Difference between revisions of "White Album 2/Script/2413"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 33: Line 33:
 
|3||
 
|3||
 
|冬休みも終わり、久々に訪れた研究室は、<br>どうやら俺が一番乗りのようで、<br>室内なのに、外に負けじと底冷えがしていた。
 
|冬休みも終わり、久々に訪れた研究室は、<br>どうやら俺が一番乗りのようで、<br>室内なのに、外に負けじと底冷えがしていた。
|Winter vacation had ended, and apparently I was the first to arrive in the lab. <br>Despite it being indoors, the temperature was comparable to the bitter coldness outside.
+
|Winter break had ended, and apparently I was the first to arrive in the lab. <br>Despite it being indoors, the temperature was comparable to the bitter coldness outside.
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 153:
 
|23||
 
|23||
 
|『なんて、もう年が明けてから<br>十日も経っちゃってるけどね。<br>新年の挨拶遅れてごめんなさい』
 
|『なんて、もう年が明けてから<br>十日も経っちゃってるけどね。<br>新年の挨拶遅れてごめんなさい』
  +
|"Well, I guess ten days have already passed since the new year. Sorry for the late New Year's greeting."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 159:
 
|24||
 
|24||
 
|『…それとも、<br>こうして普通に挨拶しちゃうことの方が<br>ごめんなさい、かな?』
 
|『…それとも、<br>こうして普通に挨拶しちゃうことの方が<br>ごめんなさい、かな?』
  +
|"...Or should I probably be more sorry for greeting you so casually like this?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 165:
 
|25||
 
|25||
 
|『このメールを見て、ふざけるなって思うなら、<br>着信拒否にしてください。<br>それだけのことをしたっていう自覚はあるから』
 
|『このメールを見て、ふざけるなって思うなら、<br>着信拒否にしてください。<br>それだけのことをしたっていう自覚はあるから』
  +
|"If you see this mail and find it ridiculous, then please put me on your block list.<br> I'm aware just how horrible what I did to you was."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 171:
 
|26||
 
|26||
 
|『でも、どうしてもあなたのことを考えてしまうから、<br>悩みに悩んだ末、メールしました。<br>…どうしてますか?』
 
|『でも、どうしてもあなたのことを考えてしまうから、<br>悩みに悩んだ末、メールしました。<br>…どうしてますか?』
  +
|"But I somehow always end up thinking about you... So after much agony, I decided to send this mail. <br>...How are you doing these days?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 177:
 
|27||
 
|27||
 
|『今日は、学校来てますか?<br>ちゃんと朝型の生活に戻しましたか?<br>…なんて、春希くんの寝坊なんて想像できないけど』
 
|『今日は、学校来てますか?<br>ちゃんと朝型の生活に戻しましたか?<br>…なんて、春希くんの寝坊なんて想像できないけど』
  +
|"Did you come to school today?<br>Have you been able to return to a proper early-morning lifestyle?<br>...Though I guess I can't imagine Haruki-kun oversleeping."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 183:
 
|28||
 
|28||
 
|『それとも、全然平気ですか?<br>もう完全に切り替えて、新しい生活を送ってますか?<br>それならほっとするけれど、ちょっと落ち込みます』
 
|『それとも、全然平気ですか?<br>もう完全に切り替えて、新しい生活を送ってますか?<br>それならほっとするけれど、ちょっと落ち込みます』
  +
|"Or are you completely fine? Have you already moved onto a new life? <br>I'll be relieved if that's the case, but also feel a little disappointed."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 189:
 
|29||
 
|29||
 
|『なんて、わたし矛盾してますか?』
 
|『なんて、わたし矛盾してますか?』
  +
|"Am I contradicting myself?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 195:
 
|30||
 
|30||
 
|『それじゃ、このへんで。<br>もうすぐ期末試験だね。<br>お互い、がんばろう』
 
|『それじゃ、このへんで。<br>もうすぐ期末試験だね。<br>お互い、がんばろう』
  +
|"Well then, I'll end here.<br>It's almost time for the semester exams.<br>Let's both do our best."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 207:
 
|32||
 
|32||
 
|『あけましておめでとう』
 
|『あけましておめでとう』
  +
|"Happy New Year."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 213:
 
|33||
 
|33||
 
|『メール、ありがとう。<br>全然怒ってない。怒れる訳なんかない。<br>ただ、こっちから連絡できなかった自分に腹が立ってる』
 
|『メール、ありがとう。<br>全然怒ってない。怒れる訳なんかない。<br>ただ、こっちから連絡できなかった自分に腹が立ってる』
  +
|"Thanks for your mail. <br>I'm not angry at all. There's no way I can be angry with you.<br>I'm just mad at myself for not being able to contact you first."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 219:
 
|34||
 
|34||
 
|『今日は、ちゃんと大学には来たよ。<br>レポートの提出期限の迫ってる講義もあったし』
 
|『今日は、ちゃんと大学には来たよ。<br>レポートの提出期限の迫ってる講義もあったし』
  +
|"I came to school today. Besides, I have a lecture where the report deadline is closing in.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 225:
 
|35||
 
|35||
 
|『どうしてるかと言えば…<br>全然平気ってわけじゃないけれど、<br>ちゃんと普通に日々暮らしてる』
 
|『どうしてるかと言えば…<br>全然平気ってわけじゃないけれど、<br>ちゃんと普通に日々暮らしてる』
  +
|"Speaking of how I've been lately...I'm not perfectly fine, but I'm carrying on a normal life."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 231:
 
|36||
 
|36||
 
|『バイトして、テスト勉強して、普通の大学生してる。<br>そうしないと生活も進級もできなから、やるしかないし』
 
|『バイトして、テスト勉強して、普通の大学生してる。<br>そうしないと生活も進級もできなから、やるしかないし』
  +
|"I go to work, study for tests, just like an ordinary university student. I need to do those things anyway else I won't be able to take care of my living expenses or advance to the next school year."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 237:
 
|37||
 
|37||
 
|『それよりも、雪菜の方は、どうしてる?』
 
|『それよりも、雪菜の方は、どうしてる?』
  +
|"More than that, how are you doing, Setsuna?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 243:
 
|38||
 
|38||
 
|『さっきのメール、俺の心配ばかりで、<br>雪菜のことが何も書いてなかった。<br>だから俺も、すごく心配してる』
 
|『さっきのメール、俺の心配ばかりで、<br>雪菜のことが何も書いてなかった。<br>だから俺も、すごく心配してる』
  +
|"You've only been worrying about me in your mail and didn't write anything about yourself. <br>I'm also quite worried about you."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 249:
 
|39||
 
|39||
 
|『連絡くれるのは嬉しいけれど、<br>ちゃんと近況くらいは書くこと』
 
|『連絡くれるのは嬉しいけれど、<br>ちゃんと近況くらいは書くこと』
  +
|"I'm happy that you mailed me, but remember to write a little about how you've been lately too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 261:
 
|41||
 
|41||
 
|『近況』
 
|『近況』
  +
|"How I've been lately."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 267:
 
|42||
 
|42||
 
|『わたしも同じようなものだよ』
 
|『わたしも同じようなものだよ』
  +
|"I'm about the same."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 273:
 
|43||
 
|43||
 
|『今は普通に日々を過ごしてる』
 
|『今は普通に日々を過ごしてる』
  +
|"I'm living a pretty normal life right now."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 279:
 
|44||
 
|44||
 
|『朝起きて、ご飯食べて、大学行って、<br>友達と話して、勉強して、何も変わらない日々』
 
|『朝起きて、ご飯食べて、大学行って、<br>友達と話して、勉強して、何も変わらない日々』
  +
|"I wake up in the morning, eat breakfast, go to school, chat with friends, and study. Days without change."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 285:
 
|45||
 
|45||
 
|『…しばらくは涙が枯れるまで泣いたけど、<br>今はそんな面影もなし』
 
|『…しばらくは涙が枯れるまで泣いたけど、<br>今はそんな面影もなし』
  +
|"...For a while, I cried until all my tears dried up, but now that's no longer the case."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 291:
 
|46||
 
|46||
 
|『人間って、凄いね』
 
|『人間って、凄いね』
  +
|"Humans are pretty amazing that way, don't you think?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 297:
 
|47|春希|Haruki
 
|47|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|"Agh..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 303:
 
|48||
 
|48||
 
|結局…
 
|結局…
  +
|In the end...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 309:
 
|49||
 
|49||
 
|その日、千晶は研究室に現れなかった。
 
|その日、千晶は研究室に現れなかった。
  +
|Chiaki never showed up at the lab that day.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 333:
 
|53|武也|Takeya
 
|53|武也|Takeya
 
|「さってっと…やぁっと春休みだなぁ」
 
|「さってっと…やぁっと春休みだなぁ」
  +
|"Alright... it's spring break at last."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 339:
 
|54|春希|Haruki
 
|54|春希|Haruki
 
|「とうとう四年か…」
 
|「とうとう四年か…」
  +
|"We're finally going to be fourth years huh..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 345:
 
|55||
 
|55||
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
  +
|It is now mid-February and the long exam period has finally come to an end. Despite the weather still being in the middle of winter, spring is already in the minds of all students.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 351:
 
|56||
 
|56||
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
  +
|For Houjou University, all classes for the year will be finished by the end of this week. Two weeks later will be the start of [Rbusiness with the new students^school entrance exam].
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 357:
 
|57|武也|Takeya
 
|57|武也|Takeya
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
  +
|"Hey Haruki, once the break starts, want to go skiing?<br>Snowboarding's fine too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 363:
 
|58|春希|Haruki
 
|58|春希|Haruki
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
  +
|"What's with this all of a sudden? Did you make some sort of promise with those nurse girls you went on a group date with last time?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 369:
 
|59|武也|Takeya
 
|59|武也|Takeya
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
  +
|"Ah~ those nurse girls are seriously vigorous... <br>They have such crazy sex drives from being so stressed out from work and their irregular work hours."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 375: Line 375:
 
|60|春希|Haruki
 
|60|春希|Haruki
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
  +
|"Saying that as if you've experienced it yourself..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 381: Line 381:
 
|61|武也|Takeya
 
|61|武也|Takeya
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
  +
|"...Anyway, putting my amazing experiences aside, would you be up for that kind of event?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 387:
 
|62|春希|Haruki
 
|62|春希|Haruki
 
|「いや、俺は…」
 
|「いや、俺は…」
  +
|"No, I..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 393:
 
|63|武也|Takeya
 
|63|武也|Takeya
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
  +
|"Of course it's not that type of event I'm talking about. It'll just be the four of us and we'll rent a car."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 399:
 
|64|春希|Haruki
 
|64|春希|Haruki
 
|「…四人?」
 
|「…四人?」
  +
|"...Four of us?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 405:
 
|65|武也|Takeya
 
|65|武也|Takeya
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
  +
|"You're deliberately playing dumb with me, aren't you? Me, you, Io..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 411:
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
  +
|"Your Japanese is weird. <br>The moment I'm playing dumb, it's already deliberate."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 417: Line 417:
 
|67|武也|Takeya
 
|67|武也|Takeya
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
  +
|"And Setsuna-chan, of course."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 429:
 
|69||
 
|69||
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
  +
|I took so much effort to evade that nicely, <br>but this guy's deliberately not reading the atmosphere here...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 435:
 
|70|武也|Takeya
 
|70|武也|Takeya
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
  +
|"Well, I guess we can also go along with the peculiar tastes of a certain pretty girl and just go relax at the hot springs."
|
 
  +
|おばさんくさい=like grandmas..."granny tastes" sound really weird me thinks...went with peculiar instead unless you can find a better way to say this; and pretty girl sounds kind of lame too, it says "bishoujo" (refering to setsuna). I know you can find some better word, editor-kun ^^ arigatou!
 
|}}
 
|}}
   
Line 441: Line 442:
 
|71|春希|Haruki
 
|71|春希|Haruki
 
|「いや、それは…」
 
|「いや、それは…」
  +
|"No, that's..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 447: Line 448:
 
|72||
 
|72||
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
  +
|Most likely she won't agree to it, <br>and I absolutely won't go either.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 454:
 
|73||
 
|73||
 
|そこは、聖地だから。
 
|そこは、聖地だから。
  +
|Because that is a sacred place for us.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 459: Line 460:
 
|74|武也|Takeya
 
|74|武也|Takeya
 
|「…なぁ、春希。<br>そろそろ潮時じゃね?」
 
|「…なぁ、春希。<br>そろそろ潮時じゃね?」
  +
|"...Hey, Haruki.<br>Isn't it about time?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 466:
 
|75|春希|Haruki
 
|75|春希|Haruki
 
|「…何の」
 
|「…何の」
  +
|"...For what?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 472:
 
|76|武也|Takeya
 
|76|武也|Takeya
 
|「ほんのちょっとの気の迷いじゃないか。<br>もう、忘れろよ」
 
|「ほんのちょっとの気の迷いじゃないか。<br>もう、忘れろよ」
  +
|"It was just a little wavering of your heart.<br>Forget about her already."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 478:
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「だから、何の」
 
|「だから、何の」
  +
|"Like I said, what are you talking about?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 484:
 
|78|武也|Takeya
 
|78|武也|Takeya
 
|「向こうは冬休み以来顔見せてないんだろ?<br>ちょっとしたお遊びのつもりだったんだよ」
 
|「向こうは冬休み以来顔見せてないんだろ?<br>ちょっとしたお遊びのつもりだったんだよ」
  +
|"That woman never showed her face again since winter break, right?<br>It must've just been a little fling to her."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 496:
 
|80|武也|Takeya
 
|80|武也|Takeya
 
|「一度そういう関係になったら<br>速攻で着信拒否の上フェードアウト。<br>気にするな、俺もよくやる手だ」
 
|「一度そういう関係になったら<br>速攻で着信拒否の上フェードアウト。<br>気にするな、俺もよくやる手だ」
  +
|"Once it turns into that sort of relationship, they'll swiftly put you on their block list and then fade out from your life. You don't have to mind it too much, it's a method I use a lot too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 501: Line 502:
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
 
|「てめぇ…」
 
|「てめぇ…」
  +
|"You bastard..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 508:
 
|82||
 
|82||
 
|武也と依緒には、俺の冬休みを隠さず話した。
 
|武也と依緒には、俺の冬休みを隠さず話した。
  +
|I told Takeya and Io everything about my winter break.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 513: Line 514:
 
|83||
 
|83||
 
|依緒にはひっぱたかれ、<br>武也には何故か庇われ、<br>そりゃもう大騒ぎだった。
 
|依緒にはひっぱたかれ、<br>武也には何故か庇われ、<br>そりゃもう大騒ぎだった。
  +
|I was slapped in the face by Io, and Takeya defended me for some reason, <br>but it really was an all-hell-broke-loose situation.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 519: Line 520:
 
|84|武也|Takeya
 
|84|武也|Takeya
 
|「とりあえず3月の初めくらいで予定立てとくから、<br>お前もその辺空けとけよ。<br>あ、それじゃ俺、今から用事あるから」
 
|「とりあえず3月の初めくらいで予定立てとくから、<br>お前もその辺空けとけよ。<br>あ、それじゃ俺、今から用事あるから」
  +
|"Anyway, for now, we'll plan it for sometime around early March. Keep your schedule around that time open! <br>Ah, well then, I'll see ya later. I have something I need to do now."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 525: Line 526:
 
|85|春希|Haruki
 
|85|春希|Haruki
 
|「あ、おい、武…」
 
|「あ、おい、武…」
  +
|"Ah, hey, Takey..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 538:
 
|87||
 
|87||
 
|あの冬休みから一月以上が経った。
 
|あの冬休みから一月以上が経った。
  +
|More than one month passed since winter break.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 544:
 
|88||
 
|88||
 
|なのに、俺の周囲には何の波風も立たないままだった。
 
|なのに、俺の周囲には何の波風も立たないままだった。
  +
|Even so, nothing much happened around me.
|
 
  +
|周囲には何の波風も立たないまま= literally it says "no waves made in my surroundings" so it's like an ocean, no waves=calm=no change or trouble, maybe you can come up with something better for the sentence
 
|}}
 
|}}
   
Line 549: Line 551:
 
|89||
 
|89||
 
|依緒や武也は固く口を閉ざし、<br>千晶に至っては、俺の前に姿を見せなかったから。
 
|依緒や武也は固く口を閉ざし、<br>千晶に至っては、俺の前に姿を見せなかったから。
  +
|After all, Io and Takeya never brought it up again, and Chiaki never showed herself.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 557:
 
|90||
 
|90||
 
|試験期間中も、研究室はおろか、<br>試験会場の教室にも顔を出さず、<br>どう考えても進級が絶望的な状況のはずだった。
 
|試験期間中も、研究室はおろか、<br>試験会場の教室にも顔を出さず、<br>どう考えても進級が絶望的な状況のはずだった。
  +
|During the examination period, she didn't show up in the examination hall, let alone at the lab. No matter how you think about it, she was already in a dire situation to advance to the next year.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 561: Line 563:
 
|91||
 
|91||
 
|このままじゃ、俺との接点が失われる。<br>皆が元の場所に戻り、何もなかったことになる。
 
|このままじゃ、俺との接点が失われる。<br>皆が元の場所に戻り、何もなかったことになる。
  +
|At this rate, my only connection with her will be lost forever. Everyone will return to their original places and it will be as if nothing ever happened.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 567: Line 569:
 
|92||
 
|92||
 
|俺の罪も、新たに芽生えた気持ちも、何もかも…
 
|俺の罪も、新たに芽生えた気持ちも、何もかも…
  +
|My sin, my new budding feeling, everything...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 573: Line 575:
 
|93||
 
|93||
 
|そんなんでいいわけないのに。
 
|そんなんでいいわけないのに。
  +
|Even though that's not supposed to be alright.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 581:
 
|94||
 
|94||
 
|俺が今、こうしていつもの自分を保ち続けられるのは、<br>あいつがいたからなのに。
 
|俺が今、こうしていつもの自分を保ち続けられるのは、<br>あいつがいたからなのに。
  +
|Even though the fact that I'm able to retain my usual self right now is all thanks to that woman being there for me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 585: Line 587:
 
|95||
 
|95||
 
|『試験、どうだった?』
 
|『試験、どうだった?』
  +
|"How were your exams?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 591: Line 593:
 
|96||
 
|96||
 
|『俺の方は今日で全科目終了。<br>なんとか四年にはなれそう』
 
|『俺の方は今日で全科目終了。<br>なんとか四年にはなれそう』
  +
|"Today marks the end of my exams. Looks like I'll be able to advance to the fourth year somehow."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 597: Line 599:
 
|97||
 
|97||
 
|『…なんて、わかってるとは思うけど、<br>これは単なる時候の挨拶』
 
|『…なんて、わかってるとは思うけど、<br>これは単なる時候の挨拶』
  +
|"...I say that, but I think you already know, <br>this is simply a greeting for the season."
|
 
  +
|時候の挨拶=seasons' greeting, compliments for the season; in this case, the exam season, kind of like a preface for a letter where you talk about season/weather
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 606:
 
|98||
 
|98||
 
|『雪菜が進級くらいで苦労するとは思ってないし、<br>俺が試験で不可を取るなんてあり得ない』
 
|『雪菜が進級くらいで苦労するとは思ってないし、<br>俺が試験で不可を取るなんてあり得ない』
  +
|"I don't think Setsuna-chan would have a hard time advancing to the next year, and there's no way that I'd fail my exams either."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 609: Line 612:
 
|99||
 
|99||
 
|『…前のメールから時間が経ってしまってごめん。<br>ずっと、雪菜に何て言おうか悩んでた』
 
|『…前のメールから時間が経ってしまってごめん。<br>ずっと、雪菜に何て言おうか悩んでた』
  +
|"...It's been quite some time since my last mail, sorry. I've always been thinking about what I should say to you."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 618:
 
|100||
 
|100||
 
|『武也や依緒が間に入ってくれるって言ってたけど、<br>それはやっぱり逃げてるってことになるから』
 
|『武也や依緒が間に入ってくれるって言ってたけど、<br>それはやっぱり逃げてるってことになるから』
  +
|"Takeya and Io said that they're willing to be our mediators, but I think that's just running away."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 621: Line 624:
 
|101||
 
|101||
 
|『なんて、こうして返事を遅らせてしまった時点で、<br>十分逃げてるんだけどな、結局』
 
|『なんて、こうして返事を遅らせてしまった時点で、<br>十分逃げてるんだけどな、結局』
  +
|"I say that, but in the end, the fact that I'm replying to you this late means that I've been running away plenty already."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 630:
 
|102||
 
|102||
 
|『ええと…話せば長くなる』
 
|『ええと…話せば長くなる』
  +
|"Ummm...this will be a long story."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 636:
 
|103||
 
|103||
 
|『そしてきっと、まとまりもとりとめもなく、<br>自己弁護と自己欺瞞と自己憐憫を繰り返し、<br>雪菜に余計嫌な思いをさせるだけになると思う』
 
|『そしてきっと、まとまりもとりとめもなく、<br>自己弁護と自己欺瞞と自己憐憫を繰り返し、<br>雪菜に余計嫌な思いをさせるだけになると思う』
  +
|And it'll most likely be a series of incoherent self-justification, self-deception, and self-pity. Only things that will make Setsuna-chan feel uncomfortable.
|
 
  +
|余計嫌な思いをさせる=give someone unnecessary unpleasant memories/experiences, went with "uncomfortable" because I can't think of another way to word it :P
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 643:
 
|104||
 
|104||
 
|『だから手紙を書いた』
 
|『だから手紙を書いた』
  +
|"And so I wrote a letter."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 649:
 
|105||
 
|105||
 
|『何度も推敲して、なるべくシンプルに。<br>けれど全ての事実と感じたことを漏らさず書いた』
 
|『何度も推敲して、なるべくシンプルに。<br>けれど全ての事実と感じたことを漏らさず書いた』
  +
|"I revised it countless times and tried to keep it simple.<br>Even so, I wrote down everything that happened and the things I felt without leaving anything out."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 655:
 
|106||
 
|106||
 
|『あの日、雪菜と別れてからの数日間、<br>俺が何をしてきたのかを。<br>どういう気持ちで過ごしてきたのかを』
 
|『あの日、雪菜と別れてからの数日間、<br>俺が何をしてきたのかを。<br>どういう気持ちで過ごしてきたのかを』
  +
|"About what I've been doing ever since parting with Setsuna that day. <br>About how I felt during those days."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 657: Line 661:
 
|107||
 
|107||
 
|『どうやって、雪菜を裏切ったのかを』
 
|『どうやって、雪菜を裏切ったのかを』
  +
|"And about how I betrayed Setsuna."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 667:
 
|108||
 
|108||
 
|『今からポストに投函する。<br>できれば、読んで欲しい』
 
|『今からポストに投函する。<br>できれば、読んで欲しい』
  +
|"I'm going to mail the letter now. <br>If possible, I want you to read it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 669: Line 673:
 
|109||
 
|109||
 
|『読んだら、読んだって返事が欲しい』
 
|『読んだら、読んだって返事が欲しい』
  +
|"And after you read it, please give me some sort of reply that you read it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 679:
 
|110||
 
|110||
 
|『もう話すことなんかないって思ったなら、<br>空メールでも構わない』
 
|『もう話すことなんかないって思ったなら、<br>空メールでも構わない』
  +
|"If you feel like there's nothing left to say, a blank mail is fine too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 685:
 
|111||
 
|111||
 
|『じゃあ、待ってるから』
 
|『じゃあ、待ってるから』
  +
|"Then, I'll be waiting."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 697:
 
|113||
 
|113||
 
|今でも時々、例の『発作』に襲われるときがある。
 
|今でも時々、例の『発作』に襲われるときがある。
  +
|Even now, there are times when I'm assaulted by those "spasms".
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 703:
 
|114||
 
|114||
 
|体中を寒気が駆け巡り、嫌な汗と震えが止まらず、<br>側にいない誰かを求めて虚空に手を伸ばす。
 
|体中を寒気が駆け巡り、嫌な汗と震えが止まらず、<br>側にいない誰かを求めて虚空に手を伸ばす。
  +
|Chills running through my body, unable to stop the sweat and trembling, and reaching my hand out toward open space yearning for someone that's not by my side.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 705: Line 709:
 
|115||
 
|115||
 
|そんな時、俺は自分を抱きしめてベッドにもぐり、<br>固く目を閉じ、五感まで閉じ…そして反芻する。
 
|そんな時、俺は自分を抱きしめてベッドにもぐり、<br>固く目を閉じ、五感まで閉じ…そして反芻する。
  +
|During those times, I will hug myself and dive into bed, tightly close my eyes, block off all of my five senses...and then begin imagining.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 711: Line 715:
 
|116||
 
|116||
 
|あいつのからかうような笑い声。<br>あいつのいい加減な言動。<br>あいつの、包み込むような倦怠感。
 
|あいつのからかうような笑い声。<br>あいつのいい加減な言動。<br>あいつの、包み込むような倦怠感。
  +
|Her teasing laughter. <br>Her irresponsible words and actions. <br>The languid feeling she gives off.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 717: Line 721:
 
|117||
 
|117||
 
|あいつの肌の温かさ、匂い、手触り。<br>あいつの口から漏れる息遣い、喘ぎ声。<br>あいつの…胎内の感触。
 
|あいつの肌の温かさ、匂い、手触り。<br>あいつの口から漏れる息遣い、喘ぎ声。<br>あいつの…胎内の感触。
  +
|The warmth, smell, and touch of her skin.<br>The way she breathes and moans.<br>And the feeling...inside her womb.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 723: Line 727:
 
|118||
 
|118||
 
|しばらくすると、体の震えが止まる。<br>いつもの自分が戻ってくる。
 
|しばらくすると、体の震えが止まる。<br>いつもの自分が戻ってくる。
  +
|Then after a while, my body will stop trembling.<br>I'll return to my usual self.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 733:
 
|119||
 
|119||
 
|俺はもう、自分の力で立ち直れる。
 
|俺はもう、自分の力で立ち直れる。
  +
|I'm already able to get back on my feet by myself.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 739:
 
|120||
 
|120||
 
|千晶に与えてもらった記憶のおかげで、<br>千晶がいなくても前へ進める。
 
|千晶に与えてもらった記憶のおかげで、<br>千晶がいなくても前へ進める。
  +
|Thanks to the memories that Chiaki gave me, <br>I am able to move forward even without her beside me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 745:
 
|121||
 
|121||
 
|だから前へ進む。<br>結果を恐れずに。
 
|だから前へ進む。<br>結果を恐れずに。
  +
|And that's why I'm moving forward.<br>Without fear of what awaits.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 769:
 
|125||
 
|125||
 
|『読んだよ』
 
|『読んだよ』
  +
|"I read your letter."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 771: Line 775:
 
|126||
 
|126||
 
|『春希くんからの手紙って、多分これが初めてだよね?』
 
|『春希くんからの手紙って、多分これが初めてだよね?』
  +
|"I think this is probably the first time Haruki-kun sent me a letter?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 777: Line 781:
 
|127||
 
|127||
 
|『いつもノートに書かれてた通りの、<br>綺麗で規則正しい字で、すごく懐かしく感じた』
 
|『いつもノートに書かれてた通りの、<br>綺麗で規則正しい字で、すごく懐かしく感じた』
  +
|"Just like your class notes, your handwriting is beautiful and well-ordered like always. It really feels nostalgic."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 787:
 
|128||
 
|128||
 
|『春希くんが文学部に行っちゃって以来、<br>あなたの字、見たことなかったからね』
 
|『春希くんが文学部に行っちゃって以来、<br>あなたの字、見たことなかったからね』
  +
|"Ever since Haruki-kun changed to the Arts Faculty, I no longer have the chance to see your handwriting after all."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 789: Line 793:
 
|129||
 
|129||
 
|『中身も読みやすかったよ。<br>なんだか論文みたいにまとまってて、<br>これもらしいなって、ちょっと笑っちゃった。ごめんね』
 
|『中身も読みやすかったよ。<br>なんだか論文みたいにまとまってて、<br>これもらしいなって、ちょっと笑っちゃった。ごめんね』
  +
|"The content was really easy to read as well. Somehow it's written like an essay, and so I laughed a little thinking that's so like Haruki-kun too. Sorry about that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 799:
 
|130||
 
|130||
 
|『読んでて、春希くんが語りかけてくる光景が<br>目に浮かんだ。うつむいて、両手を握りしめて、<br>でもはっきりした声で』
 
|『読んでて、春希くんが語りかけてくる光景が<br>目に浮かんだ。うつむいて、両手を握りしめて、<br>でもはっきりした声で』
  +
|"As I read it, the image of Haruki-kun speaking to me comes to my mind. Head down, both hands in tight fists, but still with a clear voice."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 805:
 
|131||
 
|131||
 
|『何度も推敲したって、きっと本当だよね。<br>あの手紙一通に、いったい何日かけたのかな?』
 
|『何度も推敲したって、きっと本当だよね。<br>あの手紙一通に、いったい何日かけたのかな?』
  +
|"I believe you're not lying when you said you revised your letter countless times. How many days did this one letter take you to write?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 807: Line 811:
 
|132||
 
|132||
 
|『さてと…肝心の内容についてですが』
 
|『さてと…肝心の内容についてですが』
  +
|"Anyway...onto the important matter. About the content of the letter..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 817:
 
|133||
 
|133||
 
|『ひとことで言ってしまえば、<br>相変わらず抱え込みすぎ、自分のせいにしすぎ。<br>…って、ところかな?』
 
|『ひとことで言ってしまえば、<br>相変わらず抱え込みすぎ、自分のせいにしすぎ。<br>…って、ところかな?』
  +
|"If I'm to sum it up in one sentence, it's that you're shouldering and blaming yourself too much like always....something like that?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 819: Line 823:
 
|134||
 
|134||
 
|『ああ、もうひとことだけ追加するとね…<br>正直すぎ』
 
|『ああ、もうひとことだけ追加するとね…<br>正直すぎ』
  +
|"Ahh, wait, let me add one more thing...<br>You're too serious."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 829:
 
|135||
 
|135||
 
|『もっと軽く考えてくれれば、<br>お互い傷つかずに済むのにね』
 
|『もっと軽く考えてくれれば、<br>お互い傷つかずに済むのにね』
  +
|"If you were able to think about things more lightly, things would have worked out without us hurting each other."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 831: Line 835:
 
|136||
 
|136||
 
|『なんてね、これは自滅かな』
 
|『なんてね、これは自滅かな』
  +
|"I say that, but I digging my own grave here?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 837: Line 841:
 
|137||
 
|137||
 
|『きっかけを作ったのはわたしの方なのに<br>そんなこと言われても、春希くんにとっては<br>笑うしかないよね』
 
|『きっかけを作ったのはわたしの方なのに<br>そんなこと言われても、春希くんにとっては<br>笑うしかないよね』
  +
|"I was the one who caused all of this, so even if I say something like that to you, Haruki-kun can only laugh, right?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 843: Line 847:
 
|138||
 
|138||
 
|『でも正直、この事実を飲み込むには<br>少し時間がかかるよ…』
 
|『でも正直、この事実を飲み込むには<br>少し時間がかかるよ…』
  +
|"But to tell you the truth, it'll take me some time to digest this harsh truth..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 849: Line 853:
 
|139||
 
|139||
 
|『何度も読んだけど、もっと読んで、悩みます。<br>怒ったり、嘆いたり、反省したり…<br>誰も見ていないところで、嫌な自分になります』
 
|『何度も読んだけど、もっと読んで、悩みます。<br>怒ったり、嘆いたり、反省したり…<br>誰も見ていないところで、嫌な自分になります』
  +
|"Although I read it over and over, again and again, I'm deeply troubled. I get angry, I lament, I reflect on myself....<br>I become a person I hate somewhere no eyes are watching."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 855: Line 859:
 
|140||
 
|140||
 
|『けれど、必ず結論を出すから。<br>そして、出した結論は必ず伝えるから』
 
|『けれど、必ず結論を出すから。<br>そして、出した結論は必ず伝えるから』
  +
|"But I will reach a conclusion. And I will let you know about it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 861: Line 865:
 
|141||
 
|141||
 
|『それまで待っててください。<br>…できれば今の状況のまま』
 
|『それまで待っててください。<br>…できれば今の状況のまま』
  +
|"Until then, please wait a while.<br>...If possible, in your current state."
|
 
  +
|current state as in... without running off to chiaki or doing anymore cheating behind her back, just staying the way he is right now
 
|}}
 
|}}
   
Line 867: Line 872:
 
|142||
 
|142||
 
|『じゃあ、必ず連絡するから。<br>おやすみなさい』
 
|『じゃあ、必ず連絡するから。<br>おやすみなさい』
  +
|"Well then, I'll contact you again. Good night."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 878:
 
|143||
 
|143||
 
|『ところで追伸』
 
|『ところで追伸』
  +
|"By the way, P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 884:
 
|144||
 
|144||
 
|『武也くんが誘ってきてるスキーの件どうする?<br>わたし、今まで行ったことないからちょっと不安で…』
 
|『武也くんが誘ってきてるスキーの件どうする?<br>わたし、今まで行ったことないからちょっと不安で…』
  +
|"What are you going to do about Takeya-kun's invitation to go skiing?<br>I've never went skiing before so I'm kinda nervous..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 891: Line 896:
 
|146||
 
|146||
 
|千晶が、俺の部屋から去って、もう何日経っただろう。
 
|千晶が、俺の部屋から去って、もう何日経っただろう。
  +
|I wonder how many days have passed since Chiaki left my room.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 897: Line 902:
 
|147||
 
|147||
 
|あいつは、研究室にも、学食にも、キャンパスにも<br>その姿を見せることはなかった。
 
|あいつは、研究室にも、学食にも、キャンパスにも<br>その姿を見せることはなかった。
  +
|She never showed herself at the lab, in the school cafeteria, or anywhere on campus.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 903: Line 908:
 
|148||
 
|148||
 
|電話はずっと留守電のまま。<br>メールを送ってもなしのつぶて。
 
|電話はずっと留守電のまま。<br>メールを送ってもなしのつぶて。
  +
|Her cellphone is always set to voice mail.<br>And even when I send her mail, I never get a reply back.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 909: Line 914:
 
|149||
 
|149||
 
|あいつ得意の気まぐれなのか、<br>それとも、明確な意志を持ってそうしてるのか…
 
|あいつ得意の気まぐれなのか、<br>それとも、明確な意志を持ってそうしてるのか…
  +
|Is it her trademark fickleness or is she avoiding me on purpose...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 915: Line 920:
 
|150||
 
|150||
 
|とにかくあいつは、俺との接触を完全に拒絶した。
 
|とにかくあいつは、俺との接触を完全に拒絶した。
  +
|Anyway, that woman rejected all contact with me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 921: Line 926:
 
|151||
 
|151||
 
|『わかった』
 
|『わかった』
  +
|"I understand."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 927: Line 932:
 
|152||
 
|152||
 
|『あんな勝手な手紙だったのに、<br>返事を約束してくれてありがとう』
 
|『あんな勝手な手紙だったのに、<br>返事を約束してくれてありがとう』
  +
|"Even though it was such a selfish letter, <br>thanks for promising that you'll give me a reply."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 933: Line 938:
 
|153||
 
|153||
 
|『ただ、ひとことだけ言わせてもらうと、<br>相変わらず甘すぎだと思う』
 
|『ただ、ひとことだけ言わせてもらうと、<br>相変わらず甘すぎだと思う』
  +
|"But let me just say one thing. <br>I think you still pamper me too much."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 939: Line 944:
 
|154||
 
|154||
 
|『ま、調子に乗って甘える奴が一番悪いんだけど。<br>…誰に対してもそうなのが更にタチ悪いし』
 
|『ま、調子に乗って甘える奴が一番悪いんだけど。<br>…誰に対してもそうなのが更にタチ悪いし』
  +
|"Well, I guess the person who gets carried away with getting pampered is the one most at fault. <br>...And it's even worse when he acts the same way no matter who it is he is getting pampered by."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 945: Line 950:
 
|155||
 
|155||
 
|『とにかく、返事を待ってる。<br>それじゃ、おやすみ』
 
|『とにかく、返事を待ってる。<br>それじゃ、おやすみ』
  +
|"Anyway, I'll wait for your reply.<br>Well then, good night."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 951: Line 956:
 
|156||
 
|156||
 
|『追伸について』
 
|『追伸について』
  +
|"Regarding P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 957: Line 962:
 
|157||
 
|157||
 
|『…行くの?』
 
|『…行くの?』
  +
|"...Are you going?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 963: Line 968:
 
|158||
 
|158||
 
|なぁ、千晶…
 
|なぁ、千晶…
  +
|Hey, Chiaki...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 969: Line 974:
 
|159||
 
|159||
 
|お前、いい加減俺の前に現れろよ?<br>でないと俺…
 
|お前、いい加減俺の前に現れろよ?<br>でないと俺…
  +
|Isn't it about time you show yourself in front of me?<br>If not...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 975: Line 980:
 
|160||
 
|160||
 
|お前が側にいないのに、<br>立ち直ってしまいそうだ。
 
|お前が側にいないのに、<br>立ち直ってしまいそうだ。
  +
|I feel like I'll end up getting back on my feet even without you beside me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 981: Line 986:
 
|161||
 
|161||
 
|『追伸の件』
 
|『追伸の件』
  +
|"About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 987: Line 992:
 
|162||
 
|162||
 
|『え? 春希くん行かないの?<br>じゃ、わたしも行かない』
 
|『え? 春希くん行かないの?<br>じゃ、わたしも行かない』
  +
|"Eh? Haruki-kun, you're not going?<br>Then, I won't go either."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 993: Line 998:
 
|163||
 
|163||
 
|『Re:追伸の件』
 
|『Re:追伸の件』
  +
|"Re: About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 999: Line 1,004:
 
|164||
 
|164||
 
|『なんで?』
 
|『なんで?』
  +
|"Why not?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,005: Line 1,010:
 
|165||
 
|165||
 
|『Re:追伸の件』
 
|『Re:追伸の件』
  +
|"Re: About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,011: Line 1,016:
 
|166||
 
|166||
 
|『だって、あの二人の邪魔したくないもん。<br>わたし一人だけだと、絶対に気を使うだろうし』
 
|『だって、あの二人の邪魔したくないもん。<br>わたし一人だけだと、絶対に気を使うだろうし』
  +
|"I don't want to be those two's light bulb.<br>If I'm by myself, they'll look out for me for sure."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,017: Line 1,022:
 
|167||
 
|167||
 
|『Re:追伸の件』
 
|『Re:追伸の件』
  +
|"Re: About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,023: Line 1,028:
 
|168||
 
|168||
 
|『いや、そういうことを聞いてるんじゃなくて…』
 
|『いや、そういうことを聞いてるんじゃなくて…』
  +
|"No, that's not what I meant..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,029: Line 1,034:
 
|169||
 
|169||
 
|『Re:追伸の件』
 
|『Re:追伸の件』
  +
|"Re: About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,035: Line 1,040:
 
|170||
 
|170||
 
|『去年、スキー合宿行ったんでしょ?<br>武也くんが言ってたよ?<br>だから教えてもらえるかなって期待してたんだけど』
 
|『去年、スキー合宿行ったんでしょ?<br>武也くんが言ってたよ?<br>だから教えてもらえるかなって期待してたんだけど』
  +
|"You went on a ski trip last year, right? Takeya-kun told me. <br>I was kinda looking forward to having you teach me."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,041: Line 1,046:
 
|171||
 
|171||
 
|『Re:追伸の件』
 
|『Re:追伸の件』
  +
|"Re: About P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,047: Line 1,052:
 
|172||
 
|172||
 
|『あいつらを二人きりにしようとすると、<br>必然的に俺たちが二人きりになるんだけど…?』
 
|『あいつらを二人きりにしようとすると、<br>必然的に俺たちが二人きりになるんだけど…?』
  +
|"If we leave those two alone, you realize it'll just be the two of us...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,053: Line 1,058:
 
|173||
 
|173||
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件[W15]』
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件[W15]』
  +
|"[W15]R[W15]e: [W15]About [W15]P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,059: Line 1,064:
 
|174||
 
|174||
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し[W15]と[W15]二[W15]人[W15]は、[W15]嫌?』
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し[W15]と[W15]二[W15]人[W15]は、[W15]嫌?』
  +
|"[W15]You [W15]don't [W15]like [W15]being [W15]alone [W15]with [W15]me?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,065: Line 1,070:
 
|175||
 
|175||
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件』
 
|『[W15]R[W15]e:[W15]追[W15]伸[W15]の[W15]件』
  +
|"[W15]R[W15]e: [W15]About [W15]P.S."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,071: Line 1,076:
 
|176||
 
|176||
 
|『[W15]俺…[W15]浮[W15]気[W15]者[W15]だ[W15]ぞ?』
 
|『[W15]俺…[W15]浮[W15]気[W15]者[W15]だ[W15]ぞ?』
  +
|"[W15]I'm... [W15]a [W15]cheater, [W15]you [W15]know?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,077: Line 1,082:
 
|177||
 
|177||
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る[W15]よ』
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る[W15]よ』
  +
|"[W15]I [W15]know."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,083: Line 1,088:
 
|178||
 
|178||
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し、[W15]結[W15]構[W15]根[W15]に[W15]持[W15]つ[W15]よ?』
 
|『[W15]わ[W15]た[W15]し、[W15]結[W15]構[W15]根[W15]に[W15]持[W15]つ[W15]よ?』
  +
|"[W15]I'm [W15]the [W15]type [W15]to [W15]easily [W15]hold [W15]a [W15]grudge, [W15]you [W15]know?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,094:
 
|179||
 
|179||
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る』
 
|『[W15]知っ[W15]て[W15]る』
  +
|"[W15]I [W15]know."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,095: Line 1,100:
 
|180||
 
|180||
 
|『[W15]わ[W15]かっ[W15]た、[W15]行[W15]く[W15]よ』
 
|『[W15]わ[W15]かっ[W15]た、[W15]行[W15]く[W15]よ』
  +
|"[W15]I [W15]understand. [W15]I'll [W15]go."
|
 
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 08:53, 13 October 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.