Difference between revisions of "White Album 2/Script/2031"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 4,766: Line 4,766:
 
|792||
 
|792||
 
|けれど、感情的な大不正解。<br>雪菜にとっては、悪い意味での殺し文句。
 
|けれど、感情的な大不正解。<br>雪菜にとっては、悪い意味での殺し文句。
|But, if I look at it emotionally, it is completely wrong. To Setsuna, it must sound like a cliche phrase by now.
+
|But, if I look at it emotionally, it's completely wrong. To Setsuna, it must sound like a cliche phrase by now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,808: Line 4,808:
 
|799|春希|Haruki
 
|799|春希|Haruki
 
|「今、俺の腕の中にいる雪菜が、<br>世界で一番好きな女の子に、なりました」
 
|「今、俺の腕の中にいる雪菜が、<br>世界で一番好きな女の子に、なりました」
|"Right now, the Setsuna who I'm holding onto, <br>is the girl I love the most in this world."
+
|"Just now, the Setsuna I'm holding in my arms has become the girl I love the most in the world."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,820: Line 4,820:
 
|801||
 
|801||
 
|その、俺の感情的な正解に、<br>俺と雪菜にとっての正解に…
 
|その、俺の感情的な正解に、<br>俺と雪菜にとっての正解に…
|Upon hearing the words I believe are emotionally correct for the two of us...
+
|Upon hearing the words I believe are emotionally correct not only for me, but for the both of us...
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,832: Line 4,832:
 
|803||
 
|803||
 
|雪菜は、俺を抱きしめる腕の力と、肌の温かさと…
 
|雪菜は、俺を抱きしめる腕の力と、肌の温かさと…
|Setsuna embraces me with all the might in her arms, and all the warmth in her body...
+
|Setsuna, with all the strength in her arms and all the warmth in her body...
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,838: Line 4,838:
 
|804||
 
|804||
 
|何度流してみせても、その尊さにちっとも陰りの見えない<br>一筋の涙で答え合わせをしてくれた。
 
|何度流してみせても、その尊さにちっとも陰りの見えない<br>一筋の涙で答え合わせをしてくれた。
  +
|...Reaffirms that I've given her the right answer with an embrace, filled with tears undoubtedly precious and pure, no matter how many times she has shown them before.
|And though she's done it a thousand times before, her tearful breakdown is as precious and without a shadow of a doubt as ever, showing that I had said the right words.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,982: Line 4,982:
 
|828||
 
|828||
 
|結局、『お詫び』と言い張る雪菜を説得しきれずに、<br>俺はキッチン…という程でもない火元を追われ…
 
|結局、『お詫び』と言い張る雪菜を説得しきれずに、<br>俺はキッチン…という程でもない火元を追われ…
|In the end, I wasn't capable of persuading Setsuna's adamant "apologies", and she chased me out of the kitchen... or more specifically away from the stove.
+
|Ultimately, I wasn't capable of dissuading the insistent Setsuna from "apologizing", and she chased me out of the kitchen... or more specifically, away from the stove.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 07:35, 30 May 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.