Difference between revisions of "White Album 2/Script/2413"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 16: Line 16:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 21: Line 22:
 
|1|春希|Haruki
 
|1|春希|Haruki
 
|「寒…」
 
|「寒…」
|"So cold..."
+
|"It’s so cold..."
  +
|match to 2404/1}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|2||
 
|2||
 
|窓から吹き込む風は、<br>相変わらず肌を刺すほどに冷たい。
 
|窓から吹き込む風は、<br>相変わらず肌を刺すほどに冷たい。
|The wind blowing in through the window is piercing cold as always.
+
|As always, the wind blowing in through the window is so cold that it's prickling my skin.
  +
|match to 2404/2}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|3||
 
|3||
 
|冬休みも終わり、久々に訪れた研究室は、<br>どうやら俺が一番乗りのようで、<br>室内なのに、外に負けじと底冷えがしていた。
 
|冬休みも終わり、久々に訪れた研究室は、<br>どうやら俺が一番乗りのようで、<br>室内なのに、外に負けじと底冷えがしていた。
|Winter break had ended, and apparently I was the first to arrive in the lab.<br>Despite it being indoors, the temperature was comparable to the bitter coldness outside.
+
|Having somehow been the first to arrive in the lab after a while since the end of winter break,<br><br>the piercing cold from outside is unfettered despite the fact that I’m indoors.
  +
|match to 2404/3}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|4||
 
|4||
 
|そう、一番乗りだった。<br>誰もいなかった。
 
|そう、一番乗りだった。<br>誰もいなかった。
|That's right, I was the first one here. There wasn't anyone else.
+
|Yes, I was the first one here. There wasn't anyone else present.
  +
|match to 2404/4}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|5||
 
|5||
 
|…気づかずに踏んでしまいそうな寝袋も、なかった。
 
|…気づかずに踏んでしまいそうな寝袋も、なかった。
|...Not even a sleeping bag for me to almost accidentally step on.
+
|...Not even a sleeping bag for me to accidentally almost step on.
  +
|match to 2404/5}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 52: Line 53:
 
|なんて、当然か。
 
|なんて、当然か。
 
|Well, I guess that's only natural.
 
|Well, I guess that's only natural.
  +
|match to 2404/6}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|7||
 
|7||
 
|冬休み明けの、しかも一コマ目よりも前の時間に<br>大学にいるような勤勉な奴じゃない。
 
|冬休み明けの、しかも一コマ目よりも前の時間に<br>大学にいるような勤勉な奴じゃない。
|She never was the diligent type of person to be on campus right after winter break,<br>especially before the first class.
+
|She never was the kind of diligent person who would arrive on campus right after winter break, especially before first class.
  +
|match to 2404/7}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 69: Line 70:
 
|9||
 
|9||
 
|千晶が、俺の部屋から去って一週間。
 
|千晶が、俺の部屋から去って一週間。
|It’s been a week since Chiaki left my room.
+
|It’s been a week since Chiaki left my apartment.
  +
|match to 2404/9}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|10||
 
|10||
 
|こちらから電話することはなかったし、<br>向こうからの連絡もなかった。
 
|こちらから電話することはなかったし、<br>向こうからの連絡もなかった。
|I hadn't phoned here even once, and there weren't any calls from her either.
+
|I hadn't given her a call even once, and there weren't any calls from her end either.
  +
|match to 2404/10}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|11||
 
|11||
 
|俺は、今までの自分を取り戻すのに必死だったから。
 
|俺は、今までの自分を取り戻すのに必死だったから。
|I was too preoccupied trying to return to my old self.
+
|I had been desperately trying to return to my old self.
  +
|match to 2404/11}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|12||
 
|12||
 
|朝6時半に起きて、ちゃんと朝食を摂って、<br>バイトに復帰し、千晶以外の人と触れ合い、<br>誰もが認める北原春希へと社会復帰していった。
 
|朝6時半に起きて、ちゃんと朝食を摂って、<br>バイトに復帰し、千晶以外の人と触れ合い、<br>誰もが認める北原春希へと社会復帰していった。
|Waking up at six thirty, eating breakfast, resuming my part-time jobs, coming in contact with people other than Chiaki...<br>I was working on returning to society, to return to being the Kitahara Haruki anyone would recognize.
+
|Waking up at 6:30, eating breakfast, resuming my part-time jobs, coming in contact with people other than Chiaki...<br>I was working on returning to society, to return to being the Kitahara Haruki anyone would recognize.
  +
|match to 2404/12}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13||
 
|13||
 
|だからこそ、<br>その途上で千晶に甘えてしまう訳にはいかなかった。<br>何度も何度も携帯に伸びた手を必死で押し留めた。
 
|だからこそ、<br>その途上で千晶に甘えてしまう訳にはいかなかった。<br>何度も何度も携帯に伸びた手を必死で押し留めた。
|That's exactly why I couldn't be pampered by Chiaki during that process.<br>Countless times had I’d stopped my hands from reaching for my cell phone.
+
|That's exactly why I couldn't be pampered by Chiaki during that process. I stopped my hand from reaching for my cell phone many times now.
  +
|match to 2404/13}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|14||
 
|14||
 
|かたや千晶の方は…<br>まぁ、気まぐれな奴だから。
 
|かたや千晶の方は…<br>まぁ、気まぐれな奴だから。
|As for Chiaki...<br>Well, she's fickle.
+
|As for Chiaki… Well, she's just fickle.
  +
|match to 2404/14}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|15||
 
|15||
 
|それでも、こうして大学が始まったからには、<br>これ以上は避けようとしても無駄だから。
 
|それでも、こうして大学が始まったからには、<br>これ以上は避けようとしても無駄だから。
|Even so, now that university has resumed like this, there's no use in trying to avoid each other anymore.
+
|Even so, now that university has resumed, there's no use in trying to avoid each other anymore.
  +
|match to 2404/15}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|16||
 
|16||
 
|それなら自分から会いに行こう、<br>話をしようって、昨夜ようやく決めた。
 
|それなら自分から会いに行こう、<br>話をしようって、昨夜ようやく決めた。
|Since that's the case, I decided last night to take the initiative and go meet her.
+
|Since that's the case, I decided last night to take the initiative and go meet her so we can talk about things.
  +
|match to 2404/16}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|17||
 
|17||
 
|…んだけど。
 
|…んだけど。
|...But.
+
|...Even so...
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 124:
 
|18|春希|Haruki
 
|18|春希|Haruki
 
|「講義行くか…」
 
|「講義行くか…」
|"I should head to class..."
+
|"I should attend my lecture..."
  +
|match to 2404/23}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|19||
 
|19||
 
|夕方になったら、またここに戻ってみよう。<br>その頃なら、きっと暇そうに居眠りでもしてるだろ。
 
|夕方になったら、またここに戻ってみよう。<br>その頃なら、きっと暇そうに居眠りでもしてるだろ。
|I'll come back here and check again in the evening.<br>She'll most likely be here sleeping then.
+
|I'll come back and check again in the evening. She'll most likely be here sleeping leisurely then.
  +
|match to 2404/25}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 148: Line 149:
 
|『あけましておめでとう』
 
|『あけましておめでとう』
 
|"Happy New Year."
 
|"Happy New Year."
  +
|match to 2404/244 and 2506/1}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 154: Line 155:
 
|『なんて、もう年が明けてから<br>十日も経っちゃってるけどね。<br>新年の挨拶遅れてごめんなさい』
 
|『なんて、もう年が明けてから<br>十日も経っちゃってるけどね。<br>新年の挨拶遅れてごめんなさい』
 
|"Well, I guess ten days have already passed since the new year. Sorry for the late New Year's greeting."
 
|"Well, I guess ten days have already passed since the new year. Sorry for the late New Year's greeting."
  +
|match to 2404/245 and 2506/2}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|24||
 
|24||
 
|『…それとも、<br>こうして普通に挨拶しちゃうことの方が<br>ごめんなさい、かな?』
 
|『…それとも、<br>こうして普通に挨拶しちゃうことの方が<br>ごめんなさい、かな?』
|"...Or should I probably be more sorry for greeting you so casually like this?"
+
|"...Though I wonder if I should be apologizing for attempting to check up on you so casually like this.”
  +
|match to 2404/246 and 2506/3}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|25||
 
|25||
 
|『このメールを見て、ふざけるなって思うなら、<br>着信拒否にしてください。<br>それだけのことをしたっていう自覚はあるから』
 
|『このメールを見て、ふざけるなって思うなら、<br>着信拒否にしてください。<br>それだけのことをしたっていう自覚はあるから』
|"If you see this mail and find it ridiculous, then please put me on your block list.<br> I'm aware of how horrible what I did to you was."
+
|"If you see this text and find it ridiculous, then please just block my number. I'm well aware of how much I’ve wronged you, at least."
  +
|match to 2404/247}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|26||
 
|26||
 
|『でも、どうしてもあなたのことを考えてしまうから、<br>悩みに悩んだ末、メールしました。<br>…どうしてますか?』
 
|『でも、どうしてもあなたのことを考えてしまうから、<br>悩みに悩んだ末、メールしました。<br>…どうしてますか?』
|"But I somehow always end up thinking about you... So after much agony, I decided to send this mail.<br>...How are you doing these days?"
+
|"But I somehow always end up thinking about you, so after hesitating a lot about it, I decided to text you. …How have you been?
  +
|match to 2404/248 and 2506/5}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|27||
 
|27||
 
|『今日は、学校来てますか?<br>ちゃんと朝型の生活に戻しましたか?<br>…なんて、春希くんの寝坊なんて想像できないけど』
 
|『今日は、学校来てますか?<br>ちゃんと朝型の生活に戻しましたか?<br>…なんて、春希くんの寝坊なんて想像できないけど』
|"Did you go to school today?<br>Have you been able to return to a proper early-morning lifestyle?<br>...Though I guess I can't imagine Haruki-kun oversleeping."
+
|"Did you come to university today? Have you been able to return to a proper early-morning lifestyle?<br><br>...Though I guess I can't imagine you oversleeping, Haruki-kun."
  +
|match to 2404/249 and 2506/6}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|28||
 
|28||
 
|『それとも、全然平気ですか?<br>もう完全に切り替えて、新しい生活を送ってますか?<br>それならほっとするけれど、ちょっと落ち込みます』
 
|『それとも、全然平気ですか?<br>もう完全に切り替えて、新しい生活を送ってますか?<br>それならほっとするけれど、ちょっと落ち込みます』
|"Or are you completely fine? Have you already moved onto a new life?<br>I'll be relieved if that's the case, but also feel a little disappointed."
+
|"Or perhaps you've been unaffected by it all? Have you let it all go completely and started a new life?<br>I'd feel relieved if that were true, but at the same time, I'd feel a bit down as well."
  +
|match to 2404/250 and 2506/7}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|29||
 
|29||
 
|『なんて、わたし矛盾してますか?』
 
|『なんて、わたし矛盾してますか?』
|"Am I contradicting myself?"
+
|"Perhaps I'm contradicting myself?"
  +
|match to 2404/251 and 2506/8}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|30||
 
|30||
 
|『それじゃ、このへんで。<br>もうすぐ期末試験だね。<br>お互い、がんばろう』
 
|『それじゃ、このへんで。<br>もうすぐ期末試験だね。<br>お互い、がんばろう』
|"Well then, I'll end here.<br>It's almost time for the semester exams.<br>Let's both do our best."
+
|"Well, I'll end it here. Final exams are coming soon. Let's both work hard, okay?"
  +
|match to 2404/252 and 2506/9}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 208: Line 209:
 
|『あけましておめでとう』
 
|『あけましておめでとう』
 
|"Happy New Year."
 
|"Happy New Year."
  +
|match to 2404/259 and 2506/17}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|33||
 
|33||
 
|『メール、ありがとう。<br>全然怒ってない。怒れる訳なんかない。<br>ただ、こっちから連絡できなかった自分に腹が立ってる』
 
|『メール、ありがとう。<br>全然怒ってない。怒れる訳なんかない。<br>ただ、こっちから連絡できなかった自分に腹が立ってる』
|"Thanks for your mail.<br>I'm not angry at all. There's no way I could be angry with you.<br>I'm just mad at myself for not being able to contact you first."
+
|"Thank you for your text. I'm not angry with you at all, and there's no reason for me to be.<br>I guess I can only be mad about not being able to contact you myself."
  +
|match to 2404/261 and 2506/18}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|34||
 
|34||
 
|『今日は、ちゃんと大学には来たよ。<br>レポートの提出期限の迫ってる講義もあったし』
 
|『今日は、ちゃんと大学には来たよ。<br>レポートの提出期限の迫ってる講義もあったし』
|"I came to school today. Besides, I have a lecture for where the report deadline is closing in.
+
|"I've been going to university since yesterday. There's a lecture of which the paper submission date is fast approaching, after all."
  +
|match to 2404/263 and 2506/19}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|35||
 
|35||
 
|『どうしてるかと言えば…<br>全然平気ってわけじゃないけれど、<br>ちゃんと普通に日々暮らしてる』
 
|『どうしてるかと言えば…<br>全然平気ってわけじゃないけれど、<br>ちゃんと普通に日々暮らしてる』
|"Speaking of how I've been lately… I'm not perfectly fine, but I'm carrying on a normal life."
+
|"As for how I'm faring… while I can't say that I've completely gotten over it, I've been living my day-to-day life properly."
  +
|match to 2404/264 and 2506/20}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|36||
 
|36||
 
|『バイトして、テスト勉強して、普通の大学生してる。<br>そうしないと生活も進級もできなから、やるしかないし』
 
|『バイトして、テスト勉強して、普通の大学生してる。<br>そうしないと生活も進級もできなから、やるしかないし』
|"I go to work, study for tests, just like an ordinary university student. I need to do those things anyways, else I won't be able to take care of my living expenses or advance to the next school year."
+
|"I’ve been going to my part-time jobs, studying for tests, and just living the ordinary university student life. It's not like I can advance in my life and studies if I don't continue on."
  +
|match to 2404/265 and 2506/21}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|37||
 
|37||
 
|『それよりも、雪菜の方は、どうしてる?』
 
|『それよりも、雪菜の方は、どうしてる?』
|"Moreover, how are you doing, Setsuna?"
+
|"Enough about me, though, how are things with you, Setsuna?"
  +
|match to 2404/266 and 2506/22}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|38||
 
|38||
 
|『さっきのメール、俺の心配ばかりで、<br>雪菜のことが何も書いてなかった。<br>だから俺も、すごく心配してる』
 
|『さっきのメール、俺の心配ばかりで、<br>雪菜のことが何も書いてなかった。<br>だから俺も、すごく心配してる』
|"You've only been worrying about me in your mail and didn't write anything about yourself.<br>I'm also quite worried about you."
+
|"You've only been worrying about me in your text and didn't write anything about yourself. It’s actually making me quite worried about you."
  +
|match to 2404/267 and 2506/23}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|39||
 
|39||
 
|『連絡くれるのは嬉しいけれど、<br>ちゃんと近況くらいは書くこと』
 
|『連絡くれるのは嬉しいけれど、<br>ちゃんと近況くらいは書くこと』
|"I'm happy that you mailed me, but remember to write a little about how you've been lately too."
+
|"I'm glad that you’ve contacted me, but you should also write a few lines on what's happening in your life, you know?"
  +
|match to 2404/268 and 2506/24}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 262: Line 263:
 
|『近況』
 
|『近況』
 
|"How I've been lately."
 
|"How I've been lately."
  +
|match to 2404/276}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 268: Line 269:
 
|『わたしも同じようなものだよ』
 
|『わたしも同じようなものだよ』
 
|"I'm about the same."
 
|"I'm about the same."
  +
|match to 2404/277}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 274: Line 275:
 
|『今は普通に日々を過ごしてる』
 
|『今は普通に日々を過ごしてる』
 
|"I'm living a pretty normal life right now."
 
|"I'm living a pretty normal life right now."
  +
|match to 2404/278}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|44||
 
|44||
 
|『朝起きて、ご飯食べて、大学行って、<br>友達と話して、勉強して、何も変わらない日々』
 
|『朝起きて、ご飯食べて、大学行って、<br>友達と話して、勉強して、何も変わらない日々』
|"I wake up in the morning, eat breakfast, go to school, chat with friends, and study. Days without change."
+
|"I wake up in the morning, eat breakfast, go to university, chat with friends, and study. Days without a change."
  +
|match to 2404/279}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 286: Line 287:
 
|『…しばらくは涙が枯れるまで泣いたけど、<br>今はそんな面影もなし』
 
|『…しばらくは涙が枯れるまで泣いたけど、<br>今はそんな面影もなし』
 
|"...For a while, I cried until all my tears dried up, but now that's no longer the case."
 
|"...For a while, I cried until all my tears dried up, but now that's no longer the case."
  +
|match to 2404/280}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 292: Line 293:
 
|『人間って、凄いね』
 
|『人間って、凄いね』
 
|"Humans are pretty amazing that way, don't you think?"
 
|"Humans are pretty amazing that way, don't you think?"
  +
|match to 2404/281}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|47|春希|Haruki
 
|47|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"Agh..."
+
|"…!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 340:
 
|54|春希|Haruki
 
|54|春希|Haruki
 
|「とうとう四年か…」
 
|「とうとう四年か…」
|"We're finally going to be fourth years huh..."
+
|"We're finally going to be fourth-years, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 346:
 
|55||
 
|55||
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
|It's now mid-February and the long exam period has finally come to an end. Despite the weather feeling like winter still, spring is already in the minds of all the students.
+
|Now that the long period of final exams is over,<br>the students immediately spring into high spirits<br>in welcoming of the still chilly mid-February.
  +
|match to 2408/12 and 2512/4}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|56||
 
|56||
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
|For Houjou University, all of the classes for the year will be finished by the end of this week. Two weeks later will be the start of [Rbusiness with the new students^school entrance exam].
+
|All of Houjou University’s courses for this year will be finished by the end of the week. And the entrance exams for the new students will start next week.
  +
|match to 2408/28 and 2512/5}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|57|武也|Takeya
 
|57|武也|Takeya
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
|"Hey Haruki, once the break starts, want to go skiing?<br>Snowboarding's fine too."
+
|"Hey, Haruki. Do you wanna go skiing during the holidays? Snowboarding would be nice too."
  +
|match to 2512/6 and 2408/29}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|58|春希|Haruki
 
|58|春希|Haruki
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
|"What's with this all of a sudden? Did you make some sort of promise with those nurse girls you went on a group date with last time?"
+
|"Why are you suddenly bringing this up? Did you already plan this with the nurses you were hanging<br>out with earlier?"
  +
|match to 2512/7 and 2408/30}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|59|武也|Takeya
 
|59|武也|Takeya
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
  +
|"Ah, yes, the nurses… their irregular and hectic schedules cause them to build up a lot of stress, making their carnal desires insatiable!"
|"Ah~ those nurse girls are seriously vigorous...<br>They have such crazy sex drives from being so stressed out from work and their irregular work hours."
 
  +
|match to 2512/8 and 2408/31}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|60|春希|Haruki
 
|60|春希|Haruki
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
|"Saying that as if you've experienced it yourself..."
+
|"You sound as if you're speaking from experience…"
  +
|match to 2512/9 and 2408/32}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|61|武也|Takeya
 
|61|武也|Takeya
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
|"...Anyway, putting my amazing experiences aside, would you be up for that kind of event?"
+
|"…Yeah, well, putting such magnificent experiences aside, would you be up for an invitation like that?"
  +
|match to 2512/10 and 2408/33}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 388: Line 389:
 
|「いや、俺は…」
 
|「いや、俺は…」
 
|"No, I..."
 
|"No, I..."
  +
|match to 2512/11 and 2408/34}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|63|武也|Takeya
 
|63|武也|Takeya
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
|"Of course it's not THAT type of event I'm talking about. It'll just be the four of us and we'll rent a car."
+
|"And I figured you'd say that, so I’m obviously not inviting you to participate in something like that. I just thought the four of us could rent a car and go together."
  +
|match to 2512/12 and 2408/35}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|64|春希|Haruki
 
|64|春希|Haruki
 
|「…四人?」
 
|「…四人?」
|"...Four of us?"
+
|"…The four of us?"
  +
|match to 2512/13 and 2408/36}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|65|武也|Takeya
 
|65|武也|Takeya
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
|"You're deliberately playing dumb with me, aren't you? Me, you, Io..."
+
|"You’re just playing dumb on purpose now, right?<br>I mean Io, you, me, and…"
  +
|match to 2512/14 and 2408/37}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
  +
|"You didn't word that very well. Of course I’d be doing it on purpose if I were playing dumb."
|"Your Japanese is weird.<br>The moments where I'm playing dumb, it's already deliberate."
 
  +
|match to 2512/15 and 2408/38}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|67|武也|Takeya
 
|67|武也|Takeya
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
|"And Setsuna-chan, of course."
+
|"Setsuna-chan will be coming as well."
  +
|match to 2512/16 and 2408/39}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 424: Line 425:
 
|「………」
 
|「………」
 
|"........."
 
|"........."
  +
|match to 2512/17 and 2408/40}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|69||
 
|69||
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
|I took so much effort to nicely evade that topic,<br>but this guy's deliberately not reading the atmosphere here...
+
|Even though I tried so hard to evade the subject… this guy just can't take the hint.
  +
|match to 2512/18 and 2408/41}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|70|武也|Takeya
 
|70|武也|Takeya
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
|"Well, I guess we can also go along with the peculiar tastes of a certain pretty girl and just go relax at the hot springs."
+
|"Well, relaxing in a hot spring with a pretty girl that has some unusually old-fashioned tastes doesn't sound all bad to me."
  +
|match to 2512/19 and 2408/42}}
|おばさんくさい=like grandmas..."granny tastes" sound really weird me thinks...went with peculiar instead unless you can find a better way to say this; and pretty girl sounds kind of lame too, it says "bishoujo" (refering to setsuna). I know you can find some better word, editor-kun ^^ arigatou!
 
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 443: Line 443:
 
|「いや、それは…」
 
|「いや、それは…」
 
|"No, that's..."
 
|"No, that's..."
  +
|match to 2512/20 and 2408/43}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|72||
 
|72||
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
|She most likely won't agree to it,<br>and I absolutely won't go either.
+
|She's likely not going to agree with this. Nor am<br>I going to participate, either.
  +
|match to 2512/21 and 2408/44}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|73||
 
|73||
 
|そこは、聖地だから。
 
|そこは、聖地だから。
|Because that place is sacred to us.
+
|It's a sacred place for us, after all.
  +
|match to 2512/22 and 2408/45}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|74|武也|Takeya
 
|74|武也|Takeya
 
|「…なぁ、春希。<br>そろそろ潮時じゃね?」
 
|「…なぁ、春希。<br>そろそろ潮時じゃね?」
|"...Hey, Haruki.<br>Isn't it about time?"
+
|"…Hey Haruki. Don’t you think it’s about time?"
  +
|match to 2408/46}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|75|春希|Haruki
 
|75|春希|Haruki
 
|「…何の」
 
|「…何の」
|"...For what?"
+
|"...What do you mean?"
  +
|match to 2408/47}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|76|武也|Takeya
 
|76|武也|Takeya
 
|「ほんのちょっとの気の迷いじゃないか。<br>もう、忘れろよ」
 
|「ほんのちょっとの気の迷いじゃないか。<br>もう、忘れろよ」
|"It was just a your heart wavering a little.<br>Forget about her already."
+
|"You only lost your way a little. I'm sure she would understand."
  +
|partial match to 2408/48}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「だから、何の」
 
|「だから、何の」
|"Like I said, what are you talking about?"
+
|"Like I said, what do you mean…?"
  +
|match to 2408/49}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|78|武也|Takeya
 
|78|武也|Takeya
 
|「向こうは冬休み以来顔見せてないんだろ?<br>ちょっとしたお遊びのつもりだったんだよ」
 
|「向こうは冬休み以来顔見せてないんだろ?<br>ちょっとしたお遊びのつもりだったんだよ」
|"Since winter break, that woman never showed her face again, right?<br>It must've just been a little fling to her."
+
|"Since winter break ended, that woman never showed her face again, right? It must've just been a little fling to her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 514: Line 514:
 
|83||
 
|83||
 
|依緒にはひっぱたかれ、<br>武也には何故か庇われ、<br>そりゃもう大騒ぎだった。
 
|依緒にはひっぱたかれ、<br>武也には何故か庇われ、<br>そりゃもう大騒ぎだった。
|I was slapped in the face by Io, and Takeya defended me for some reason,<br>but it really was an all-hell-broke-loose situation.
+
|I was slapped by Io, and Takeya defended me for some reason, but it really was a situation where all hell broke loose.
 
|}}
 
|}}
   
Line 520: Line 520:
 
|84|武也|Takeya
 
|84|武也|Takeya
 
|「とりあえず3月の初めくらいで予定立てとくから、<br>お前もその辺空けとけよ。<br>あ、それじゃ俺、今から用事あるから」
 
|「とりあえず3月の初めくらいで予定立てとくから、<br>お前もその辺空けとけよ。<br>あ、それじゃ俺、今から用事あるから」
|"Anyways, for now, we'll plan it for sometime around early March. Keep your schedule around that time open!<br>Ah, well then, I'll see ya later. I have something I need to do."
+
|"Anyway, for now, we'll plan it for sometime around early March. Keep your schedule around that time open!<br>Ah, well then, I'll see ya later. I have something I need to do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 526: Line 526:
 
|85|春希|Haruki
 
|85|春希|Haruki
 
|「あ、おい、武…」
 
|「あ、おい、武…」
|"Ah, hey, Takey-..."
+
|"Ah, hey, Take..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 544: Line 544:
 
|88||
 
|88||
 
|なのに、俺の周囲には何の波風も立たないままだった。
 
|なのに、俺の周囲には何の波風も立たないままだった。
|Even so, nothing much happened around me.
+
|Even so, things have remained motionless around me.
  +
|
|周囲には何の波風も立たないまま= literally it says "no waves made in my surroundings" so it's like an ocean, no waves=calm=no change or trouble, maybe you can come up with something better for the sentence
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 557: Line 557:
 
|90||
 
|90||
 
|試験期間中も、研究室はおろか、<br>試験会場の教室にも顔を出さず、<br>どう考えても進級が絶望的な状況のはずだった。
 
|試験期間中も、研究室はおろか、<br>試験会場の教室にも顔を出さず、<br>どう考えても進級が絶望的な状況のはずだった。
|During the examination period, she didn't show up in the examination hall, let alone at the lab. No matter how you think about it, she was already in a dire situation to advance to the next year.
+
|During the examination period, she didn't show up in the examination hall, let alone at the lab.<br><br>No matter how I think about it, she was already in a dire situation to advance to the next year.
 
|}}
 
|}}
   
Line 575: Line 575:
 
|93||
 
|93||
 
|そんなんでいいわけないのに。
 
|そんなんでいいわけないのに。
|Even though that's not supposed to be alright.
+
|Even though that's not supposed to be alright...
 
|}}
 
|}}
   
Line 581: Line 581:
 
|94||
 
|94||
 
|俺が今、こうしていつもの自分を保ち続けられるのは、<br>あいつがいたからなのに。
 
|俺が今、こうしていつもの自分を保ち続けられるのは、<br>あいつがいたからなのに。
|Even still, the fact that I'm able to retain my usual self right now is all thanks to that woman being there for me.
+
|Nevertheless, the fact that I'm able to retain my usual self right now is all thanks to that woman being there for me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 599: Line 599:
 
|97||
 
|97||
 
|『…なんて、わかってるとは思うけど、<br>これは単なる時候の挨拶』
 
|『…なんて、わかってるとは思うけど、<br>これは単なる時候の挨拶』
|"...I say that, but I think you already knew.<br>I'm simply just making conversation."
+
|"...I say that, but I think you already knew. I'm simply just making small talk."
  +
|
|時候の挨拶=seasons' greeting, compliments for the season; in this case, the exam season, kind of like a preface for a letter where you talk about season/weather
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 606: Line 606:
 
|98||
 
|98||
 
|『雪菜が進級くらいで苦労するとは思ってないし、<br>俺が試験で不可を取るなんてあり得ない』
 
|『雪菜が進級くらいで苦労するとは思ってないし、<br>俺が試験で不可を取るなんてあり得ない』
|"I don't think Setsuna-chan would have a hard time advancing to the next year, and there's no way that I'd fail my exams either."
+
|"I don't actually think you would have a hard time advancing to the next year, Setsuna, and there's no way that I'd fail my exams either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 612: Line 612:
 
|99||
 
|99||
 
|『…前のメールから時間が経ってしまってごめん。<br>ずっと、雪菜に何て言おうか悩んでた』
 
|『…前のメールから時間が経ってしまってごめん。<br>ずっと、雪菜に何て言おうか悩んでた』
|"...It's been quite some time since my last mail, sorry. I've always been thinking about what I should say to you."
+
|"...It's been quite some time since my last text, sorry. I've always been thinking about what I should say to you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 624: Line 624:
 
|101||
 
|101||
 
|『なんて、こうして返事を遅らせてしまった時点で、<br>十分逃げてるんだけどな、結局』
 
|『なんて、こうして返事を遅らせてしまった時点で、<br>十分逃げてるんだけどな、結局』
|"I say that, but in the end, the fact that I'm replying to you this late means that I'm already doing a lot of running away."
+
|"I say that, but in the end, the fact that I'm replying to you this late means that I'm already<br>doing a lot of running away."
 
|}}
 
|}}
   
Line 630: Line 630:
 
|102||
 
|102||
 
|『ええと…話せば長くなる』
 
|『ええと…話せば長くなる』
|"Ummm...this will be a long story."
+
|"Ummm… this will be a long story."
 
|}}
 
|}}
   
Line 636: Line 636:
 
|103||
 
|103||
 
|『そしてきっと、まとまりもとりとめもなく、<br>自己弁護と自己欺瞞と自己憐憫を繰り返し、<br>雪菜に余計嫌な思いをさせるだけになると思う』
 
|『そしてきっと、まとまりもとりとめもなく、<br>自己弁護と自己欺瞞と自己憐憫を繰り返し、<br>雪菜に余計嫌な思いをさせるだけになると思う』
|"And it'll most likely be a series of incoherent self-justification, self-deception, and self-pity. Only things that will make Setsuna-chan feel uncomfortable."
+
|"And it'll most likely be a series of incoherent self-justification, self-deception, and self-pity. Only things that will make you feel uncomfortable, Setsuna."
  +
||}}
|余計嫌な思いをさせる=give someone unnecessary unpleasant memories/experiences, went with "uncomfortable" because I can't think of another way to word it :P
 
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 649: Line 648:
 
|105||
 
|105||
 
|『何度も推敲して、なるべくシンプルに。<br>けれど全ての事実と感じたことを漏らさず書いた』
 
|『何度も推敲して、なるべくシンプルに。<br>けれど全ての事実と感じたことを漏らさず書いた』
|"I revised it countless times and tried to keep it simple.<br>Even so, I wrote down everything that happened and the things I felt without leaving anything out."
+
|"I revised it countless times and tried to keep it simple. Even so, I wrote down everything that happened and the things I felt without leaving anything out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 655: Line 654:
 
|106||
 
|106||
 
|『あの日、雪菜と別れてからの数日間、<br>俺が何をしてきたのかを。<br>どういう気持ちで過ごしてきたのかを』
 
|『あの日、雪菜と別れてからの数日間、<br>俺が何をしてきたのかを。<br>どういう気持ちで過ごしてきたのかを』
|"About what I've been doing ever since parting with Setsuna that day.<br>About how I felt during those days."
+
|"About what I've been doing ever since parting with you that day. About how I felt during those days."
 
|}}
 
|}}
   
Line 661: Line 660:
 
|107||
 
|107||
 
|『どうやって、雪菜を裏切ったのかを』
 
|『どうやって、雪菜を裏切ったのかを』
|"And about how I betrayed Setsuna."
+
|"And about how I betrayed you, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 667: Line 666:
 
|108||
 
|108||
 
|『今からポストに投函する。<br>できれば、読んで欲しい』
 
|『今からポストに投函する。<br>できれば、読んで欲しい』
|"I'm going to mail the letter now.<br>If possible, I want you to read it."
+
|"I'm going to mail the letter now. If possible, I want you to read it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 673: Line 672:
 
|109||
 
|109||
 
|『読んだら、読んだって返事が欲しい』
 
|『読んだら、読んだって返事が欲しい』
|"And after you read it, please give me some sort of reply that you read it."
+
|"And if you do read it, I hope you’ll be able to give me a reply telling me that you have.
 
|}}
 
|}}
   
Line 679: Line 678:
 
|110||
 
|110||
 
|『もう話すことなんかないって思ったなら、<br>空メールでも構わない』
 
|『もう話すことなんかないって思ったなら、<br>空メールでも構わない』
|"If you feel like there's nothing left to say, a blank mail is fine too."
+
|"If you feel like you don’t have anything to say,<br>I don’t mind a blank text from you either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 685: Line 684:
 
|111||
 
|111||
 
|『じゃあ、待ってるから』
 
|『じゃあ、待ってるから』
|"Then, I'll be waiting."
+
|"Well then, I'll be waiting."
 
|}}
 
|}}
   
Line 697: Line 696:
 
|113||
 
|113||
 
|今でも時々、例の『発作』に襲われるときがある。
 
|今でも時々、例の『発作』に襲われるときがある。
|Even now, there are times when I'm assaulted by those "spasms".
+
|Even now, there are times when I'm assaulted by those "shivers."
 
|}}
 
|}}
   
Line 703: Line 702:
 
|114||
 
|114||
 
|体中を寒気が駆け巡り、嫌な汗と震えが止まらず、<br>側にいない誰かを求めて虚空に手を伸ばす。
 
|体中を寒気が駆け巡り、嫌な汗と震えが止まらず、<br>側にいない誰かを求めて虚空に手を伸ばす。
|Chills running through my body, sweating, trembling, and reaching my hand out towards the open space yearning for someone that's not by my side.
+
|Chills running through my body, sweating, trembling, and reaching my hand out into nothing, yearning for someone that's not by my side.
 
|}}
 
|}}
   
Line 709: Line 708:
 
|115||
 
|115||
 
|そんな時、俺は自分を抱きしめてベッドにもぐり、<br>固く目を閉じ、五感まで閉じ…そして反芻する。
 
|そんな時、俺は自分を抱きしめてベッドにもぐり、<br>固く目を閉じ、五感まで閉じ…そして反芻する。
|During those times, I will hug myself and dive onto my bed, close my eyes, block off all of my five senses...and then begin imagining.
+
|During those times, I will hug myself and dive onto<br>my bed, close my eyes, block off all of my five senses… and then begin imagining it all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 715: Line 714:
 
|116||
 
|116||
 
|あいつのからかうような笑い声。<br>あいつのいい加減な言動。<br>あいつの、包み込むような倦怠感。
 
|あいつのからかうような笑い声。<br>あいつのいい加減な言動。<br>あいつの、包み込むような倦怠感。
|Her teasing laughter.<br>Her irresponsible words and actions.<br>The languid feeling she gives off.
+
|The way she laughs as she teases me. The irresponsible way she conducts herself. The way she just seems so weary all the time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 721: Line 720:
 
|117||
 
|117||
 
|あいつの肌の温かさ、匂い、手触り。<br>あいつの口から漏れる息遣い、喘ぎ声。<br>あいつの…胎内の感触。
 
|あいつの肌の温かさ、匂い、手触り。<br>あいつの口から漏れる息遣い、喘ぎ声。<br>あいつの…胎内の感触。
|The warmth, smell, and touch of her skin.<br>The way she breathes and moans.<br>And the feeling...inside of her womb.
+
|The warmth, scent, and touch of her skin. The way she breathes and moans. And the feeling… inside her womb.
 
|}}
 
|}}
   
Line 727: Line 726:
 
|118||
 
|118||
 
|しばらくすると、体の震えが止まる。<br>いつもの自分が戻ってくる。
 
|しばらくすると、体の震えが止まる。<br>いつもの自分が戻ってくる。
|Then after a while, my body will stop trembling.<br>I'll return to my usual self.
+
|My body will stop trembling after a while. I'll return to my usual self.
 
|}}
 
|}}
   
Line 739: Line 738:
 
|120||
 
|120||
 
|千晶に与えてもらった記憶のおかげで、<br>千晶がいなくても前へ進める。
 
|千晶に与えてもらった記憶のおかげで、<br>千晶がいなくても前へ進める。
|Thanks to the memories that Chiaki gave me,<br>I am able to move forward even without her beside me.
+
|Thanks to the memories that Chiaki gave me, I am able to move forward even without her beside me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 745: Line 744:
 
|121||
 
|121||
 
|だから前へ進む。<br>結果を恐れずに。
 
|だから前へ進む。<br>結果を恐れずに。
|And that's why I'm moving forward.<br>Without fear of what lies ahead.
+
|And that's why I'm moving forward. Without fear of what lies ahead.
 
|}}
 
|}}
   
Line 775: Line 774:
 
|126||
 
|126||
 
|『春希くんからの手紙って、多分これが初めてだよね?』
 
|『春希くんからの手紙って、多分これが初めてだよね?』
|"I think this is probably the first time Haruki-kun sent me a letter?"
+
|"I think this is probably the first time you sent me a hand-written letter, Haruki-kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 781: Line 780:
 
|127||
 
|127||
 
|『いつもノートに書かれてた通りの、<br>綺麗で規則正しい字で、すごく懐かしく感じた』
 
|『いつもノートに書かれてた通りの、<br>綺麗で規則正しい字で、すごく懐かしく感じた』
|"Just like your class notes, your handwriting is beautiful and well-ordered like always. It really feels nostalgic."
+
|"Just like your class notes, your handwriting is beautiful and well-ordered like always. It really<br>feels nostalgic."
 
|}}
 
|}}
   
Line 787: Line 786:
 
|128||
 
|128||
 
|『春希くんが文学部に行っちゃって以来、<br>あなたの字、見たことなかったからね』
 
|『春希くんが文学部に行っちゃって以来、<br>あなたの字、見たことなかったからね』
|"Ever since Haruki-kun changed to the Arts Faculty, I no longer have the chance to see your handwriting at all."
+
|"Ever since you changed to the Literature Department, I no longer have a chance to see your handwriting at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 793: Line 792:
 
|129||
 
|129||
 
|『中身も読みやすかったよ。<br>なんだか論文みたいにまとまってて、<br>これもらしいなって、ちょっと笑っちゃった。ごめんね』
 
|『中身も読みやすかったよ。<br>なんだか論文みたいにまとまってて、<br>これもらしいなって、ちょっと笑っちゃった。ごめんね』
|"The content was really easy to read as well. Somehow it's written like an essay, and so I laughed a little thinking that's so like Haruki-kun too. Sorry about that."
+
|"The content was really easy to follow as well. Somehow it's written like an essay,<br><br>and so I laughed a little thinking that's so like you too, Haruki-kun. Sorry about that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 799: Line 798:
 
|130||
 
|130||
 
|『読んでて、春希くんが語りかけてくる光景が<br>目に浮かんだ。うつむいて、両手を握りしめて、<br>でもはっきりした声で』
 
|『読んでて、春希くんが語りかけてくる光景が<br>目に浮かんだ。うつむいて、両手を握りしめて、<br>でもはっきりした声で』
|"As I read it, the image of Haruki-kun speaking to me comes to my mind. Head down, both hands in tight fists, but still with a clear voice."
+
|"As I read it, the image of you speaking to me comes to my mind. Head down, both hands in tight fists, but still with a clear voice."
 
|}}
 
|}}
   
Line 811: Line 810:
 
|132||
 
|132||
 
|『さてと…肝心の内容についてですが』
 
|『さてと…肝心の内容についてですが』
|"Anyways...onto more important matters. About the contents of this letter..."
+
|"Anyway… onto more important matters. About the contents of this letter..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 817: Line 816:
 
|133||
 
|133||
 
|『ひとことで言ってしまえば、<br>相変わらず抱え込みすぎ、自分のせいにしすぎ。<br>…って、ところかな?』
 
|『ひとことで言ってしまえば、<br>相変わらず抱え込みすぎ、自分のせいにしすぎ。<br>…って、ところかな?』
|"If I'm to sum it up in one sentence, it's that you're shouldering and blaming yourself too much like always.... Something like that?"
+
|"If I'm to sum it up in one sentence, it’s that you’re still so attached to the past and still blame yourself too much as usual. ...Something like that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 823: Line 822:
 
|134||
 
|134||
 
|『ああ、もうひとことだけ追加するとね…<br>正直すぎ』
 
|『ああ、もうひとことだけ追加するとね…<br>正直すぎ』
|"Ahh, wait, let me add one more thing...<br>You're too serious."
+
|"Ahh, wait, let me add one more thing… You're too serious."
 
|}}
 
|}}
   
Line 835: Line 834:
 
|136||
 
|136||
 
|『なんてね、これは自滅かな』
 
|『なんてね、これは自滅かな』
|"I say that, but I guess I'm digging my own grave here?"
+
|"I say that, but I guess I'm digging my own grave here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 841: Line 840:
 
|137||
 
|137||
 
|『きっかけを作ったのはわたしの方なのに<br>そんなこと言われても、春希くんにとっては<br>笑うしかないよね』
 
|『きっかけを作ったのはわたしの方なのに<br>そんなこと言われても、春希くんにとっては<br>笑うしかないよね』
|"I was the one who caused all of this, so even if I say something like that to you, Haruki-kun can only laugh, right?"
+
|"I was the one who caused all of this, so even if<br>I say something like that to you, you can only laugh, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 847: Line 846:
 
|138||
 
|138||
 
|『でも正直、この事実を飲み込むには<br>少し時間がかかるよ…』
 
|『でも正直、この事実を飲み込むには<br>少し時間がかかるよ…』
|"But to tell you the truth, it'll take me some time to digest this harsh truth..."
+
|"But to tell you the truth, it'll take me some time to digest this harsh reality..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 853: Line 852:
 
|139||
 
|139||
 
|『何度も読んだけど、もっと読んで、悩みます。<br>怒ったり、嘆いたり、反省したり…<br>誰も見ていないところで、嫌な自分になります』
 
|『何度も読んだけど、もっと読んで、悩みます。<br>怒ったり、嘆いたり、反省したり…<br>誰も見ていないところで、嫌な自分になります』
|"Although I read it over and over, again and again, I'm deeply troubled. I get angry, I lament, I reflect upon myself....<br>I become a person that I hate when there are no eyes watching."
+
|"I’ve read it over and over, but I feel more troubled the more I read it. I get angry, I lament, I reflect upon myself...<br>and become a person I dislike when no one is watching."
 
|}}
 
|}}
   
Line 859: Line 858:
 
|140||
 
|140||
 
|『けれど、必ず結論を出すから。<br>そして、出した結論は必ず伝えるから』
 
|『けれど、必ず結論を出すから。<br>そして、出した結論は必ず伝えるから』
|"But I will reach a conclusion. And I will let you know about it."
+
|"But I’ll definitely reach a conclusion. And I will let you know about it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 865: Line 864:
 
|141||
 
|141||
 
|『それまで待っててください。<br>…できれば今の状況のまま』
 
|『それまで待っててください。<br>…できれば今の状況のまま』
|"Until then, please wait a bit.<br>...If possible, the way you are now."
+
|"Please wait until then. ...Just like what you’re doing right now, if possible."
  +
|
|current state as in... without running off to chiaki or doing anymore cheating behind her back, just staying the way he is right now
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 878: Line 877:
 
|143||
 
|143||
 
|『ところで追伸』
 
|『ところで追伸』
|"By the way, P.S."
+
|"By the way, P.S.:"
 
|}}
 
|}}
   
Line 884: Line 883:
 
|144||
 
|144||
 
|『武也くんが誘ってきてるスキーの件どうする?<br>わたし、今まで行ったことないからちょっと不安で…』
 
|『武也くんが誘ってきてるスキーの件どうする?<br>わたし、今まで行ったことないからちょっと不安で…』
|"What are you going to do about Takeya-kun's invitation to go skiing?<br>I've never went skiing before so I'm kinda nervous..."
+
|"What are you going to do about Takeya-kun's invitation to go skiing? I've never gone skiing before, so I'm a little nervous..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 896: Line 895:
 
|146||
 
|146||
 
|千晶が、俺の部屋から去って、もう何日経っただろう。
 
|千晶が、俺の部屋から去って、もう何日経っただろう。
|I wonder how many days have passed since Chiaki left my room.
+
|I wonder how many days have passed since Chiaki left my apartment.
 
|}}
 
|}}
   
Line 902: Line 901:
 
|147||
 
|147||
 
|あいつは、研究室にも、学食にも、キャンパスにも<br>その姿を見せることはなかった。
 
|あいつは、研究室にも、学食にも、キャンパスにも<br>その姿を見せることはなかった。
|She never showed herself at the lab, in the school cafeteria, or anywhere on campus.
+
|She never showed herself at the lab, in the cafeteria, or anywhere on campus.
 
|}}
 
|}}
   
Line 908: Line 907:
 
|148||
 
|148||
 
|電話はずっと留守電のまま。<br>メールを送ってもなしのつぶて。
 
|電話はずっと留守電のまま。<br>メールを送ってもなしのつぶて。
|Her cellphone is always set to voice mail.<br>And even when I send her a mail, I never get a reply back.
+
|Her cell phone is always set to voice mail. And even when I send her a text, I never get a reply back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 932: Line 931:
 
|152||
 
|152||
 
|『あんな勝手な手紙だったのに、<br>返事を約束してくれてありがとう』
 
|『あんな勝手な手紙だったのに、<br>返事を約束してくれてありがとう』
|"Even though it was such a selfish letter,<br>thanks for promising that you'll give me a reply."
+
|"Even though it was such a selfish letter, thanks for promising that you'll give me a reply."
 
|}}
 
|}}
   
Line 938: Line 937:
 
|153||
 
|153||
 
|『ただ、ひとことだけ言わせてもらうと、<br>相変わらず甘すぎだと思う』
 
|『ただ、ひとことだけ言わせてもらうと、<br>相変わらず甘すぎだと思う』
|"But let me just say one thing.<br>I think you still pamper me too much."
+
|"But let me just say one thing. I think you still pamper me too much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 944: Line 943:
 
|154||
 
|154||
 
|『ま、調子に乗って甘える奴が一番悪いんだけど。<br>…誰に対してもそうなのが更にタチ悪いし』
 
|『ま、調子に乗って甘える奴が一番悪いんだけど。<br>…誰に対してもそうなのが更にタチ悪いし』
|"Well, I guess the person who gets carried away with getting pampered is the one most at fault.<br>...And it's even worse when he acts the same way no matter who it is he is getting pampered by."
+
|"Well, I guess the person who gets carried away with getting pampered is the one most at fault.<br><br>...And it's even worse when he acts the same way no matter who it is he is getting pampered by."
 
|}}
 
|}}
   
Line 950: Line 949:
 
|155||
 
|155||
 
|『とにかく、返事を待ってる。<br>それじゃ、おやすみ』
 
|『とにかく、返事を待ってる。<br>それじゃ、おやすみ』
|"Anyways, I'll wait for your reply.<br>Well then, good night."
+
|"Anyway, I'll wait for your reply. Well then, good night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 974: Line 973:
 
|159||
 
|159||
 
|お前、いい加減俺の前に現れろよ?<br>でないと俺…
 
|お前、いい加減俺の前に現れろよ?<br>でないと俺…
|Isn't it about time you showed yourself in front of me?<br>If not...
+
|Isn't it about time you showed yourself in front of me? If not...
 
|}}
 
|}}
   
Line 992: Line 991:
 
|162||
 
|162||
 
|『え? 春希くん行かないの?<br>じゃ、わたしも行かない』
 
|『え? 春希くん行かないの?<br>じゃ、わたしも行かない』
|"Eh? You're not going, Haruki-kun?<br>Then I won't go either."
+
|"Eh? You're not going, Haruki-kun? Then I won't go either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,016: Line 1,015:
 
|166||
 
|166||
 
|『だって、あの二人の邪魔したくないもん。<br>わたし一人だけだと、絶対に気を使うだろうし』
 
|『だって、あの二人の邪魔したくないもん。<br>わたし一人だけだと、絶対に気を使うだろうし』
|"I mean, I don't want to bother the two of them. If I'm the only one who goes along, they'll definitely fuss over me."
+
|"I mean, I don't want to bother the two of them.<br>If I'm the only one who goes along, they'll definitely fuss over me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,040: Line 1,039:
 
|170||
 
|170||
 
|『去年、スキー合宿行ったんでしょ?<br>武也くんが言ってたよ?<br>だから教えてもらえるかなって期待してたんだけど』
 
|『去年、スキー合宿行ったんでしょ?<br>武也くんが言ってたよ?<br>だから教えてもらえるかなって期待してたんだけど』
|"You went on a ski trip last year, right? Takeya-kun told me.<br>I was kinda looking forward to having you teach me."
+
|"You went on a ski trip last year, right? Takeya-kun told me. I was kinda looking forward to having you teach me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,053: Line 1,052:
 
|『あいつらを二人きりにしようとすると、<br>必然的に俺たちが二人きりになるんだけど…?』
 
|『あいつらを二人きりにしようとすると、<br>必然的に俺たちが二人きりになるんだけど…?』
 
|"If we leave those two alone, you realize it'll just be the two of us...?"
 
|"If we leave those two alone, you realize it'll just be the two of us...?"
  +
|Auto-scroll starts here}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|173||
 
|173||
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件[W15]』
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件[W15]』
|"[W15]R[W15]e: [W15]About [W15]the [W15]P.S."
+
|[S0"Re: About the P.S."]
  +
|『Re:追伸の件』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|174||
 
|174||
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し[W15]と[W15]二[W15]人[W15]は、[W15]嫌?』
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し[W15]と[W15]二[W15]人[W15]は、[W15]嫌?』
|"[W15]You [W15]don't [W15]like [W15]being [W15]alone [W15]with [W15]me?"
+
|[S0"You don't like being alone with me?"]
  +
|『わたしと二人は、嫌?』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|175||
 
|175||
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件』
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件』
|"[W15]R[W15]e: [W15]About [W15] the [W15]P.S."
+
|[S0"Re: About the P.S."]
  +
|『Re:追伸の件』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|176||
 
|176||
 
|『[W15]俺…[W15]浮[W15]気[W15]者[W15]だ[W15]ぞ?』
 
|『[W15]俺…[W15]浮[W15]気[W15]者[W15]だ[W15]ぞ?』
|"[W15]I'm... [W15]a [W15]cheater, [W15]you [W15]know?"
+
|[S0"I'm... a cheater, you know?"]
  +
|『俺…浮気者だぞ?』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|177||
 
|177||
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る[W15]よ』
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る[W15]よ』
|"[W15]I [W15]know."
+
|[S0"I know."]
  +
|『知ってるよ』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|178||
 
|178||
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し、[W15]結[W15]構[W15]根[W15]に[W15]持[W15]つ[W15]よ?』
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し、[W15]結[W15]構[W15]根[W15]に[W15]持[W15]つ[W15]よ?』
|"[W15]I'm [W15]the [W15]type [W15]to [W15]easily [W15]hold [W15]a [W15]grudge, [W15]you [W15]know?"
+
|[S0"I'm the type to easily hold a grudge, you know?"]
  +
|『わたし、結構根に持つよ?』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|179||
 
|179||
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る』
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る』
|"[W15]I [W15]know."
+
|[S0"I know."]
  +
|『知ってる』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|180||
 
|180||
 
|『[W15]わ[W15]かっ[W15]た、[W15]行[W15]く[W15]よ』
 
|『[W15]わ[W15]かっ[W15]た、[W15]行[W15]く[W15]よ』
|"[W15]I [W15]understand. [W15]I'll [W15]go."
+
|[S0"I understand. I'll go."]
  +
|『わかった、行くよ』}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}

Latest revision as of 22:40, 19 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.