||
 
|64||
 
|その間、ずっと二人の都合が合わず、<br>何度も何度も予定を詰め直しても、<br>結局すれ違ってばかりで…
 
|その間、ずっと二人の都合が合わず、<br>何度も何度も予定を詰め直しても、<br>結局すれ違ってばかりで…
  +
|During that period, we were unable to make time for the two of us to meet up. Regardless of how many times we rearranged it, we'd still miss it in the end…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 402:
 
|65||
 
|65||
 
|俺の、全てを打ち明けようという決意は。<br>答えを出そうという、重く、そして残酷な選択は。
 
|俺の、全てを打ち明けようという決意は。<br>答えを出そうという、重く、そして残酷な選択は。
  +
|I’d gathered my determination to tell her everything. To give her an answer, a decision that's as heavy as it is cruel.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 408:
 
|66||
 
|66||
 
|十日以上もこうして宙に浮いたまま、<br>必死に持ち上げたテンションを、重く強く殺いでいく。
 
|十日以上もこうして宙に浮いたまま、<br>必死に持ち上げたテンションを、重く強く殺いでいく。
  +
|But I’ve been indecisive for more than ten days, and the resolve that I’d desperately tried to hold onto ended up dwindling heavily.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 417: Line 414:
 
|67||
 
|67||
 
|もしかして…<br>いや、もしかしなくてかもしれないけれど。
 
|もしかして…<br>いや、もしかしなくてかもしれないけれど。
  +
|Could it be that… No, I don’t think I should consider it merely a possibility.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 423: Line 420:
 
|68||
 
|68||
 
|雪菜は、俺のことを避けているんだろうか?
 
|雪菜は、俺のことを避けているんだろうか?
  +
|Setsuna’s trying to avoid me, isn’t she?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 426:
 
|69||
 
|69||
 
|心当たりなら、山ほどあるに決まってる。
 
|心当たりなら、山ほどあるに決まってる。
  +
|If that’s really the case, it was inevitable due to a variety of reasons.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 432:
 
|70||
 
|70||
 
|クリスマスイブの決裂。<br>その後の長すぎる冷却期間。<br>雪菜からのメールに、数日間応えなかった俺。
 
|クリスマスイブの決裂。<br>その後の長すぎる冷却期間。<br>雪菜からのメールに、数日間応えなかった俺。
  +
|Her breakdown on Christmas Eve. The excessively long cold period that ensued after that. Me taking days to reply to Setsuna's texts.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 441: Line 438:
 
|71||
 
|71||
 
|とっくに愛想を尽かされ…<br>それどころか憎まれてもおかしくない日々を過ごした。
 
|とっくに愛想を尽かされ…<br>それどころか憎まれてもおかしくない日々を過ごした。
  +
|I wouldn't be surprised if she's exhausted her patience… It would be odd if she didn’t come<br>to resent me for all I've done.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 447: Line 444:
 
|72||
 
|72||
 
|だから俺は、もう、雪菜から拒絶されている。<br>二度と会うことも、言葉を交わすことも叶わない。
 
|だから俺は、もう、雪菜から拒絶されている。<br>二度と会うことも、言葉を交わすことも叶わない。
  +
|That's why I've been rejected by Setsuna. Even something as simple as asking for us to meet up again and talk isn't something that can be granted anymore.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 450:
 
|73||
 
|73||
 
|………こうして、毎日メールさえ来なければ、<br>そう思い込むことだって可能だったのに。
 
|………こうして、毎日メールさえ来なければ、<br>そう思い込むことだって可能だったのに。
  +
|…I’d be convinced of that possibility if it weren’t for the fact that I’m still receiving texts from her daily, though.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 462:
 
|75||
 
|75||
 
|来週から、期末試験が始まる。
 
|来週から、期末試験が始まる。
  +
|Next week, my final exams will start.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 468:
 
|76||
 
|76||
 
|そうなるともう、更に二週間…<br>まるまる一月、雪菜と会えない時間が積み重なっていく。
 
|そうなるともう、更に二週間…<br>まるまる一月、雪菜と会えない時間が積み重なっていく。
  +
|It will be another two weeks from then… The one<br>month period for which I've been unable to meet<br>up with Setsuna grows ever longer.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 474:
 
|77||
 
|77||
 
|この中途半端な状態のまま、<br>俺にとっても、雪菜にとっても、<br>何の進展も後退も結論もない、生殺しの状態のまま…
 
|この中途半端な状態のまま、<br>俺にとっても、雪菜にとっても、<br>何の進展も後退も結論もない、生殺しの状態のまま…
  +
|We're keeping up with this unresolved, half-dead state, where neither of us is capable of advancing, retreating, or reaching any other conclusion…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 480:
 
|78||
 
|78||
 
|そんなのは駄目だ。
 
|そんなのは駄目だ。
  +
|I can’t let that happen.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 489: Line 486:
 
|79||
 
|79||
 
|相手の出方を伺ってばかりで何の進展もないのは、<br>逃げているのと同じこと。
 
|相手の出方を伺ってばかりで何の進展もないのは、<br>逃げているのと同じこと。
  +
|Not advancing forward because of the other's attitude is ultimately no different from running away.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 492:
 
|80||
 
|80||
 
|タイムラグのあるメールだからすれ違うだけ。
 
|タイムラグのあるメールだからすれ違うだけ。
  +
|The only issue we've had were the series of time lags through our texting times.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 501: Line 498:
 
|81||
 
|81||
 
|直接電話を掛けたなら、直接会いに行ったなら…<br>雪菜の逃げを、俺の逃げを許さなかったなら…
 
|直接電話を掛けたなら、直接会いに行ったなら…<br>雪菜の逃げを、俺の逃げを許さなかったなら…
  +
|Perhaps I should call her directly, or perhaps<br>I should just approach her face to face…<br><br>It would prevent Setsuna from running away, and stop myself from running away as well…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 504:
 
|82|春希|Haruki
 
|82|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|"…!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 513: Line 510:
 
|83||
 
|83||
 
|だから、俺は。
 
|だから、俺は。
  +
|That's why I…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 519: Line 516:
 
|84||
 
|84||
 
|俺は…
 
|俺は…
  +
|I…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 525: Line 522:
 
|85|麻理|Mari
 
|85|麻理|Mari
 
|「北原? どうしたんだ?」
 
|「北原? どうしたんだ?」
  +
|"Kitahara? Is something wrong?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 531: Line 528:
 
|86|春希|Haruki
 
|86|春希|Haruki
 
|「麻理さん…っ」
 
|「麻理さん…っ」
  +
|"Mari-san…!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 534:
 
|87||
 
|87||
 
|俺は、最低だ…
 
|俺は、最低だ…
  +
|I'm really the worst of the worst…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 540:
 
|88|麻理|Mari
 
|88|麻理|Mari
 
|「ああ、まだ会社。<br>ううん大丈夫。<br>今は私しかいないから」
 
|「ああ、まだ会社。<br>ううん大丈夫。<br>今は私しかいないから」
  +
|"Ah, I'm still at the office. No, it's fine.<br>I'm alone right now."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 549: Line 546:
 
|89|春希|Haruki
 
|89|春希|Haruki
 
|「そうですか…良かった」
 
|「そうですか…良かった」
  +
|"I see… that's good to hear."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 552:
 
|90|麻理|Mari
 
|90|麻理|Mari
 
|「なんだなんだ? そんな暗い声出して~。<br>試験が終わるまで私に会えないのが<br>そんなに辛いのか? ん~?」
 
|「なんだなんだ? そんな暗い声出して~。<br>試験が終わるまで私に会えないのが<br>そんなに辛いのか? ん~?」
  +
|"What's the matter? Letting out such a gloomy tone~ Is the fact that you can't see me until the exams are over too hard to bear? Hmm~?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 561: Line 558:
 
|91|春希|Haruki
 
|91|春希|Haruki
 
|「…っ」
 
|「…っ」
  +
|"…!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 567: Line 564:
 
|92|麻理|Mari
 
|92|麻理|Mari
 
|「な~んてな。<br>こういう冗談は下手だからやめとく。<br>またお前にセンスないとか笑われるのも…え?」
 
|「な~んてな。<br>こういう冗談は下手だからやめとく。<br>またお前にセンスないとか笑われるのも…え?」
  +
|"I'm just kidding. I'll spare you these dull jokes.<br>I wouldn't want you to laugh at my taste again… Eh?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 573: Line 570:
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
 
|「少し…辛いです」
 
|「少し…辛いです」
  +
|"It's a little… difficult, I guess."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 576:
 
|94|麻理|Mari
 
|94|麻理|Mari
 
|「な、な、な…」
 
|「な、な、な…」
  +
|"W-W-Wha…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 585: Line 582:
 
|95|春希|Haruki
 
|95|春希|Haruki
 
|「麻理さん…<br>次の休み、いつですか?」
 
|「麻理さん…<br>次の休み、いつですか?」
  +
|"Mari-san… when is your next day off?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 591: Line 588:
 
|96|麻理|Mari
 
|96|麻理|Mari
 
|「き、き…北原ぁ…<br>お前がそういう考えなしなことを口走るたびに、<br>私がどんなに揺さぶられてるのかわかってるのか?」
 
|「き、き…北原ぁ…<br>お前がそういう考えなしなことを口走るたびに、<br>私がどんなに揺さぶられてるのかわかってるのか?」
  +
|"K-Ki…Kitahara… do you know just how much it shakes me whenever you blurt out things without thinking it through like that…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 597: Line 594:
 
|97|春希|Haruki
 
|97|春希|Haruki
 
|「明日か明後日か…<br>どっちか、休みじゃないんですか?」
 
|「明日か明後日か…<br>どっちか、休みじゃないんですか?」
  +
|"Perhaps tomorrow or the day after tomorrow… Don't you have a day off?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 600:
 
|98|麻理|Mari
 
|98|麻理|Mari
 
|「ひ、人の話をちゃんと聞け。<br>もしからかってるんだったら、<br>二度とお前の電話には出ないからな!」
 
|「ひ、人の話をちゃんと聞け。<br>もしからかってるんだったら、<br>二度とお前の電話には出ないからな!」
  +
|"L-Listen when someone is talking to you! If you're going to be messing with me like this, don't expect<br>me to pick up your calls again!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 609: Line 606:
 
|99|春希|Haruki
 
|99|春希|Haruki
 
|「会いたい、です…」
 
|「会いたい、です…」
  +
|"I want to see you…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 612:
 
|100|麻理|Mari
 
|100|麻理|Mari
 
|「あああああっ! も~!<br>やめろ、やめてくれ…<br>お前のその台詞は仕事に支障が出る」
 
|「あああああっ! も~!<br>やめろ、やめてくれ…<br>お前のその台詞は仕事に支障が出る」
  +
|"Aaaaaaaaah! Enough! Stop, just stop… you're going to affect my work by saying things like that!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 621: Line 618:
 
|101|春希|Haruki
 
|101|春希|Haruki
 
|「すいません…」
 
|「すいません…」
  +
|"I'm sorry…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 624:
 
|102||
 
|102||
 
|本当に、最低だ。
 
|本当に、最低だ。
  +
|Really, I'm just the worst.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 630:
 
|103||
 
|103||
 
|胸に溜まった中途半端で行き場のないもやもやを、<br>一番ぶつけやすくて、ぶつけたい人に向けてしまう。
 
|胸に溜まった中途半端で行き場のないもやもやを、<br>一番ぶつけやすくて、ぶつけたい人に向けてしまう。
  +
|I'm throwing all my bottled-up, half-baked emotions of confusion and uncertainty at the person who's the most convenient.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 636:
 
|104||
 
|104||
 
|彼女にとってはいい迷惑だってわかってるのに…
 
|彼女にとってはいい迷惑だってわかってるのに…
  +
|And this is despite the fact that I know that she considers all this very troublesome to her...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 642:
 
|105|麻理|Mari
 
|105|麻理|Mari
 
|「なぁ北原、お前さ…<br>来週の月曜から期末試験だよな?<br>だからバイトもしばらく休んだんだよな?」
 
|「なぁ北原、お前さ…<br>来週の月曜から期末試験だよな?<br>だからバイトもしばらく休んだんだよな?」
  +
|"Hey, Kitahara, it's… Your final exams are next Monday, aren’t they? That’s why you're not working part-time, right?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 648:
 
|106|春希|Haruki
 
|106|春希|Haruki
 
|「はい…そうです」
 
|「はい…そうです」
  +
|"Yes… that's correct."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 657: Line 654:
 
|107|麻理|Mari
 
|107|麻理|Mari
 
|「だったら…だったらさ…<br>私と個人的に会うのだって、<br>試験が終わるまでは…」
 
|「だったら…だったらさ…<br>私と個人的に会うのだって、<br>試験が終わるまでは…」
  +
|"Then… Then if that's the case… if you want us to meet up alone, that can wait until your exams are over…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 660:
 
|108|春希|Haruki
 
|108|春希|Haruki
 
|「そうなんですけどね。<br>俺も、そのつもりだったんですけどね」
 
|「そうなんですけどね。<br>俺も、そのつもりだったんですけどね」
  +
|"I guess you're right. That was what I had intended<br>to do, as well."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 669: Line 666:
 
|109||
 
|109||
 
|なのに、止まらない。
 
|なのに、止まらない。
  +
|It's so difficult to keep it all in, though.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 672:
 
|110|麻理|Mari
 
|110|麻理|Mari
 
|「我慢…できないのか?<br>そんなに私と、その…」
 
|「我慢…できないのか?<br>そんなに私と、その…」
  +
|"You can't… hold on anymore? You really want to… you know…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 678:
 
|111|春希|Haruki
 
|111|春希|Haruki
 
|「麻理さん、俺…」
 
|「麻理さん、俺…」
  +
|"Mari-san, I…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 687: Line 684:
 
|112||
 
|112||
 
|あまりにも情けなくて、卑怯で、陰湿で、<br>けれど本当は嫌らしいまでに打算的で。
 
|あまりにも情けなくて、卑怯で、陰湿で、<br>けれど本当は嫌らしいまでに打算的で。
  +
|Am absolutely deplorable, cowardly, and devious… Though I’m also truly lustfully calculating.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 690:
 
|113||
 
|113||
 
|彼女の人の良さと姉御肌なところに付け込んだ、<br>十分な勝算あっての負けたふり…
 
|彼女の人の良さと姉御肌なところに付け込んだ、<br>十分な勝算あっての負けたふり…
  +
|I'm taking advantage of her kindness and her sisterly demeanor, confidently fabricating my miserable state…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 696:
 
|114|麻理|Mari
 
|114|麻理|Mari
 
|「で、でも、なぁ…」
 
|「で、でも、なぁ…」
  +
|"B-But… that's…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 705: Line 702:
 
|115||
 
|115||
 
|ほら…<br>もうこんなに、迷ってしまっている。
 
|ほら…<br>もうこんなに、迷ってしまっている。
  +
|Will you look at that… she's already become this confused.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 711: Line 708:
 
|116||
 
|116||
 
|麻理さんって、こういうひとだから。
 
|麻理さんって、こういうひとだから。
  +
|That's just the kind of person Mari-san is.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 717: Line 714:
 
|117|麻理|Mari
 
|117|麻理|Mari
 
|「わ、私は言ったよな?<br>男とつきあうにしても仕事優先だって」
 
|「わ、私は言ったよな?<br>男とつきあうにしても仕事優先だって」
  +
|"I've already made myself clear, you know? Even if<br>I'm in a relationship, my work takes priority."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 723: Line 720:
 
|118|春希|Haruki
 
|118|春希|Haruki
 
|「言いました」
 
|「言いました」
  +
|"Yes, you've said that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 726:
 
|119|麻理|Mari
 
|119|麻理|Mari
 
|「それはつまり、大学生のお前には、<br>学業優先を望んでるということで…」
 
|「それはつまり、大学生のお前には、<br>学業優先を望んでるということで…」
  +
|"What I'm saying is that I hope you're placing your studies as a university student as your top priority…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 732:
 
|120|春希|Haruki
 
|120|春希|Haruki
 
|「はい…」
 
|「はい…」
  +
|"Right…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 738:
 
|121|麻理|Mari
 
|121|麻理|Mari
 
|「しかもお前は親のすねかじりなのだからなおさら…」
 
|「しかもお前は親のすねかじりなのだからなおさら…」
  +
|"And you're even dependent on your parents at the moment, so you have to…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 747: Line 744:
 
|122|春希|Haruki
 
|122|春希|Haruki
 
|「…初日の試験、必ず優を取ります。<br>麻理さんに会えても、絶対に成績を落としません」
 
|「…初日の試験、必ず優を取ります。<br>麻理さんに会えても、絶対に成績を落としません」
  +
|"…I'll definitely ace the first exam. Even if I get to meet up with you, Mari-san, I promise that I'm not going to let my grades fall."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 753: Line 750:
 
|123|麻理|Mari
 
|123|麻理|Mari
 
|「そんな口約束…」
 
|「そんな口約束…」
  +
|"A promise like that…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 759: Line 756:
 
|124|春希|Haruki
 
|124|春希|Haruki
 
|「ちゃんと成績表も渡します。<br>もし取れてなければ、しばらく会いません」
 
|「ちゃんと成績表も渡します。<br>もし取れてなければ、しばらく会いません」
  +
|"I'll show you my results when they're out. If I don't keep my promise, I won't see you for a while."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 762:
 
|125|麻理|Mari
 
|125|麻理|Mari
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|"…!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 777: Line 774:
 
|127|麻理|Mari
 
|127|麻理|Mari
 
|「北原…お前、<br>そんなに今すぐ私に会いたいのか?」
 
|「北原…お前、<br>そんなに今すぐ私に会いたいのか?」
  +
|"Kitahara… you… really want to see me that much right now?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 780:
 
|128|春希|Haruki
 
|128|春希|Haruki
 
|「はい、会いたいです」
 
|「はい、会いたいです」
  +
|"Yes, I really want to."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 789: Line 786:
 
|129|麻理|Mari
 
|129|麻理|Mari
 
|「そ、そう…かぁ?」
 
|「そ、そう…かぁ?」
  +
|"I-Is that right…?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 792:
 
|130|麻理|Mari
 
|130|麻理|Mari
 
|「………わかったよ。<br>明日は無理だけど、日曜なら何とか」
 
|「………わかったよ。<br>明日は無理だけど、日曜なら何とか」
  +
|"…I understand. While I can't make it tomorrow,<br>I'll think of something for Sunday."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 798:
 
|131|春希|Haruki
 
|131|春希|Haruki
 
|「麻理さん…」
 
|「麻理さん…」
  +
|"Mari-san…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 807: Line 804:
 
|132||
 
|132||
 
|ほら…な。
 
|ほら…な。
  +
|...Well, will you look at that.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 810:
 
|133|麻理|Mari
 
|133|麻理|Mari
 
|「でも、ちゃんと試験対策はするんだぞ?<br>一科目でも落としたら承知しないから」
 
|「でも、ちゃんと試験対策はするんだぞ?<br>一科目でも落としたら承知しないから」
  +
|"But you have to really study well for your exams, okay? You know the consequences if you flunk even<br>a single subject."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 819: Line 816:
 
|134|春希|Haruki
 
|134|春希|Haruki
 
|「部屋で勉強しながら待ってます」
 
|「部屋で勉強しながら待ってます」
  +
|"I'll study while I wait for you in your apartment."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 822:
 
|135||
 
|135||
 
|麻理さんみたいに心の底からいい人が、<br>俺の、こんなに暗く澱んだ理不尽な気持ちを、<br>無理やり引き剥がすことなんかできるわけがない。
 
|麻理さんみたいに心の底からいい人が、<br>俺の、こんなに暗く澱んだ理不尽な気持ちを、<br>無理やり引き剥がすことなんかできるわけがない。
  +
|Mari-san's truly a wonderful person deep down; it's impossible that she'd bring herself to tear off my unreasonable feelings drenched in darkness.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 831: Line 828:
 
|136|麻理|Mari
 
|136|麻理|Mari
 
|「それと、掃除とか食事の仕度とか<br>無理しなくていいんだぞ?<br>試験期間中だということを忘れるな?」
 
|「それと、掃除とか食事の仕度とか<br>無理しなくていいんだぞ?<br>試験期間中だということを忘れるな?」
  +
|"Oh, and don't force yourself with the chores, alright? Don't forget that you're in the middle of an exam period, okay?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 837: Line 834:
 
|137|春希|Haruki
 
|137|春希|Haruki
 
|「できる範囲でならいいですよね?」
 
|「できる範囲でならいいですよね?」
  +
|"It’s alright if I work within my capabilities, right?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 843: Line 840:
 
|138|麻理|Mari
 
|138|麻理|Mari
 
|「度を超すなよ?<br>…私がますますお前に依存するから」
 
|「度を超すなよ?<br>…私がますますお前に依存するから」
  +
|"Don't overdo it, okay? …I'll grow to rely on you more and more."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 849: Line 846:
 
|139|春希|Haruki
 
|139|春希|Haruki
 
|「…気をつけます」
 
|「…気をつけます」
  +
|"…I'll be mindful of that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 855: Line 852:
 
|140||
 
|140||
 
|だからあなたは…度し難い。<br>すがらずにはいられない。
 
|だからあなたは…度し難い。<br>すがらずにはいられない。
  +
|That's why you're really hopeless, Mari-san…<br>It's hard for me not to want to rely on you.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 861: Line 858:
 
|141|麻理|Mari
 
|141|麻理|Mari
 
|「それじゃ日曜日。<br>日付変わる前には帰れると思うけど、<br>仕事終わったら連絡入れるから…じゃ」
 
|「それじゃ日曜日。<br>日付変わる前には帰れると思うけど、<br>仕事終わったら連絡入れるから…じゃ」
  +
|"Well, we'll meet on Sunday. I'll probably get home before midnight, and I'll give you a call after<br>I finish work… See you."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 867: Line 864:
 
|142|麻理|Mari
 
|142|麻理|Mari
 
|「………なんだよあいつ」
 
|「………なんだよあいつ」
  +
|"…Really, that guy…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 870:
 
|143|麻理|Mari
 
|143|麻理|Mari
 
|「こっちの締め切りなんて何も考えてない。<br>今週辺りはヤバいって知ってるはずなのに」
 
|「こっちの締め切りなんて何も考えてない。<br>今週辺りはヤバいって知ってるはずなのに」
  +
|"He's not being considerate about my deadlines at all. And he knows the trouble I'd be in if I can't finish this within the week."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 876:
 
|144|麻理|Mari
 
|144|麻理|Mari
 
|「…もう、日曜まで寝てる暇ないな。<br>今から一度帰って、シャワー浴びて着替えて、<br>すぐに戻ってくるか」
 
|「…もう、日曜まで寝てる暇ないな。<br>今から一度帰って、シャワー浴びて着替えて、<br>すぐに戻ってくるか」
  +
|"…Well, it seems like I won't have time for sleep until Sunday. I guess I should head home, take a shower and get a change of clothes, and hurry back here."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 882:
 
|145|麻理|Mari
 
|145|麻理|Mari
 
|「まいったな…<br>とんだ猿を飼ってしまった」
 
|「まいったな…<br>とんだ猿を飼ってしまった」
  +
|"What a pain… to think that I ended up raising such an ape."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
  +
 
== Script Chart ==
 
== Script Chart ==
   

Latest revision as of 01:08, 29 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.