Difference between revisions of "White Album 2/Script/1007"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
== Editing ==
 
== Editing ==
 
*[[User:Dokdek|Dokdek]]
 
*[[User:Dokdek|Dokdek]]
  +
*[[User:NaokiP|NaokiP]]
 
 
== Translation Notes ==
 
== Translation Notes ==
 
*Line 705 should match up with the [[White_Album_2_Omake/Story01/Prologue|prologue]] of ''The Snow Melts, And Until The Snow Falls / 雪が解け、そして雪が降るまで''.
 
*Line 705 should match up with the [[White_Album_2_Omake/Story01/Prologue|prologue]] of ''The Snow Melts, And Until The Snow Falls / 雪が解け、そして雪が降るまで''.
Line 1,430: Line 1,430:
 
|236||
 
|236||
 
|そんな、ここ最近お馴染みになった光景を<br>目で追いつつ、俺は、北改札口方面への階段を…
 
|そんな、ここ最近お馴染みになった光景を<br>目で追いつつ、俺は、北改札口方面への階段を…
|My eyes expecting to see such a familiar scenery, I moved for the stairs to the north ticket gate...
+
|Expecting to see such a familiar scene, I moved for the stairs to the north ticket gate...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,448: Line 1,448:
 
|239||
 
|239||
 
|夜は、ほとんど降りる人ばかりの住宅街の駅で、<br>ベンチに腰掛けて電車を待って…いないであろう人がいる。
 
|夜は、ほとんど降りる人ばかりの住宅街の駅で、<br>ベンチに腰掛けて電車を待って…いないであろう人がいる。
|Night time, at a station where most people would be getting off, there was a person sitting on the long bench... and obviously not waiting for a train.
+
|Night time, at a station where most people would be getting off, there's a person sitting on the long bench... And obviously not waiting for a train.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,460: Line 1,460:
 
|241|かずさ|Kazusa
 
|241|かずさ|Kazusa
 
|「ん…」
 
|「ん…」
|"Hmm..."
+
|"Hmm...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,508: Line 1,508:
 
|249|かずさ|Kazusa
 
|249|かずさ|Kazusa
 
|「勉強」
 
|「勉強」
|"Studying."
+
|"I'm studying."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,532: Line 1,532:
 
|253||
 
|253||
 
|俺がその横顔に何度目を向けても、<br>いつも正面を向き、本当にいつも通り…<br>いや、いつもより若干素っ気ない。
 
|俺がその横顔に何度目を向けても、<br>いつも正面を向き、本当にいつも通り…<br>いや、いつもより若干素っ気ない。
|No matter how often I glance at her face from the side, she keeps looking straight ahead, just like always, really... no, it's a little colder than usual.
+
|No matter how often I glance at her face from the side, she keeps looking straight ahead, just like always, really... No, it's a little colder than usual.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,538: Line 1,538:
 
|254|春希|Haruki
 
|254|春希|Haruki
 
|「そうだ…」
 
|「そうだ…」
|"Oh yeah..."
+
|"Oh, yeah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,568: Line 1,568:
 
|259|かずさ|Kazusa
 
|259|かずさ|Kazusa
 
|「セコい真似するな」
 
|「セコい真似するな」
|"Stop pretending. "
+
|"Stop pretending."
 
|Refers to him using Setsuna’s first/last name.}}
 
|Refers to him using Setsuna’s first/last name.}}
   
Line 1,574: Line 1,574:
 
|260|春希|Haruki
 
|260|春希|Haruki
 
|「それって…」
 
|「それって…」
|"That's umm..."
+
|"You mean..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,592: Line 1,592:
 
|263|春希|Haruki
 
|263|春希|Haruki
 
|「…雪菜から」
 
|「…雪菜から」
|"...Setsuna wanted to."
+
|"... Setsuna wanted to."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,622: Line 1,622:
 
|268|かずさ|Kazusa
 
|268|かずさ|Kazusa
 
|「酸っぱいな…これ」
 
|「酸っぱいな…これ」
|"...this one's sour."
+
|"... This one's sour."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,640: Line 1,640:
 
|271|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|271|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「いいかぁ?<br>学園祭前だからって浮かれるのはわかるが、<br>今日の結果はきっちり成績に反映するからな」
 
|「いいかぁ?<br>学園祭前だからって浮かれるのはわかるが、<br>今日の結果はきっちり成績に反映するからな」
|"Listen up. I know things are getting hectic because the school festival's close by, but the result of today’s test will directly affect your final grade"
+
|"Listen up. I know things are getting hectic because the school festival is close by, but the result of today's test will directly affect your final grade."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,646: Line 1,646:
 
|272|親志|Chikashi
 
|272|親志|Chikashi
 
|「って、この時期に小テストやるかよ普通…<br>なんというサディスト」
 
|「って、この時期に小テストやるかよ普通…<br>なんというサディスト」
|"Geez, why are you giving us a pop quiz at this time of the year...? What a sadist."
+
|"Geez, who the hell gives a pop quiz this time of the year...? What a sadist."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,658: Line 1,658:
 
|274||
 
|274||
 
|…などと偉そうなことをよく言う俺でさえ、<br>今日のこの長文読解は本気で頭を抱えざるを得ない。
 
|…などと偉そうなことをよく言う俺でさえ、<br>今日のこの長文読解は本気で頭を抱えざるを得ない。
|...though I’m always telling others to do it, even I can't help but hold my head reading these long sentences.
+
|... Though I’m always telling others to do it, even I can't help but hold my head reading these long sentences.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,665: Line 1,665:
 
|ま、そうは言えども全問解答できそうだけど。
 
|ま、そうは言えども全問解答できそうだけど。
 
|Well, having said that, I can still manage almost all of the questions.
 
|Well, having said that, I can still manage almost all of the questions.
  +
|}}
|"Admittedy, even I can barely manage all the questions." – alternative with a somewhat different meaning}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,676: Line 1,676:
 
|277||
 
|277||
 
|火曜日。<br>学園祭まで、あと3日。<br>そして決戦まで、あと4日。
 
|火曜日。<br>学園祭まで、あと3日。<br>そして決戦まで、あと4日。
|Tuesday. Three days until the school festival. And four days until the decisive battle.
+
|Tuesday. Three days until the school festival.<br>And four days until the decisive battle.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,682: Line 1,682:
 
|278||
 
|278||
 
|教室内も、少しずつ資材や装飾が増え、<br>学園全体がそわそわした雰囲気と変わっていく中、<br>ウチの指導部長だけは相変わらずだった。
 
|教室内も、少しずつ資材や装飾が増え、<br>学園全体がそわそわした雰囲気と変わっていく中、<br>ウチの指導部長だけは相変わらずだった。
|Even the classroom's gotten a few more ornaments and things, and in the restlessness of the entire school populace, the only one that remained the same was our guidance counselor.
+
|The classroom's gotten a few more ornaments and decorations, too. In the restlessness of the entire school populace, the only one that remained the same was our guidance counselor.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,688: Line 1,688:
 
|279||
 
|279||
 
|突然の小テスト宣言に、クラスは一時騒然となり、<br>その後、抗議も反抗も無視も許されないと悟ると、<br>しかたなく、クラス中が静寂に包まれた。
 
|突然の小テスト宣言に、クラスは一時騒然となり、<br>その後、抗議も反抗も無視も許されないと悟ると、<br>しかたなく、クラス中が静寂に包まれた。
|Upon the abrupt declaration of a pop quiz, commotion broke out in the class for a bit, but after realizing that any objection or opposition wouldn't change the situation, the class could only concede in silence.
+
|Upon the abrupt declaration of a pop quiz, commotion broke out in the class for a bit. However, after realizing that any objection or opposition wouldn't change the situation,the class could only concede in silence.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,700: Line 1,700:
 
|281||
 
|281||
 
|何と言うか、確かに教育熱心なところは<br>見るべきものがあるし、教え方だって悪くない。<br>生徒に好かれる教師がいい教師だとも思わない。
 
|何と言うか、確かに教育熱心なところは<br>見るべきものがあるし、教え方だって悪くない。<br>生徒に好かれる教師がいい教師だとも思わない。
|Well, he’s certainly obsessed with education, and his teaching style isn't bad at all. I don’t think great teachers always have to be loved by students either.
+
|Well, he's certainly obsessed with education, and his teaching style isn't bad at all. I don't think good teachers always have to be loved by students either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,706: Line 1,706:
 
|282||
 
|282||
 
|ただ、もうちょっとその…<br>普通に空気を読んでもらえたら、<br>俺ももう少し擁護がしやすくて助かるんだけど。
 
|ただ、もうちょっとその…<br>普通に空気を読んでもらえたら、<br>俺ももう少し擁護がしやすくて助かるんだけど。
|It's just, well... if he would just pay attention to what's going on around him, it might be a bit easier for me to defend him as well.
+
|It's just, well... If he would just pay attention to what's going on around him, it might be a bit easier for me to defend him as well.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,712: Line 1,712:
 
|283||
 
|283||
 
|などとよそ事を考えているうちに、<br>最終の第8問に『4』という文字を書き込み、<br>最後にクラス欄と名前欄をチェック。
 
|などとよそ事を考えているうちに、<br>最終の第8問に『4』という文字を書き込み、<br>最後にクラス欄と名前欄をチェック。
|With those thoughts in mind, I write "4" down in the space of the last question, #8, and then check the class and name columns.
+
|With those thoughts in mind, I write down "4" in the space of the last question, #8, and then check the class and name columns.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,736: Line 1,736:
 
|287||
 
|287||
 
|すぐ近くでの、突然の怒鳴り声に、<br>危うく鉛筆を取り落としそうになる。
 
|すぐ近くでの、突然の怒鳴り声に、<br>危うく鉛筆を取り落としそうになる。
|That abrupt loud voice was right beside me. I almost dropped my pencil.
+
|An abrupt and loud shout, right beside me. I almost dropped my pencil.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,742: Line 1,742:
 
|288||
 
|288||
 
|…いや、本当のことを言うと、その音量だけでなく、<br>彼が口にした、その名前にも。
 
|…いや、本当のことを言うと、その音量だけでなく、<br>彼が口にした、その名前にも。
|...well, to tell the truth, it wasn't the volume alone that startled me, but also the name that he spoke.
+
|... Well, to tell the truth, it wasn't the volume alone that startled me, but also the name that he spoke.
|?}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|289|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|289|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「今はリーディングの時間だろう?<br>これは何だこれは!?」
 
|「今はリーディングの時間だろう?<br>これは何だこれは!?」
|"You're supposed to be reading right now! What exactly is this!?"
+
|"We're in the middle of a reading test right now! What exactly is this!?"
  +
|}}
|Not happy with the first part of this line.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,760: Line 1,760:
 
|291||
 
|291||
 
|テスト時間中どころか、今週の授業では一言も喋らず、<br>熱心に鉛筆を走らせていたはずの冬馬が、<br>何故か結局ターゲットになっていた。
 
|テスト時間中どころか、今週の授業では一言も喋らず、<br>熱心に鉛筆を走らせていたはずの冬馬が、<br>何故か結局ターゲットになっていた。
|Nevermind this test, Touma hadn't spoken a word in class this week, only scribbling away enthusiastically with her pencil, and for some reason she ended up being targeted.
+
|Never mind this test, Touma hadn't spoken a word in class this whole week, only scribbling away enthusiastically with her pencil,<br>and for some reason she ended up being targeted now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,766: Line 1,766:
 
|292|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|292|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「しかもテスト中だぞ?<br>どうしてお前はいつもいつもそうなんだ?」
 
|「しかもテスト中だぞ?<br>どうしてお前はいつもいつもそうなんだ?」
|"And we're in the middle of a test! Why are you always like this?"
+
|"What are you think you're doing in the middle of a test? Why are you always like this!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,778: Line 1,778:
 
|294|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|294|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ちっとも済まないなんて思ってないだろう?<br>答案用紙の方はどうした?」
 
|「ちっとも済まないなんて思ってないだろう?<br>答案用紙の方はどうした?」
|"You don’t feel sorry at all, do you? Where's your exam paper?"
+
|"You don't feel sorry at all, do you? Where's your exam paper?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,784: Line 1,784:
 
|295|かずさ|Kazusa
 
|295|かずさ|Kazusa
 
|「ここに…」
 
|「ここに…」
|"Over here..."
+
|"Right here..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,790: Line 1,790:
 
|296|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|296|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ほら見ろ!<br>名前しか書いてないじゃないか!<br>最初から全然やる気がないんだお前は」
 
|「ほら見ろ!<br>名前しか書いてないじゃないか!<br>最初から全然やる気がないんだお前は」
|"See! You haven’t even written anything besides your name! You weren’t planning to do anything from the very beginning, were you?"
+
|"See! You haven't even written anything besides your name! You weren't planning to do anything from the very beginning, were you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,814: Line 1,814:
 
|300||
 
|300||
 
|いつもなら、そろそろいい加減うざくなってきて、<br>噛みつくかシカトするはずの冬馬が、<br>今日に限っては妙に腰が低い。
 
|いつもなら、そろそろいい加減うざくなってきて、<br>噛みつくかシカトするはずの冬馬が、<br>今日に限っては妙に腰が低い。
|Normally, she'd get annoyed by this stage, snarling and ignoring him, but today she’s being incredibly humble.
+
|Normally, she'd get annoyed by this stage, snarling and ignoring him, but today she's being incredibly humble.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,820: Line 1,820:
 
|301||
 
|301||
 
|『すいません』も、いつも同様、<br>誠意がこもっていないのはまぁ当然としても、<br>横向いたり睨んだりせず、普通に俯いている。
 
|『すいません』も、いつも同様、<br>誠意がこもっていないのはまぁ当然としても、<br>横向いたり睨んだりせず、普通に俯いている。
|Even with her saying "I apologize", she naturally wouldn't be saying it in good faith, looking to the side while scowling. But now she’s honestly bowing her head.
+
|Even when saying "I apologize", she naturally wouldn't be saying it in good faith, looking to the side while scowling. But now she's honestly bowing her head.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,826: Line 1,826:
 
|302|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|302|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「…ま、まぁ、あれだ。<br>わからなくても選択式だから答えくらい埋めろ。<br>よそ事など言語道断だ」
 
|「…ま、まぁ、あれだ。<br>わからなくても選択式だから答えくらい埋めろ。<br>よそ事など言語道断だ」
|"...w, well, umm. If you don't understand the questions, it's multiple-choice, so you could just fill it in at random. Doing something else is just outrageous."
+
|"... W, well, umm. If you don't understand the questions, it's multiple-choice, so you could just fill it in at random. But doing something else is just outrageous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,844: Line 1,844:
 
|305||
 
|305||
 
|諏訪も、まさか冬馬がこういう殊勝な反応を<br>示すとは思ってなかったんだろう。
 
|諏訪も、まさか冬馬がこういう殊勝な反応を<br>示すとは思ってなかったんだろう。
  +
|Even Suwa seems to be baffled by Touma's response.
|Suwa couldn't have expected Touma to react like this, either.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,850: Line 1,850:
 
|306||
 
|306||
 
|拍子抜けついでに、少し気まずそうにそっぽを向き、<br>そのまま教壇に戻ろうとする。
 
|拍子抜けついでに、少し気まずそうにそっぽを向き、<br>そのまま教壇に戻ろうとする。
|Disappointed, he turned the other way as if feeling awkward, and started walking back to his platform.
+
|Disappointed, he turns the other way as if feeling awkward, and starts walking back to his platform.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,857: Line 1,857:
 
|「あの、すいません先生」
 
|「あの、すいません先生」
 
|"Umm, excuse me, sensei."
 
|"Umm, excuse me, sensei."
  +
|"professor"?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,874: Line 1,874:
 
|310|かずさ|Kazusa
 
|310|かずさ|Kazusa
 
|「それは…返してくれませんか?<br>大事な物なので…」
 
|「それは…返してくれませんか?<br>大事な物なので…」
|"Could you... please return that? It's important..."
+
|"Could you... Please return that? It's important..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,910: Line 1,910:
 
|316|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|316|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ほらお前ら、まだ試験時間中だぞ。集中しろ!」
 
|「ほらお前ら、まだ試験時間中だぞ。集中しろ!」
|"Come on you brats, we're still in the middle of a test! Focus!"
+
|"Come on, the rest of you lot, we're still in the middle of a test! Focus!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,916: Line 1,916:
 
|317|かずさ|Kazusa
 
|317|かずさ|Kazusa
 
|「………せ」
 
|「………せ」
|"...give..."
+
|"... Give..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,928: Line 1,928:
 
|319|かずさ|Kazusa
 
|319|かずさ|Kazusa
 
|「返せぇぇぇぇっ!!!」
 
|「返せぇぇぇぇっ!!!」
|"GIVE IT BAAACK!!!"
+
|"GIVE IT BAAAACK!!!"
  +
|}}
|Is it all right to keep this all-caps for impact?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,964: Line 1,964:
 
|325||
 
|325||
 
|たったの数秒で、<br>跡形もなく粉々にされてしまった。
 
|たったの数秒で、<br>跡形もなく粉々にされてしまった。
|...were shattered in a matter of seconds, leaving no trace of them at all now.
+
|... Are shattered in a matter of seconds, lost without a trace.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,988: Line 1,988:
 
|329||
 
|329||
 
|…と、運動神経がひいき目に見て人並みな俺は、<br>親志の机になんとも格好良い体勢で、<br>勢いよく突っ込むことになったり。
 
|…と、運動神経がひいき目に見て人並みな俺は、<br>親志の机になんとも格好良い体勢で、<br>勢いよく突っ込むことになったり。
|...thus, I end up crashing into Chikashi’s desk, given that my physical shape is only average.
+
|... Thus, I end up crashing into Chikashi's desk, given that my physical shape is only average.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,000: Line 2,000:
 
|331|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|331|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「あ…こら、何を…」
 
|「あ…こら、何を…」
|"Ah... hey, what are you..."
+
|"Ah... Hey, what are you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,006: Line 2,006:
 
|332||
 
|332||
 
|フェイントをかけられた形になった諏訪も、<br>クラスメート同様、この急展開について行けず、<br>取り上げたノートをあっさりと取り返される。
 
|フェイントをかけられた形になった諏訪も、<br>クラスメート同様、この急展開について行けず、<br>取り上げたノートをあっさりと取り返される。
|As she played a feint on both the classmates and Suwa, no one was able to follow the rapid turn of events, and she easily recovers the notebook that was confiscated from her.
+
|As she played a feint on both the classmates and Suwa, no one was able to follow this rapid turn of events,<br>and she easily recovers the notebook that was confiscated from her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,030: Line 2,030:
 
|336||
 
|336||
 
|すぐに、ふと我に返ると手のひらで弄び、<br>そのまま周囲の状況に興味を失ったように、<br>淡々と教室を出て行った。
 
|すぐに、ふと我に返ると手のひらで弄び、<br>そのまま周囲の状況に興味を失ったように、<br>淡々と教室を出て行った。
|As she comes to, she checks the notebook that’s now back in her hands, then as if having completely lost interest in her surroundings, and she nonchalantly leaves the classroom.
+
|As she comes to, she checks the notebook that's now back in her hands, then, as if having completely lost interest in her surroundings,<br>she nonchalantly leaves the classroom.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,036: Line 2,036:
 
|337|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|337|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「なんなんだ…」
 
|「なんなんだ…」
|"What the hell was that...?"
+
|"What in the world...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,042: Line 2,042:
 
|338||
 
|338||
 
|後に残るは、とてもテスト時間中とは思えないざわめきと。
 
|後に残るは、とてもテスト時間中とは思えないざわめきと。
|All that’s left is a commotion that would otherwise be unimaginable during a test.
+
|All that's left is a commotion that would otherwise be unimaginable during a test.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,048: Line 2,048:
 
|339||
 
|339||
 
|その中から漏れ聞こえてくる、賛と否が3対7くらいの、<br>冬馬の行動に対する皆の反応と。
 
|その中から漏れ聞こえてくる、賛と否が3対7くらいの、<br>冬馬の行動に対する皆の反応と。
|And from the voices I hear in regards to what Touma just did, I make out that around three tens of our classmates agree with her, while the rest don’t.
+
|And from the voices I hear in regards to what Touma just did, I make out that around a third of our classmates agree with her, while the rest don't.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,060: Line 2,060:
 
|341||
 
|341||
 
|さらに、毒気を抜かれた諏訪先生の呟き。
 
|さらに、毒気を抜かれた諏訪先生の呟き。
|On top of that, I hear Suwa-sensei’s dumbfounded murmur.
+
|On top of that, I hear Suwa-sensei's dumbfounded murmur.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,066: Line 2,066:
 
|342||
 
|342||
 
|で、俺はと言えば…
 
|で、俺はと言えば…
|And, in my case...
+
|As for me...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,072: Line 2,072:
 
|343|春希|Haruki
 
|343|春希|Haruki
 
|「すいません!<br>後で謝りに行きます。反省文も書きます。<br>だからその…とにかくすいません!」
 
|「すいません!<br>後で謝りに行きます。反省文も書きます。<br>だからその…とにかくすいません!」
|"I'm sorry! I'll come to apologize later. I'll write an apology letter. So umm... in any case, I’m sorry!"
+
|"I'm sorry! I'll come to apologize later. I'll write an apology letter. So umm... In any case, I'm sorry!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,084: Line 2,084:
 
|345|春希|Haruki
 
|345|春希|Haruki
 
|「ええと…そんな訳なので、<br>ほんと申し訳ありません!<br>失礼します!」
 
|「ええと…そんな訳なので、<br>ほんと申し訳ありません!<br>失礼します!」
|"Umm... that's how it is, so I truly apologize! Please excuse me!"
+
|"Umm... That's how it is, so I truly apologize! Please excuse me!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,102: Line 2,102:
 
|348||
 
|348||
 
|冬馬の豹変についていけなかった自分を、<br>今からでも遅くはないって必死に勇気づける。
 
|冬馬の豹変についていけなかった自分を、<br>今からでも遅くはないって必死に勇気づける。
|I desperately muster up the courage to believe that I’m not too late to catch up to her now.
+
|I desperately muster up the courage to believe that I'm not too late to catch up to her now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,126: Line 2,126:
 
|352||
 
|352||
 
|この第二音楽室は、<br>普段の授業で使われないのをいいことに、<br>授業中でさえ冬馬の私室と化している。
 
|この第二音楽室は、<br>普段の授業で使われないのをいいことに、<br>授業中でさえ冬馬の私室と化している。
|The second music room is never used during normal school hours, so that’s why it’s become Touma’s hideout even though classes are still on-going.
+
|The second music room is never used during normal school hours, so that's why it's become Touma's hideout even though classes are still on-going.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,132: Line 2,132:
 
|353||
 
|353||
 
|…ま、こういう状況を見ると、<br>諏訪に同情できない点が皆無とはとても言えないけど。
 
|…ま、こういう状況を見ると、<br>諏訪に同情できない点が皆無とはとても言えないけど。
|...well, looking at this situation, I can’t say that I have absolutely no sympathy for Suwa's case.
+
|... Well, looking at this situation, I can't say that I have absolutely no sympathy for Suwa's case.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,162: Line 2,162:
 
|358||
 
|358||
 
|椅子を前後逆にして腰掛けると、<br>そのまま背もたれに肘を乗せて頬杖をつき、<br>冬馬の激しい旋律に耳を傾ける。
 
|椅子を前後逆にして腰掛けると、<br>そのまま背もたれに肘を乗せて頬杖をつき、<br>冬馬の激しい旋律に耳を傾ける。
|Seated with the chair turned backwards, I rested my elbows on its back, listening to Touma's violent melody.
+
|Seated with the chair turned backwards, I rest my elbows on its back, listening to Touma's violent melody.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,174: Line 2,174:
 
|360||
 
|360||
 
|あとついでに説教。
 
|あとついでに説教。
|And I give her a lecture.
+
|And I lecture her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,210: Line 2,210:
 
|366|春希|Haruki
 
|366|春希|Haruki
 
|「…そ、か」
 
|「…そ、か」
|"...I... see."
+
|"... I... see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,216: Line 2,216:
 
|367||
 
|367||
 
|『ただの落書き帳にどうして…?』って、<br>そりゃ聞きたかったけど。
 
|『ただの落書き帳にどうして…?』って、<br>そりゃ聞きたかったけど。
|I’d like to ask, "Why all that for just some scribbles...?"
+
|I'd like to ask, "Why all that for just some scribblings...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,246: Line 2,246:
 
|372|かずさ|Kazusa
 
|372|かずさ|Kazusa
 
|「無遅刻無欠席はどうした?」
 
|「無遅刻無欠席はどうした?」
|"What happened to never skipping and always being on time?"
+
|"What ever happened to never skipping and always being on time?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,252: Line 2,252:
 
|373|春希|Haruki
 
|373|春希|Haruki
 
|「それを冬馬に心配されてもなぁ」
 
|「それを冬馬に心配されてもなぁ」
|"That’s not something you should worry about, Touma."
+
|"That's not something you should worry about, Touma."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,264: Line 2,264:
 
|375|春希|Haruki
 
|375|春希|Haruki
 
|「それこそ冬馬に心配されてもなぁ」
 
|「それこそ冬馬に心配されてもなぁ」
|"That’s not something you should worry about either, Touma.”
+
|"That's not something you should worry about either, Touma.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,270: Line 2,270:
 
|376||
 
|376||
 
|いつものように、冬馬が呆れたため息をついてくれた。
 
|いつものように、冬馬が呆れたため息をついてくれた。
|As she usually does, Touma responded with an amazed sigh.
+
|As she usually does, Touma responds with an amazed sigh.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,312: Line 2,312:
 
|383||
 
|383||
 
|でも、こうして口調まで穏やかになったのは、<br>決して曲調のせいだけじゃないって。
 
|でも、こうして口調まで穏やかになったのは、<br>決して曲調のせいだけじゃないって。
|Still, it couldn't be the song that caused the tone of her voice to become gentler.
+
|Still, it couldn't be the song that's caused the tone of her voice to become gentler.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,318: Line 2,318:
 
|384||
 
|384||
 
|少しは、俺のおかげもあるんだって、思いたい。
 
|少しは、俺のおかげもあるんだって、思いたい。
|I want to believe that it was because of me, even if just a bit.
+
|I want to believe that I helped out, even if just a bit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,396: Line 2,396:
 
|397|春希|Haruki
 
|397|春希|Haruki
 
|「いてぇっ!?<br>な、何を…」
 
|「いてぇっ!?<br>な、何を…」
|"Ow! W, wha..."
+
|"Ow! W, wha...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,414: Line 2,414:
 
|400|かずさ|Kazusa
 
|400|かずさ|Kazusa
 
|「しかも目の前で。<br>というか、この大音響でよく寝られるな」
 
|「しかも目の前で。<br>というか、この大音響でよく寝られるな」
|"And right in front of me, no less. How can you even fall asleep with such loud noise so close?"
+
|"And right in front of me, no less. How can you even fall asleep with such a loud noise so close?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,420: Line 2,420:
 
|401|春希|Haruki
 
|401|春希|Haruki
 
|「あ、いや…なんていうか、<br>聞いてると安心するんだよ、冬馬のピアノ」
 
|「あ、いや…なんていうか、<br>聞いてると安心するんだよ、冬馬のピアノ」
|"Ah, well... How should I put it? Your piano playing really relaxes me, Touma."
+
|"Ah, well... How should I put it? Hearing your piano really relaxes me, Touma."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,438: Line 2,438:
 
|404||
 
|404||
 
|…と思わないでもないけどどうなんだろう。
 
|…と思わないでもないけどどうなんだろう。
|I think so... but actually, I can't be really sure.
+
|I think so... But actually, I can't be really sure.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,444: Line 2,444:
 
|405|かずさ|Kazusa
 
|405|かずさ|Kazusa
 
|「…お前にはもう二度と聴かせてやらん」
 
|「…お前にはもう二度と聴かせてやらん」
|"...I'm not letting you listen ever again."
+
|"... I'm not letting you listen ever again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,480: Line 2,480:
 
|411|???|???
 
|411|???|???
 
|「ここがあの女のハウスね…」
 
|「ここがあの女のハウスね…」
|"This is that woman’s house..."
+
|"This is that woman's house, huh..."
|It’s a joke from White Album (first game) http://www.youtube.com/watch?v=wy3yt3Ws2is
+
|It’s a joke from White Album (first game) http://www.youtube.com/watch?v=wy3yt3Ws2is - GIVE HIM BACK!}}
GIVE HIM BACK!}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|412|かずさ|Kazusa
 
|412|かずさ|Kazusa
 
|「…は?」
 
|「…は?」
|"...wha?"
+
|"... Wha?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,505: Line 2,504:
 
|415|雪菜|Setsuna
 
|415|雪菜|Setsuna
 
|「3年A組小木曽雪菜。<br>『頭痛がするので保健室に行って来ます』<br>って、嘘ついてきちゃいました…えへへ」
 
|「3年A組小木曽雪菜。<br>『頭痛がするので保健室に行って来ます』<br>って、嘘ついてきちゃいました…えへへ」
|"I'm Ogiso Setsuna, from class 3-A. I got out with a lie along the lines of, 'I have a headache, so I'm going to the infirmary' ehehe..."
+
|"I'm Ogiso Setsuna, from class 3-A. I got out with a lie along the lines of, 'I have a headache, so I'm going to the infirmary'... Ehehe..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,523: Line 2,522:
 
|418|雪菜|Setsuna
 
|418|雪菜|Setsuna
 
|「永遠のクラス委員長のやることかな?<br>…はいギター」
 
|「永遠のクラス委員長のやることかな?<br>…はいギター」
|"And is this something the eternal class representative should to be doing...? Here's your guitar~"
+
|"And is this something the eternal class representative should to be doing...? Here's your guitar."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,559: Line 2,558:
 
|424|春希|Haruki
 
|424|春希|Haruki
 
|「なぁ冬馬…<br>俺はお前のしたことが正しいなんて、<br>露ほども思っちゃいない」
 
|「なぁ冬馬…<br>俺はお前のしたことが正しいなんて、<br>露ほども思っちゃいない」
|"Hey, Touma. I don't think your conduct was right at all."
+
|"Hey, Touma. I don't think what you did was right at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,565: Line 2,564:
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|「だけどほら、同好会だもんね。<br>楽しいことも、嫌なことも、面倒なことも…<br>それに、社会に対する怒りも共有しないと、ね?」
 
|「だけどほら、同好会だもんね。<br>楽しいことも、嫌なことも、面倒なことも…<br>それに、社会に対する怒りも共有しないと、ね?」
|"But you know, we're all in the same club. We're in it together, whether it be fun things, bad things, bothersome things... and even anger towards society, okay?"
+
|"But, you know, we're all in the same club. We're in it together, whether it be fun things, bad things, bothersome things... And even anger towards society, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,583: Line 2,582:
 
|428|春希|Haruki
 
|428|春希|Haruki
 
|「それに…<br>こういう面白そうなこと黙っとくと、<br>すぐに雪菜が拗ねるし」
 
|「それに…<br>こういう面白そうなこと黙っとくと、<br>すぐに雪菜が拗ねるし」
|"Not to mention... Setsuna would be sulking again if I had kept quiet about fun thing like this."
+
|"Not to mention... Setsuna would be sulking again if I had kept quiet about something as fun as this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,601: Line 2,600:
 
|431||
 
|431||
 
|だからもう、こんな『学生らしからぬ行為』だって、<br>俺たちは、三人一緒に踏み外すしかない。
 
|だからもう、こんな『学生らしからぬ行為』だって、<br>俺たちは、三人一緒に踏み外すしかない。
|Even if it’s "activity unbecoming of students", the three of us have to do it together.
+
|Even if it's an "activity unbecoming of students", the three of us have to do it together.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,607: Line 2,606:
 
|432|かずさ|Kazusa
 
|432|かずさ|Kazusa
 
|「…留年するぞお前ら?<br>あたしなんかに付き合ってると」
 
|「…留年するぞお前ら?<br>あたしなんかに付き合ってると」
|"...you guys are gonna be held back a year you know? If you keep hanging around me..."
+
|"... You guys are gonna be held back a year, you know? If you keep hanging around me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,613: Line 2,612:
 
|433|春希|Haruki
 
|433|春希|Haruki
 
|「何言ってんだ、逆だ。<br>お前が卒業するんだよ。<br>俺たちと付き合ってるばっかりに」
 
|「何言ってんだ、逆だ。<br>お前が卒業するんだよ。<br>俺たちと付き合ってるばっかりに」
|"What are you saying, it’s the opposite. You’ll graduate because you keep hanging around us."
+
|"What are you saying? It's the opposite. You'll graduate because you keep hanging around us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,619: Line 2,618:
 
|434|雪菜|Setsuna
 
|434|雪菜|Setsuna
 
|「学園祭が終わったらマン・ツー・ツーだからね?<br>わたし、英語だけは春希くんより成績いいんだ」
 
|「学園祭が終わったらマン・ツー・ツーだからね?<br>わたし、英語だけは春希くんより成績いいんだ」
|"After the school festival is over, we'll tutor you, all right? I'm confident that I know English better than Haruki-kun, at least."
+
|"After the school festival is over, we'll tutor you personally, all right? I'm confident that I'm better at English than Haruki-kun, at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,626: Line 2,625:
 
|「どうせ俺たち推薦も卒業もほとんど確定だし、<br>追試の追試の追試までつきあってやるからな」
 
|「どうせ俺たち推薦も卒業もほとんど確定だし、<br>追試の追試の追試までつきあってやるからな」
 
|"At any rate, our graduation and recommendations are more or less guaranteed, so we'll be sticking with you through each and every supplementary exam you've got."
 
|"At any rate, our graduation and recommendations are more or less guaranteed, so we'll be sticking with you through each and every supplementary exam you've got."
|Literally, supplementary exam after supplementary exam after supplementary exam
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,632: Line 2,630:
 
|436|かずさ|Kazusa
 
|436|かずさ|Kazusa
 
|「…馬鹿じゃないのか?」
 
|「…馬鹿じゃないのか?」
|"...are you guys idiots?"
+
|"... Are you guys idiots or something?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,644: Line 2,642:
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|「せ、成績的に、ね?」
 
|「せ、成績的に、ね?」
|"Gr, grades-wise, right?"
+
|"Well, grades-wise, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,650: Line 2,648:
 
|439|春希|Haruki
 
|439|春希|Haruki
 
|「それ、フォローしてるつもり?」
 
|「それ、フォローしてるつもり?」
|"Were you trying to speak for her?"
+
|"Are you trying to cover for her?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,656: Line 2,654:
 
|440|雪菜|Setsuna
 
|440|雪菜|Setsuna
 
|「え? なってない?」
 
|「え? なってない?」
|"Eh? But I wasn’t?"
+
|"Eh? Not really...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,662: Line 2,660:
 
|441|かずさ|Kazusa
 
|441|かずさ|Kazusa
 
|「…頭痛い」
 
|「…頭痛い」
|"...I'm getting a headache..."
+
|"... I'm getting a headache..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,674: Line 2,672:
 
|443|春希|Haruki
 
|443|春希|Haruki
 
|「というわけで、<br>せっかくメンバー揃ったことだし、昼休みまで練習な。<br>…ただし他のクラスの授業があるから音小さめで」
 
|「というわけで、<br>せっかくメンバー揃ったことだし、昼休みまで練習な。<br>…ただし他のクラスの授業があるから音小さめで」
| Anyway, since we've all gathered here, let's practice until lunchtime... but try to be quiet about it, since classes are still running."
+
|"Anyway, since we've all gathered here, let's practice until lunchtime... But try to be quiet about it, since classes are still running."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,686: Line 2,684:
 
|445|かずさ|Kazusa
 
|445|かずさ|Kazusa
 
|「…馬鹿だねほんと」
 
|「…馬鹿だねほんと」
|"...you really are idiots..."
+
|"... You really are idiots..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,704: Line 2,702:
 
|448||
 
|448||
 
|理由なき反抗を、三人で心ゆくまで堪能した。
 
|理由なき反抗を、三人で心ゆくまで堪能した。
|...we enjoy our rebellion to the fullest.
+
|... We enjoy our rebellion to the fullest.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,734: Line 2,732:
 
|453|かずさ|Kazusa
 
|453|かずさ|Kazusa
 
|「………できた」
 
|「………できた」
|"...it's done."
+
|"...... It's done."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,752: Line 2,750:
 
|456|春希|Haruki
 
|456|春希|Haruki
 
|「ん…んぅ…?」
 
|「ん…んぅ…?」
|"Nghh... hmm...?"
+
|"Nghh... Hmm...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,758: Line 2,756:
 
|457|かずさ|Kazusa
 
|457|かずさ|Kazusa
 
|「間に合った…<br>あはは…やっぱあたしって…天才かな?」
 
|「間に合った…<br>あはは…やっぱあたしって…天才かな?」
|"I made it... hahah... I guess I really am a genius, huh...?"
+
|"I made it... Hahah...<br>I guess I really am a genius, huh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,770: Line 2,768:
 
|459|かずさ|Kazusa
 
|459|かずさ|Kazusa
 
|「あ、おはよ北原。<br>そろそろ出ないと遅刻だぞ」
 
|「あ、おはよ北原。<br>そろそろ出ないと遅刻だぞ」
|"Ah, morning, Kitahara. You should get going or you'll be late."
+
|"Ah, morning, Kitahara.<br>You should get going or you'll be late."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,776: Line 2,774:
 
|460|春希|Haruki
 
|460|春希|Haruki
 
|「………冬馬?」
 
|「………冬馬?」
|"...Touma?"
+
|"... Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,788: Line 2,786:
 
|462|春希|Haruki
 
|462|春希|Haruki
 
|「ふあぁぁぁ…<br>今、何時だ?」
 
|「ふあぁぁぁ…<br>今、何時だ?」
|"Fuwaahhhh... what time is it now?"
+
|"Fuwaahhhh... What time is it now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,806: Line 2,804:
 
|465||
 
|465||
 
|たったの一時間ちょっとしか寝てないのか…<br>そりゃ、妙に明るい声が聞こえたような<br>錯覚にも陥るってもんだ。
 
|たったの一時間ちょっとしか寝てないのか…<br>そりゃ、妙に明るい声が聞こえたような<br>錯覚にも陥るってもんだ。
|I only slept like an hour...? Well, it feels like I'm seeing a hallucination where I can hear a pretty sharp voice.
+
|I only slept like an hour...? Well, hearing her so thrilled and happy feels like a hallucination.
  +
|}}
|is “sharp voice” the term to describe someone’s voice when they feel “light and happy”? I’m not sure not at all. Need something else.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 2,818: Line 2,816:
 
|467|春希|Haruki
 
|467|春希|Haruki
 
|「いい…<br>早めに教室入って、始業まで寝るから。<br>冬馬みたいに」
 
|「いい…<br>早めに教室入って、始業まで寝るから。<br>冬馬みたいに」
|"I'm good... I’ll hurry to school and sleep until classes start. Just like you, Touma"
+
|"I'm good... I'll hurry to school and sleep until classes start. Just like you, Touma"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,830: Line 2,828:
 
|469|春希|Haruki
 
|469|春希|Haruki
 
|「というか、冬馬こそシャワー浴びるべきだろ?<br>早く行ってこないとそっちが遅刻だぞ?」
 
|「というか、冬馬こそシャワー浴びるべきだろ?<br>早く行ってこないとそっちが遅刻だぞ?」
|"Actually, you should be the one taking a shower. And you should be the one hurrying up, or you'll be late."
+
|"Actually, you should be the one taking a shower. And you should be hurrying too, or you'll be late."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,836: Line 2,834:
 
|470||
 
|470||
 
|いつもなら、俺が起きる頃にはとっくに入浴済みなのに、<br>今日はまだ私服のままだった。
 
|いつもなら、俺が起きる頃にはとっくに入浴済みなのに、<br>今日はまだ私服のままだった。
|Normally, she’d be done with showering by the time I wake up, but she’s still wearing her plain clothes today.|}}
+
|Normally, she'd be done with showering by the time I wake up, but she's still wearing her plain clothes today.|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|471|かずさ|Kazusa
 
|471|かずさ|Kazusa
 
|「あ~、あたしはさ。<br>…今日はサボる」
 
|「あ~、あたしはさ。<br>…今日はサボる」
|"Aah, well, the thing is... I'm skipping today."
+
|"Ah, well, the thing is... I'm skipping today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,853: Line 2,851:
 
|473|かずさ|Kazusa
 
|473|かずさ|Kazusa
 
|「さすがに今週はキツくてさ…<br>今日くらいは寝かせてもらおうかと」
 
|「さすがに今週はキツくてさ…<br>今日くらいは寝かせてもらおうかと」
|"This week has been pretty busy, you know... thought I could get some sleep today, at least."
+
|"This week has been pretty busy, you know... I thought I should get some sleep today, at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,859: Line 2,857:
 
|474|春希|Haruki
 
|474|春希|Haruki
 
|「…昨日から思ってたんだけど、<br>冬馬、お前、今なにやってんだ?」
 
|「…昨日から思ってたんだけど、<br>冬馬、お前、今なにやってんだ?」
|"...I’ve been wondering since yesterday, but what exactly have you been up to, Touma?"
+
|"... I've been wondering since yesterday, what exactly have you been doing, Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,865: Line 2,863:
 
|475||
 
|475||
 
|いつもは授業中に体力回復に努めていたのに、<br>今週はその貴重な睡眠時間さえもずっと起きたまま、<br>一生懸命ノートに何か書き込んでる。
 
|いつもは授業中に体力回復に努めていたのに、<br>今週はその貴重な睡眠時間さえもずっと起きたまま、<br>一生懸命ノートに何か書き込んでる。
|Even though she usually sleeps off most classes to recover her energy, this week she's been staying awake writing something in a notebook, even during her precious sleep time.
+
|Even though she usually sleeps off most classes to recover her energy, this week she's been staying awake writing something in a notebook,<br>even during her precious sleep time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,871: Line 2,869:
 
|476||
 
|476||
 
|放課後や夜の練習でも一切手を抜かないし、<br>最近じゃ休憩時間でも、一人でブツブツ呟いてるし、<br>本人の言うとおり、まるっきり休んでる時間がない。
 
|放課後や夜の練習でも一切手を抜かないし、<br>最近じゃ休憩時間でも、一人でブツブツ呟いてるし、<br>本人の言うとおり、まるっきり休んでる時間がない。
|She didn't even let up after school or at our practice sessions in the evenings. Even during break periods, she was muttering to herself, and just like she said, she's had no time to sleep at all.
+
|She didn't even let up after school or at our practice sessions in the evenings. Even during break periods, she was muttering to herself,<br>and just like she said, she's had no time to sleep at all.
  +
|}}
|Are “after school” and “practice” separate, or is it “practice after school AND in the evenings?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|477|かずさ|Kazusa
 
|477|かずさ|Kazusa
 
|「大丈夫…<br>今日でなんとか目処が立ちそうだし」
 
|「大丈夫…<br>今日でなんとか目処が立ちそうだし」
|"I'm fine... things are looking pretty good today."
+
|"I'm fine... Things are looking pretty good today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,901: Line 2,899:
 
|481|かずさ|Kazusa
 
|481|かずさ|Kazusa
 
|「こっちは、昼まで一眠りして、<br>起きたら熱い風呂入って、ご飯たっぷり食べて、<br>夜の練習までもう一眠りしてるからさ」
 
|「こっちは、昼まで一眠りして、<br>起きたら熱い風呂入って、ご飯たっぷり食べて、<br>夜の練習までもう一眠りしてるからさ」
|"I’m going to be sleeping until noon, I’ll take a hot shower when I wake up, eat plenty for lunch, and get some more sleep until our evening practice."
+
|"I'm going to be sleeping until noon, I'll take a hot shower when I wake up, eat plenty for lunch, and get some more sleep until our evening practice."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,907: Line 2,905:
 
|482|春希|Haruki
 
|482|春希|Haruki
 
|「…本当だな?」
 
|「…本当だな?」
|"...you're sure about this, right?"
+
|"... You're sure about this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,913: Line 2,911:
 
|483|かずさ|Kazusa
 
|483|かずさ|Kazusa
 
|「ん…だからさ、<br>悪いけど今日は午後の練習も休む。<br>小木曽に謝っといて」
 
|「ん…だからさ、<br>悪いけど今日は午後の練習も休む。<br>小木曽に謝っといて」
|"Yeah, so... sorry, but I'm going to have to miss out on afternoon practice. Apologize to Ogiso for me."
+
|"Yeah, so... Sorry, but I'm going to have to miss out on afternoon practice. Apologize to Ogiso for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,919: Line 2,917:
 
|484|春希|Haruki
 
|484|春希|Haruki
 
|「…わかったよ。<br>学校には俺から連絡入れとくから」
 
|「…わかったよ。<br>学校には俺から連絡入れとくから」
|"...all right. I'll let the school know too."
+
|"... All right. I'll let the school know too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,925: Line 2,923:
 
|485|かずさ|Kazusa
 
|485|かずさ|Kazusa
 
|「ん…悪いな」
 
|「ん…悪いな」
|"Yeah... sorry about that."
+
|"Yeah... Sorry about that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,937: Line 2,935:
 
|487||
 
|487||
 
|そもそも今、俺じゃなくて冬馬が無理をする理由が<br>よくわからないというのは置いておくとして。
 
|そもそも今、俺じゃなくて冬馬が無理をする理由が<br>よくわからないというのは置いておくとして。
|Right now I need to put aside the fact that I have no idea why Touma’s pushed herself so hard lately.
+
|Right now, I need to put aside the fact that I have no idea why Touma's pushed herself so hard lately.
  +
|}}
| there aren’t mistranslation, but this line sounded very awkward}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 2,961: Line 2,959:
 
|491||
 
|491||
 
|でもって、一度家に戻って風呂入って着替えて、<br>またここに戻ってきて朝まで練習して。
 
|でもって、一度家に戻って風呂入って着替えて、<br>またここに戻ってきて朝まで練習して。
|After that I’ll head home to take a bath and change, and come back here to practice until morning.
+
|After that I'll head home to take a bath and change, and come back here to practice until morning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,967: Line 2,965:
 
|492|春希|Haruki
 
|492|春希|Haruki
 
|「…あと3日か」
 
|「…あと3日か」
|"...only three days left, huh..."
+
|"... Only three days left, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,973: Line 2,971:
 
|493||
 
|493||
 
|そんなふうに猛練習して、<br>残り72時間で、あの難曲を乗り越える。<br>できるかできないかはさておき、やらなくちゃならない。
 
|そんなふうに猛練習して、<br>残り72時間で、あの難曲を乗り越える。<br>できるかできないかはさておき、やらなくちゃならない。
|With such a strict regiment, I’ll perfect that difficult song within the remaining 72 hours. Nevermind if I can or can’t do it, I just have to.
+
|With such a strict regiment, I'll perfect that difficult song within the remaining 72 hours. Nevermind if I can or can't do it, I just have to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,979: Line 2,977:
 
|494||
 
|494||
 
|…できるかなぁ?
 
|…できるかなぁ?
|...but can I?
+
|... But can I?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,991: Line 2,989:
 
|496|かずさ|Kazusa
 
|496|かずさ|Kazusa
 
|「ふあぁぁぁ…<br>それじゃ、あたしの方も…っとぉ?」
 
|「ふあぁぁぁ…<br>それじゃ、あたしの方も…っとぉ?」
|"Fuwaaahhh... well then, I should also... huh?"
+
|"Fuwaaahhh... Well then, I should also... Huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,997: Line 2,995:
 
|497|かずさ|Kazusa
 
|497|かずさ|Kazusa
 
|「あれ?」
 
|「あれ?」
|"…wha-?"
+
|"... Wha-?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,003: Line 3,001:
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|「………頭痛い」
 
|「………頭痛い」
|"...I'm getting a headache..."
+
|"...... I'm getting a headache..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,015: Line 3,013:
 
|500|かずさ|Kazusa
 
|500|かずさ|Kazusa
 
|「気のせいだよな?<br>だって…夜までに終わらせないと」
 
|「気のせいだよな?<br>だって…夜までに終わらせないと」
|"I’m just imagining it, right? I mean... I have to finish by tonight..."
+
|"I'm just imagining it, right? I mean... I have to finish by tonight..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,027: Line 3,025:
 
|502|かずさ|Kazusa
 
|502|かずさ|Kazusa
 
|「…冗談、だよね?」
 
|「…冗談、だよね?」
|"...you're... kidding, right...?"
+
|"... You're kidding... Right...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,039: Line 3,037:
 
|504|春希|Haruki
 
|504|春希|Haruki
 
|「…あれ?<br>まだ寝てんのかな?」
 
|「…あれ?<br>まだ寝てんのかな?」
|"...huh? Is she still asleep?"
+
|"... Huh? Is she still asleep?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,069: Line 3,067:
 
|509||
 
|509||
 
|…久々に母親が早く帰ってたけど、<br>結局、話すことなんかほとんどなくて、<br>夜遅く出かけても、行き先も聞かれなくて。
 
|…久々に母親が早く帰ってたけど、<br>結局、話すことなんかほとんどなくて、<br>夜遅く出かけても、行き先も聞かれなくて。
|...it's been a while since my mother came home so early, but in the end, we didn't really talk much, and she didn’t bother to ask where I was going on my way out.
+
|... It's been a while since my mother came home so early, but in the end, we didn't really talk much. She didn't even bother to ask where I was going on my way out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,075: Line 3,073:
 
|510||
 
|510||
 
|そんなこんなで辿り着いた冬馬邸は、<br>何故か家中が真っ暗なままだった。
 
|そんなこんなで辿り着いた冬馬邸は、<br>何故か家中が真っ暗なままだった。
|All that said, I’ve arrived at the Touma residence, which is completely dark for some reason.
+
|All that said, I've arrived at the Touma residence, which is completely dark for some reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,081: Line 3,079:
 
|511|春希|Haruki
 
|511|春希|Haruki
 
|「もしかして、出かけて…
 
|「もしかして、出かけて…
|"Maybe she's gone out...
+
|"Maybe she's gone out...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,087: Line 3,085:
 
|512|春希|Haruki
 
|512|春希|Haruki
 
|あれ?」
 
|あれ?」
| wait, what?"
+
|Wait, what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,111: Line 3,109:
 
|516||
 
|516||
 
|…もしかして、朝からずっと寝たまま?
 
|…もしかして、朝からずっと寝たまま?
|...could she have slept through the whole day?
+
|... Could she have slept through the whole day?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,117: Line 3,115:
 
|517|春希|Haruki
 
|517|春希|Haruki
 
|「お~い、冬馬ぁ?」
 
|「お~い、冬馬ぁ?」
|"He~y, Touma?"
+
|"Heey! Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,123: Line 3,121:
 
|518||
 
|518||
 
|リビングに呼びかけてみても、<br>返事はおろか、反応すらない。
 
|リビングに呼びかけてみても、<br>返事はおろか、反応すらない。
|I don’t hear a response at all, even when calling out from the living room.
+
|I don't hear a response at all, even when calling out from the living room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,153: Line 3,151:
 
|523||
 
|523||
 
|そんな、少しの疑問と心配と、そして羨望を抱えて、<br>冬馬家に、当主の姿を求めて上がり込み。
 
|そんな、少しの疑問と心配と、そして羨望を抱えて、<br>冬馬家に、当主の姿を求めて上がり込み。
|And so I entered the Touma household in search of the owner, with a bit of doubt and worry, and wrapped in envy.
+
|And so I enter the Touma household in search of the owner, with a bit of doubt and worry, and wrapped in envy.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,159: Line 3,157:
 
|524|かずさ|Kazusa
 
|524|かずさ|Kazusa
 
|「っ…っ…っぁ…」
 
|「っ…っ…っぁ…」
|"... uu... uua..."
+
|"........."
  +
|}}
|this is kind of a silly “translation”}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|525|春希|Haruki
 
|525|春希|Haruki
 
|「………え?」
 
|「………え?」
|"...eh?"
+
|"... Eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,171: Line 3,169:
 
|526||
 
|526||
 
|10秒もしないうちに、その異変に気づいた。
 
|10秒もしないうちに、その異変に気づいた。
|It took me less than ten seconds to realize that something’s wrong.
+
|It took me less than ten seconds to realize that something's wrong.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,183: Line 3,181:
 
|528|春希|Haruki
 
|528|春希|Haruki
 
|「あ、あの…<br>インフルエンザ、でしょうか?」
 
|「あ、あの…<br>インフルエンザ、でしょうか?」
|"U, umm... could it be influenza?"
+
|"U, umm... Could it be the flu?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,189: Line 3,187:
 
|529|医師|Doctor
 
|529|医師|Doctor
 
|「断言はできませんが、可能性はありますね。<br>体温もかなり高いですし、<br>意識も朦朧としていましたし」
 
|「断言はできませんが、可能性はありますね。<br>体温もかなり高いですし、<br>意識も朦朧としていましたし」
|"I can't say for certain, but it’s possible. Her temperature is particularly high, and her consciousness appears to be hazy."
+
|"I can't say for certain, but it's possible. Her temperature is particularly high, and her consciousness appears to be hazy."
|Literally consciousness is dim/hazy/etc.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,208: Line 3,205:
 
|532|医師|Doctor
 
|532|医師|Doctor
 
|「薬は出しておきましたが、<br>改善が見られないようでしたら、<br>病院の方にも来てください」
 
|「薬は出しておきましたが、<br>改善が見られないようでしたら、<br>病院の方にも来てください」
|"I've given her medicine, but if she doesn’t get better, please bring her to the hospital."
+
|"I've given her medicine, but if she doesn't get better, please bring her to the hospital."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,226: Line 3,223:
 
|535||
 
|535||
 
|…なんて、そんなわけがない。<br>俺が毎日冬馬を寝かせないから、<br>こんなことになったに決まってる。
 
|…なんて、そんなわけがない。<br>俺が毎日冬馬を寝かせないから、<br>こんなことになったに決まってる。
|...right, as if. Obviously this is happening exactly because I came to visit Touma every night.
+
|... Right, as if. Obviously this is happening exactly because I came to visit Touma every night.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,262: Line 3,259:
 
|541||
 
|541||
 
|どうして気づかなかった?
 
|どうして気づかなかった?
|Why didn’t I notice earlier?
+
|Why didn't I notice earlier?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,268: Line 3,265:
 
|542||
 
|542||
 
|いや…<br>俺なんかに気づかせるようじゃ、<br>そんなの冬馬じゃないよなぁ。
 
|いや…<br>俺なんかに気づかせるようじゃ、<br>そんなの冬馬じゃないよなぁ。
|Well... it wouldn't be like Touma for her to let me notice, I guess.
+
|Well... It wouldn't be like Touma for her to let me notice, I guess.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,274: Line 3,271:
 
|543|春希|Haruki
 
|543|春希|Haruki
 
|「…ふぅ」
 
|「…ふぅ」
|"...ah..."
+
|"... Ah..."
  +
|}}
|Going by sound rather than what’s written. He’s troubled.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,292: Line 3,289:
 
|546||
 
|546||
 
|とはいえ、倒れてる冬馬を布団に寝かせ、汗を拭き、<br>水を飲ませ、往診を呼んで、何度も呼びかけても、<br>未だに返事一つしてくれない状態ではあるけれど。
 
|とはいえ、倒れてる冬馬を布団に寝かせ、汗を拭き、<br>水を飲ませ、往診を呼んで、何度も呼びかけても、<br>未だに返事一つしてくれない状態ではあるけれど。
|Still, even though I got her into a futon, wiped away her sweat, had her drink some water, and called over a doctor, she hasn't answered no matter how many times I've tried calling her.
+
|Still, even though I got her into a futon, wiped away her sweat, had her drink some water, and called over a doctor,<br>she hasn't answered no matter how many times I've tried calling her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,322: Line 3,319:
 
|551|かずさ|Kazusa
 
|551|かずさ|Kazusa
 
|「………すぅ」
 
|「………すぅ」
|"...zzz..."
+
|".........."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,328: Line 3,325:
 
|552|春希|Haruki
 
|552|春希|Haruki
 
|「…冬馬?」
 
|「…冬馬?」
|"...Touma?"
+
|"... Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,340: Line 3,337:
 
|554||
 
|554||
 
|…こんなふうに。
 
|…こんなふうに。
|...just like this.
+
|... Just like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,370: Line 3,367:
 
|559|春希|Haruki
 
|559|春希|Haruki
 
|「…悪い」
 
|「…悪い」
|"...sorry..."
+
|"... Sorry..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,382: Line 3,379:
 
|561||
 
|561||
 
|中でも俺を一番打ちのめしたのは、<br>リビングで倒れてた冬馬の傍らに落ちていたノート。
 
|中でも俺を一番打ちのめしたのは、<br>リビングで倒れてた冬馬の傍らに落ちていたノート。
|What beats me up the most inside is the notebook that lies beside Touma right now as she’s sleeping in the living room.
+
|What beats me up the most inside is the notebook that lies beside Touma right now as she's sleeping in the living room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,388: Line 3,385:
 
|562||
 
|562||
 
|今週になってから、授業中も通学中も手放さず、<br>先生に取り上げられただけでブチ切れていた、<br>意味不明のムーヴメント。
 
|今週になってから、授業中も通学中も手放さず、<br>先生に取り上げられただけでブチ切れていた、<br>意味不明のムーヴメント。
|The notebook that she’s barely let go of in the past week, even in the middle of class or on her way to school. The same notebook which a teacher tried to confiscate, making her snap. Her behavior baffles me completely.
+
|The notebook that she's barely let go of in the past week, even in the middle of class or on her way to school. The same notebook which a teacher tried to confiscate, making her snap. Her behavior baffled me completely.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,424: Line 3,421:
 
|568|春希|Haruki
 
|568|春希|Haruki
 
|「うん…水がカップ3杯。<br>醤油、酒、塩、ダシの素…うん、うん」
 
|「うん…水がカップ3杯。<br>醤油、酒、塩、ダシの素…うん、うん」
|"Yeah... three cups of water. Soy sauce, sake, salt, soup mix... yeah, yeah."
+
|"Yeah... Three cups of water. Soy sauce, sake, salt, soup mix... Yeah. Yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,430: Line 3,427:
 
|569|かずさ|Kazusa
 
|569|かずさ|Kazusa
 
|「………ん」
 
|「………ん」
|"...nngh..."
+
|"... Nn..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,436: Line 3,433:
 
|570|春希|Haruki
 
|570|春希|Haruki
 
|「具は…いや、ほとんど何もないけど。<br>…え? 缶詰入れてもいいんだ?」
 
|「具は…いや、ほとんど何もないけど。<br>…え? 缶詰入れてもいいんだ?」
|"Ingredients... well, there's almost nothing here... eh? Even canned food would be fine?"
+
|"Ingredients... well, there's almost nothing here... Eh? Even canned food would be fine?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,448: Line 3,445:
 
|572|雪菜|Setsuna
 
|572|雪菜|Setsuna
 
|「でもね、確かに自分で作るのもいいけど、<br>今だとコンビニでレトルト買ってきた方がいいよ?<br>春希くん、今まで作ったことないんだよね?」
 
|「でもね、確かに自分で作るのもいいけど、<br>今だとコンビニでレトルト買ってきた方がいいよ?<br>春希くん、今まで作ったことないんだよね?」
|"You know, it’s nice that you want to make it yourself and all, but wouldn’t it be better to just grab an instant pack from a convenience store? You haven't made it before at all, right, Haruki-kun?"
+
|"You know, it's nice that you want to make it yourself and all, but wouldn't it be better to just grab an instant pack from a convenience store? You haven't made it before at all, right, Haruki-kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,460: Line 3,457:
 
|574|雪菜|Setsuna
 
|574|雪菜|Setsuna
 
|「誠意とか真心とか男の料理とか、<br>そりゃ、絶対に嬉しいけどさ。<br>…というかわたしが食べたいよ今すぐ」
 
|「誠意とか真心とか男の料理とか、<br>そりゃ、絶対に嬉しいけどさ。<br>…というかわたしが食べたいよ今すぐ」
|"A guy’s cooking for her with all his sincerity and devotion, so I’m sure it’ll make her happy... to tell you the truth, even I want to try it too, like right now."
+
|"A guy's cooking for her with all his sincerity and devotion, so I'm sure it’ll make her happy... To tell you the truth, even I want to try it too, like, right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,466: Line 3,463:
 
|575|春希|Haruki
 
|575|春希|Haruki
 
|「いや、絶対に失望させるだけだから。<br>そのことに関してだけは絶大な自信を持ってるから」
 
|「いや、絶対に失望させるだけだから。<br>そのことに関してだけは絶大な自信を持ってるから」
|"No, I’m sure you’d only be disappointed. If nothing else, I’m absolutely confident about that."
+
|"No, I'm sure you'd only be disappointed. If nothing else, I'm absolutely confident about that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,478: Line 3,475:
 
|577|春希|Haruki
 
|577|春希|Haruki
 
|「目、離すの怖いんだよ。<br>この家にあるものだけで何とかしたいんだ。<br>…まだ目、覚ましてないから」
 
|「目、離すの怖いんだよ。<br>この家にあるものだけで何とかしたいんだ。<br>…まだ目、覚ましてないから」
|"I'm scared of letting her out of my sight. I need to make something with whatever’s already in the house... she still hasn't woken up."
+
|"I'm scared of letting her out of my sight. I need to make something with whatever is already in the house... She still hasn't woken up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,490: Line 3,487:
 
|579|春希|Haruki
 
|579|春希|Haruki
 
|「ああ、えっと…言うぞ。<br>ツナと鮭と焼き鳥と…あ、桃缶めっけ。<br>これはデザートに使える」
 
|「ああ、えっと…言うぞ。<br>ツナと鮭と焼き鳥と…あ、桃缶めっけ。<br>これはデザートに使える」
|"Ah, umm... let's see. Tuna, salmon, grilled chicken... oh, I see canned peach. I can use this as a dessert."
+
|"Ah, umm... Let's see. Tuna, salmon, grilled chicken... Oh, I see canned peach. I can use this as a dessert."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,496: Line 3,493:
 
|580|かずさ|Kazusa
 
|580|かずさ|Kazusa
 
|「あ、あれ、あたし…なんで…」
 
|「あ、あれ、あたし…なんで…」
|"Ah, huh, I... why...?"
+
|"Ah, huh, I... Why...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,502: Line 3,499:
 
|581|春希|Haruki
 
|581|春希|Haruki
 
|「そのくらいだな。<br>後はもう、パスタソースくらいしか…<br>え? なに? これで?」
 
|「そのくらいだな。<br>後はもう、パスタソースくらいしか…<br>え? なに? これで?」
|"That's about it. There’s nothing else besides the pasta sauce... eh, what? With this?"
+
|"That's about it. There's nothing else besides the pasta sauce... Huh, what? With this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,514: Line 3,511:
 
|583|春希|Haruki
 
|583|春希|Haruki
 
|「そっか…リゾットって考えればいいのか。<br>でもミートソースは病人にはクドいよなぁ」
 
|「そっか…リゾットって考えればいいのか。<br>でもミートソースは病人にはクドいよなぁ」
|"I see... how about a risotto then? But meat sauce might be too heavy for a sick person."
+
|"I see... How about a risotto then? But meat sauce might be too heavy for a sick person."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,526: Line 3,523:
 
|585|春希|Haruki
 
|585|春希|Haruki
 
|「ああ、ボンゴレあるけど…え?<br>ああ、白い奴。ボンゴレビアンコ」
 
|「ああ、ボンゴレあるけど…え?<br>ああ、白い奴。ボンゴレビアンコ」
|"Ah, there's vongole... eh? Yeah, white ones. Vongole in bianco."
+
|"Ah, there's vongole... Eh? Yeah, white ones. Vongole in bianco."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,532: Line 3,529:
 
|586|かずさ|Kazusa
 
|586|かずさ|Kazusa
 
|「…ふぅ」
 
|「…ふぅ」
|"*sigh*"
+
|"......"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,538: Line 3,535:
 
|587|春希|Haruki
 
|587|春希|Haruki
 
|「米はさっき炊き上がった。<br>…大丈夫だって。できるって」
 
|「米はさっき炊き上がった。<br>…大丈夫だって。できるって」
|"I put the rice in the cooker a while ago... it's fine, I can do it."
+
|"I put the rice in the cooker a while ago... It's fine, I can handle it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,544: Line 3,541:
 
|588|かずさ|Kazusa
 
|588|かずさ|Kazusa
 
|「…冷た」
 
|「…冷た」
|"...this is cold..."
+
|"... This is cold..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,562: Line 3,559:
 
|591|雪菜|Setsuna
 
|591|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんがそこ動けないなら、<br>こっちから行くしかないでしょ?<br>そうだ、ウチの冷蔵庫からも色々材料持って…」
 
|「春希くんがそこ動けないなら、<br>こっちから行くしかないでしょ?<br>そうだ、ウチの冷蔵庫からも色々材料持って…」
|"If you say you're not budging, then I should come over right? Oh yeah, I could bring some ingredients from my fri-"
+
|"If you say you're not budging, then I should come over, right? Oh yeah, I could bring some ingredients from my fri-"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,574: Line 3,571:
 
|593|雪菜|Setsuna
 
|593|雪菜|Setsuna
 
|「なんで? タクシー呼べばすぐだよ?<br>冬馬さんの看病だって言ったらお父さんだって…」
 
|「なんで? タクシー呼べばすぐだよ?<br>冬馬さんの看病だって言ったらお父さんだって…」
|"Why? I’ll be right there if I take a taxi. Even Dad wouldn’t mind if I told him it was to nurse Touma-san..."
+
|"Why? I'll be right there if I take a taxi. Even Dad wouldn't mind if I told him it was to nurse Touma-san..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,586: Line 3,583:
 
|595|雪菜|Setsuna
 
|595|雪菜|Setsuna
 
|「言っちゃ悪いけど、<br>こういうときはわたしの方が役に立つよ」
 
|「言っちゃ悪いけど、<br>こういうときはわたしの方が役に立つよ」
|"I shouldn’t be saying this, but I'm really good when it comes to this sort of thing, you know?"
+
|"I shouldn't be saying this, but I'm really good when it comes to this sort of thing, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,617: Line 3,614:
 
|「今、俺たちが一番守るべきものは、<br>雪菜の喉だから」
 
|「今、俺たちが一番守るべきものは、<br>雪菜の喉だから」
 
|"Right now, we need to make sure your throat stays healthy, Setsuna."
 
|"Right now, we need to make sure your throat stays healthy, Setsuna."
  +
|}}
|paraphrasing too much maybe?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,628: Line 3,625:
 
|602|春希|Haruki
 
|602|春希|Haruki
 
|「ウチらのステージ、<br>実はもう結構話題になってるんだ。<br>…なんでだと思う?」
 
|「ウチらのステージ、<br>実はもう結構話題になってるんだ。<br>…なんでだと思う?」
|"Our stage performance is already the talk of the school now... why do you think it is?"
+
|"Our stage performance is already the talk of the school now... Why do you think that is?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,640: Line 3,637:
 
|604|春希|Haruki
 
|604|春希|Haruki
 
|「冬馬のキーボードでも、<br>もちろん俺のギターでもない。<br>歌うのだって昔のポップスで、目新しくもない」
 
|「冬馬のキーボードでも、<br>もちろん俺のギターでもない。<br>歌うのだって昔のポップスで、目新しくもない」
|"It wouldn't be Touma's keyboarding, and especially not my guitar. Even our songs are just old pop numbers, we don’t have anything original."
+
|"It wouldn't be Touma's keyboard, and especially not my guitar. Even our songs are just old pop numbers, we don't have anything original."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,646: Line 3,643:
 
|605|雪菜|Setsuna
 
|605|雪菜|Setsuna
 
|「…うん」
 
|「…うん」
|"...yeah..."
+
|"... Yeah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,652: Line 3,649:
 
|606|春希|Haruki
 
|606|春希|Haruki
 
|「だったら何で? というわけだ。<br>わかった? 秘密兵器のボーカルさん?」
 
|「だったら何で? というわけだ。<br>わかった? 秘密兵器のボーカルさん?」
|"That's my answer to you asking why. Got it, miss secret weapon vocalist?"
+
|"That's my answer to you asking why.<br>Got it, miss secret-weapon-vocalist?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,682: Line 3,679:
 
|611|春希|Haruki
 
|611|春希|Haruki
 
|「後は冬馬がちゃんと食べてくれるかだけど…<br>うん、まだ起きてないみたいだな」
 
|「後は冬馬がちゃんと食べてくれるかだけど…<br>うん、まだ起きてないみたいだな」
|"The question is if Touma will even want to eat this, though... no, doesn't look like she's awake yet."
+
|"The question is if Touma will even want to eat this, though... No, doesn't look like she's awake yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,688: Line 3,685:
 
|612|かずさ|Kazusa
 
|612|かずさ|Kazusa
 
|「さあ、ね」
 
|「さあ、ね」
|"Says who?"
+
|"Really, now...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,694: Line 3,691:
 
|613|春希|Haruki
 
|613|春希|Haruki
 
|「あと1分で、火を止めて、卵入れて…<br>いや上手く行ってる、ほんと雪菜のおかげ」
 
|「あと1分で、火を止めて、卵入れて…<br>いや上手く行ってる、ほんと雪菜のおかげ」
|"Now, turn the fire off after one more minute, then put the eggs in... it's fine, it's going well. It's thanks to you, Setsuna."
+
|"Now, turn the fire off after one more minute, then put the eggs in... It's fine, it's going well. Thanks a lot, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,706: Line 3,703:
 
|615|春希|Haruki
 
|615|春希|Haruki
 
|「え? 今度?<br>あ、ああ…こんなものでよければ、<br>いつでもご馳走するけど」
 
|「え? 今度?<br>あ、ああ…こんなものでよければ、<br>いつでもご馳走するけど」
|"Huh? Next time? Y, yeah... I'll certainly treat you to this if you're fine with it."
+
|"Huh? Next time? Y, yeah... Sure, I'll treat you to this if you're really fine with it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,718: Line 3,715:
 
|617|春希|Haruki
 
|617|春希|Haruki
 
|「え、ええと、そうだな…<br>じゃあ、学園祭が終わったら…」
 
|「え、ええと、そうだな…<br>じゃあ、学園祭が終わったら…」
|"Uh, umm, let's see... well, after the school festival..."
+
|"Uh, umm, let's see... Well, after the school festival..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,742: Line 3,739:
 
|621|春希|Haruki
 
|621|春希|Haruki
 
|「い、いや、そりゃ…<br>もちろん、OKだけど。<br>けど、手伝ってくれよ?」
 
|「い、いや、そりゃ…<br>もちろん、OKだけど。<br>けど、手伝ってくれよ?」
|"W, well, that's uh... of course, I'm okay with it. But, you have to help, okay?"
+
|"W, well, that's uh... Of course, I'm okay with it. But, you have to help, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,754: Line 3,751:
 
|623|春希|Haruki
 
|623|春希|Haruki
 
|「いや、だからそんなにはしゃがれても…<br>ああ、わかった。約束」
 
|「いや、だからそんなにはしゃがれても…<br>ああ、わかった。約束」
|"Look, don't get so excited... okay, I got it. It’s a promise."
+
|"Look, don't get so excited...<br>Okay, I got it. It's a promise."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,766: Line 3,763:
 
|625|春希|Haruki
 
|625|春希|Haruki
 
|「じゃあ、切るな。<br>…おやすみ、雪菜」
 
|「じゃあ、切るな。<br>…おやすみ、雪菜」
|"Okay, I'm hanging up... good night, Setsuna."
+
|"Okay, I'm hanging up... Good night, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,778: Line 3,775:
 
|627|春希|Haruki
 
|627|春希|Haruki
 
|「冬馬! やっと目が覚めたか、良かったぁ。<br>ちょうど今雑炊ができたから一口だけでも…」
 
|「冬馬! やっと目が覚めたか、良かったぁ。<br>ちょうど今雑炊ができたから一口だけでも…」
|"Touma! You're finally awake, that’s a relief... I just made some rice porridge, so if you could take a spoon..."
+
|"Touma! You're finally awake, that's a relief... I just made some rice porridge, so if you could take a spoon..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,802: Line 3,799:
 
|631|かずさ|Kazusa
 
|631|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"...(sip, sip)"
+
|"......"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,826: Line 3,823:
 
|635|かずさ|Kazusa
 
|635|かずさ|Kazusa
 
|「まずい。しかも洒落にならないくらい。<br>よくこんなもの人に食べさせようと思うな」
 
|「まずい。しかも洒落にならないくらい。<br>よくこんなもの人に食べさせようと思うな」
|"Terrible. I don’t even know where to start with this. You seriously expect someone to eat this crap?"
+
|"Terrible. I don't even know where to start with this. You seriously expect someone to eat this crap?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,838: Line 3,835:
 
|637||
 
|637||
 
|顔色や汗を見ても、<br>ちっとも回復してる気配はないけど、<br>どうやら舌鋒だけは全快したらしい…
 
|顔色や汗を見ても、<br>ちっとも回復してる気配はないけど、<br>どうやら舌鋒だけは全快したらしい…
|From the look on her face and how much she’s sweating, I don’t think she recovered yet, but her sharp tongue seems to be back in top form...
+
|From the look on her face and how much she's sweating, I don't think she's recovered yet, but her sharp tongue seems to be back in top form...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,844: Line 3,841:
 
|638|かずさ|Kazusa
 
|638|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"...(sip, sip)"
+
|"......"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,850: Line 3,847:
 
|639|春希|Haruki
 
|639|春希|Haruki
 
|「…何で言わなかったんだよ?」
 
|「…何で言わなかったんだよ?」
|"...why didn't you say anything?"
+
|"... Why didn't you say anything?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,862: Line 3,859:
 
|641|春希|Haruki
 
|641|春希|Haruki
 
|「今朝から体調悪かったんだろ?<br>だから休んだんだろ?」
 
|「今朝から体調悪かったんだろ?<br>だから休んだんだろ?」
|"You weren't feeling good this morning, right? That's why you stayed home, right?"
+
|"You weren't feeling well this morning, right? That's why you stayed home, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,868: Line 3,865:
 
|642|かずさ|Kazusa
 
|642|かずさ|Kazusa
 
|「それは誤解。<br>今日はやることがあったから休んだだけで…」
 
|「それは誤解。<br>今日はやることがあったから休んだだけで…」
|"You’re misunderstanding. I had things to do today, so I stayed home..."
+
|"You're misunderstanding. I had things to do today, so I stayed home..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,874: Line 3,871:
 
|643|春希|Haruki
 
|643|春希|Haruki
 
|「朝は寝不足だからって言ってたけど?」
 
|「朝は寝不足だからって言ってたけど?」
|"You said you didn't get any sleep this morning."
+
|"You said you were sleepy this morning, remember?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,880: Line 3,877:
 
|644|かずさ|Kazusa
 
|644|かずさ|Kazusa
 
|「………休むのも立派な仕事だ」
 
|「………休むのも立派な仕事だ」
  +
|"... Sleeping just so happened to be one of those things."
|"...sleeping can be an admirable duty as well."
 
  +
|}}
|she’s trying to say “sleeping is the thing I mentioned”
 
for the sake of style and conversation flow, I could even see this paraphrased as “...sleeping just so happens to be one of those things.”}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,893: Line 3,889:
 
|646|かずさ|Kazusa
 
|646|かずさ|Kazusa
 
|「(ずず)…やっぱりまずい」
 
|「(ずず)…やっぱりまずい」
|"(sip, sip)...this is so awful."
+
|"...... This is so awful."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,917: Line 3,913:
 
|650|かずさ|Kazusa
 
|650|かずさ|Kazusa
 
|「人の栄養摂取を邪魔するな。<br>明日までに直すためにどうしても必要なんだ」
 
|「人の栄養摂取を邪魔するな。<br>明日までに直すためにどうしても必要なんだ」
|"Don't interrupt someone while they’re eating. I absolutely need this to recover by tomorrow."
+
|"Don't interrupt someone while they're eating. I absolutely need this to recover by tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,923: Line 3,919:
 
|651|春希|Haruki
 
|651|春希|Haruki
 
|「…そうか?」
 
|「…そうか?」
|"...really?"
+
|"... Really?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,929: Line 3,925:
 
|652|かずさ|Kazusa
 
|652|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"...(sip, sip)"
+
|"......"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,935: Line 3,931:
 
|653||
 
|653||
 
|土鍋を抱え込むと熱いと思うんだけどな。
 
|土鍋を抱え込むと熱いと思うんだけどな。
|Isn’t it hot, holding the pot like that?
+
|Isn't it hot, holding the pot like that?
  +
|}}
|this one’s a bit weird. Don’t have any inspiration right now.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,947: Line 3,943:
 
|655|春希|Haruki
 
|655|春希|Haruki
 
|「…まだ2日ある」
 
|「…まだ2日ある」
|"...there's still two days."
+
|"... There's still two days."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,953: Line 3,949:
 
|656|かずさ|Kazusa
 
|656|かずさ|Kazusa
 
|「1日だって無駄にできないだろ。<br>自分がどれだけ追い込まれてるかわかってるのか…」
 
|「1日だって無駄にできないだろ。<br>自分がどれだけ追い込まれてるかわかってるのか…」
|"You can’t afford to waste even one day. Are you aware of what exactly it is you've gotten yourself into...?"
+
|"You can't afford to waste even one day. Are you aware of what exactly it is you've gotten yourself into...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,965: Line 3,961:
 
|658|かずさ|Kazusa
 
|658|かずさ|Kazusa
 
|「こんな無駄なもの作るくらいなら、<br>その時間で弾けよ…」
 
|「こんな無駄なもの作るくらいなら、<br>その時間で弾けよ…」
|"If you’ve got the time to make something useless like this, you should be practicing instead..."
+
|"If you've got the time to make something as useless as this, you should be practicing instead..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,977: Line 3,973:
 
|660|かずさ|Kazusa
 
|660|かずさ|Kazusa
 
|「…お前、今のあたしの言葉、<br>全然納得してないだろ?」
 
|「…お前、今のあたしの言葉、<br>全然納得してないだろ?」
|"...none of what I said just now even reached you, did it?"
+
|"... None of what I said just now even reached you, did it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,983: Line 3,979:
 
|661|春希|Haruki
 
|661|春希|Haruki
 
|「まぁな。<br>熱に浮かされての発言か、<br>薬の副作用か…」
 
|「まぁな。<br>熱に浮かされての発言か、<br>薬の副作用か…」
|"I guess. I'm not sure if it's because you're delirious, or if it's because of the medicine..."
+
|"Pretty much. I'm not sure if it's because you're delirious, or if it's because of the medicine..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,989: Line 3,985:
 
|662|かずさ|Kazusa
 
|662|かずさ|Kazusa
 
|「…帰れ。<br>今すぐ帰れ」
 
|「…帰れ。<br>今すぐ帰れ」
|"...go home. Go home right now."
+
|"... Go home. Go home, right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,007: Line 4,003:
 
|665|春希|Haruki
 
|665|春希|Haruki
 
|「俺にうつって冬馬の風邪が治るならその方がいい」
 
|「俺にうつって冬馬の風邪が治るならその方がいい」
|"If it means you’d get better, Touma, I don't mind catching your cold."
+
|"If it means you'd get better, Touma, I don't mind catching your cold."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,019: Line 4,015:
 
|667||
 
|667||
 
|俺が弾けなくても俺が恥かくだけだけど、<br>冬馬が弾けなくなったらユニットが崩壊する。
 
|俺が弾けなくても俺が恥かくだけだけど、<br>冬馬が弾けなくなったらユニットが崩壊する。
|If I couldn’t play, it would be my embarrassment alone, but if Touma couldn’t play, our unit would completely fall apart.
+
|If I couldn't play, it would be my embarrassment alone, but if Touma couldn't play, our unit would completely fall apart.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,025: Line 4,021:
 
|668||
 
|668||
 
|確かに、雪菜のボーカルがなかったら、<br>俺たちのユニットが人を集めることはない。
 
|確かに、雪菜のボーカルがなかったら、<br>俺たちのユニットが人を集めることはない。
|Of course, the same holds true for Setsuna’s vocals.
+
|Of course, the same holds true for Setsuna's vocals.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,031: Line 4,027:
 
|669||
 
|669||
 
|けど、冬馬のキーボードがなかったら、<br>俺たちの演奏そのものが成立しない。
 
|けど、冬馬のキーボードがなかったら、<br>俺たちの演奏そのものが成立しない。
|But without Touma's keyboarding, there’d be nothing to speak of about our performance.
+
|But without Touma's keyboard, there'd be no performance to begin with.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,043: Line 4,039:
 
|671|春希|Haruki
 
|671|春希|Haruki
 
|「それに、どうせもう終電終わってる」
 
|「それに、どうせもう終電終わってる」
|"Also, the last train’s already left."
+
|"Also, the last train's already left anyway."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,049: Line 4,045:
 
|672|かずさ|Kazusa
 
|672|かずさ|Kazusa
 
|「…なら、向こう行って練習しろ。<br>こんなところにいつまでもいるな」
 
|「…なら、向こう行って練習しろ。<br>こんなところにいつまでもいるな」
|"...then go practice over there. Don't be here the entire time."
+
|"... Then go practice over there. Don't be here the entire time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,055: Line 4,051:
 
|673|春希|Haruki
 
|673|春希|Haruki
 
|「冬馬がそれ食べ終わって、<br>薬飲んで、着替えて、寝たらな」
 
|「冬馬がそれ食べ終わって、<br>薬飲んで、着替えて、寝たらな」
|"When you’re done with eating, Touma, take your medicine, get a change of clothes, and go to sleep."
+
|"When you're done with eating, Touma, take your medicine, get a change of clothes, and go to sleep."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,074: Line 4,070:
 
|「っ…(むぐむぐ)…っ!?<br>げほっ、ごほぉっ、く、う…」
 
|「っ…(むぐむぐ)…っ!?<br>げほっ、ごほぉっ、く、う…」
 
|"! ...(gulp, gulp)...!? Cough, cough, ku, uu..."
 
|"! ...(gulp, gulp)...!? Cough, cough, ku, uu..."
  +
|I'm clueless about this one, I wanted to keep onomatopoeias out of parentheses and such but it's kind of needed here all the same. If anyone has an idea here, be my guest.
|}}
 
  +
|deepskyblue}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 4,085: Line 4,082:
 
|678|かずさ|Kazusa
 
|678|かずさ|Kazusa
 
|「まずくなんか…」
 
|「まずくなんか…」
|"It's not really..."
+
|"It's not that bad..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,109: Line 4,106:
 
|682||
 
|682||
 
|相変わらず吐く息は熱そうで、時々ふらついて、<br>とても回復しているとは思えない状況のままだけど。
 
|相変わらず吐く息は熱そうで、時々ふらついて、<br>とても回復しているとは思えない状況のままだけど。
|Her breath is still very warm, and occasionally unsteady. I can’t imagine her getting better soon considering that.}}
+
|Her breath is still very warm, and occasionally unsteady. I can't imagine her getting better soon considering that.|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|683||
 
|683||
 
|でも、食べる意欲があるというだけでも、<br>それは大きな希望になる。
 
|でも、食べる意欲があるというだけでも、<br>それは大きな希望になる。
|But the fact that she has a healthy appetite means there’s still hope.
+
|But the fact that she has a healthy appetite means there's still hope.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,132: Line 4,129:
 
|686||
 
|686||
 
|そして冬馬は、<br>その、湧き出てきた希望を、<br>しっかりと言葉に乗せる。
 
|そして冬馬は、<br>その、湧き出てきた希望を、<br>しっかりと言葉に乗せる。
|And then, the words Touma utters make me even more hopeful.
+
|And then, the words Touma utters give me even more hope.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,138: Line 4,135:
 
|687|かずさ|Kazusa
 
|687|かずさ|Kazusa
 
|「あたし…<br>絶対に諦めないから」
 
|「あたし…<br>絶対に諦めないから」
|"I... won't give up."
+
|"I... I Won't give up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,144: Line 4,141:
 
|688|春希|Haruki
 
|688|春希|Haruki
 
|「愚問だ。<br>俺だって、雪菜だって、あとついでに武也だって、<br>誰もそんなこと思ってもいない」
 
|「愚問だ。<br>俺だって、雪菜だって、あとついでに武也だって、<br>誰もそんなこと思ってもいない」
|"Of course you won’t. Neither will I, Setsuna, or even Takeya. No one plans on giving up."
+
|"Of course you won't. Neither will I, Setsuna, or even Takeya. No one plans on giving up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,168: Line 4,165:
 
|692|春希|Haruki
 
|692|春希|Haruki
 
|「だから今は食って、薬飲んで、着替えて寝てくれ。<br>その決意を無駄にしないためにも、な」
 
|「だから今は食って、薬飲んで、着替えて寝てくれ。<br>その決意を無駄にしないためにも、な」
|"So eat up, take your medicine, get changed, and go to sleep. Don’t let that determination go to waste, okay?"
+
|"So eat up, take your medicine, get changed, and go to sleep. Don't let that determination go to waste, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,174: Line 4,171:
 
|693||
 
|693||
 
|でも、その迷走こそが楽しくて、嬉しくて、尊くて…<br>こんなにも、無茶をするようになってしまった。
 
|でも、その迷走こそが楽しくて、嬉しくて、尊くて…<br>こんなにも、無茶をするようになってしまった。
|But going off track in itself is fun, enjoyable, and kind of scary... it’s become so absurd.
+
|But going off track in itself is fun, enjoyable, and kind of scary... It’s become so absurd.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,180: Line 4,177:
 
|694|かずさ|Kazusa
 
|694|かずさ|Kazusa
 
|「わかったよ…<br>でも、北原」
 
|「わかったよ…<br>でも、北原」
|"All right... but, Kitahara,"
+
|"All right... But, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,192: Line 4,189:
 
|696|かずさ|Kazusa
 
|696|かずさ|Kazusa
 
|「…着替えは覗くなよ?」
 
|「…着替えは覗くなよ?」
|"...don't peek while I'm changing."
+
|"... Don't you dare peek while I'm changing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,198: Line 4,195:
 
|697|春希|Haruki
 
|697|春希|Haruki
 
|「言うと思ってたから<br>ちっとも傷ついてないぞ!」
 
|「言うと思ってたから<br>ちっとも傷ついてないぞ!」
|"I knew you would say that, so I won’t let it get to me one bit!"
+
|"I knew you would say that, so I won't let it get to me one bit!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,222: Line 4,219:
 
|701|???|???
 
|701|???|???
 
|「あと…進学先の方も大丈夫よ。<br>試験の日程は追って連絡が来ることになってるから」
 
|「あと…進学先の方も大丈夫よ。<br>試験の日程は追って連絡が来ることになってるから」
|"And... there shouldn’t be any problems in regards to your enrollment. You'll be contacted later with details about your entrance exam."
+
|"And... There shouldn't be any problems in regards to your enrollment. You'll be contacted later with details about your entrance exam."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,258: Line 4,255:
 
|707|かずさ|Kazusa
 
|707|かずさ|Kazusa
 
|「っ…ぁ、はぁ、はぁ、はぁ…っ」
 
|「っ…ぁ、はぁ、はぁ、はぁ…っ」
|"... a, haa, haa, haa..."
+
|"... Ah, haa, haa, haa..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,264: Line 4,261:
 
|708|かずさ|Kazusa
 
|708|かずさ|Kazusa
 
|「はぁぁぁぁ~」
 
|「はぁぁぁぁ~」
|"Haaahhh~"
+
|"Haaahhh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,270: Line 4,267:
 
|709|かずさ|Kazusa
 
|709|かずさ|Kazusa
 
|「何だよ、もう…<br>酷い寝覚め…」
 
|「何だよ、もう…<br>酷い寝覚め…」
|"What the hell, geez... horrible way to wake up..."
+
|"What the, geez... Horrible way to wake up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,276: Line 4,273:
 
|710|かずさ|Kazusa
 
|710|かずさ|Kazusa
 
|「ふぅ…水」
 
|「ふぅ…水」
|"Haa... water..."
+
|"Haa... Water..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,306: Line 4,303:
 
|715|かずさ|Kazusa
 
|715|かずさ|Kazusa
 
|「………北原ぁ」
 
|「………北原ぁ」
|"...Kitahara..."
+
|"... Kitahara..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,312: Line 4,309:
 
|716|春希|Haruki
 
|716|春希|Haruki
 
|「あ~くそっ!<br>もう少しだったのに!」
 
|「あ~くそっ!<br>もう少しだったのに!」
|"Ah~, damn it! I almost had it!"
+
|"Aah, damn it! I almost had it!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,318: Line 4,315:
 
|717||
 
|717||
 
|最後の小節のところをトチったときの悔しさは、<br>試験で満点を逃したときの悔しさに似ている。
 
|最後の小節のところをトチったときの悔しさは、<br>試験で満点を逃したときの悔しさに似ている。
|Making a mistake in the very last measure is about as frustrating as not getting full marks on an exam.
+
|Making a mistake in the very last measure is about as frustrating as making a mistake only on the last question of an exam.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,324: Line 4,321:
 
|718||
 
|718||
 
|まぁ要するに、悔やんでも悔やみきれない。
 
|まぁ要するに、悔やんでも悔やみきれない。
|Well, there's no point in feeling regret about it.
+
|Well, there's no point crying over spilled milk.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,330: Line 4,327:
 
|719||
 
|719||
 
|夜中の四時から始めて、もうそろそろ5時間になる。<br>それでも一度たりとて最後までノーミスで通せない。
 
|夜中の四時から始めて、もうそろそろ5時間になる。<br>それでも一度たりとて最後までノーミスで通せない。
|I started practicing at 4 AM, meaning I’ve been practicing for 5 hours now. Despite that, I still haven’t managed to play the song through without making a mistake.
+
|I started practicing at 4 AM, so I've been practicing for 5 hours now. Despite that, I still haven't managed to play the whole song without making a mistake.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,348: Line 4,345:
 
|722||
 
|722||
 
|かなり上達したって実感できる。<br>何しろ一回の演奏で、ミスが…
 
|かなり上達したって実感できる。<br>何しろ一回の演奏で、ミスが…
|I’m definitely getting better at playing. After all, in this last performance, I only...
+
|I'm definitely getting better at playing. After all, in this last performance, I only...
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,354: Line 4,351:
 
|723|かずさ|Kazusa
 
|723|かずさ|Kazusa
 
|「へぇ…<br>ミスが5箇所ってのは上手くなったうちに入るんだ…」
 
|「へぇ…<br>ミスが5箇所ってのは上手くなったうちに入るんだ…」
|"Eeeh... so you think making five mistakes counts for ‘getting better’ at it?"
+
|"Eeeh... So you think making five mistakes counts for 'getting better' at it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,366: Line 4,363:
 
|725||
 
|725||
 
|ミスが5箇所くらいに抑えられるようになってきたし…
 
|ミスが5箇所くらいに抑えられるようになってきたし…
|But isn’t it great for me to have only made five mistakes...?
+
|But, isn't it great for me to have only made five mistakes...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,372: Line 4,369:
 
|726|かずさ|Kazusa
 
|726|かずさ|Kazusa
 
|「それも、素人でも気づくレベルで外してるし。<br>ここで満足されても困るんだけど」
 
|「それも、素人でも気づくレベルで外してるし。<br>ここで満足されても困るんだけど」
|"Not to mention, even an amateur could tell exactly where you messed up. It bothers me that you’re satisfied with this level."
+
|"Not to mention, even an amateur could tell exactly where you messed up. It bothers me that you're satisfied with this level."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,378: Line 4,375:
 
|727|春希|Haruki
 
|727|春希|Haruki
 
|「って、今困ってるのはこっちだっての!<br>起きてきちゃ駄目だろ冬馬!」
 
|「って、今困ってるのはこっちだっての!<br>起きてきちゃ駄目だろ冬馬!」
|"Hey, you’re the one bothering me right now! You shouldn't get up yet, Touma!"
+
|"Hey, you're the one bothering me right now! You shouldn't get up yet, Touma!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,396: Line 4,393:
 
|730|春希|Haruki
 
|730|春希|Haruki
 
|「そんな一目見てわかるような嘘はやめてくれ。<br>お願いだから」
 
|「そんな一目見てわかるような嘘はやめてくれ。<br>お願いだから」
|"Don't make such obvious lies. I'm begging you."
+
|"Don't make such obvious lies, I'm begging you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,426: Line 4,423:
 
|735|かずさ|Kazusa
 
|735|かずさ|Kazusa
 
|「なんてことするんだこの変態…」
 
|「なんてことするんだこの変態…」
|"What are you doing, you pervert…"
+
|"W, what are you doing, you pervert..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,438: Line 4,435:
 
|737|春希|Haruki
 
|737|春希|Haruki
 
|「…まだ38度以上あるなこれ。<br>だから寝てろって言ったのに」
 
|「…まだ38度以上あるなこれ。<br>だから寝てろって言ったのに」
|"...feels like your temperature is still over 38 degrees centigrade. I said you should be in bed, didn't I?"
+
|"... Feels like your temperature is still over 38 degrees centigrade. I said you should be in bed, didn't I?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,444: Line 4,441:
 
|738|かずさ|Kazusa
 
|738|かずさ|Kazusa
 
|[F14「なんで側にいないんだよ…」]
 
|[F14「なんで側にいないんだよ…」]
|[F14"Why weren't you beside me, then…"]
+
|"Why weren't you beside me, then...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,450: Line 4,447:
 
|739|春希|Haruki
 
|739|春希|Haruki
 
|「さ、リビングに戻るぞ冬馬。<br>歩けるか?」
 
|「さ、リビングに戻るぞ冬馬。<br>歩けるか?」
|"Come on, let’s head back to the living room, Touma. Can you walk?"
+
|"Come on, let's head back to the living room, Touma. Can you walk?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,456: Line 4,453:
 
|740|かずさ|Kazusa
 
|740|かずさ|Kazusa
 
|「冗談じゃない。<br>戻ってたまるか」
 
|「冗談じゃない。<br>戻ってたまるか」
|"Stop kidding around. Why would I go back?"
+
|"Give me a break. There's no way I'm going back there."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,468: Line 4,465:
 
|742|かずさ|Kazusa
 
|742|かずさ|Kazusa
 
|「こんなヘタクソなギター、放っておけるか。<br>どれだけ粘っても、あと二日しかないんだぞ?」
 
|「こんなヘタクソなギター、放っておけるか。<br>どれだけ粘っても、あと二日しかないんだぞ?」
|"I can’t afford to leave you alone with how terrible your playing is! There’s only two days left, remember?"
+
|"I can't afford to leave you alone with how terrible your playing is! There's only two days left, remember?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,474: Line 4,471:
 
|743|春希|Haruki
 
|743|春希|Haruki
 
|「ちゃんと練習するから。<br>もう少し俺を信用して…」
 
|「ちゃんと練習するから。<br>もう少し俺を信用して…」
|"I’m practicing with all I’ve got. Have some more faith in me..."
+
|"I'm practicing with all I've got. Have some more faith in me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,480: Line 4,477:
 
|744|かずさ|Kazusa
 
|744|かずさ|Kazusa
 
|「だって約束した。<br>あたしが弾けるようにしてやるって…」
 
|「だって約束した。<br>あたしが弾けるようにしてやるって…」
|"But I promised... I’d make sure you can play it..."
+
|"But I promised... I'd make sure you can play it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,498: Line 4,495:
 
|747||
 
|747||
 
|何かのきっかけ…高熱か薬か、<br>その両方のせいか知らないけど、<br>冬馬が『きかん坊』になってしまった。
 
|何かのきっかけ…高熱か薬か、<br>その両方のせいか知らないけど、<br>冬馬が『きかん坊』になってしまった。
|Be it from the high fever, the medicine, or maybe even both, she’s even more stubborn than before.
+
|Be it from the high fever, the medicine, or maybe even both, she's even more stubborn than before.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,504: Line 4,501:
 
|748||
 
|748||
 
|今までの、狙った理不尽とは違う、<br>本気で、素で、剥き出しの感情で…
 
|今までの、狙った理不尽とは違う、<br>本気で、素で、剥き出しの感情で…
|I imagine she’s not doing it intentionally this time, just following her instinct.
+
|I imagine she's not doing it intentionally this time, just following her instinct.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,510: Line 4,507:
 
|749|春希|Haruki
 
|749|春希|Haruki
 
|「やっぱり冬馬は寝てなくちゃ駄目だ。<br>でないと俺弾かない」
 
|「やっぱり冬馬は寝てなくちゃ駄目だ。<br>でないと俺弾かない」
|"Even so, you have to sleep, Touma. Otherwise I won’t play."
+
|"Even so, you have to sleep, Touma. Otherwise I won't play."
  +
|}}
|he didn’t say the word “guitar” so should we keep it? }}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|750||
 
|750||
 
|だから、顔がほころぶのを抑えるのが辛い…
 
|だから、顔がほころぶのを抑えるのが辛い…
|Saying this, I can’t help but smile for some reason.
+
|Saying this, I can't help but grin for some reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,522: Line 4,519:
 
|751|かずさ|Kazusa
 
|751|かずさ|Kazusa
 
|「北原…お前、ステージ成功させたくないのか?」
 
|「北原…お前、ステージ成功させたくないのか?」
|"Kitahara... don't you want our performance to be successful?"
+
|"Kitahara... Don't you want our performance to be successful?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,528: Line 4,525:
 
|752|春希|Haruki
 
|752|春希|Haruki
 
|「うつるから近寄るなって言わなかったっけ?」
 
|「うつるから近寄るなって言わなかったっけ?」
|"You told me to stay away from you so I don’t catch your cold, didn't you?"
+
|"You told me to stay away from you so I don't catch your cold, didn't you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,540: Line 4,537:
 
|754||
 
|754||
 
|言ったけど。<br>間違いなく言ったけど。
 
|言ったけど。<br>間違いなく言ったけど。
|Oh, you did. I’m sure you did.
+
|Oh, you did. You sure did.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,546: Line 4,543:
 
|755|かずさ|Kazusa
 
|755|かずさ|Kazusa
 
|「…わかった、北原のしつこさには負けた。<br>ちゃんと薬飲んでおとなしく寝てるから。<br>…ここで」
 
|「…わかった、北原のしつこさには負けた。<br>ちゃんと薬飲んでおとなしく寝てるから。<br>…ここで」
|"...fine then, I can’t win against Kitahara’s stubbornness. I’ll take my medicine and rest... right here."
+
|"... Fine then, I can't win against Kitahara's stubbornness. I'll take my medicine and rest... Right here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,552: Line 4,549:
 
|756||
 
|756||
 
|しかも、俺の言いたいことちっともわかってないけど。<br>というか、わかっててわかろうとしないけど。
 
|しかも、俺の言いたいことちっともわかってないけど。<br>というか、わかっててわかろうとしないけど。
|And you don’t even understand what I’m telling you. Rather, it’s like you don’t want to understand.
+
|And you don't even understand what I'm telling you. Rather, it's like you don't want to understand.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,558: Line 4,555:
 
|757|春希|Haruki
 
|757|春希|Haruki
 
|「寝られるわけないだろ?<br>俺、今からずっと弾くんだぞ?」
 
|「寝られるわけないだろ?<br>俺、今からずっと弾くんだぞ?」
|"How do you plan to fall asleep? I’ll be playing non-stop from now on, you know?"
+
|"How do you plan to fall asleep? I'll be playing non-stop from now on, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,564: Line 4,561:
 
|758|かずさ|Kazusa
 
|758|かずさ|Kazusa
 
|「そんなの、意識を失ってしまえば聞こえない」
 
|「そんなの、意識を失ってしまえば聞こえない」
|"I won’t be able to hear a thing once I black out."
+
|"I won't be able to hear a thing once I black out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,570: Line 4,567:
 
|759|春希|Haruki
 
|759|春希|Haruki
 
|「駄目だろそれじゃ…」
 
|「駄目だろそれじゃ…」
|"That’s just as bad as..."
+
|"That's just as bad as..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,576: Line 4,573:
 
|760|かずさ|Kazusa
 
|760|かずさ|Kazusa
 
|「とにかく、もうここでなきゃ寝ない。<br>これがギリギリの譲歩だ」
 
|「とにかく、もうここでなきゃ寝ない。<br>これがギリギリの譲歩だ」
|"Anyway, I refuse to sleep anywhere but here. This is as far as I’ll compromise with you."
+
|"Anyway, I refuse to sleep anywhere but here. This is as far as I'll compromise with you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,582: Line 4,579:
 
|761|春希|Haruki
 
|761|春希|Haruki
 
|「布団は?」
 
|「布団は?」
|"Where’s your futon?"
+
|"Where's your futon?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,600: Line 4,597:
 
|764|かずさ|Kazusa
 
|764|かずさ|Kazusa
 
|「北原のために残ってやるって言ってるのに、<br>なんであたしが…」
 
|「北原のために残ってやるって言ってるのに、<br>なんであたしが…」
|"I’ll stay here because of you, so... why should I…"
+
|"I'll stay here because of you, so... Why should I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,612: Line 4,609:
 
|766|かずさ|Kazusa
 
|766|かずさ|Kazusa
 
|「…怒った?」
 
|「…怒った?」
|"...are you angry?"
+
|"... Are you angry?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,618: Line 4,615:
 
|767|春希|Haruki
 
|767|春希|Haruki
 
|「いや…」
 
|「いや…」
|"No…"
+
|"No."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,624: Line 4,621:
 
|768|かずさ|Kazusa
 
|768|かずさ|Kazusa
 
|「怒ってるんだろ?<br>男のくせに、なんて器量の小さい奴だお前は」
 
|「怒ってるんだろ?<br>男のくせに、なんて器量の小さい奴だお前は」
|"Yes, you are. How intolerant... are you really a man?"
+
|"Yes, you are. How intolerant... Are you even a man?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,630: Line 4,627:
 
|769|春希|Haruki
 
|769|春希|Haruki
 
|「怒ってない。<br>全然、全く、これっぽっちも怒ってないって」
 
|「怒ってない。<br>全然、全く、これっぽっちも怒ってないって」
|"I am not angry! Not even a bit, I’m not angry at all."
+
|"I am not angry! Not even a bit, I'm not angry at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,642: Line 4,639:
 
|771||
 
|771||
 
|自分がそれだけ怒ってるのに、<br>今さら俺の怒りを心配してどうするんだろう。
 
|自分がそれだけ怒ってるのに、<br>今さら俺の怒りを心配してどうするんだろう。
|Even though she’s so angry herself, how come she’s worrying about whether I am angry or not?
+
|Even though she's so angry herself, how come she's worrying about whether I am angry or not?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,648: Line 4,645:
 
|772||
 
|772||
 
|本当に、なんというか…
 
|本当に、なんというか…
|Really, what should I say...
+
|Really, what should I do with her...
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,654: Line 4,651:
 
|773|春希|Haruki
 
|773|春希|Haruki
 
|「だからいい加減、袖を離してくれ。<br>服が伸びる」
 
|「だからいい加減、袖を離してくれ。<br>服が伸びる」
|"All right, let go of my sleeve already. It’s getting wrinkled."
+
|"All right, let go of my sleeve already. It's getting wrinkled."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,660: Line 4,657:
 
|774|かずさ|Kazusa
 
|774|かずさ|Kazusa
 
|「っ!?<br>掴んでないぞさっきから。<br>なに訳のわからないこと言ってるんだお前は?」
 
|「っ!?<br>掴んでないぞさっきから。<br>なに訳のわからないこと言ってるんだお前は?」
|"!? I am not grabbing your sleeve. I have no idea what you’re talking about."
+
|"!? I'm not holding your sleeve. I have no idea what you're talking about."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,666: Line 4,663:
 
|775||
 
|775||
 
|なぜ、反則を誤魔化すヒールレスラーみたいに、<br>わざわざ大げさに両手を挙げて否定するんだろう?
 
|なぜ、反則を誤魔化すヒールレスラーみたいに、<br>わざわざ大げさに両手を挙げて否定するんだろう?
|Why’s she holding her hands up and apologizing so exxagerately, almost like a heel pro wrestler?
+
|Why's she holding her hands up and apologizing so exxagerately, almost like a heel pro wrestler?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,672: Line 4,669:
 
|776|春希|Haruki
 
|776|春希|Haruki
 
|「ちゃんと薬を飲むこと。こまめに熱を測ること。<br>大人しくしてること。辛かったら正直に言うこと。<br>…守れるか?」
 
|「ちゃんと薬を飲むこと。こまめに熱を測ること。<br>大人しくしてること。辛かったら正直に言うこと。<br>…守れるか?」
|"Take your medicine, check your temperature regularly. Lay down quietly, and speak up if you don’t feel well… Got it?"
+
|"Take your medicine, and check your temperature regularly. Lay down quietly, and speak up if you don't feel well... Understood?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,690: Line 4,687:
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
|"Yes, I can. I will eat it no matter how awful it is, if it’s to recover."
+
|"Yes, I can. I will eat it no matter how awful it is, if it's to recover."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,696: Line 4,693:
 
|780||
 
|780||
 
|ずっと、上から目線でゴリ押ししておきながら、<br>この上目遣いの、心の底から安心したような笑顔は、<br>一体なんなんだろう…
 
|ずっと、上から目線でゴリ押ししておきながら、<br>この上目遣いの、心の底から安心したような笑顔は、<br>一体なんなんだろう…
|Until now, she has bulled through with her demands, but now she is smiling with upturned eyes like she is really relieved. I can't understand her at all…
+
|Until now, she has bulled through with her demands, but now she is smiling with upturned eyes like she is really relieved. I can't understand her at all...
  +
|}}
|First half mistranslated, but Original text is hard to explain in English and it’s not voiced, so I guess this will do… Try explaining to me once we’re doing it.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|781||
 
|781||
 
|もしかして、一人になりたくないのか?
 
|もしかして、一人になりたくないのか?
|Maybe she’s scared of being alone?
+
|Maybe she's just scared of being alone?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,714: Line 4,711:
 
|783||
 
|783||
 
|…そんな訳ないよな。<br>毎日毎日、三年間ずっと一人だった奴が。
 
|…そんな訳ないよな。<br>毎日毎日、三年間ずっと一人だった奴が。
|...No, there’s no way. She’s been living alone for three years now, after all.
+
|... No, there's no way. She's been living alone for three years now, after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,720: Line 4,717:
 
|784|春希|Haruki
 
|784|春希|Haruki
 
|「じゃあ、布団取ってきたらおかゆ作る。<br>昨夜のご飯が余ってるはずだから…」
 
|「じゃあ、布団取ってきたらおかゆ作る。<br>昨夜のご飯が余ってるはずだから…」
|"All right, I’ll bring the futon down and make you some porridge. There should be some left over from last night…"
+
|"All right, I'll bring the futon down and make you some porridge. There should be some left over from last night..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,726: Line 4,723:
 
|785|かずさ|Kazusa
 
|785|かずさ|Kazusa
 
|「ならあたしも一緒に戻る…」
 
|「ならあたしも一緒に戻る…」
|"Then... I’ll come with you..."
+
|"Then... I'll come with you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,732: Line 4,729:
 
|786|春希|Haruki
 
|786|春希|Haruki
 
|「10分で作ってくるからそれくらい待ってろ!」
 
|「10分で作ってくるからそれくらい待ってろ!」
|"I’ll be back in 10 minutes, just wait here!"
+
|"I'll be back in 10 minutes, just wait here!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,738: Line 4,735:
 
|787||
 
|787||
 
|………ないよな?
 
|………ないよな?
|...there’s no way, right?
+
|... There's no way, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,756: Line 4,753:
 
|790|雪菜|Setsuna
 
|790|雪菜|Setsuna
 
|「しまったぁ…<br>昨夜、長電話し過ぎちゃったかな?」
 
|「しまったぁ…<br>昨夜、長電話し過ぎちゃったかな?」
|"Oh no... was the call last night too long?"
+
|"Oh, no... Was the call last night too long?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,762: Line 4,759:
 
|791|雪菜|Setsuna
 
|791|雪菜|Setsuna
 
|「やっぱり、まだ冬馬さん家、だよね…」
 
|「やっぱり、まだ冬馬さん家、だよね…」
|"I guess he’s still at Touma’s place..."
+
|"I guess he's still at Touma's place..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,786: Line 4,783:
 
|795|春希|Haruki
 
|795|春希|Haruki
 
|「えっと、こう、か…」
 
|「えっと、こう、か…」
|"Uhh... how about this..."
+
|"Uhh... How about this..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,852: Line 4,849:
 
|806|かずさ|Kazusa
 
|806|かずさ|Kazusa
 
|「気にするな」
 
|「気にするな」
|"Don’t mind me."
+
|"Don't mind me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,858: Line 4,855:
 
|807|春希|Haruki
 
|807|春希|Haruki
 
|「気にならない訳がないだろ…」
 
|「気にならない訳がないだろ…」
|"It’s impossible not to mind..."
+
|"It's impossible not to mind..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,864: Line 4,861:
 
|808||
 
|808||
 
|薬を飲んだらすぐに寝ると約束しておきながら、<br>横になった冬馬の視線は、さっきから俺の手元へと<br>注がれっぱなしだった。
 
|薬を飲んだらすぐに寝ると約束しておきながら、<br>横になった冬馬の視線は、さっきから俺の手元へと<br>注がれっぱなしだった。
|"Even though she promised me that she would sleep as soon as she took medicine, she’s been staring at my hands ever since."
+
|Even though she promised me that she would sleep as soon as she took her medicine, she's been staring at my hands ever since.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,870: Line 4,867:
 
|809||
 
|809||
 
|よっぽど俺の技巧が頼りないのか、<br>うるさくて寝られないのか、<br>それとも、それ以外の理由なのか。
 
|よっぽど俺の技巧が頼りないのか、<br>うるさくて寝られないのか、<br>それとも、それ以外の理由なのか。
|Could it be because of my poor skill, or because I’m being too loud? Maybe it’s a whole different reason entirely?
+
|Could it be because of my poor skill, or because I'm being too loud? Maybe it's a whole different reason entirely?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,876: Line 4,873:
 
|810|春希|Haruki
 
|810|春希|Haruki
 
|「治らないぞ?<br>俺の下手くそなギターなんか聴いてても」
 
|「治らないぞ?<br>俺の下手くそなギターなんか聴いてても」
|"Listening to my crappy guitar won’t make you get better."
+
|"Listening to my crappy guitar won't make you get better."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,906: Line 4,903:
 
|815||
 
|815||
 
|寝てろと言ったのは俺で、<br>教えるって聞かなかったのが冬馬で。
 
|寝てろと言ったのは俺で、<br>教えるって聞かなかったのが冬馬で。
|I told her to sleep, but Touma’s using teaching me as an excuse not to.
+
|I told her to sleep, but Touma's using teaching me as an excuse not to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,912: Line 4,909:
 
|816||
 
|816||
 
|なのに今の冬馬は、そのどっちの主張にも与せず、<br>ただぼうっと、俺の練習風景を見つめてるだけ。
 
|なのに今の冬馬は、そのどっちの主張にも与せず、<br>ただぼうっと、俺の練習風景を見つめてるだけ。
|But in the end, she’s achieving neither, simply watching me play the guitar half-asleep.
+
|But in the end, she's achieving neither, simply watching me play the guitar half-asleep.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,930: Line 4,927:
 
|819||
 
|819||
 
|その視線を受け止めるだけで、<br>こっちとしては、いつもの数倍の緊張を<br>強いられるってのに。
 
|その視線を受け止めるだけで、<br>こっちとしては、いつもの数倍の緊張を<br>強いられるってのに。
|Though I’m only able to feel her gaze, I feel a lot more nervous than usual.
+
|Though I'm only able to feel her gaze, I feel a lot more nervous than usual.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,960: Line 4,957:
 
|824|春希|Haruki
 
|824|春希|Haruki
 
|「…せめて目閉じててくれ」
 
|「…せめて目閉じててくれ」
|"...at least close your eyes."
+
|"... At least close your eyes."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,984: Line 4,981:
 
|828|女生徒|Female Student
 
|828|女生徒|Female Student
 
|「雪菜?<br>次、視聴覚室だよ?」
 
|「雪菜?<br>次、視聴覚室だよ?」
|"Setsuna? We have to move to the AV room now."
+
|"Setsuna? We're heading to the AV room now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,996: Line 4,993:
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
|"You’ll be fine... right, Touma? You will definitely get well, right?"
+
|"You'll be fine... Right, Touma? You will definitely get better, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,014: Line 5,011:
 
|833|雪菜|Setsuna
 
|833|雪菜|Setsuna
 
|「えっと…いろんな意味で」
 
|「えっと…いろんな意味で」
|"...in more ways than one."
+
|"... In more ways than one."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,026: Line 5,023:
 
|835|春希|Haruki
 
|835|春希|Haruki
 
|「38度3分…」
 
|「38度3分…」
|"38.3 degrees…"
+
|"38.3 degrees centigrade..."
|centigrade}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|836|かずさ|Kazusa
 
|836|かずさ|Kazusa
 
|「…平熱だ」
 
|「…平熱だ」
|"...that’s perfectly normal."
+
|"... That's perfectly normal."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,038: Line 5,035:
 
|837|春希|Haruki
 
|837|春希|Haruki
 
|「ネタはいいからまだ寝てろ。<br>それにもし起きてきても、<br>今の冬馬なら力ずくで何とかできる」
 
|「ネタはいいからまだ寝てろ。<br>それにもし起きてきても、<br>今の冬馬なら力ずくで何とかできる」
|"Stop joking already, just rest. Even if you tried to get up, I could force you to lie down easily now."
+
|"Stop it already, just rest. Even if you tried to get up, I could force you to lie down easily now."
  +
|}}
|”Give it a rest already, just rest” is a pretty witty alternative.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|838|かずさ|Kazusa
 
|838|かずさ|Kazusa
 
|「…酷い男だな、北原は」
 
|「…酷い男だな、北原は」
|"You’re an awful man, Kitahara."
+
|"You're an awful man, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,050: Line 5,047:
 
|839||
 
|839||
 
|時おり弱気を覗かせながらも、<br>全体的には俺への罵詈雑言は衰えぬまま、<br>冬馬の病状は夕方になっても一進一退ってところだった。
 
|時おり弱気を覗かせながらも、<br>全体的には俺への罵詈雑言は衰えぬまま、<br>冬馬の病状は夕方になっても一進一退ってところだった。
|Even though her weakness shows through occasionally, Touma’s attitude towards me has remained quite bitter. And her condition is still somewhat unstable.
+
|Even though her weakness shows through occasionally, Touma's attitude towards me has remained quite bitter. And her condition is still somewhat unstable.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,062: Line 5,059:
 
|841|かずさ|Kazusa
 
|841|かずさ|Kazusa
 
|「大丈夫。少しお腹すいてきた。<br>辛いものでなければ大丈夫だと思う」
 
|「大丈夫。少しお腹すいてきた。<br>辛いものでなければ大丈夫だと思う」
|"I think so. I’m actually kind of hungry. I think I’d be okay with anything that’s not spicy."
+
|"I think so. I'm actually kind of hungry. I think I'd be okay with anything that's not spicy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,068: Line 5,065:
 
|842||
 
|842||
 
|横になってるし、薬も食事もしっかり摂ってるし、<br>本人も治す意欲はいつもの生活態度以上に<br>あるんだけど…
 
|横になってるし、薬も食事もしっかり摂ってるし、<br>本人も治す意欲はいつもの生活態度以上に<br>あるんだけど…
|She’s lying down, taking medicine and eating properly now. She’s really putting in the effort to get better now, and has the right attitude, but...
+
|She's lying down, taking medicine and eating properly now. She's really putting in the effort to get better now, and has the right attitude, but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,074: Line 5,071:
 
|843||
 
|843||
 
|それでも、まだ熱は下がらない。<br>治るのは明日か、明後日か、それとも週明けか…
 
|それでも、まだ熱は下がらない。<br>治るのは明日か、明後日か、それとも週明けか…
|"Even so, her fever hasn’t gone down yet. I don’t know when she’ll recover; will it be tomorrow, the day after, or even Monday?"
+
|Even so, her fever hasn't gone down yet. I don't know when she'll recover. Will it be tomorrow, the day after, or even Monday?
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,080: Line 5,077:
 
|844||
 
|844||
 
|後ろ二つだったらもう致命的というボーダーには<br>とっくに来てるんだけどな…
 
|後ろ二つだったらもう致命的というボーダーには<br>とっくに来てるんだけどな…
|If it’s either of the latter two, we’re done for. Rather, we may well be done for already...
+
|If it's either of the latter two, we're done for. Rather, we may well be done for already...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,087: Line 5,084:
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
 
|"After that... I want to have some donuts. French cruller with fresh cream."
 
|"After that... I want to have some donuts. French cruller with fresh cream."
  +
|}}
|Maybe just change the あと into „For dessert“}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,104: Line 5,101:
 
|848|春希|Haruki
 
|848|春希|Haruki
 
|「…デザートの指示だけはやたら細かいな」
 
|「…デザートの指示だけはやたら細かいな」
|"...you leave nothing to chance when it comes to dessert, do you?"
+
|"... You leave nothing to chance when it comes to dessert, do you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,111: Line 5,108:
 
|今ごろは体育館でリハーサルの時間だ。
 
|今ごろは体育館でリハーサルの時間だ。
 
|The dress rehearsal must have started by now.
 
|The dress rehearsal must have started by now.
  +
|}}
|is it really the dress rehearsal, or am I misunderstanding?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|850||
 
|850||
 
|昨夜のうちに武也に頼んであるから、<br>不参加とか失格とかにはならないだろうけど。
 
|昨夜のうちに武也に頼んであるから、<br>不参加とか失格とかにはならないだろうけど。
|I asked Takeya to do it last night, as we’d be disqualified if no one participated.
+
|I asked Takeya to do it last night, as we'd be disqualified if no one participated.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,128: Line 5,125:
 
|852|春希|Haruki
 
|852|春希|Haruki
 
|「じゃあ、ヘルパーさんに伝えてくる。<br>久しぶりだって張り切ってたぞ、あの人」
 
|「じゃあ、ヘルパーさんに伝えてくる。<br>久しぶりだって張り切ってたぞ、あの人」
|"Well, I’ll forward your demands to your helper. She was excited about being able to cook for you after a long time."
+
|"Well, I'll forward your demands to your helper. She was excited about being able to cook for you after a long time."
  +
|}}
|ヘルパー > maid?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|853|かずさ|Kazusa
 
|853|かずさ|Kazusa
 
|「そういえば、元々お節介な人だったな。<br>…どこかの誰かほどじゃないけど」
 
|「そういえば、元々お節介な人だったな。<br>…どこかの誰かほどじゃないけど」
|"Now that you mention it, she’s always been meddlesome... not as much as a certain somebody, though."
+
|"Now that you mention it, she's always been meddlesome... Not as much as a certain somebody, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,140: Line 5,137:
 
|854||
 
|854||
 
|そろそろ、決断しなければならないのかもしれない。
 
|そろそろ、決断しなければならないのかもしれない。
|It’s high time I made up my mind.
+
|It's high time I made up my mind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,152: Line 5,149:
 
|856|武也|Takeya
 
|856|武也|Takeya
 
|「そっか、いまだ回復せずか…」
 
|「そっか、いまだ回復せずか…」
|"I see... she hasn’t recovered yet..."
+
|"I see. She hasn't fully recovered yet..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,164: Line 5,161:
 
|858|武也|Takeya
 
|858|武也|Takeya
 
|「お手伝いさん付きの大邸宅で悠悠自適に一人暮らし…<br>さすが冬馬曜子の娘」
 
|「お手伝いさん付きの大邸宅で悠悠自適に一人暮らし…<br>さすが冬馬曜子の娘」
|"Living leisurely alone in a mansion with a helper... I expected no less from Touma Youko’s daughter."
+
|"Living leisurely alone in a mansion with a helper... I expected no less from Touma Youko's daughter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,170: Line 5,167:
 
|859|雪菜|Setsuna
 
|859|雪菜|Setsuna
 
|「でも、好きで一人暮らししてるようには見えないなぁ。<br>冬馬さん、本当は寂しいんだと思う」
 
|「でも、好きで一人暮らししてるようには見えないなぁ。<br>冬馬さん、本当は寂しいんだと思う」
|"But... I don’t think she really enjoys living alone. It feels to me like Touma-san is actually lonely."
+
|"But... I don't think she really enjoys living alone. It feels to me like Touma-san is actually lonely."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,176: Line 5,173:
 
|860|武也|Takeya
 
|860|武也|Takeya
 
|「俺は大学入ったら絶対に一人暮らしだな。<br>たとえ家から通うより遠くなっても」
 
|「俺は大学入ったら絶対に一人暮らしだな。<br>たとえ家から通うより遠くなっても」
|"I will definitely move out and live alone when I enter university, even if it ends up being even further from the university than parents’ place."
+
|"I'll definitely move out and live alone when I enter university, even if it ends up being even further from the university than parents' place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,182: Line 5,179:
 
|861|雪菜|Setsuna
 
|861|雪菜|Setsuna
 
|「でないと彼女連れ込めないもんね。<br>去年、部屋でいい感じになったところで、<br>おじいちゃんが倒れて大変だったんだって?」
 
|「でないと彼女連れ込めないもんね。<br>去年、部屋でいい感じになったところで、<br>おじいちゃんが倒れて大変だったんだって?」
|"You can’t really bring a girl over unless you live alone, huh? Last year, just as things were getting good in your room, your grandpa keeled over, right? "
+
|"You can't really bring a girl over unless you live alone, huh? Last year, just as things were getting good in your room, your grandpa collapsed, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,194: Line 5,191:
 
|863|雪菜|Setsuna
 
|863|雪菜|Setsuna
 
|「でも飯塚くんが家にいたから無事だったんでしょ?<br>よかったじゃない」
 
|「でも飯塚くんが家にいたから無事だったんでしょ?<br>よかったじゃない」
|"But your grandpa's life was saved because you were there, right? Isn’t that great?"
+
|"But your grandpa's life was saved because you were there, right? Isn't that great?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,200: Line 5,197:
 
|864|武也|Takeya
 
|864|武也|Takeya
 
|「………ネタでも冗談でもなさそうなのがなぁ」
 
|「………ネタでも冗談でもなさそうなのがなぁ」
|"...I don’t suppose this is a prank or a joke..."
+
|"... I don't suppose this is a prank or a joke..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,218: Line 5,215:
 
|867|雪菜|Setsuna
 
|867|雪菜|Setsuna
 
|「なんとかするよ。<br>冬馬さんなら」
 
|「なんとかするよ。<br>冬馬さんなら」
|"I’m sure we can. Touma-san will make it."
+
|"I'm sure we can. Touma-san will make it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,224: Line 5,221:
 
|868|武也|Takeya
 
|868|武也|Takeya
 
|「冬馬が回復したとしても、春希が2日もロスした。<br>本当に弾けるようになってるのか、あいつ?」
 
|「冬馬が回復したとしても、春希が2日もロスした。<br>本当に弾けるようになってるのか、あいつ?」
|"Even if Touma gets better, Haruki’s been slacking for two whole days. Will he be able to play?"
+
|"Even if Touma gets better, Haruki's been slacking for two whole days. Will he really be able to play?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,230: Line 5,227:
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
|"I’m sure it’ll be fine! It's Haruki, after all!"
+
|"I'm sure it'll be fine! It's Haruki, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,236: Line 5,233:
 
|870|武也|Takeya
 
|870|武也|Takeya
 
|「………ホントに全然隠さないのな。<br>あいつの方は必死で誤魔化してたのに」
 
|「………ホントに全然隠さないのな。<br>あいつの方は必死で誤魔化してたのに」
|"...yeah, you don't hide it at all. On the other hand, he desperately keeps trying to keep it secret."
+
|"... Yeah, you don't even try to hide it at all.<br>On the other hand, he desperately keeps trying to keep it secret."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,243: Line 5,240:
 
|「ん? なに?」
 
|「ん? なに?」
 
|"Huh? What?"
 
|"Huh? What?"
  +
|First-name basis, Setsuna!}}
|The honorifics!}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|872|武也|Takeya
 
|872|武也|Takeya
 
|「明後日、頑張ろうな。<br>…俺は舞台袖でシンセいじってるだけだけど」
 
|「明後日、頑張ろうな。<br>…俺は舞台袖でシンセいじってるだけだけど」
|"Let’s do our best the day after tomorrow... well, I’ll just be in charge of the synthesizer backstage, though."
+
|"Let's do our best the day after tomorrow... Well, I'll just be in charge of the synthesizer backstage, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,254: Line 5,251:
 
|873|雪菜|Setsuna
 
|873|雪菜|Setsuna
 
|「ほんと、わたしたちの生命線だよね。<br>今までありがとう、飯塚くん。<br>そして、明後日もよろしくお願いします」
 
|「ほんと、わたしたちの生命線だよね。<br>今までありがとう、飯塚くん。<br>そして、明後日もよろしくお願いします」
|"You are really are a lifesaver. Thank you for all you’ve done so far, Iizuka-kun. And, we’ll be counting on your help the after tomorrow."
+
|"You are really are a lifesaver. Thank you for all you've done so far, Iizuka-kun. And, we'll be counting on you the day after tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,260: Line 5,257:
 
|874|武也|Takeya
 
|874|武也|Takeya
 
|「…そんなあまりにも心が洗われるコメントはやめてくれ。<br>春希に対する憎しみだけが湧く」
 
|「…そんなあまりにも心が洗われるコメントはやめてくれ。<br>春希に対する憎しみだけが湧く」
|"...please stop it with the heartwarming comments already. You’re only fueling my contempt for Haruki right now."
+
|"... Please stop it with the heartwarming comments already. You're only fueling my contempt for Haruki right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,266: Line 5,263:
 
|875|実行委員|Executive Committee Member
 
|875|実行委員|Executive Committee Member
 
|「はい次、軽音楽同好会お願いします~」
 
|「はい次、軽音楽同好会お願いします~」
|"OK, next. Light Music Club, please start~"
+
|"OK, next. Light Music Club, please!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,272: Line 5,269:
 
|876|武也|Takeya
 
|876|武也|Takeya
 
|「よし、俺たちの番だ。<br>行くぞ雪菜ちゃん」
 
|「よし、俺たちの番だ。<br>行くぞ雪菜ちゃん」
|"Right, it’s our turn. Let's go, Setsuna-chan."
+
|"Right, it's our turn. Let's go, Setsuna-chan."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,278: Line 5,275:
 
|877|雪菜|Setsuna
 
|877|雪菜|Setsuna
 
|「あ、う、うん…」
 
|「あ、う、うん…」
|"Uh...O..OK."
+
|"Uh... Oh... Okay."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,284: Line 5,281:
 
|878|男子生徒1|Male Student 1
 
|878|男子生徒1|Male Student 1
 
|「おい、小木曽のリハ始まるぞ!<br>みんな呼んでこい」
 
|「おい、小木曽のリハ始まるぞ!<br>みんな呼んでこい」
|"Hey, Ogiso's rehearsal is about to begin! Gather everybody! "
+
|"Hey, Ogiso's rehearsal is about to begin! Gather everybody!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,296: Line 5,293:
 
|880|男子生徒2|Male Student 2
 
|880|男子生徒2|Male Student 2
 
|「ホントに歌うんだ、小木曽さん…<br>うわ、マジか、すっげ~」
 
|「ホントに歌うんだ、小木曽さん…<br>うわ、マジか、すっげ~」
|"Ogiso-san’s really gonna sing... Wow, for real, this is great~"
+
|"Ogiso-san's really gonna sing... Wow, for real, this is great!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,302: Line 5,299:
 
|881|男子生徒3|Male Student 3
 
|881|男子生徒3|Male Student 3
 
|「始めるのちょっと待ってくれ!<br>俺、部室からデジカメ取ってくるから!」
 
|「始めるのちょっと待ってくれ!<br>俺、部室からデジカメ取ってくるから!」
|"Wait, don’t start yet! I have to grab my digital camera from my clubroom!
+
|"Wait, don't start yet! I have to grab my digital camera from my clubroom!
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,308: Line 5,305:
 
|882|実行委員|Executive Committee Member
 
|882|実行委員|Executive Committee Member
 
|「アホか。時間押してんだよ!<br>そんな訳わからない理由で待ってられるか」
 
|「アホか。時間押してんだよ!<br>そんな訳わからない理由で待ってられるか」
|"You moron, we’re short on time here! We can't wait because of such an idiotic reason!"
+
|"You dumbass, we're short on time here! We can't wait because of such an idiotic reason!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,314: Line 5,311:
 
|883|武也|Takeya
 
|883|武也|Takeya
 
|「見せもんじゃねえってのに。<br>…少なくとも今日は」
 
|「見せもんじゃねえってのに。<br>…少なくとも今日は」
|"There’s not all that much to see, either... not today, anyway."
+
|"There's not all that much to see, either... Not today, anyway."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,326: Line 5,323:
 
|885|雪菜|Setsuna
 
|885|雪菜|Setsuna
 
|「広い、ね…」
 
|「広い、ね…」
|"It's... huge..."
+
|"It's... Huge..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,332: Line 5,329:
 
|886|武也|Takeya
 
|886|武也|Takeya
 
|「本番はさらに、満員の観客の前だからな。<br>今ここで圧倒されてたら勝負になんないぞ」
 
|「本番はさらに、満員の観客の前だからな。<br>今ここで圧倒されてたら勝負になんないぞ」
|"We’ll have to play for a much bigger audience during the real thing. Don't tell me you’re overwhelmed by this many."
+
|"We'll have to play for a much bigger audience during the real thing. Don't tell me you're overwhelmed by this many already."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,350: Line 5,347:
 
|889|雪菜|Setsuna
 
|889|雪菜|Setsuna
 
|「う、うん…」
 
|「う、うん…」
|"O..OK."
+
|"O... Okay."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,362: Line 5,359:
 
|891|武也|Takeya
 
|891|武也|Takeya
 
|「あ、そうだ、雪菜ちゃん。<br>リハ終わったらちょっと付き合ってよ」
 
|「あ、そうだ、雪菜ちゃん。<br>リハ終わったらちょっと付き合ってよ」
|"Oh, yeah, Setsuna-chan, come with me for a bit when the rehearsal is over."
+
|"Oh, yeah, Setsuna-chan, could you come with me for a bit when the rehearsal is over?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,374: Line 5,371:
 
|893|武也|Takeya
 
|893|武也|Takeya
 
|「だ~いじょうぶだって!<br>何もしないって!<br>…じゃなくて衣装合わせ。本番用の」
 
|「だ~いじょうぶだって!<br>何もしないって!<br>…じゃなくて衣装合わせ。本番用の」
|"Hold on, don’t be afraid, I won't do anything to you...! The thing is, we need to coordinate your on-stage costume."
+
|"Hold on, don't be afraid, I won't do anything bad...! The thing is, we need to coordinate your on-stage costume."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,380: Line 5,377:
 
|894|雪菜|Setsuna
 
|894|雪菜|Setsuna
 
|「ステージ衣装なんてあるんだ…<br>そんな、無理しなくてもよかったのに」
 
|「ステージ衣装なんてあるんだ…<br>そんな、無理しなくてもよかったのに」
|"There’s a even stage costume... we don’t have to go so far."
+
|"There's a even stage costume...? We don't have to go so far."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,386: Line 5,383:
 
|895|武也|Takeya
 
|895|武也|Takeya
 
|「探す方もプレッシャーあったんだぜ?<br>何しろ二人とも素材がハンパじゃないから」
 
|「探す方もプレッシャーあったんだぜ?<br>何しろ二人とも素材がハンパじゃないから」
|"I was under great pressure because, you know, because you two are both really gorgeous."
+
|"I was under great pressure because, you know, you two are both really gorgeous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,392: Line 5,389:
 
|896|雪菜|Setsuna
 
|896|雪菜|Setsuna
 
|「プレッシャー…か」
 
|「プレッシャー…か」
|"Pressure... huh."
+
|"Pressure, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,398: Line 5,395:
 
|897|武也|Takeya
 
|897|武也|Takeya
 
|「ま、貸衣装だけど。<br>ずっと前から色んな店駆け回ってたんだよな。<br>………柳原朋と」
 
|「ま、貸衣装だけど。<br>ずっと前から色んな店駆け回ってたんだよな。<br>………柳原朋と」
|"Well, they’re just rented. I scoured a bunch of shops for good costumes... with Yanagihara Tomo."
+
|"Well, they're just rentals. I scoured a bunch of shops for good costumes... With Yanagihara Tomo."
  +
|}}
|name order, careful.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,410: Line 5,407:
 
|899|武也|Takeya
 
|899|武也|Takeya
 
|「…雪菜ちゃん?」
 
|「…雪菜ちゃん?」
|"...Setsuna-chan?"
+
|"... Setsuna-chan?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,440: Line 5,437:
 
|904|雪菜|Setsuna
 
|904|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫…<br>大丈夫だよ、きっと…<br>みんなが一緒なら、わたし頑張れるから…」
 
|「大丈夫…<br>大丈夫だよ、きっと…<br>みんなが一緒なら、わたし頑張れるから…」
|"I'm OK... I’m fine, definitely... if everyone’s together, I’ll do all I can..."
+
|"I'm OK... I'm fine, definitely... If everyone's together, I'll do all I can..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,452: Line 5,449:
 
|906|雪菜|Setsuna
 
|906|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あは、あはははは…」
 
|「あ、あは、あはははは…」
|"Ah... aha, ahahahaha..."
+
|"Ah... Aha, ahahahaha..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,458: Line 5,455:
 
|907|実行委員|Executive Committee Member
 
|907|実行委員|Executive Committee Member
 
|「それじゃセッティングできたら始めてください」
 
|「それじゃセッティングできたら始めてください」
|"If you’re done setting up, please start!"
+
|"If you're done setting up, please start!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,464: Line 5,461:
 
|908|武也|Takeya
 
|908|武也|Takeya
 
|「あ、ああ…<br>雪菜ちゃん?」
 
|「あ、ああ…<br>雪菜ちゃん?」
|"H... hey... Setsuna-chan?"
+
|"Yeah, got it! Setsuna-chan...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,470: Line 5,467:
 
|909|雪菜|Setsuna
 
|909|雪菜|Setsuna
 
|「っ!?<br>な、なに…?」
 
|「っ!?<br>な、なに…?」
|"...!? W... what...?"
+
|"...!? W, what...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,476: Line 5,473:
 
|910|武也|Takeya
 
|910|武也|Takeya
 
|「ギターもキーボードもいないけど、<br>とりあえずシンセに合わせてやってみる?」
 
|「ギターもキーボードもいないけど、<br>とりあえずシンセに合わせてやってみる?」
|"We don’t have the guitar or piano here, so try doing it with the synthesizer for now."
+
|"We don't have the guitar or piano here, so try doing it with the synthesizer for now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,482: Line 5,479:
 
|911|雪菜|Setsuna
 
|911|雪菜|Setsuna
 
|「な………何、を?」
 
|「な………何、を?」
|"Doing... what?"
+
|"Doing... What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,494: Line 5,491:
 
|913|雪菜|Setsuna
 
|913|雪菜|Setsuna
 
|「あ…そっか…」
 
|「あ…そっか…」
|"Ah... that's right."
+
|"Ah... That's right."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,530: Line 5,527:
 
|919|雪菜|Setsuna
 
|919|雪菜|Setsuna
 
|「………やるの?<br>今から、ここで?」
 
|「………やるの?<br>今から、ここで?」
|"...do I have to? Right here, right now?"
+
|"... Do I have to? Right here, right now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,536: Line 5,533:
 
|920|武也|Takeya
 
|920|武也|Takeya
 
|「あのさ~、<br>悪い、今日メンバー揃ってないんだ。<br>演奏なしの段取りだけで頼む」
 
|「あのさ~、<br>悪い、今日メンバー揃ってないんだ。<br>演奏なしの段取りだけで頼む」
|"Heeey! Sorry, everyone, but some of our members couldn’t make it today! So please bear with there no being no performance, we’re just here to fit the protocol!"
+
|"Heeey! Sorry, everyone, but some of our members couldn't make it today! So please bear with there no being no performance! We're just here to fit the protocol!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,548: Line 5,545:
 
|922|男子生徒1|Male Student 1
 
|922|男子生徒1|Male Student 1
 
|「え~、なんで!?」
 
|「え~、なんで!?」
|"Eeeh... what the hell!?"
+
|"Eeeh... What the hell, man!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,554: Line 5,551:
 
|923|男子生徒2|Male Student 2
 
|923|男子生徒2|Male Student 2
 
|「武也お前、出し惜しみすんなよ!<br>こっちはこれが目当てで嫌々手伝ってたのに!」
 
|「武也お前、出し惜しみすんなよ!<br>こっちはこれが目当てで嫌々手伝ってたのに!」
|"Takeya, don't hold out on us! I helped prepare this rehearsal just to see her, you hear!? "
+
|"Takeya, don't hold out on us, dude! I helped prepare this rehearsal just to see her, you hear!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,560: Line 5,557:
 
|924|実行委員|Executive Committee Member
 
|924|実行委員|Executive Committee Member
 
|「お前帰れ」
 
|「お前帰れ」
|"Just go home, you dumbass!"
+
|"Just go home, you moron!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,566: Line 5,563:
 
|925|実行委員|Executive Committee Member
 
|925|実行委員|Executive Committee Member
 
|「いや、こっちは時間短縮できるからいいけど…<br>本番一発勝負で大丈夫かぁ?」
 
|「いや、こっちは時間短縮できるからいいけど…<br>本番一発勝負で大丈夫かぁ?」
|"It’s not a problem for us, actually. If anything it just saves us time, but... will you really be fine without rehearsal?"
+
|"Well, it's not a problem for us, actually. If anything, it just saves us time, but... Will you guys really be fine without rehearsal?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,572: Line 5,569:
 
|926|武也|Takeya
 
|926|武也|Takeya
 
|「大丈夫、なんとかしてみせるって!<br>…もしかしたら」
 
|「大丈夫、なんとかしてみせるって!<br>…もしかしたら」
|"We’ll be fine, we can make it no matter what! ...I hope."
+
|"We'll be fine, we can make it no matter what! ...I hope."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,584: Line 5,581:
 
|928|武也|Takeya
 
|928|武也|Takeya
 
|「ホントになんとかしれくれよ?<br>頼むぜ…春希」
 
|「ホントになんとかしれくれよ?<br>頼むぜ…春希」
|"You’ll think of something, right? I’m counting on you... Haruki. "
+
|"You'll think of something, right?<br>I'm counting on you... Haruki."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,602: Line 5,599:
 
|931|かずさ|Kazusa
 
|931|かずさ|Kazusa
 
|「…もう少しだ」
 
|「…もう少しだ」
|"...just a bit more."
+
|"... Just a bit more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,614: Line 5,611:
 
|933|かずさ|Kazusa
 
|933|かずさ|Kazusa
 
|「よし…よしっ」
 
|「よし…よしっ」
|"Yes... yes!"
+
|"Yes... Yes!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,620: Line 5,617:
 
|934||
 
|934||
 
|『そんなに興奮するとまた熱上がるぞ?』<br>って、突っ込もうとかも思ったけど、<br>今はそのモチベーションの方が大切な気がした。
 
|『そんなに興奮するとまた熱上がるぞ?』<br>って、突っ込もうとかも思ったけど、<br>今はそのモチベーションの方が大切な気がした。
|I stop myself from saying “Don’t get too excited, you’ll make your fever come back”, reaizing that motivating her is more important now.
+
|I stop myself from saying "Don't get too excited, you'll make your fever come back", reaizing that motivating her is more important now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,626: Line 5,623:
 
|935||
 
|935||
 
|今こそ『病は気から』という格言を、<br>心の底から俺たちに信じさせて欲しい。<br>とりあえず、昔の人にそう願っておく。
 
|今こそ『病は気から』という格言を、<br>心の底から俺たちに信じさせて欲しい。<br>とりあえず、昔の人にそう願っておく。
|Recalling the proverb, “sickness and health start with the mind”, I direct my prayers to the people in the past who lived by those principles.
+
|Recalling the proverb, "sickness and health start with the mind", I direct my prayers to the people in the past who lived by those principles.
  +
|}}
|Is this fine?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|936|春希|Haruki
 
|936|春希|Haruki
 
|「治ったら、柴田さんにもお礼言っておけよ。<br>冬馬のことすごく心配してたぞ」
 
|「治ったら、柴田さんにもお礼言っておけよ。<br>冬馬のことすごく心配してたぞ」
|"If you get better, you should thank Ms. Shibata. She really worries about you."
+
|"When you get better, you should thank Shibata-san. She's really worried about you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,638: Line 5,635:
 
|937|かずさ|Kazusa
 
|937|かずさ|Kazusa
 
|「…わかった、今度来たときに」
 
|「…わかった、今度来たときに」
|"...understood, next time she comes, then."
+
|"... Understood, I'll do it the next time she comes."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,644: Line 5,641:
 
|938||
 
|938||
 
|冬馬の話だけだと、週2回事務的に掃除だけして帰る<br>派遣の人みたいなイメージがあったけど、<br>実際は大違いだった。
 
|冬馬の話だけだと、週2回事務的に掃除だけして帰る<br>派遣の人みたいなイメージがあったけど、<br>実際は大違いだった。
|Touma said Shibata-san is a temporary worker who comes to her house just to do the cleaning, but that’s far from the truth.
+
|Touma said Shibata-san is a temporary worker who comes to her house just to do the cleaning, but that's far from the truth.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,650: Line 5,647:
 
|939||
 
|939||
 
|見た目も中身も、近所の世話焼きで話好きな<br>おばさんそのもので、頼みもしないのに、<br>契約にない料理の腕を振るってくれた。
 
|見た目も中身も、近所の世話焼きで話好きな<br>おばさんそのもので、頼みもしないのに、<br>契約にない料理の腕を振るってくれた。
|Both her appearance and character fit the description of a meddlesome neighborhood lady. She even cooked for us, even though it’s not in her contract and we didn’t ask her to.
+
|Both her appearance and character fit the description of a typical, meddlesome neighborhood lady. She even cooked for us, even though it's not in her contract and we didn't ask her to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,656: Line 5,653:
 
|940|春希|Haruki
 
|940|春希|Haruki
 
|「…でも、どうしてなんだ?」
 
|「…でも、どうしてなんだ?」
|"...but why?"
+
|"... But, why?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,680: Line 5,677:
 
|944||
 
|944||
 
|やっぱり『近所の話し好きなおばさん』の中身通り、<br>一緒に洗い物をしながら、冬馬家の色々な事情を<br>事細かに話してくれた。
 
|やっぱり『近所の話し好きなおばさん』の中身通り、<br>一緒に洗い物をしながら、冬馬家の色々な事情を<br>事細かに話してくれた。
|Being the chatty neighborhood lady that she is, she explained the Touma family’s circumstances to me while we were doing the laundry.
+
|Being the chatty neighborhood lady that she is, she explained the Touma family's circumstances to me while we were doing the laundry.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,686: Line 5,683:
 
|945||
 
|945||
 
|…ま、そういうところが、<br>冬馬を遠ざけてしまったという可能性も、<br>なきにしもあらずだけど。
 
|…ま、そういうところが、<br>冬馬を遠ざけてしまったという可能性も、<br>なきにしもあらずだけど。
|...Touma might have pushed her away because of this personality.
+
|... Touma might have pushed her away because of this personality.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,692: Line 5,689:
 
|946|春希|Haruki
 
|946|春希|Haruki
 
|「しかも柴田さんだけじゃなくて、<br>ピアノの先生も、かかりつけの主治医も、<br>米屋も酒屋も保険の人も全部切っちまったって…」
 
|「しかも柴田さんだけじゃなくて、<br>ピアノの先生も、かかりつけの主治医も、<br>米屋も酒屋も保険の人も全部切っちまったって…」
|"Furthermore, Shibata-san told me that you fired your piano teacher, family doctor, rice dealer, sake dealer and insurance man, cutting your ties with everyone…"
+
|"Furthermore, Shibata-san told me that you fired your piano teacher, family doctor, rice dealer, sake dealer and insurance man,<br>cutting your ties with everyone..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,704: Line 5,701:
 
|948||
 
|948||
 
|何しろ、俺と凄く話が合ってしまうくらいの介入好きだ。
 
|何しろ、俺と凄く話が合ってしまうくらいの介入好きだ。
|"I mean, Shibata-san is so meddlesome that she even gets along with me so easily."
+
|I mean, Shibata-san is so meddlesome that she even gets along with me so easily.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,716: Line 5,713:
 
|950|かずさ|Kazusa
 
|950|かずさ|Kazusa
 
|「寝る」
 
|「寝る」
|"I’m going to sleep."
+
|"I'm going to sleep."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,722: Line 5,719:
 
|951|春希|Haruki
 
|951|春希|Haruki
 
|「そっか、わかった」
 
|「そっか、わかった」
|"Oh, okay then. "
+
|"Oh, okay then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,728: Line 5,725:
 
|952|かずさ|Kazusa
 
|952|かずさ|Kazusa
 
|「…いつもみたいにしつこく食い下がらないのか?」
 
|「…いつもみたいにしつこく食い下がらないのか?」
|"...you don’t plan to be persistent like you usually are?"
+
|"... You don't plan to be persistent like you usually are?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,746: Line 5,743:
 
|955|春希|Haruki
 
|955|春希|Haruki
 
|「あったかくして寝ろよ。<br>あ、氷まくらは後で替えておくから」
 
|「あったかくして寝ろよ。<br>あ、氷まくらは後で替えておくから」
|"Warm up and sleep tight. I’ll change your ice bag later."
+
|"Warm up and sleep tight. I'll change your ice bag later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,758: Line 5,755:
 
|957|春希|Haruki
 
|957|春希|Haruki
 
|「気分が悪くなったらすぐ言えよ。<br>もし俺が寝てたら叩き起こせ。踏んづけてもいい」
 
|「気分が悪くなったらすぐ言えよ。<br>もし俺が寝てたら叩き起こせ。踏んづけてもいい」
|"If you feel sick, let me know right away. If I’m asleep, just give me a kick to wake me up, understood?"
+
|"If you feel sick, let me know right away. If I'm asleep, just give me a kick to wake me up, understood?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,770: Line 5,767:
 
|959|春希|Haruki
 
|959|春希|Haruki
 
|「あと、ギターがうるさかったら言ってくれ。<br>音消すから」
 
|「あと、ギターがうるさかったら言ってくれ。<br>音消すから」
|"And if my guitar gets annoying, just tell me so, and I’ll mute it."
+
|"And if my guitar gets annoying, just tell me so, and I'll mute it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,788: Line 5,785:
 
|962|かずさ|Kazusa
 
|962|かずさ|Kazusa
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
|"I was planning on... quitting piano."
+
|"I was planning on... Quitting piano."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,794: Line 5,791:
 
|963|春希|Haruki
 
|963|春希|Haruki
 
|「………」
 
|「………」
|"........."
+
|"...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,801: Line 5,798:
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
 
|"I thought about quitting being her daughter."
 
|"I thought about quitting being her daughter."
  +
|}}
|sounded weird}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,812: Line 5,809:
 
|966||
 
|966||
 
|『北風と太陽』って童話のことは、<br>子供の頃から知ってたはずだった。
 
|『北風と太陽』って童話のことは、<br>子供の頃から知ってたはずだった。
|I’ve known about the fable named 'The North Wind and the Sun' since childhood.
+
|I've known about the fable named 'The North Wind and the Sun' since childhood.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,818: Line 5,815:
 
|967||
 
|967||
 
|でも、本当の意味を理解したのは、<br>たぶん、この時が初めてだったんだと思う。
 
|でも、本当の意味を理解したのは、<br>たぶん、この時が初めてだったんだと思う。
|But until now, I couldn’t grasp the true meaning of the story.
+
|But until now, I couldn't grasp the true meaning of the story.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,830: Line 5,827:
 
|969||
 
|969||
 
|冬馬曜子と冬馬かずさの決別は、<br>表面上は、それはそれは和やかに話が進んだらしい。
 
|冬馬曜子と冬馬かずさの決別は、<br>表面上は、それはそれは和やかに話が進んだらしい。
| The separation between Youko and Kazusa would appear to have gone smoothly on the surface.
+
|The separation between Youko and Kazusa appeared to have gone smoothly on the surface.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,842: Line 5,839:
 
|971||
 
|971||
 
|だから母は、娘が不自由をしないよう最大限の配慮をし、<br>普通の家庭なら、過保護とも言えるくらいの衣食住と、<br>お金と教育と人材をあてがった。
 
|だから母は、娘が不自由をしないよう最大限の配慮をし、<br>普通の家庭なら、過保護とも言えるくらいの衣食住と、<br>お金と教育と人材をあてがった。
|And so the mother had paid the utmost attention not to put her daughter any inconvenience, providing her with food, clothing, housing, money, and education to such an extent that a common person would think her overprotective.
+
|And so the mother had paid the utmost attention not to inconvenience her daughter. Providing her with food, clothing, housing, money, and education to such an extent that a common person might think of her as overprotective.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,854: Line 5,851:
 
|973||
 
|973||
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
|...the mother didn't take her daughter with her, having denied the possibility of them to live together from the very beginning.
+
|... The mother didn't take her daughter with her, having denied the possibility of them to live together from the very beginning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,860: Line 5,857:
 
|974|かずさ|Kazusa
 
|974|かずさ|Kazusa
 
|「どうもね…<br>才能がなかったから『切られた』らしいんだ、あたし」
 
|「どうもね…<br>才能がなかったから『切られた』らしいんだ、あたし」
|"She abandoned me because I wasn’t talented... I guess."
+
|"She abandoned me because I wasn't talented enough... I guess."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,866: Line 5,863:
 
|975|春希|Haruki
 
|975|春希|Haruki
 
|「まさか…」
 
|「まさか…」
|"No way…"
+
|"No way..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,872: Line 5,869:
 
|976|かずさ|Kazusa
 
|976|かずさ|Kazusa
 
|「ハッキリ言われた。<br>あたしを連れていくことに、意味はないって」
 
|「ハッキリ言われた。<br>あたしを連れていくことに、意味はないって」
|"She said it clearly, after all. There was no point in brining me along."
+
|"She said it clearly, after all.<br>There was no point in brining me along."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,884: Line 5,881:
 
|978||
 
|978||
 
|こういう、お互いの思いがすれ違う話ってのは、<br>大抵、双方の言ってる意味が、<br>結構大きく食い違ってたりする。
 
|こういう、お互いの思いがすれ違う話ってのは、<br>大抵、双方の言ってる意味が、<br>結構大きく食い違ってたりする。
|Stories like these with discord in mutual feelings usually happen due to someone’s misunderstanding.
+
|Stories like these with discord in mutual feelings usually happen due to someone's misunderstanding.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,890: Line 5,887:
 
|979|かずさ|Kazusa
 
|979|かずさ|Kazusa
 
|「カッコ悪いけどさ、それまでのあたしって、<br>冬馬曜子が目標で、先生で、ライバルで…全てだった」
 
|「カッコ悪いけどさ、それまでのあたしって、<br>冬馬曜子が目標で、先生で、ライバルで…全てだった」
|"I know it’s lame, but until then, Touma Youko had been my goal, my teacher, my rival... my everything."
+
|"I know it's lame, but until then, Touma Youko had been my goal, my teacher, my rival... My everything."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,896: Line 5,893:
 
|980||
 
|980||
 
|ただ、だからって、<br>『両方の話を聞かなくちゃ何とも言えない』なんて、<br>無難で汎用的な正論を今ここで言うつもりなんかなくて。
 
|ただ、だからって、<br>『両方の話を聞かなくちゃ何とも言えない』なんて、<br>無難で汎用的な正論を今ここで言うつもりなんかなくて。
|But forget about making a safe and pathetic comment like “I can't say for sure unless I hear from both sides.
+
|But forget about making a safe and pathetic comment like "I can't say for sure unless I hear from both sides."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,902: Line 5,899:
 
|981|かずさ|Kazusa
 
|981|かずさ|Kazusa
 
|「だからさ、そこまで相手にされてないってわかったとき、<br>なんて言うか、色々と馬鹿馬鹿しくなったって言うか」
 
|「だからさ、そこまで相手にされてないってわかったとき、<br>なんて言うか、色々と馬鹿馬鹿しくなったって言うか」
|"So when I found that I meant nothing to her, I... how should I put it it... everything felt so stupid and pointless."
+
|"So when I found that I meant nothing to her, I... How should I put it it...? Everything felt so stupid and pointless."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,908: Line 5,905:
 
|982||
 
|982||
 
|だって…<br>勘違いだろうが聞き違いだろうがすれ違いだろうが、<br>彼女がその時感じた衝撃に、嘘なんかあるはずがない。
 
|だって…<br>勘違いだろうが聞き違いだろうがすれ違いだろうが、<br>彼女がその時感じた衝撃に、嘘なんかあるはずがない。
|I mean... even if it was misunderstanding or her imagination, fact of the matter is that she was shocked by it, and has had to cope with it.
+
|I mean... Even if it was misunderstanding or her imagination, the fact of the matter is that she was shocked by it, and has to cope with it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,914: Line 5,911:
 
|983|かずさ|Kazusa
 
|983|かずさ|Kazusa
 
|「本当はね…あのときの自分は不幸だったのか、<br>あの人のしたことは間違ってたのか、<br>あたしにもわかってない」
 
|「本当はね…あのときの自分は不幸だったのか、<br>あの人のしたことは間違ってたのか、<br>あたしにもわかってない」
|"The truth is... I don't know whether I was really unhappy then... or whether what she did was really wrong, either. "
+
|"The truth is... I don't know whether I was really unhappy then... Or whether what she did was really wrong, either. "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,932: Line 5,929:
 
|986|かずさ|Kazusa
 
|986|かずさ|Kazusa
 
|「ただ…どうしようもなく気に入らなかったんだ。<br>それだけだ」
 
|「ただ…どうしようもなく気に入らなかったんだ。<br>それだけだ」
|"I just... couldn’t stand feeling so helpless. That's all."
+
|"I just... Couldn't stand feeling so helpless. That's all."
  +
|}}
|alt. "I just... couldn't take it all in so suddenly/at once. That's all."}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,956: Line 5,953:
 
|990|春希|Haruki
 
|990|春希|Haruki
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
|"You are a terrific pianist and a beautiful girl, but under all that you’re just an ordinary human!"
+
|"You are a terrific pianist and a beautiful girl, but under all that you're just an ordinary human!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,962: Line 5,959:
 
|991||
 
|991||
 
|そんなことを口に出して肯定するような<br>恥ずかしい真似なんかできるわけもなかった。
 
|そんなことを口に出して肯定するような<br>恥ずかしい真似なんかできるわけもなかった。
|No, there’s no way I could say something as embarrassing as that...
+
|No, there's no way I could say something as embarrassing as that...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,968: Line 5,965:
 
|992|かずさ|Kazusa
 
|992|かずさ|Kazusa
 
|「何よ、それ…」
 
|「何よ、それ…」
|"What’s that... supposed to mean...?"
+
|"What's that... Supposed to mean...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,974: Line 5,971:
 
|993|春希|Haruki
 
|993|春希|Haruki
 
|「いや、そんだけ…<br>国際的な装飾に騙されてるけど、<br>結局はただの母子喧嘩かよって」
 
|「いや、そんだけ…<br>国際的な装飾に騙されてるけど、<br>結局はただの母子喧嘩かよって」
|"Nothing much, just that... I was deceived by all the fancy international stuff, but it’s just a parent-child squabble after all."
+
|"Nothing much, just that... I was deceived by all the fancy international stuff, but it's just a plain parent-child squabble after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,980: Line 5,977:
 
|994|かずさ|Kazusa
 
|994|かずさ|Kazusa
 
|「そんな風に言われると、<br>今までのあたしが全否定されたみたいだ」
 
|「そんな風に言われると、<br>今までのあたしが全否定されたみたいだ」
|"Putting it like that makes it sound like you’re denying everything that’s happened so far."
+
|"Putting it like that makes it sound like you're denying everything that's happened so far."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,986: Line 5,983:
 
|995|春希|Haruki
 
|995|春希|Haruki
 
|「いや、普通否定するだろ?<br>俺が知ってる冬馬は春からの半年間だけだけど、<br>それでもお前、周りに迷惑かけすぎだと思ったぞ」
 
|「いや、普通否定するだろ?<br>俺が知ってる冬馬は春からの半年間だけだけど、<br>それでもお前、周りに迷惑かけすぎだと思ったぞ」
|"Well, isn’t that only natural? I’ve only known you for about six months, since spring, but you’ve been causing no end of trouble to everyone around us."
+
|"Well, isn't that only natural? I've only known you for about six months, since spring, but you've been causing no end of trouble to everyone around us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,992: Line 5,989:
 
|996|かずさ|Kazusa
 
|996|かずさ|Kazusa
 
|「じゃあ、北原は筋金入りのクズだね。<br>そんなあたしにここまで迷惑かけるんだから」
 
|「じゃあ、北原は筋金入りのクズだね。<br>そんなあたしにここまで迷惑かけるんだから」
|"Then that just makes you a proper scumbag, doesn’t it? Since you’ve been troubling someone as pathetic as me."
+
|"Then that just makes you a proper scumbag, doesn't it? Since you've been troubling someone as pathetic as me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,998: Line 5,995:
 
|997|春希|Haruki
 
|997|春希|Haruki
 
|「誰かにかけた迷惑は、別の誰かに恩返しすればいい。<br>そうやって回りまわって、世界は成り立つんだ」
 
|「誰かにかけた迷惑は、別の誰かに恩返しすればいい。<br>そうやって回りまわって、世界は成り立つんだ」
|"If you troubled someone, you can make it up by helping someone else. That’s how our world works."
+
|"If you troubled someone, you can make it up by helping someone else. That's how this world works."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,004: Line 6,001:
 
|998|かずさ|Kazusa
 
|998|かずさ|Kazusa
 
|「そんな見かけだけいい話でまとめようとするな。<br>お前が最低な人間だという事実は変わらないぞ」
 
|「そんな見かけだけいい話でまとめようとするな。<br>お前が最低な人間だという事実は変わらないぞ」
|"Don’t try to end this conversation with such a superficial wrap-up. It won’t change the fact that you’re a scumbag."
+
|"Don't try to end this conversation with such a superficial wrap-up. It doesn't change the fact that you're a scumbag."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,010: Line 6,007:
 
|999|春希|Haruki
 
|999|春希|Haruki
 
|「お前こそ最低だな冬馬。<br>人に責任をなすりつけるなんて、不良のすることだ」
 
|「お前こそ最低だな冬馬。<br>人に責任をなすりつけるなんて、不良のすることだ」
|"You’re just as bad, Touma. Shifting responsibility to someone else is something only a delinquent would do."
+
|"You're just as bad, Touma. Shifting responsibility to someone else is something only a delinquent would do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,028: Line 6,025:
 
|1002|かずさ|Kazusa
 
|1002|かずさ|Kazusa
 
|「お前と話してると、人生馬鹿馬鹿しくなる」
 
|「お前と話してると、人生馬鹿馬鹿しくなる」
|"Talking with you makes me feel like life is ridiculous."
+
|"Talking with you makes me realize life is ridiculous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,040: Line 6,037:
 
|1004|かずさ|Kazusa
 
|1004|かずさ|Kazusa
 
|「………かも、ね」
 
|「………かも、ね」
|"...maybe."
+
|"... Perhaps."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,053: Line 6,050:
 
|家のこと、家族のこと、友達のこと…<br>人と比べて自分を慰めたり、余計に落ち込んだり、<br>足掻こうとしてかえってドツボにはまって
 
|家のこと、家族のこと、友達のこと…<br>人と比べて自分を慰めたり、余計に落ち込んだり、<br>足掻こうとしてかえってドツボにはまって
 
しまったり。
 
しまったり。
|Problems relating to home, family, friends... when comparing them to other peoples’ you’ll either either feel comforted, feel more depressed, or keep trying to resist and end up making it worse.
+
|Problems relating to home, family, friends... When comparing them to other people's, you’ll either either feel comforted, feel more depressed, or keep trying to resist and end up making it worse.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,059: Line 6,056:
 
|1007||
 
|1007||
 
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したことなかったりして。
 
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したことなかったりして。
|Everybody thinks that such problems only bother them, and sometimes they think they’re a matter of life or death, but if they face their problems objectively, they realize they’re no big deal.
+
|Everybody thinks that such problems only bother them, and sometimes they think they're a matter of life or death. But if they could face their problems objectively, they'd realize they're no big deal.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,065: Line 6,062:
 
|1008|春希|Haruki
 
|1008|春希|Haruki
 
|「だからさ、冬馬…<br>土曜日は楽しくやろうぜ?」
 
|「だからさ、冬馬…<br>土曜日は楽しくやろうぜ?」
|"That’s why, Touma... let’s enjoy our performance on Saturday."
+
|"That's why, Touma...<br>Let's enjoy ourselves on Saturday."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,083: Line 6,080:
 
|1011||
 
|1011||
 
|呆れ半分、疲れ半分で…<br>だけど寂しさだけは欠片も感じさせない冬馬が嬉しくて。
 
|呆れ半分、疲れ半分で…<br>だけど寂しさだけは欠片も感じさせない冬馬が嬉しくて。
|Touma looks half-speechless and half-exhausted... but she doesn’t show the slightest hint of loneliness. I’m just happy to see her like this.
+
|Touma looks half-speechless and half-exhausted... But she doesn't show the slightest hint of loneliness. I'm just happy to see her like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,089: Line 6,086:
 
|1012|春希|Haruki
 
|1012|春希|Haruki
 
|「お前の母さんだけじゃなくて、<br>みんなを喜ばせてやろう?<br>あっと言わせてやろう?」
 
|「お前の母さんだけじゃなくて、<br>みんなを喜ばせてやろう?<br>あっと言わせてやろう?」
|"Rather than just your mother, let’s get everyone fired up! Let’s amaze them all!"
+
|"Rather than just your mother, let's get everyone fired up! Let's amaze them all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,095: Line 6,092:
 
|1013|かずさ|Kazusa
 
|1013|かずさ|Kazusa
 
|「確かにあっと言うだろうな…<br>素人の思いつきの、あの無茶苦茶な構成だと」
 
|「確かにあっと言うだろうな…<br>素人の思いつきの、あの無茶苦茶な構成だと」
|"Well, they’ll be amazed for sure, seeing our weird and simplistic way of playing."
+
|"Well, they'll be amazed for sure, seeing our weird and simplistic way of playing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,101: Line 6,098:
 
|1014|春希|Haruki
 
|1014|春希|Haruki
 
|「…そんなにおかしいかな? あれ?」
 
|「…そんなにおかしいかな? あれ?」
|"...is it really that weird?"
+
|"... Is it really that weird?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,107: Line 6,104:
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument, would look down upon it as a silly street performance by a snobbish and dexterous pierrot."
+
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument would look down upon it as a silly street performance by a snobbish and dexterous pierrot."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,113: Line 6,110:
 
|1016|春希|Haruki
 
|1016|春希|Haruki
 
|「そっか、それは残念。<br>…でも生憎と今回俺たちが本気で相手にするのは素人だ」
 
|「そっか、それは残念。<br>…でも生憎と今回俺たちが本気で相手にするのは素人だ」
|"Really? Well that’s a shame... too bad, since our audience will be nothing but amateurs this time."
+
|"Really? Well, that's a shame... Too bad, since our audience will be nothing but amateurs this time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,125: Line 6,122:
 
|1018|春希|Haruki
 
|1018|春希|Haruki
 
|「単純に面白いことを一番面白がってくれる、<br>一番素直で、一番怖い相手だぞ?」
 
|「単純に面白いことを一番面白がってくれる、<br>一番素直で、一番怖い相手だぞ?」
|"They are amused most by things that are just plain amusing. They are the simplest but the toughest opponents at the same time."
+
|"They're amused most by things that are just plain amusing.<br>They're the simplest but the toughest opponents at the same time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,137: Line 6,134:
 
|1020||
 
|1020||
 
|俺たちが立つのは、お祭りのステージであって、<br>コンサートや、ましてコンクールの会場なんかじゃない。
 
|俺たちが立つのは、お祭りのステージであって、<br>コンサートや、ましてコンクールの会場なんかじゃない。
|We’ll be on the stage of a festival, not one of a concert or a competition.
+
|We'll be on the stage of a festival, not one of a concert or a competition.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,143: Line 6,140:
 
|1021||
 
|1021||
 
|お金も出してない。暇じゃないかもしれない。<br>ましてや音楽なんか好きでも何でもなく、<br>ただ人数合わせで動員かけられてるだけかもしれない。
 
|お金も出してない。暇じゃないかもしれない。<br>ましてや音楽なんか好きでも何でもなく、<br>ただ人数合わせで動員かけられてるだけかもしれない。
|They won’t pay for our performance. They might be busy. Worst case scenario, they might come just because they were told to fill the hall, and might have no interest in music in the first place.
+
|They won't pay for our performance. They might come for something else. Worst case scenario, they might come just because they're told to fill the hall, and might have no interest in music in the first place.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,149: Line 6,146:
 
|1022||
 
|1022||
 
|そんな奴らを振り向かせられるのは本物の音?<br>それとも、コミックバンドのパフォーマンス?
 
|そんな奴らを振り向かせられるのは本物の音?<br>それとも、コミックバンドのパフォーマンス?
|What can attract such people? The real deal? Or an amateurish band's performance?
+
|What can attract such people? The real deal? Or an amateurish band's honest performance?
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,155: Line 6,152:
 
|1023||
 
|1023||
 
|そして生憎と、俺には本物の音なんか出せるわけがない。
 
|そして生憎と、俺には本物の音なんか出せるわけがない。
|There’s no way I could play real music in the first place.
+
|There's no way I could play real music, anyway.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,167: Line 6,164:
 
|1025|かずさ|Kazusa
 
|1025|かずさ|Kazusa
 
|「…腕が鳴る。<br>久しぶりに、楽しく演れそうだ」
 
|「…腕が鳴る。<br>久しぶりに、楽しく演れそうだ」
|"...I’ll show you what I can do. I think I’ll enjoy playing for the first time in a while."
+
|"... I'll show you what I can do. I think I'll enjoy playing for the first time in a while."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,173: Line 6,170:
 
|1026|春希|Haruki
 
|1026|春希|Haruki
 
|「今の冬馬なら、そう言うと思ってた。<br>だから早く寝て早く治せ」
 
|「今の冬馬なら、そう言うと思ってた。<br>だから早く寝て早く治せ」
|"I knew you’d say that with the way you are now, Touma. So rest up and get better quickly."
+
|"I knew you'd say that with the way you are now, Touma. So rest up and get better quickly."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,179: Line 6,176:
 
|1027|かずさ|Kazusa
 
|1027|かずさ|Kazusa
 
|「ん…」
 
|「ん…」
|"Hm..."
+
|"Yeah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,203: Line 6,200:
 
|1031|かずさ|Kazusa
 
|1031|かずさ|Kazusa
 
|「………気づいてたのか」
 
|「………気づいてたのか」
|"Ah... you figured it out?"
+
|"Ah... You figured it out?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,209: Line 6,206:
 
|1032|春希|Haruki
 
|1032|春希|Haruki
 
|「お前にあの詞を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ武也』って」
 
|「お前にあの詞を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ武也』って」
|"Please send my regards to the person you got those lyrics from... 'Go to hell, Takeya!'"
+
|"Please send my regards to the person you got those lyrics from...<br>'Go to hell, Takeya!'"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,215: Line 6,212:
 
|1033|かずさ|Kazusa
 
|1033|かずさ|Kazusa
 
|「…我ながらいい曲になってるぞ。<br>やっぱりあたしって天才かも」
 
|「…我ながらいい曲になってるぞ。<br>やっぱりあたしって天才かも」
|"...I don't want to boast, but it is a great song. I think I am a genius after all."
+
|"... I don't want to boast, but it is a great song. I think I am a genius after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,227: Line 6,224:
 
|1035|かずさ|Kazusa
 
|1035|かずさ|Kazusa
 
|「…かも」
 
|「…かも」
|"...maybe."
+
|"... Maybe."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,233: Line 6,230:
 
|1036|春希|Haruki
 
|1036|春希|Haruki
 
|「今からうるさくするけど、<br>気にしないで熟睡してくれ」
 
|「今からうるさくするけど、<br>気にしないで熟睡してくれ」
|"I’ll be making a lot of noise now, but just try to ignore me and get some sleep, all right?"
+
|"I'll be making a lot of noise now, but just try to ignore me and get some sleep, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,239: Line 6,236:
 
|1037|かずさ|Kazusa
 
|1037|かずさ|Kazusa
 
|「外れた音は聞こえないタチだから大丈夫」
 
|「外れた音は聞こえないタチだから大丈夫」
|"I can’t hear sounds that are out of tune so there shouldn’t be any problems."
+
|"I can't hear sounds that are out of tune anyway, so there shouldn't be any problems."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,245: Line 6,242:
 
|1038|春希|Haruki
 
|1038|春希|Haruki
 
|「…おやすみ」
 
|「…おやすみ」
|"...good night."
+
|"... Good night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,257: Line 6,254:
 
|1040|春希|Haruki
 
|1040|春希|Haruki
 
|「よ、と…」
 
|「よ、と…」
|"Oof..."
+
|"There..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,305: Line 6,302:
 
|1048|春希|Haruki
 
|1048|春希|Haruki
 
|「え…」
 
|「え…」
|"Wha-..."
+
|"Wha-...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,335: Line 6,332:
 
|1053|かずさ|Kazusa
 
|1053|かずさ|Kazusa
 
|「…すぅ…すぅぅ…」
 
|「…すぅ…すぅぅ…」
|"...Zzzz...Zzz..."
+
|"... Zzz... Zzz..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,347: Line 6,344:
 
|1055|かずさ|Kazusa
 
|1055|かずさ|Kazusa
 
|「ん…すぅぅぅぅ…」
 
|「ん…すぅぅぅぅ…」
|"Mm...zzzz""
+
|"Mm... zzz""
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,389: Line 6,386:
 
|1062|雪菜|Setsuna
 
|1062|雪菜|Setsuna
 
|「…来ないのかな?」
 
|「…来ないのかな?」
|"...aren’t they coming?"
+
|"... Aren't they coming?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,395: Line 6,392:
 
|1063|雪菜|Setsuna
 
|1063|雪菜|Setsuna
 
|「来て、くれないのかな…」
 
|「来て、くれないのかな…」
|"Won’t they... be coming today...?"
+
|"Won't they... Be coming today...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,407: Line 6,404:
 
|1065|依緒|Io
 
|1065|依緒|Io
 
|「あ~、いたいた雪菜。<br>そろそろ着替えて!」
 
|「あ~、いたいた雪菜。<br>そろそろ着替えて!」
|"Oh, there you are, Setsuna! Come on, you’ve gotta come in and change now!"
+
|"Oh, there you are, Setsuna! Come on, you've gotta come in and change now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,413: Line 6,410:
 
|1066|雪菜|Setsuna
 
|1066|雪菜|Setsuna
 
|「あ、でも…<br>まだ始まるまで一時間も…」
 
|「あ、でも…<br>まだ始まるまで一時間も…」
|"Ah... but, there’s still about and hour until we open up the..."
+
|"Ah... But, there's still about and hour until we open up the..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,419: Line 6,416:
 
|1067|依緒|Io
 
|1067|依緒|Io
 
|「あと一時間しかないんだって。<br>こういうのは段取り悪いのがデフォなんだから、<br>できることは早めにやっておかないと」
 
|「あと一時間しかないんだって。<br>こういうのは段取り悪いのがデフォなんだから、<br>できることは早めにやっておかないと」
|"No, there’s only an hour. This kind of stuff never goes according to schedule, so we have to be prepared ahead of time!"
+
|"No, there's only an hour. This kind of stuff never goes according to schedule, so we have to be prepared ahead of time!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,425: Line 6,422:
 
|1068|雪菜|Setsuna
 
|1068|雪菜|Setsuna
 
|「それは…そうなんだけど」
 
|「それは…そうなんだけど」
|"That’s right, but..."
+
|"That's true, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,431: Line 6,428:
 
|1069|依緒|Io
 
|1069|依緒|Io
 
|「それに、もう10人近く並んでる。<br>雪菜が初日だって情報流れちゃったからなぁ。<br>…あいつら自分のクラスの準備しろよ」
 
|「それに、もう10人近く並んでる。<br>雪菜が初日だって情報流れちゃったからなぁ。<br>…あいつら自分のクラスの準備しろよ」
|"Look, there’s like ten people already lined up in front of our shop. They must know that your shift is today. Geez, they should go and prepare with their own class..."
+
|"Look, there's like ten people already lined up in front of our shop. They must know that your shift is today. Geez, they should go and help out their own classes..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,449: Line 6,446:
 
|1072|雪菜|Setsuna
 
|1072|雪菜|Setsuna
 
|「あ…っ、違うんだよこれは。<br>ただ、昨日全然眠れなかっただけで」
 
|「あ…っ、違うんだよこれは。<br>ただ、昨日全然眠れなかっただけで」
|"Oh, it’s nothing. I just couldn't sleep well last night."
+
|"Oh, it's nothing. I just couldn't sleep well last night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,455: Line 6,452:
 
|1073|依緒|Io
 
|1073|依緒|Io
 
|「…どっちの理由でもあんまり安心できないんだけど」
 
|「…どっちの理由でもあんまり安心できないんだけど」
|"...no matter what the reason is, I don’t feel reassured."
+
|"... No matter what the reason is, I don't feel reassured."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,461: Line 6,458:
 
|1074|雪菜|Setsuna
 
|1074|雪菜|Setsuna
 
|「と、とにかく、大丈夫だから。<br>…少なくとも今日のところは」
 
|「と、とにかく、大丈夫だから。<br>…少なくとも今日のところは」
|"A-Anyway, I'm fine... at least today, I will be."
+
|"A, anyway, I'm fine... At least today, I will be."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,467: Line 6,464:
 
|1075|依緒|Io
 
|1075|依緒|Io
 
|「武也から色々聞いてるけどさ、<br>今さらじたばたしたって始まらないって。<br>もっとどっしりと構えてさぁ」
 
|「武也から色々聞いてるけどさ、<br>今さらじたばたしたって始まらないって。<br>もっとどっしりと構えてさぁ」
|"I heard about your club from Takeya. But there’s no point worrying about it now. Just relax!"
+
|"I heard about your club from Takeya. But there's no point worrying about it now. Just relax!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,473: Line 6,470:
 
|1076|雪菜|Setsuna
 
|1076|雪菜|Setsuna
 
|「そりゃ…依緒はキャプテンだったし、度胸あるし、<br>そういうこと平気かもしれないけど」
 
|「そりゃ…依緒はキャプテンだったし、度胸あるし、<br>そういうこと平気かもしれないけど」
|"You are the ex-captain of the basketball team, and really brave, so you may be able to deal with it, but..."
+
|"Well, you're the ex-captain of the basketball team, and really brave, so it may not seem like a big deal to you, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,479: Line 6,476:
 
|1077|依緒|Io
 
|1077|依緒|Io
 
|「いやいや、人前で歌うなんて勘弁。<br>あんなところでまともに声なんか出るわけないって」
 
|「いやいや、人前で歌うなんて勘弁。<br>あんなところでまともに声なんか出るわけないって」
|"No way! I can't sing in public, I couldn’t raise my voice in such a place."
+
|"No way! I can't sing in public. No way I could raise my voice in such a place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,485: Line 6,482:
 
|1078|雪菜|Setsuna
 
|1078|雪菜|Setsuna
 
|「依緒でさえそうなんだ…<br>だったら、わたしなんか…」
 
|「依緒でさえそうなんだ…<br>だったら、わたしなんか…」
|"Even Io can't deal with it... If that’s the case, then I..."
+
|"Even Io can't deal with it... If that's the case, how could I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,491: Line 6,488:
 
|1079|依緒|Io
 
|1079|依緒|Io
 
|「とは言え、一度引き受けた以上は<br>逃げ出すわけにもいかないでしょ?<br>…ま、メンバーが揃ったときの話だけど」
 
|「とは言え、一度引き受けた以上は<br>逃げ出すわけにもいかないでしょ?<br>…ま、メンバーが揃ったときの話だけど」
|"Even so, you can't run away from it, can you? You agreed to it, after all. Then again, if the other members don’t show up, you don’t have to worry about it."
+
|"Even so, you can't run away from it, can you? You agreed to it, after all. Then again, if the other members don't show up, you don't have to worry about it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,497: Line 6,494:
 
|1080|雪菜|Setsuna
 
|1080|雪菜|Setsuna
 
|「そうだよ。わたしがやるって言ったの。<br>だからこそ、絶対に成功させなくちゃならない。<br>春希くんや冬馬さんに迷惑かけられない…」
 
|「そうだよ。わたしがやるって言ったの。<br>だからこそ、絶対に成功させなくちゃならない。<br>春希くんや冬馬さんに迷惑かけられない…」
|"That's right. I said I’d do it! I have to make our performance successful no matter what. I can't cause trouble for Haruki-kun or Touma-san..."
+
|"That's right. I said I'd do it! I have to make our performance successful no matter what. I can't cause trouble for Haruki-kun or Touma-san..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,503: Line 6,500:
 
|1081|依緒|Io
 
|1081|依緒|Io
 
|「そのメンツならあんまり深く考えないほうがいいって。<br>迷惑かけるのは春希だから、絶対」
 
|「そのメンツならあんまり深く考えないほうがいいって。<br>迷惑かけるのは春希だから、絶対」
|"Considering the members, you don’t need to worry about that. I’m sure Haruki’s the one causing all the trouble!"
+
|"Considering the members, you don't need to worry about that. I'm sure Haruki's the one causing all the trouble!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,509: Line 6,506:
 
|1082|雪菜|Setsuna
 
|1082|雪菜|Setsuna
 
|「…どうして来ないのかな。<br>電話、してくれないのかな。<br>もう、本番は明日なのに」
 
|「…どうして来ないのかな。<br>電話、してくれないのかな。<br>もう、本番は明日なのに」
|"Why aren’t you coming...? Why aren’t you answering my calls...? Our performance is tomorrow, you know...?"
+
|"Why aren't you coming...? Why aren't you answering my calls...? Our performance is tomorrow, you know...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,515: Line 6,512:
 
|1083|依緒|Io
 
|1083|依緒|Io
 
|「………結局はそれか。それなのか。<br>武也のネタのくせに本当だったんだ」
 
|「………結局はそれか。それなのか。<br>武也のネタのくせに本当だったんだ」
|"...so it comes down to this, huh. Unbelievable. Takeya's joke might actually come true."
+
|"... So it comes down to this, huh. Unbelievable. Takeya's joke might actually come true."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,521: Line 6,518:
 
|1084|雪菜|Setsuna
 
|1084|雪菜|Setsuna
 
|「…もう一度かけてみようかな?」
 
|「…もう一度かけてみようかな?」
|"...should I try calling him again?"
+
|"... Should I try calling again?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,527: Line 6,524:
 
|1085|依緒|Io
 
|1085|依緒|Io
 
|「ダメ! 時間切れ!<br>今日の雪菜はレトロな女給さんなの。<br>これも引き受けたからにはしっかりやらないと!」
 
|「ダメ! 時間切れ!<br>今日の雪菜はレトロな女給さんなの。<br>これも引き受けたからにはしっかりやらないと!」
|"No! Time’s up! Setsuna, you are a retro maid today. You agreed to do this as well, so you have to do your best!"
+
|"Nope! Time's up! Setsuna, you are a retro maid today. You agreed to do this as well, so do your best!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,533: Line 6,530:
 
|1086|雪菜|Setsuna
 
|1086|雪菜|Setsuna
 
|「…明日に集中したいからって、<br>何度も断ったのに」
 
|「…明日に集中したいからって、<br>何度も断ったのに」
|"...actually, I refused it countless times so that I could focus on our performance tomorrow..."
+
|"... Actually, I refused it countless times so that I could focus on our performance tomorrow..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,539: Line 6,536:
 
|1087|依緒|Io
 
|1087|依緒|Io
 
|「雪菜が一度もお店に出ないなんてことになったら<br>暴動が起きるんだってば。<br>さ、荷物は全部ロッカーにしまって! 行くよ」
 
|「雪菜が一度もお店に出ないなんてことになったら<br>暴動が起きるんだってば。<br>さ、荷物は全部ロッカーにしまって! 行くよ」
|"If you don't make an appearance in our shop, we’ll have a riot on our hands. Come on, just leave your stuff in the locker, and let’s get going!"
+
|"If you don't make an appearance in our shop, we'll have a riot on our hands. Come on, just leave your stuff in the locker, and let's get going!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,545: Line 6,542:
 
|1088|雪菜|Setsuna
 
|1088|雪菜|Setsuna
 
|「あ、ちょっと…」
 
|「あ、ちょっと…」
|"Ah... wait a minute..."
+
|"Ah... Wait a minute..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,551: Line 6,548:
 
|1089|依緒|Io
 
|1089|依緒|Io
 
|「とにかく、今日はそっちは忘れて!\k\n
 
|「とにかく、今日はそっちは忘れて!\k\n
|"Just leave it aside for today!" \k\n
+
|"Just forget about it for today!" \k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,557: Line 6,554:
 
|1090|依緒|Io
 
|1090|依緒|Io
 
|笑顔ではいよろこんでお帰りなさいませ~!」
 
|笑顔ではいよろこんでお帰りなさいませ~!」
|"Smile and practice saying 'With pleasure' and 'Welcome home, master~!'"
+
|"Smile and practice saying 'With pleasure!' and 'Welcome home, master!'"
  +
|}}
|nnnot sure I get what the joke is here.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1091|雪菜|Setsuna
 
|1091|雪菜|Setsuna
 
|「なんか色々混ざってるよそれ…」
 
|「なんか色々混ざってるよそれ…」
|"I’m pretty sure you’ve got that all wrong..."
+
|"I'm pretty sure you've got that all wrong..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,575: Line 6,572:
 
|1093||
 
|1093||
 
|以前も言ったかもしれないけど…
 
|以前も言ったかもしれないけど…
|I think I’ve mentioned it before, but...
+
|I think I've mentioned it before, but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,581: Line 6,578:
 
|1094||
 
|1094||
 
|峰城大付属の学園祭は、<br>キャンパスが隣接する峰城大の大学祭と<br>同日開催で行われる。
 
|峰城大付属の学園祭は、<br>キャンパスが隣接する峰城大の大学祭と<br>同日開催で行われる。
|Houjou High School’s festival takes place at same day as Houjou University’s festival, right next to our campus.
+
|Houjou High School's festival takes place on the same day as Houjou University's festival, right next to our campus.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,587: Line 6,584:
 
|1095||
 
|1095||
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
|Compared with Houjou university festival to which a lot of people come not only from vicinity but also from other prefectures, Our school festival is far smaller-scale. It can't be helped because our festival is 'affiliated' to university's festival after all.
+
|Compared with the university's festival, our school festival is far smaller-scale. It's kind of a given, being that we're merely a high school affiliated with the very same university.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,605: Line 6,602:
 
|1098||
 
|1098||
 
|俺たちの一発勝負の、めでたき前夜祭。
 
|俺たちの一発勝負の、めでたき前夜祭。
|A happy eve of our reckless challenge.
+
|A joyous eve of our reckless challenge.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,611: Line 6,608:
 
|1099|武也|Takeya
 
|1099|武也|Takeya
 
|「春希!<br>お前、昨日はなんで携帯切ってたんだよ!」
 
|「春希!<br>お前、昨日はなんで携帯切ってたんだよ!」
|"Haruki! Why’d you turn your cellphone off yesterday!?"
+
|"Haruki! Why'd you turn your cellphone off yesterday!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,629: Line 6,626:
 
|1102||
 
|1102||
 
|道理で今週から始まった<br>雪菜の『定時連絡』がなかった訳だ。
 
|道理で今週から始まった<br>雪菜の『定時連絡』がなかった訳だ。
|So that’s why I didn’t get any periodic updates from Setsuna the ones she’d started giving me from last week.
+
|So that's why I didn't get any periodic updates from Setsuna, the ones she'd started giving me from last week.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,635: Line 6,632:
 
|1103|武也|Takeya
 
|1103|武也|Takeya
 
|「こっちは大変だったんだぞ?<br>お前ら来ないから、リハーサルだってロクにできないし」
 
|「こっちは大変だったんだぞ?<br>お前ら来ないから、リハーサルだってロクにできないし」
|"Do you have any idea how bad it was for us? Without you two, we couldn't rehearse at all!"
+
|"Do you have any idea what a mess it was? Without you two, we couldn't rehearse at all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,641: Line 6,638:
 
|1104|春希|Haruki
 
|1104|春希|Haruki
 
|「だからこそお前に頼んだんじゃないか部長」
 
|「だからこそお前に頼んだんじゃないか部長」
|"That’s exactly why I left it all in your hands, Club President."
+
|"That's exactly why I left it all in your hands, President."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,647: Line 6,644:
 
|1105|武也|Takeya
 
|1105|武也|Takeya
 
|「そりゃ、段取りの確認くらいはやったけどさ…<br>けど、雪菜ちゃんの不安を取り除くのは無理だっての」
 
|「そりゃ、段取りの確認くらいはやったけどさ…<br>けど、雪菜ちゃんの不安を取り除くのは無理だっての」
|"Well, sure, I had them pass the protocol for our performance... but I couldn't ease Setsuna-chan's anxiety no matter what I tried..."
+
|"Well, sure, I had them pass the protocol for our performance... But I couldn't ease Setsuna-chan's anxiety no matter what I tried..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,659: Line 6,656:
 
|1107|春希|Haruki
 
|1107|春希|Haruki
 
|「そんな事が…」
 
|「そんな事が…」
|"I can’t believe it..."
+
|"I can't believe it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,665: Line 6,662:
 
|1108|武也|Takeya
 
|1108|武也|Takeya
 
|「気の毒なくらい青ざめてた。<br>舞台の上歩くのもやっとってくらいで」
 
|「気の毒なくらい青ざめてた。<br>舞台の上歩くのもやっとってくらいで」
|"She was deadly pale. Barely able to walk on stage, too."
+
|"She was deadly pale. Could barely even walk on stage, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,671: Line 6,668:
 
|1109|春希|Haruki
 
|1109|春希|Haruki
 
|「あの雪…小木曽が…」
 
|「あの雪…小木曽が…」
|"Setsu...Ogiso..."
+
|"So Setsu... Ogiso..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,677: Line 6,674:
 
|1110||
 
|1110||
 
|舞台の上で縮み上がってたって…
 
|舞台の上で縮み上がってたって…
|...froze up on the stage...
+
|... Froze up on the stage...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,683: Line 6,680:
 
|1111||
 
|1111||
 
|いつも皆の注目を“勝手に”浴び続け、<br>ミス峰城大付も毎年“無理やり”エントリーさせられ、<br>歌だって“一人で”完璧に歌い上げる雪菜が…
 
|いつも皆の注目を“勝手に”浴び続け、<br>ミス峰城大付も毎年“無理やり”エントリーさせられ、<br>歌だって“一人で”完璧に歌い上げる雪菜が…
|Always in the spotlight... forced to enter the Miss Houjou competition every year... not to mention, she can sing perfectly on her own. To think that Setsuna...
+
|Always in the spotlight... Forced to enter the Miss Houjou competition every year... Not to mention, she can sing perfectly on her own. To think that Setsuna...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,713: Line 6,710:
 
|1116|武也|Takeya
 
|1116|武也|Takeya
 
|「で、どうするんだ春希?<br>雪菜ちゃんがあんな状態で、<br>明日、まともに演れんのか?」
 
|「で、どうするんだ春希?<br>雪菜ちゃんがあんな状態で、<br>明日、まともに演れんのか?」
|"So, what's our next move, Haruki? Think we can perform tomorrow even despite Setsuna-chan’s condition?"
+
|"So, what's our next move, Haruki? Think we can perform tomorrow even despite Setsuna-chan's condition?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,725: Line 6,722:
 
|1118|武也|Takeya
 
|1118|武也|Takeya
 
|「冬馬の体調は?<br>そもそもお前、あれ弾けるようになったのかよ?」
 
|「冬馬の体調は?<br>そもそもお前、あれ弾けるようになったのかよ?」
|"And what about Touma's condition? Not to mention... have you even learned how to play?"
+
|"And what about Touma's condition? Not to mention... Have you even learned how to play?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,731: Line 6,728:
 
|1119|春希|Haruki
 
|1119|春希|Haruki
 
|「今は…<br>そんな些細なことを気にしてる場合じゃない」
 
|「今は…<br>そんな些細なことを気にしてる場合じゃない」
|"Right now... I don’t have the time to worry about such trivial things."
+
|"Right now... I don't have the time to worry about trivial things."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,737: Line 6,734:
 
|1120|武也|Takeya
 
|1120|武也|Takeya
 
|「些細って…<br>棄権するかどうかの瀬戸際だと思うんだが?」
 
|「些細って…<br>棄権するかどうかの瀬戸際だと思うんだが?」
|"Trivial... actually, those pretty critical factors that’ll decide whether we go through with it or quit at the last moment, you know?"
+
|"Trivial... Actually, those are pretty critical factors that'll decide whether we go through with it or quit at the last moment, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,755: Line 6,752:
 
|1123|春希|Haruki
 
|1123|春希|Haruki
 
|「てめぇ…」
 
|「てめぇ…」
|"You piece of..."
+
|"Oh, you piece of..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,761: Line 6,758:
 
|1124|武也|Takeya
 
|1124|武也|Takeya
 
|「ところで春希、今からどこに行くんだ?<br>とっくにE組は過ぎたぞ?」
 
|「ところで春希、今からどこに行くんだ?<br>とっくにE組は過ぎたぞ?」
|"By the way, Haruki, where are you headed? We’ve already passed E class."
+
|"By the way, Haruki, where are you headed? We've already passed the E classroom."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,767: Line 6,764:
 
|1125|春希|Haruki
 
|1125|春希|Haruki
 
|「俺のクラス?<br>なんでそんなところに行く必要がある?」
 
|「俺のクラス?<br>なんでそんなところに行く必要がある?」
|”My class? Why would I need to go there?"
+
|"My class? Why would I need to go there?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,773: Line 6,770:
 
|1126|武也|Takeya
 
|1126|武也|Takeya
 
|「…お前、学園祭をなんだと思ってんだ?」
 
|「…お前、学園祭をなんだと思ってんだ?」
|"...what exactly do you think a school festival is?"
+
|"... What exactly do you think a school festival is?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,779: Line 6,776:
 
|1127|春希|Haruki
 
|1127|春希|Haruki
 
|「…って、何だありゃ?」
 
|「…って、何だありゃ?」
|"...wait, what the hell is THAT?"
+
|"... Wait, what the hell is THAT?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,791: Line 6,788:
 
|1129||
 
|1129||
 
|教室の入り口を覆うような大行列。<br>しかもやたらと性別の偏った…
 
|教室の入り口を覆うような大行列。<br>しかもやたらと性別の偏った…
|A long line of people, crowding the entrance of the class room. And the gender ratio of the line looks quite biased, too...
+
|A long line of people, crowding the entrance of the classroom. And the gender ratio of the line looks quite biased, too...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,797: Line 6,794:
 
|1130|武也|Takeya
 
|1130|武也|Takeya
 
|「A組の大正浪漫女給喫茶だよ」
 
|「A組の大正浪漫女給喫茶だよ」
|"That’s the A class’s ‘Taishou Romance Café’, see."
+
|"That's the A class's 'Taishou Romance Café', see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,803: Line 6,800:
 
|1131|春希|Haruki
 
|1131|春希|Haruki
 
|「確かに人気出そうなジャンルだけど…<br>にしてもおかしくないかこの数は?」
 
|「確かに人気出そうなジャンルだけど…<br>にしてもおかしくないかこの数は?」
|"I can see why something like this would be popular, but isn’t this just way too much?"
+
|"I can see why something like this would be popular, but isn't this just way too much?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,809: Line 6,806:
 
|1132||
 
|1132||
 
|優に教室を3回は満員にできる人数が並んでる。
 
|優に教室を3回は満員にできる人数が並んでる。
|There’s enough people to fill up a classroom three times over.
+
|There's enough people to fill up a classroom three times over.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,821: Line 6,818:
 
|1134|武也|Takeya
 
|1134|武也|Takeya
 
|「そりゃまぁ、<br>雪菜ちゃんが今日しか入らないって流れたし。<br>だったら今日来るしかないだろ」
 
|「そりゃまぁ、<br>雪菜ちゃんが今日しか入らないって流れたし。<br>だったら今日来るしかないだろ」
|"I guess it’s to be expected. There’s a rumor going around that Setsuna-chan’s shift here is only today, so I bet everyone rushed over to see her."
+
|"I guess it's to be expected. There's a rumor going around that Setsuna-chan's shift here is only today, so I bet everyone rushed over to see her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,827: Line 6,824:
 
|1135|春希|Haruki
 
|1135|春希|Haruki
 
|「これが全部雪菜目当てだって…?」
 
|「これが全部雪菜目当てだって…?」
|"All these people are here... just to see Setsuna?"
+
|"All these people are here... Just to see Setsuna?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,833: Line 6,830:
 
|1136|武也|Takeya
 
|1136|武也|Takeya
 
|「前から春希に言いたかったことがあるんだけどな、<br>お前、彼女を甘く見すぎなんだよ」
 
|「前から春希に言いたかったことがあるんだけどな、<br>お前、彼女を甘く見すぎなんだよ」
|"I’m pretty sure I told you this before. You underestimate her way too much."
+
|"I'm pretty sure I told you this before. You underestimate her way too much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,851: Line 6,848:
 
|1139|武也|Takeya
 
|1139|武也|Takeya
 
|「明日だって、お前らがステージに上がる時間だけ、<br>間違いなく体育館が満員になるんだよ。<br>…あのコはウチではそのくらい注目されてるんだ」
 
|「明日だって、お前らがステージに上がる時間だけ、<br>間違いなく体育館が満員になるんだよ。<br>…あのコはウチではそのくらい注目されてるんだ」
|"That goes for tomorrow, too. When you guys get on stage, I’m sure the gym will be full... she naturally attracts attention from the whole school, you know."
+
|"That goes for tomorrow, too. When you guys get on stage, I'm sure the gym will be full. She naturally attracts attention from the whole school, you know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,857: Line 6,854:
 
|1140||
 
|1140||
 
|だって雪菜って、俺の前では素直で、明け透けで、<br>ワガママで、悪戯っ子で、時々ぶち切れたりする、<br>ものすごく身近な女の子でいてくれるから…
 
|だって雪菜って、俺の前では素直で、明け透けで、<br>ワガママで、悪戯っ子で、時々ぶち切れたりする、<br>ものすごく身近な女の子でいてくれるから…
|Because I’ve seen her naïve, frank, selfish, and mischievous sides, and even had her snap at me. To me, she’s just like a regular girl-next-door...
+
|Because I've seen her naïve, frank, selfish, and mischievous sides, and even had her snap at me. To me, she's just a regular girl-next-door...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,863: Line 6,860:
 
|1141|武也|Takeya
 
|1141|武也|Takeya
 
|「だからこそ、<br>明日の出場だって慎重に決断しないと。<br>なにしろ今、あのコを守れるのは…」
 
|「だからこそ、<br>明日の出場だって慎重に決断しないと。<br>なにしろ今、あのコを守れるのは…」
|"That's why you have to decide carefully whether we’ll perfrom tomorrow or not. You’re the only one who can protect her, after all..."
+
|"That's why you have to decide carefully whether we'll perfrom tomorrow or not. You're the only one who can protect her now, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,869: Line 6,866:
 
|1142|春希|Haruki
 
|1142|春希|Haruki
 
|「それがどうした…」
 
|「それがどうした…」
|"So what...?!"
+
|"So what...!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,893: Line 6,890:
 
|1146||
 
|1146||
 
|そんなことよりも、今はまだやることがある。
 
|そんなことよりも、今はまだやることがある。
|I don’t have time to worry about that now. There’s something much more important to do, after all.
+
|I don't have time to worry about that now. There's something much more important to do, after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,899: Line 6,896:
 
|1147|春希|Haruki
 
|1147|春希|Haruki
 
|「何やってんだお前ら?<br>自分のクラスの出し物はどうした?<br>学園祭を何だと思ってるんだ!」
 
|「何やってんだお前ら?<br>自分のクラスの出し物はどうした?<br>学園祭を何だと思ってるんだ!」
|"What are you all doing here? Why aren’t you helping out your own class? What the hell do you think the school festival is?!"
+
|"What are you all doing here? Why aren't you helping out your own class? What the hell do you think the school festival is!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,905: Line 6,902:
 
|1148|武也|Takeya
 
|1148|武也|Takeya
 
|「いや、それさっき俺がお前に…」
 
|「いや、それさっき俺がお前に…」
|"Wait, that’s what I just..."
+
|"Wait, that's what I just..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,911: Line 6,908:
 
|1149|春希|Haruki
 
|1149|春希|Haruki
 
|「ほらA組のみんなの迷惑だろ!<br>並んだままだと入店禁止にするぞ!<br>とにかく教室の前を空けろ~」
 
|「ほらA組のみんなの迷惑だろ!<br>並んだままだと入店禁止にするぞ!<br>とにかく教室の前を空けろ~」
|"Hey, you’re troubling the A class! If you don't leave now we’ll forbid you from entering here later! Get away from the entrance, right now!"
+
|"Hey, you're troubling the A class! If you don't leave now we'll forbid you from entering here later! Get away from the entrance, right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,917: Line 6,914:
 
|1150|依緒|Io
 
|1150|依緒|Io
 
|「[R実行委員^ は る き ]だ…」
 
|「[R実行委員^ は る き ]だ…」
|"Haruki’s here..."
+
|"Haruki's here..."
  +
|}}
|実行委員 = Excecutive committee, a funny reference to Haruki's previous role. He's back at it!}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 6,929: Line 6,926:
 
|1152|女子生徒1|Female Student 1
 
|1152|女子生徒1|Female Student 1
 
|「廊下、人いなくなってる…」
 
|「廊下、人いなくなってる…」
|"Woah, it looks like everyone’s gone..."
+
|"Wow, it looks like everyone's gone..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,941: Line 6,938:
 
|1154|依緒|Io
 
|1154|依緒|Io
 
|「みんな急いでね~。<br>あと15分で開店だよ!」
 
|「みんな急いでね~。<br>あと15分で開店だよ!」
|"Get a move on, everyone! We’ve only got 15 minutes before opening!"
+
|"Get a move on, everyone! We've only got 15 minutes before opening!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,947: Line 6,944:
 
|1155|雪菜|Setsuna
 
|1155|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あ、あ、あのさ依緒…」
 
|「あ、あ、あ、あのさ依緒…」
|"H-Hey, Io..."
+
|"H, hey, Io..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,953: Line 6,950:
 
|1156|依緒|Io
 
|1156|依緒|Io
 
|「雪菜も手伝って。<br>テーブルクロスさえまだ準備できてないんだから」
 
|「雪菜も手伝って。<br>テーブルクロスさえまだ準備できてないんだから」
|"Setsuna, you help out too. Look, we haven’t even laid ot the tablecloths yet."
+
|"Setsuna, you help out too. Look, we haven't even laid ot the tablecloths yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,965: Line 6,962:
 
|1158|依緒|Io
 
|1158|依緒|Io
 
|「…本音を言えばどうしようもなくおかしいけど、\k\n
 
|「…本音を言えばどうしようもなくおかしいけど、\k\n
|"...to tell you the truth, the costume is kinda silly, but..." \k
+
|"... To tell you the truth, the costume is kinda silly, but..." \k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,971: Line 6,968:
 
|1159|依緒|Io
 
|1159|依緒|Io
 
|それがコンセプトだし、いいんじゃない?」
 
|それがコンセプトだし、いいんじゃない?」
|"but that’s the whole idea of our shop, so I think it's OK."
+
|"That's the whole idea of our shop, so I think it's OK."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,977: Line 6,974:
 
|1160|雪菜|Setsuna
 
|1160|雪菜|Setsuna
 
|「だから、そういう問題じゃなくて!<br>着こなし方とか、似合ってるかどうかとか…」
 
|「だから、そういう問題じゃなくて!<br>着こなし方とか、似合ってるかどうかとか…」
|"That’s not what I mean! Just tell me if I look good in this outfit or..."
+
|"That's not what I mean! Just tell me if I look good in this outfit or..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,983: Line 6,980:
 
|1161|依緒|Io
 
|1161|依緒|Io
 
|「そんなの聞いてみたい相手に直接聞けばいいじゃん。<br>…ちょっと振り向いてさ」
 
|「そんなの聞いてみたい相手に直接聞けばいいじゃん。<br>…ちょっと振り向いてさ」
|"Well, you should just ask the person you really want to hear it from, then... just turn your head around!"
+
|"Well, you should just ask the person you really want to hear it from, then... Just turn around a bit!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,995: Line 6,992:
 
|1163|春希|Haruki
 
|1163|春希|Haruki
 
|「…よ」
 
|「…よ」
|"...Hey."
+
|"... Hey."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,007: Line 7,004:
 
|1165||
 
|1165||
 
|二日ぶりの雪菜は、<br>なんだかしばらく見ないうちに、<br>まるで別人になってしまった気がした。
 
|二日ぶりの雪菜は、<br>なんだかしばらく見ないうちに、<br>まるで別人になってしまった気がした。
|"Even though I haven't seen her for only two days, Setsuna looks like a different person."
+
|Even though I haven't seen her for only two days, Setsuna looks like a different person.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,013: Line 7,010:
 
|1166||
 
|1166||
 
|………衣装のせいだな。
 
|………衣装のせいだな。
|...I guess it’s because of the costume.
+
|... I guess it's because of the costume.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,019: Line 7,016:
 
|1167|男子生徒2|Male Student 2
 
|1167|男子生徒2|Male Student 2
 
|「北原、ちょっと相談なんだけど、<br>実行委員から応援回せないかな? 委員長権限で。<br>多分、開店したらまた行列が凄いことに…」
 
|「北原、ちょっと相談なんだけど、<br>実行委員から応援回せないかな? 委員長権限で。<br>多分、開店したらまた行列が凄いことに…」
|"Kitahara, I need to ask you a favor. Could you send some of the executive committee members to help us? You’re the chairman, right? Once our shop opens, people will just crowd up again..."
+
|"Kitahara, I need to ask you a favor. Could you send some of the executive committee members to help us? You're the chairman, right? Once our shop opens, people will just crowd up again..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,025: Line 7,022:
 
|1168|春希|Haruki
 
|1168|春希|Haruki
 
|「いや俺実行委員じゃないから。<br>ここに来たのは個人的な用事だし」
 
|「いや俺実行委員じゃないから。<br>ここに来たのは個人的な用事だし」
|"Hold on, I’m not even on the executive committee. I have my own personal reasons for coming here."
+
|"Hold on, I'm not even on the executive committee. I have my own personal reasons for coming here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,043: Line 7,040:
 
|1171|雪菜|Setsuna
 
|1171|雪菜|Setsuna
 
|「お、おはよ…春希くん」
 
|「お、おはよ…春希くん」
|"G-Good morning, Haruki-kun."
+
|"G, good morning, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,061: Line 7,058:
 
|1174|春希|Haruki
 
|1174|春希|Haruki
 
|「武也から聞いてる。<br>昨日、リハーサル出られなくてごめんな…」
 
|「武也から聞いてる。<br>昨日、リハーサル出られなくてごめんな…」
|"I heard from Takeya about yesterday. I’m sorry I couldn't make it to the rehearsal…"
+
|"I heard from Takeya about yesterday. I'm sorry that I couldn't make it to the rehearsal..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,067: Line 7,064:
 
|1175|雪菜|Setsuna
 
|1175|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、そんなの仕方ない。<br>わたしの方こそ力になれなくて」
 
|「ううん、そんなの仕方ない。<br>わたしの方こそ力になれなくて」
|"No, It's not your fault. I should be apologizing, since I couldn’t do anything to help..."
+
|"No, It's not your fault. I should be apologizing, since I couldn't do anything to help..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,085: Line 7,082:
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
|"Yeah... um, sorry, I probably overdid it. But, I was just worried about Touma and... well, um..."
+
|"Yeah... Um, sorry, I probably overdid it. But I was just worried about Touma and... Well, um, you know..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,091: Line 7,088:
 
|1179|依緒|Io
 
|1179|依緒|Io
 
|「えっと、みんな聞き耳立てずに仕事しようね~。<br>もう開店まで時間ないよ~」
 
|「えっと、みんな聞き耳立てずに仕事しようね~。<br>もう開店まで時間ないよ~」
|"A-hem! Everyone eavesdropping, get back to work right now! We’re almost out of time before we have to open!"
+
|"Ah-hem! Everyone eavesdropping, get back to work right now! We're almost out of time before we have to open!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,097: Line 7,094:
 
|1180|武也|Takeya
 
|1180|武也|Takeya
 
|「無駄だ依緒…<br>誰の手も止まってる」
 
|「無駄だ依緒…<br>誰の手も止まってる」
|"Give it a rest, Io. No one’s listening."
+
|"Give it a rest, Io. No one's listening to you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,103: Line 7,100:
 
|1181|依緒|Io
 
|1181|依緒|Io
 
|「…あ~」
 
|「…あ~」
|"...Aaahh..."
+
|"... Aaah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,109: Line 7,106:
 
|1182|春希|Haruki
 
|1182|春希|Haruki
 
|「冬馬なら、明日は大丈夫だと思う。<br>今朝熱測ったら、6度7分だった」
 
|「冬馬なら、明日は大丈夫だと思う。<br>今朝熱測ったら、6度7分だった」
|"Touma is fine, she can come tomorrow. I checked her temperature this morning 36.7 degrees centigrade."
+
|"Touma is fine, she'll come tomorrow. I checked her temperature this morning, it was 36.7 degrees centigrade."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,115: Line 7,112:
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
|"Oh... that’s a relief! It's wonderful, right, Haruki-kun!"
+
|"Oh... That's a relief! It's wonderful, right, Haruki-kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,121: Line 7,118:
 
|1184|春希|Haruki
 
|1184|春希|Haruki
 
|「うん、それで…」
 
|「うん、それで…」
|"Yeah... and..."
+
|"Yeah... Also..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,127: Line 7,124:
 
|1185|雪菜|Setsuna
 
|1185|雪菜|Setsuna
 
|「今週、いろいろ大変だったけど、<br>春希くんの頑張りが実を結んだんだね」
 
|「今週、いろいろ大変だったけど、<br>春希くんの頑張りが実を結んだんだね」
|"It’s been such a hard week, but your efforts have gotten us through it, after all!"
+
|"It's been such a hard week, but your efforts have gotten us through it, after all, Haruki-kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,133: Line 7,130:
 
|1186|春希|Haruki
 
|1186|春希|Haruki
 
|「いや、そういうことは、<br>明日が終わるまで考えないことにしてる」
 
|「いや、そういうことは、<br>明日が終わるまで考えないことにしてる」
|"No, it’s still too early to think like that. Let’s not until tomorrow’s performance is over."
+
|"No, it's still too early to think like that. Let's not until tomorrow's performance is over."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,139: Line 7,136:
 
|1187|雪菜|Setsuna
 
|1187|雪菜|Setsuna
 
|「その用心深さこそが春希くんだよね。<br>あなたがいつも通りで安心した。<br>…ホント、安心したよ」
 
|「その用心深さこそが春希くんだよね。<br>あなたがいつも通りで安心した。<br>…ホント、安心したよ」
|"I expected no less prudence from you, Haruki-kun! I’m really relieved to see that you are your usual self... I’m so glad..."
+
|"I expected no less prudence from you, Haruki-kun! I'm really relieved to see that you are your usual self... I'm so glad..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,151: Line 7,148:
 
|1189|依緒|Io
 
|1189|依緒|Io
 
|「あんたたちも隅っこでやってよ…<br>サイレント営業妨害だよ…」
 
|「あんたたちも隅っこでやってよ…<br>サイレント営業妨害だよ…」
|"Come on, you guys, go continue this in the corner or something... you’re bothering our preparations."
+
|"Come on, you guys, go continue this in the corner or something... You're bothering our preparations."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,157: Line 7,154:
 
|1190|武也|Takeya
 
|1190|武也|Takeya
 
|「無駄だ依緒…<br>こいつら何も聞こえちゃいない」
 
|「無駄だ依緒…<br>こいつら何も聞こえちゃいない」
|"Give it up, Io... they aren’t listening either."
+
|"Give it up, Io... They aren't listening either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,163: Line 7,160:
 
|1191|春希|Haruki
 
|1191|春希|Haruki
 
|「すまん、もう終わるから」
 
|「すまん、もう終わるから」
|"Sorry. We’re almost done, all right?"
+
|"Sorry. We're almost done, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,169: Line 7,166:
 
|1192||
 
|1192||
 
|別に周りが見えてない訳じゃなく、<br>どう切り出したらいいか迷ってただけで。
 
|別に周りが見えてない訳じゃなく、<br>どう切り出したらいいか迷ってただけで。
|It’s not that I have a problem with my surroundings, I just don’t know how to open up the topic...
+
|It's not that I have a problem with my surroundings, I just don't know how to open up the topic...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,181: Line 7,178:
 
|1194|雪菜|Setsuna
 
|1194|雪菜|Setsuna
 
|「わたしも頑張る…頑張るから!<br>絶対に、みんなの足だけは引っ張らないように…」
 
|「わたしも頑張る…頑張るから!<br>絶対に、みんなの足だけは引っ張らないように…」
|"I will do my best... definitely! I won't have any trouble with you two by my side!"
+
|"I will do my best, definitely! I won't have any trouble with you two by my side!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,187: Line 7,184:
 
|1195|春希|Haruki
 
|1195|春希|Haruki
 
|「実は…そのことで相談があるんだけど」
 
|「実は…そのことで相談があるんだけど」
|"That’s the thing... I need to ask you a favor regarding that..."
+
|"That's the thing... I need to ask you a favor regarding that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,205: Line 7,202:
 
|1198||
 
|1198||
 
|確かにここに突っ立ったままじゃ、A組の連中に迷惑だ。
 
|確かにここに突っ立ったままじゃ、A組の連中に迷惑だ。
|If we keep talking here, we’ll just bother class A even more.
+
|If we keep talking here, we'll just bother class A even more.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,211: Line 7,208:
 
|1199||
 
|1199||
 
|…というか、今からやらかすことの方が、<br>もっとアレなのは重々承知してるけど。
 
|…というか、今からやらかすことの方が、<br>もっとアレなのは重々承知してるけど。
|...but at the same time, what I’m about to do will cause an even bigger problem.
+
|... But at the same time, what I'm about to do will cause an even bigger problem.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,223: Line 7,220:
 
|1201|春希|Haruki
 
|1201|春希|Haruki
 
|「A組の皆様には、<br>大変ご迷惑をお掛けいたしますが…」
 
|「A組の皆様には、<br>大変ご迷惑をお掛けいたしますが…」
|"I sincerely apologize for all the trouble, class A. But..."
+
|"I sincerely apologize for what I'm about to do, class A. But..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,235: Line 7,232:
 
|1203||
 
|1203||
 
|…批判は来週受けよう。<br>どれだけボコられるか想像もつかないが。
 
|…批判は来週受けよう。<br>どれだけボコられるか想像もつかないが。
|...save the criticism for next week, though. I can't even begin to imagine how harsh it will be.
+
|... Save the criticism for next week. I can't even begin to imagine how harsh it will be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,247: Line 7,244:
 
|1205|雪菜|Setsuna
 
|1205|雪菜|Setsuna
 
|「え? え?\k\n
 
|「え? え?\k\n
|"Eh? Eh?!"
+
|"Eh? Eh!?
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,253: Line 7,250:
 
|1206|雪菜|Setsuna
 
|1206|雪菜|Setsuna
 
|…ああっ! ちょ、ちょっと春希くん!」
 
|…ああっ! ちょ、ちょっと春希くん!」
|"...Ahh! Hey, Haruki-kun, hold on!"
+
|...Ahh! Hey, hold on, Haruki-kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,271: Line 7,268:
 
|1209|春希|Haruki
 
|1209|春希|Haruki
 
|「ごめん!<br>許されるとは思ってないけど雪菜もらっていきます!」
 
|「ごめん!<br>許されるとは思ってないけど雪菜もらっていきます!」
|"Excuse me! I don’t think you’ll ever forgive me, but I’ll be taking Setsuna!"
+
|"Sorry!<br>I don't think you'll ever forgive me, but I'll be taking Setsuna!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,283: Line 7,280:
 
|1211||
 
|1211||
 
|それは、我ながら電光石火の早業だった。
 
|それは、我ながら電光石火の早業だった。
|"A maneuver excecuted at the speed of light."
+
|A maneuver excecuted at the speed of light.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,289: Line 7,286:
 
|1212||
 
|1212||
 
|雪菜の手を掴み、<br>並べられたテーブルを縫い、<br>人の少ない通り道をかき分けて…
 
|雪菜の手を掴み、<br>並べられたテーブルを縫い、<br>人の少ない通り道をかき分けて…
|Taking her hand and squeezing through the arranged tables, I push our way through where the crowd was smallest.
+
|Taking her hand and squeezing through the arranged tables, I push my way through where the crowd is smallest.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,295: Line 7,292:
 
|1213|春希|Haruki
 
|1213|春希|Haruki
 
|「はい通してください~!<br>あと走らないで~!」
 
|「はい通してください~!<br>あと走らないで~!」
|"Make way, coming through! Hey, don’t be running there!"
+
|"Make way, coming through! Hey, don't be running there!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,307: Line 7,304:
 
|1215|雪菜|Setsuna
 
|1215|雪菜|Setsuna
 
|「ど、どういうこと?<br>これって、どういうこと!?」
 
|「ど、どういうこと?<br>これって、どういうこと!?」
|"Wh-what are you doing? What’s going on!?"
+
|"Wh, what are you doing? What's going on!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,313: Line 7,310:
 
|1216|春希|Haruki
 
|1216|春希|Haruki
 
|「不安なら練習しかないってこと!<br>まだ本番まで30時間くらいある!」
 
|「不安なら練習しかないってこと!<br>まだ本番まで30時間くらいある!」
|"All we can do to overcome your anxiety is practice, right? We’ve only got about 30 hours left!"
+
|"All we can do to overcome your anxiety is practice, right? We've only got about 30 hours left!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,319: Line 7,316:
 
|1217||
 
|1217||
 
|完全に後付けの理由だけど、<br>あながち間違っていないところがタチが悪い。
 
|完全に後付けの理由だけど、<br>あながち間違っていないところがタチが悪い。
|It’s a spur-of-the-moment excuse, but, admittedly, the fact we are running out of time is true.
+
|It's a spur-of-the-moment excuse, but, admittedly, the fact we are running out of time is true.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,325: Line 7,322:
 
|1218|雪菜|Setsuna
 
|1218|雪菜|Setsuna
 
|「で、で、でも…わたし…」
 
|「で、で、でも…わたし…」
|"B... but, I..."
+
|"B... But, I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,331: Line 7,328:
 
|1219|春希|Haruki
 
|1219|春希|Haruki
 
|「A組の連中には、後でいくらでも謝るから!<br>全部俺の責任だから。雪菜は悪くないから」
 
|「A組の連中には、後でいくらでも謝るから!<br>全部俺の責任だから。雪菜は悪くないから」
|"I’ll apologize to the guys in class A as much as it takes! This is all my fault, it’s got nothing to do with you!"
+
|"I'll apologize to everyone in class A as much as it takes! This is all my fault, it's got nothing to do with you!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,337: Line 7,334:
 
|1220|雪菜|Setsuna
 
|1220|雪菜|Setsuna
 
|「そ、そういう問題とは別に、<br>もしかしてこのまま外に…?」
 
|「そ、そういう問題とは別に、<br>もしかしてこのまま外に…?」
|"No, that’s not the point! Do I have to go outside... looking like this?"
+
|"No, that's not the point! Do I have to go outside... Looking like this!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,343: Line 7,340:
 
|1221|春希|Haruki
 
|1221|春希|Haruki
 
|「急いでくれ。<br>時間がないんだ」
 
|「急いでくれ。<br>時間がないんだ」
|"Hurry it up. There’s no time."
+
|"Hurry it up! There’s no time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,349: Line 7,346:
 
|1222|雪菜|Setsuna
 
|1222|雪菜|Setsuna
 
|「えええええ~!?」
 
|「えええええ~!?」
|"Eeehhhhhhh!?"
+
|"Eeeeeehhhh!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,355: Line 7,352:
 
|1223||
 
|1223||
 
|廊下を追ってくる刺客はいなかった。<br>俺は、まんまとA組姫の強奪に成功したんだ。
 
|廊下を追ってくる刺客はいなかった。<br>俺は、まんまとA組姫の強奪に成功したんだ。
|No one’s coming after us. The kidnapping of class A’s princess went without a hitch!
+
|No one's coming after us. The kidnapping of class A's princess went without a hitch!
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,361: Line 7,358:
 
|1224||
 
|1224||
 
|…格好は女給さんだったけど。
 
|…格好は女給さんだったけど。
|...nevermind her waitress outfit, though.
+
|... Nevermind her waitress outfit, anyway.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,367: Line 7,364:
 
|1225|依緒|Io
 
|1225|依緒|Io
 
|「あ~…」
 
|「あ~…」
|"Ahh..."
+
|"Oh, boy..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,373: Line 7,370:
 
|1226|女子生徒1|Female Student 1
 
|1226|女子生徒1|Female Student 1
 
|「せ…雪菜、もらって…?」
 
|「せ…雪菜、もらって…?」
|"Taking... Setsuna...?!"
+
|"Taking... Setsuna...!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,385: Line 7,382:
 
|1228|男子生徒2|Male Student 2
 
|1228|男子生徒2|Male Student 2
 
|「いや待て、待ってくれ!<br>ありえない! どうなってんだよこれ…<br>もうすぐ開店なんだぞ?」
 
|「いや待て、待ってくれ!<br>ありえない! どうなってんだよこれ…<br>もうすぐ開店なんだぞ?」
|"No, wait, hold on! I can’t believe this happened! What the hell is going on here...? And we have to open up like, right now!"
+
|"No, wait, hold on! I can't believe this happened! What the hell is going on here...? And we have to open up, like, right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,397: Line 7,394:
 
|1230|依緒|Io
 
|1230|依緒|Io
 
|「どうする? フォロー入れる?<br>一応、あんたんとこのメンバーがしたことなんだけど…」
 
|「どうする? フォロー入れる?<br>一応、あんたんとこのメンバーがしたことなんだけど…」
|"What will you do? Cover for him? He’s a member of your club, after all..."
+
|"What will you do? Cover for him? He is a member of your club, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,409: Line 7,406:
 
|1232|依緒|Io
 
|1232|依緒|Io
 
|「…と言いたいのはあたしらA組の人間なんだけどね」
 
|「…と言いたいのはあたしらA組の人間なんだけどね」
|"...is what I have to say as a student of class A."
+
|"... Is what I have to say as a student of class A."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,415: Line 7,412:
 
|1233|武也|Takeya
 
|1233|武也|Takeya
 
|「なんで手元にギターがないんだよ!<br>今なら俺、ポールサイモンにだってなれそうなのに!」
 
|「なんで手元にギターがないんだよ!<br>今なら俺、ポールサイモンにだってなれそうなのに!」
|"Why don't I have my guitar here?! I feel like I could be Paul Simon right now!"
+
|"Why don't I have my guitar here?! I feel like Paul Simon right now!"
|http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Simon – Perhaps a reference to the Simon & Garfunkel splits?}}
+
|http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Simon – Perhaps a reference to the Simon & Garfunkel splits? Alternatively, this could be a reference to The Clash's bassist Paul Simonon, who smashed his bass at a show in '79. However, the katakana does state "Simon". http://marcoonthebass.blogspot.com/2012/12/the-story-behind-paul-simonon-his.html}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1234|依緒|Io
 
|1234|依緒|Io
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
|"...sorry, I’m mostly interested in sports, so I don’t know how to follow up that one."
+
|"... Sorry, I'm only familiar with sports, so I don't know how to follow up that one."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,427: Line 7,424:
 
|1235|雪菜|Setsuna
 
|1235|雪菜|Setsuna
 
|「確かに、わたし怖じ気づいちゃってた」
 
|「確かに、わたし怖じ気づいちゃってた」
|"Yeah, I was really scared then."
+
|"Yeah, I was really scared."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,439: Line 7,436:
 
|1237||
 
|1237||
 
|これだけ注目を集めてる女の子なんだから、<br>大舞台なんて余裕だって思い込んでいた。
 
|これだけ注目を集めてる女の子なんだから、<br>大舞台なんて余裕だって思い込んでいた。
|I assumed that she was strong on stage just because she is capable of easily attracting a lot of people’s attention.
+
|I assumed that she was strong on stage just because she is capable of easily attracting a lot of people's attention.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,445: Line 7,442:
 
|1238|雪菜|Setsuna
 
|1238|雪菜|Setsuna
 
|「ただのリハーサルなのに、<br>舞台の上に立ってスポットライトを浴びただけで、<br>喉がからからに乾いて、一言も声が出なくなっちゃって」
 
|「ただのリハーサルなのに、<br>舞台の上に立ってスポットライトを浴びただけで、<br>喉がからからに乾いて、一言も声が出なくなっちゃって」
|"I knew it was just a rehearsal, but standing on stage, illuminated by the spotlight, I felt my throat dry up and I couldn’t make my voice come out at all."
+
|"I knew it was just a rehearsal. But standing on stage, illuminated by the spotlight, I felt my throat dry up and I couldn't make my voice come out at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,463: Line 7,460:
 
|1241|雪菜|Setsuna
 
|1241|雪菜|Setsuna
 
|「汗びっしょりになって、足ががくがく震えて、<br>周りの音も何も聞こえなくなって…」
 
|「汗びっしょりになって、足ががくがく震えて、<br>周りの音も何も聞こえなくなって…」
|"I was sweating all over, my legs were shaking, I couldn’t hear a thing... and..."
+
|"I was sweating all over, my legs were shaking, I couldn't hear a thing... And..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,469: Line 7,466:
 
|1242|春希|Haruki
 
|1242|春希|Haruki
 
|「うん…」
 
|「うん…」
|"I see..."
+
|"..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,481: Line 7,478:
 
|1244|雪菜|Setsuna
 
|1244|雪菜|Setsuna
 
|「逃げ出したいのに、やっぱり足が動かなくて、<br>もしこのまま本番を迎えたら、<br>わたしどうなっちゃうんだろうって」
 
|「逃げ出したいのに、やっぱり足が動かなくて、<br>もしこのまま本番を迎えたら、<br>わたしどうなっちゃうんだろうって」
|"I wanted to run away, but my feet won't move an inch. I’m scared to think what would happen if I got on the stage in this condition at the school festival..."
+
|"I wanted to run away, but my feet wouldn't move an inch. I'm scared to think what would happen if I got on the stage in this condition at the school festival..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,487: Line 7,484:
 
|1245|春希|Haruki
 
|1245|春希|Haruki
 
|「本当に悪かった。<br>せめて俺の方から電話してれば…」
 
|「本当に悪かった。<br>せめて俺の方から電話してれば…」
|"I’m really sorry. I should have called you at least..."
+
|"I'm really sorry. I should have called you, at least..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,499: Line 7,496:
 
|1247|雪菜|Setsuna
 
|1247|雪菜|Setsuna
 
|「でもね、でも…」
 
|「でもね、でも…」
|"But... you know..."
+
|"But... You know..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,505: Line 7,502:
 
|1248|春希|Haruki
 
|1248|春希|Haruki
 
|「ん…?」
 
|「ん…?」
|"Uh...?"
+
|"Hm...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,511: Line 7,508:
 
|1249|雪菜|Setsuna
 
|1249|雪菜|Setsuna
 
|「少なくとも今の状況よりはマシだったよっ!」
 
|「少なくとも今の状況よりはマシだったよっ!」
|"Even that situation was better than the one I’m in now!"
+
|"Even that situation was less embarrassing than the one I'm in now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,517: Line 7,514:
 
|1250|春希|Haruki
 
|1250|春希|Haruki
 
|「あまり騒がない方がいいぞ雪菜。<br>みんな見てる」
 
|「あまり騒がない方がいいぞ雪菜。<br>みんな見てる」
|"Don’t make such a fuss, Setsuna... everyone’s looking at us."
+
|"Don't make such a fuss, Setsuna... Everyone's looking at us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,523: Line 7,520:
 
|1251|雪菜|Setsuna
 
|1251|雪菜|Setsuna
 
|「みんながこっち見てるのは、<br>わたしが大声上げてるせいじゃないよぉ!」
 
|「みんながこっち見てるのは、<br>わたしが大声上げてるせいじゃないよぉ!」
|"They’re not looking at us because I’m shouting, you know!"
+
|"They're not looking at us because I'm shouting, you know!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,529: Line 7,526:
 
|1252|春希|Haruki
 
|1252|春希|Haruki
 
|「それはそうかもしれないけど、<br>余計に注目を浴びるファクターの一つじゃないかな?」
 
|「それはそうかもしれないけど、<br>余計に注目を浴びるファクターの一つじゃないかな?」
|"I know, but you’re still attracting more attention if you do, don’t you think?"
+
|"I know, but you're still attracting more attention if you do, don't you think?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,535: Line 7,532:
 
|1253|雪菜|Setsuna
 
|1253|雪菜|Setsuna
 
|「ああもう!<br>それでも冷静な春希くんが頼もしいけど憎らしいよぉ!」
 
|「ああもう!<br>それでも冷静な春希くんが頼もしいけど憎らしいよぉ!」
|"Aaah, jeez! How can you remain so calm? Sure, you’re reliable, but I just hate you right now!"
+
|"Aaah, jeez! How can you remain so calm? Sure, you're reliable, but I just hate you right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,541: Line 7,538:
 
|1254||
 
|1254||
 
|平日の午前10時を過ぎた電車は、<br>通勤客も通学客もピークを過ぎて、<br>買い物へと向かう主婦の比率が上がってきてた。
 
|平日の午前10時を過ぎた電車は、<br>通勤客も通学客もピークを過ぎて、<br>買い物へと向かう主婦の比率が上がってきてた。
|Since it’s past 10 AM, there are a lot less commuters and students in the train. On the other hand, there are a bunch of housewives on shopping trips and the like...
+
|Since it's past 10 AM, there are a lot less commuters and students in the train. On the other hand, there are a bunch of housewives on shopping trips and the like...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,547: Line 7,544:
 
|1255||
 
|1255||
 
|…そして和装メイド服姿の雪菜は、<br>彼女たちの格好の餌食へと成り下がっていた。
 
|…そして和装メイド服姿の雪菜は、<br>彼女たちの格好の餌食へと成り下がっていた。
|...as expected, Setsuna’s kimono-style maid costume fell prey to their gossip.
+
|... As expected, Setsuna's kimono-style maid costume fell prey to their gossip.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,553: Line 7,550:
 
|1256|雪菜|Setsuna
 
|1256|雪菜|Setsuna
 
|「ああもう恥ずかしい…死にそう。<br>あの時は頭が真っ白で何も考えられなかったけど、<br>今はみんなの視線をひしひし感じるよ…」
 
|「ああもう恥ずかしい…死にそう。<br>あの時は頭が真っ白で何も考えられなかったけど、<br>今はみんなの視線をひしひし感じるよ…」
|"Aaah, this is so embarrassing... I could just die. During the rehearsal, my mind just went blank and I couldn't think of anything, but now I can feel every single person’s piercing gaze here... "
+
|"Aaah, this is so embarrassing... I could just die. During the rehearsal, my mind just went blank and I couldn't think of anything, but now I can feel every single person's piercing gaze... "
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,559: Line 7,556:
 
|1257|春希|Haruki
 
|1257|春希|Haruki
 
|「その格好で接客しようとしてたんだぞ。<br>同じことじゃないか」
 
|「その格好で接客しようとしてたんだぞ。<br>同じことじゃないか」
|"You were about to work in that outfit, weren't you? What’s the big deal?"
+
|"You were about to work in that outfit, weren't you? What's the big deal?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,565: Line 7,562:
 
|1258|雪菜|Setsuna
 
|1258|雪菜|Setsuna
 
|「この服を許容できる時間と空間ってのがあるんだよ。<br>少なくとも平日の電車の中はそうじゃないけどね!」
 
|「この服を許容できる時間と空間ってのがあるんだよ。<br>少なくとも平日の電車の中はそうじゃないけどね!」
|"There is a certain time, place and occasion that I can deal with wearing this costume, and it’s definitely not a train on a weekday!"
+
|"There is a certain time, place and occasion that I can deal with wearing this costume, and it's definitely not a train on a weekday!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,571: Line 7,568:
 
|1259||
 
|1259||
 
|そうか、学園祭の大正浪漫女給喫茶は<br>そんなに特殊空間なのか。
 
|そうか、学園祭の大正浪漫女給喫茶は<br>そんなに特殊空間なのか。
|I’m guessing the Taisho Romance Café is that specific place.
+
|I'm guessing the Taisho Romance Café is that specific place.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,577: Line 7,574:
 
|1260||
 
|1260||
 
|……って、字面から見るだけでわかるな。
 
|……って、字面から見るだけでわかるな。
|...actually, I can figure out that much just from its name.
+
|... Actually, I can figure out that much just from its name.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,583: Line 7,580:
 
|1261|春希|Haruki
 
|1261|春希|Haruki
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
|"Fine already, I’ll apologize to you as much as you want once we get off. So just calm down now, and prepare for your voice. We’ll be practicing soon enough."
+
|"Fine already, I'll apologize to you as much as you want once we get off. So just calm down now, and prepare for your voice. We'll be practicing soon enough."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,589: Line 7,586:
 
|1262|雪菜|Setsuna
 
|1262|雪菜|Setsuna
 
|「…本当に謝る気があるのか疑わしい具体的な指示だね」
 
|「…本当に謝る気があるのか疑わしい具体的な指示だね」
|"...your instructions are so specific. I wonder when you’ll find the time to apologize."
+
|"... Your instructions are so specific. I wonder when you'll find the time to apologize."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,595: Line 7,592:
 
|1263|春希|Haruki
 
|1263|春希|Haruki
 
|「謝る!<br>今からでもすぐに謝るから!」
 
|「謝る!<br>今からでもすぐに謝るから!」
|"I will! If you so insist, I’ll apologize right now!"
+
|"I will! If you so insist, I'll apologize right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,601: Line 7,598:
 
|1264|雪菜|Setsuna
 
|1264|雪菜|Setsuna
 
|「せめて着替えさせてくれてたら…」
 
|「せめて着替えさせてくれてたら…」
|"If only you’d let me change my clothes…"
+
|"If only you'd have let me change my clothes..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,607: Line 7,604:
 
|1265|春希|Haruki
 
|1265|春希|Haruki
 
|「そんなことしてたら<br>雪菜はA組の連中に連れ戻されたに決まってる。<br>で、俺はリンチだろうな。手の指を潰されたりとか」
 
|「そんなことしてたら<br>雪菜はA組の連中に連れ戻されたに決まってる。<br>で、俺はリンチだろうな。手の指を潰されたりとか」
|"If I’d done that, the class A guys would have just snatched you right back. And I bet they’d have beaten me up too... broke my fingers, or something."
+
|"If I'd done that, the class A guys would have just snatched you right back. And I bet they'd have beaten me up too... Broke my fingers, or something."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,613: Line 7,610:
 
|1266|雪菜|Setsuna
 
|1266|雪菜|Setsuna
 
|「そんな少女漫画話で盛り上がりそうなネタを振られても、<br>今は反応しないんだからねっ!」
 
|「そんな少女漫画話で盛り上がりそうなネタを振られても、<br>今は反応しないんだからねっ!」
|"Even if you make such a typical shoujo-manga-like joke, I won’t yield to you!"
+
|"Even if you make such a typical shoujo manga-like joke, I won't yield to you!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,619: Line 7,616:
 
|1267||
 
|1267||
 
|雪菜の頭に浮かんだ作品が気になったが、<br>残念ながら俺の頭に浮かんでいたのは昼メロだった。
 
|雪菜の頭に浮かんだ作品が気になったが、<br>残念ながら俺の頭に浮かんでいたのは昼メロだった。
|Shoujo manga? Although I do wonder what Setsuna’s thinking of here, honestly, the only thing that comes to mind with a situation like that is a soap opera...
+
|Shoujo manga? Although I do wonder what Setsuna's thinking of here, honestly, the only thing that comes to mind with a situation like that is a soap opera...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,625: Line 7,622:
 
|1268|春希|Haruki
 
|1268|春希|Haruki
 
|「そんなに恥ずかしいんだったら、<br>もっと俺の陰に隠れてくれていいから」
 
|「そんなに恥ずかしいんだったら、<br>もっと俺の陰に隠れてくれていいから」
|"If it’s that embarrassing, feel free to behind me."
+
|"If it's that embarrassing, feel free to behind me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,631: Line 7,628:
 
|1269|雪菜|Setsuna
 
|1269|雪菜|Setsuna
 
|「言われなくても巻き込んであげるんだから…」
 
|「言われなくても巻き込んであげるんだから…」
|"You don’t have to tell me..."
+
|"You don't have to tell me... I already am..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,649: Line 7,646:
 
|1272||
 
|1272||
 
|そこに込められた力に躊躇はなく、<br>俺の陰に隠れて、いや消えてしまいたいという気持ちが、<br>ひしひしと伝わってくる。
 
|そこに込められた力に躊躇はなく、<br>俺の陰に隠れて、いや消えてしまいたいという気持ちが、<br>ひしひしと伝わってくる。
|From how strongly she’s holding on, I can feel how desperate she is to hide behind me... or rather, to just disappear.
+
|From how strongly she's holding on, I can feel how desperate she is to hide behind me... Or rather, to just disappear altogether.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,655: Line 7,652:
 
|1273|雪菜|Setsuna
 
|1273|雪菜|Setsuna
 
|「これで春希くんも一緒に注目の的だよ…<br>ふふ、ふふふ…」
 
|「これで春希くんも一緒に注目の的だよ…<br>ふふ、ふふふ…」
|"Like this, you’ll be the center of attention together with me, Haruki-kun... hehe... hehehe..."
+
|"Like this, you'll be the center of attention together with me, Haruki-kun... Hehe, hehehe..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,661: Line 7,658:
 
|1274||
 
|1274||
 
|いや、確かに何かがひしひしと伝わってきてるけど、<br>ひょっとして何かお互いの解釈が違うんだろうか?
 
|いや、確かに何かがひしひしと伝わってきてるけど、<br>ひょっとして何かお互いの解釈が違うんだろうか?
|Hold on, she’s definitely desperate about something but, I could I be getting the wrong idea?
+
|Hold on, she's definitely desperate about something, but, I could I be getting the wrong idea?
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,679: Line 7,676:
 
|1277||
 
|1277||
 
|相変わらず、席は全て埋まり、<br>けれど満員とはとても言えない車内。
 
|相変わらず、席は全て埋まり、<br>けれど満員とはとても言えない車内。
|The train isn’t that crowded, but all the seats are occupied...
+
|The train isn't that crowded, but all the seats are occupied...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,685: Line 7,682:
 
|1278||
 
|1278||
 
|その、少し余裕のある空間は、<br>車内の人々の奇異の視線を、<br>あからさまに意識させてくれる。
 
|その、少し余裕のある空間は、<br>車内の人々の奇異の視線を、<br>あからさまに意識させてくれる。
|Being stuck in such a tight space, I can’t help but feel conscious of all the looks the other people in the train are giving me.
+
|Being stuck in such a tight space, I can't help but feel conscious of all the looks the other people in the train are giving me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,691: Line 7,688:
 
|1279||
 
|1279||
 
|…雪菜が俺の胸に隠れてしまった分、<br>全てを、俺に集めて…
 
|…雪菜が俺の胸に隠れてしまった分、<br>全てを、俺に集めて…
|...and the moment Setsuna hid behind my chest, all their gazes focused on me.
+
|... And the moment Setsuna hid behind my chest, all their gazes focused on me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,721: Line 7,718:
 
|1284|雪菜|Setsuna
 
|1284|雪菜|Setsuna
 
|「いつもはあんなにお優しいのに、<br>時々、すごく強引なんですね」
 
|「いつもはあんなにお優しいのに、<br>時々、すごく強引なんですね」
|"You’re usually very gentle, but occasionally, you get very forceful, don't you?"
+
|"You're usually very gentle, but occasionally, you get very forceful, don't you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,733: Line 7,730:
 
|1286|雪菜|Setsuna
 
|1286|雪菜|Setsuna
 
|「どうしてでしょうか?<br>なぜ、今日は子供みたいに駄々をこねるのです?」
 
|「どうしてでしょうか?<br>なぜ、今日は子供みたいに駄々をこねるのです?」
|"I wonder why... why are you so being so childish and unreasonable today?"
+
|"I wonder why... Why are you so being so childish and unreasonable today?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,745: Line 7,742:
 
|1288|雪菜|Setsuna
 
|1288|雪菜|Setsuna
 
|「ねぇ、今のあなたは何にこだわっているのですか?<br>それとも…誰に、こだわっているのですか?」
 
|「ねぇ、今のあなたは何にこだわっているのですか?<br>それとも…誰に、こだわっているのですか?」
|"Say, what’s on your mind right now? Or should I say... who is on your mind?"
+
|"Say, what's on your mind right now? Or should I say... Who is on your mind?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,751: Line 7,748:
 
|1289|春希|Haruki
 
|1289|春希|Haruki
 
|「う、あ、えっと…おい」
 
|「う、あ、えっと…おい」
|"Uh, ah, well... hey..."
+
|"Uh, ah, well... Hey..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,757: Line 7,754:
 
|1290|雪菜|Setsuna
 
|1290|雪菜|Setsuna
 
|「………わかっています。<br>あなたがお嬢様のことを愛していることは」
 
|「………わかっています。<br>あなたがお嬢様のことを愛していることは」
|"...I know full well... you are in love with the young lady."
+
|"... I know full well... You are in love with the young lady."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,769: Line 7,766:
 
|1292|雪菜|Setsuna
 
|1292|雪菜|Setsuna
 
|「それでもいいんです。<br>だって、これはわたしの一方的な気持ち。<br>決して遂げられぬ、はかない想いなのですから」
 
|「それでもいいんです。<br>だって、これはわたしの一方的な気持ち。<br>決して遂げられぬ、はかない想いなのですから」
|"But that’s fine. I mean, my feelings only go one way... my unrequited, fragile feelings."
+
|"But that's fine. I mean, my feelings only go one way... My unrequited, fragile feelings."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,775: Line 7,772:
 
|1293|春希|Haruki
 
|1293|春希|Haruki
 
|「うぁ、ぁぁ…っ~」
 
|「うぁ、ぁぁ…っ~」
|"Uh, Ahh...!"
+
|"Uh, ahh...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,781: Line 7,778:
 
|1294|雪菜|Setsuna
 
|1294|雪菜|Setsuna
 
|「でも、たまにはこうして…<br>わたしのことも…」
 
|「でも、たまにはこうして…<br>わたしのことも…」
|"But, every now and then, just like this... I’d like you to..."
+
|"But, every now and then, just like this... I'd like you to..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,787: Line 7,784:
 
|1295|春希|Haruki
 
|1295|春希|Haruki
 
|「はぁ、はぁ、はぁぁ…」
 
|「はぁ、はぁ、はぁぁ…」
|"Pant, pant, pant..."
+
|"Haa, haa, hah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,811: Line 7,808:
 
|1299|雪菜|Setsuna
 
|1299|雪菜|Setsuna
 
|「あ~あ、残念。<br>いいところで着いちゃった~。\k\n
 
|「あ~あ、残念。<br>いいところで着いちゃった~。\k\n
|"Aww, that’s a shame. I was just getting to the good part!" \k
+
|"Aww, that's a shame. I was just getting to the good part!" \k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,817: Line 7,814:
 
|1300|雪菜|Setsuna
 
|1300|雪菜|Setsuna
 
|じゃ、降りよっか、春希くん」
 
|じゃ、降りよっか、春希くん」
|"Come on, let's get off, Haruki-kun."
+
|"Come on, then, let's get off, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,823: Line 7,820:
 
|1301|春希|Haruki
 
|1301|春希|Haruki
 
|「いや計ってた!<br>タイミング謀ってたよな今!?」
 
|「いや計ってた!<br>タイミング謀ってたよな今!?」
|"Oh, you planned for this, didn’t you?! You were expecting the timing to be just perfect, weren’t you?!"
+
|"Oh, you planned for this, didn't you?! You were expecting the timing to be just perfect, weren't you?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,835: Line 7,832:
 
|1303|春希|Haruki
 
|1303|春希|Haruki
 
|「喉乾いた! 汗かいた! 足震えた!<br>心臓止まるかと思った!」
 
|「喉乾いた! 汗かいた! 足震えた!<br>心臓止まるかと思った!」
|"My throat dried up, I was sweating like crazy, and barely standning! I thought my heart would stop for a moment!"
+
|"My throat dried up, I was sweating like crazy, and barely standing! I thought my heart would stop for a moment!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,841: Line 7,838:
 
|1304|雪菜|Setsuna
 
|1304|雪菜|Setsuna
 
|「そうそう、それそれ!<br>そんな感じだったんだってば昨日」
 
|「そうそう、それそれ!<br>そんな感じだったんだってば昨日」
|"Yep, yep, that’s it! That’s exactly how I felt yesterday!"
+
|"Yep, yep, that's it! That's exactly how I felt yesterday!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,859: Line 7,856:
 
|1307|春希|Haruki
 
|1307|春希|Haruki
 
|「俺…雪菜にはなにひとつ勝てない気がする」
 
|「俺…雪菜にはなにひとつ勝てない気がする」
|"I... just can’t think of any way to beat you."
+
|"I... I just can't think of any way to beat you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,865: Line 7,862:
 
|1308|雪菜|Setsuna
 
|1308|雪菜|Setsuna
 
|「なら冬馬さんには勝てるの?」
 
|「なら冬馬さんには勝てるの?」
|"You can beat Touma-san, then?"
+
|"You think you could beat Touma-san, then?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,878: Line 7,875:
 
|もはや、自分が女給さんであることも、<br>周りの視線が突き刺さることも受け入れた、<br>本当に、見た目とは違い、芯の強い女の子。
 
|もはや、自分が女給さんであることも、<br>周りの視線が突き刺さることも受け入れた、<br>本当に、見た目とは違い、芯の強い女の子。
 
|It seems like she's already accepted the role of a waitress, and it's like she's used to having people around staring at her. Despite her appearance, she's a very strong girl on the inside.
 
|It seems like she's already accepted the role of a waitress, and it's like she's used to having people around staring at her. Despite her appearance, she's a very strong girl on the inside.
  +
|check for an error here.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1311|雪菜|Setsuna
 
|1311|雪菜|Setsuna
 
|「学生さん、学生さん?<br>そこのところどうなの?」
 
|「学生さん、学生さん?<br>そこのところどうなの?」
|"Mister student, mister student? Tell me, what do you think?"
+
|"Mister student, mister student?<br>Tell me, what do you think about that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,889: Line 7,886:
 
|1312|春希|Haruki
 
|1312|春希|Haruki
 
|「早く行くぞ!<br>今から24時間ずっと練習!」
 
|「早く行くぞ!<br>今から24時間ずっと練習!」
|"Come on already! We’re gonna be practicing non-stop for the next 24 hours!"
+
|"Come on, already! We're gonna be practicing non-stop for the next 24 hours!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,901: Line 7,898:
 
|1314||
 
|1314||
 
|とにかくこれで、<br>今まで以上に雪菜に頭が上がらなくなってしまった。
 
|とにかくこれで、<br>今まで以上に雪菜に頭が上がらなくなってしまった。
|After this, I’m sure that I’ll have even more trouble looking her in the eyes...
+
|After this, I'm sure that I'll have even more trouble looking her in the eyes...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,925: Line 7,922:
 
|1318|雪菜|Setsuna
 
|1318|雪菜|Setsuna
 
|「冬馬さん本当に良かった~!<br>ごめんね、力になれなくて!」
 
|「冬馬さん本当に良かった~!<br>ごめんね、力になれなくて!」
|"Touma-san! I’m so glad you recovered! And I’m so sorry that I couldn’t help you..."
+
|"Touma-san! I'm so glad you recovered! And I'm so sorry that I couldn't help you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,931: Line 7,928:
 
|1319||
 
|1319||
 
|冬馬と二日ぶりに感激の再会を果たした雪菜は、<br>抱きつかんばかりに、というかしっかり抱きついた。
 
|冬馬と二日ぶりに感激の再会を果たした雪菜は、<br>抱きつかんばかりに、というかしっかり抱きついた。
|Setsuna, seeing Touma after two days, is getting so excited that I think she might... oh, there, she just hugged her.
+
|Setsuna, seeing Touma after two days, is getting so excited that I think she might... Oh, there, she just hugged her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,937: Line 7,934:
 
|1320|雪菜|Setsuna
 
|1320|雪菜|Setsuna
 
|「本当に大丈夫? 体力落ちてない?<br>今晩はわたしがスタミナのつくもの作るからね?」
 
|「本当に大丈夫? 体力落ちてない?<br>今晩はわたしがスタミナのつくもの作るからね?」
|"Are you really fine? Is your energy back? I’ll make something that’ll restore all your stamina tonight!"
+
|"Are you really fine? Is your energy back? I'll make something that'll restore all your stamina tonight!"
  +
|}}
|[Setsuna’s Dinner] Rare, Consumable, HP+300, Stamina+500, Stamina Regen +30%}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1321|かずさ|Kazusa
 
|1321|かずさ|Kazusa
 
|「…その前に説明しろ。<br>その格好は一体何の真似だ?」
 
|「…その前に説明しろ。<br>その格好は一体何の真似だ?」
|"...before that, explain something to me. What’s up with that outfit?"
+
|"... For starters, explain something to me. What's up with that outfit?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,955: Line 7,952:
 
|1323||
 
|1323||
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
|The modern-day Touma doesn’t seem to be familiar with Taisho-era waitresses.
+
|The urban Touma doesn't seem to be familiar with Taisho-era waitresses.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,961: Line 7,958:
 
|1324|雪菜|Setsuna
 
|1324|雪菜|Setsuna
 
|「これは…ほら、春希くんがどうしてもって」
 
|「これは…ほら、春希くんがどうしてもって」
|"This is... you see, Haruki forced me to..."
+
|"This is... Well, you see, Haruki forced me to..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,985: Line 7,982:
 
|1328|雪菜|Setsuna
 
|1328|雪菜|Setsuna
 
|「そうなんだ…<br>ちゃんと開店できたんだね、良かった」
 
|「そうなんだ…<br>ちゃんと開店できたんだね、良かった」
|"I see... so the shop opened on schedule. That’s great."
+
|"I see... So the shop opened on schedule. That's great."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,997: Line 7,994:
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
|"...I’d really like to see it. Io in a maid outfit!"
+
|"... I'd really like to see it. Io in a maid outfit!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,003: Line 8,000:
 
|1331|依緒|Io
 
|1331|依緒|Io
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
|"Give me a break... all that string-pulling I did to make sure I wouldn’t have to play a waitress today has gone to waste!"
+
|"Give me a break... All that string-pulling I did to make sure I wouldn't have to play a waitress today has gone to waste!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,009: Line 8,006:
 
|1332|雪菜|Setsuna
 
|1332|雪菜|Setsuna
 
|「ごめん…<br>
 
|「ごめん…<br>
|"Sorry..."
+
|"Sorry...<br>
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,015: Line 8,012:
 
|1333|雪菜|Setsuna
 
|1333|雪菜|Setsuna
 
|でも、そんな裏工作してたんだ。<br>わたしは絶対に外させてくれなかったのに」
 
|でも、そんな裏工作してたんだ。<br>わたしは絶対に外させてくれなかったのに」
|"...but I had no idea you did something like that. That’s pretty unfair, given that you wouldn’t let me quit waitering no matter what."
+
|... But I had no idea you did something like that. That's pretty unfair, since you wouldn't let me quit no matter what."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,021: Line 8,018:
 
|1334|依緒|Io
 
|1334|依緒|Io
 
|「雪菜はA組のフラグシップなの。<br>あんたが出ないことには話になんないの…」
 
|「雪菜はA組のフラグシップなの。<br>あんたが出ないことには話になんないの…」
|"Setsuna, you’re class A’s flagship! It was out of the question not to have you here today..."
+
|"Setsuna, you're class A's flagship! Not having you here today was out of the question..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,027: Line 8,024:
 
|1335|雪菜|Setsuna
 
|1335|雪菜|Setsuna
 
|「依緒だってそう言われてたよ?<br>その証拠に、お客さん減ってないでしょ?」
 
|「依緒だってそう言われてたよ?<br>その証拠に、お客さん減ってないでしょ?」
|"But the same goes for you, doesn’t it? The number of customers didn't decrease, did it? "
+
|"But the same goes for you, doesn't it? The number of customers didn't decrease, did it? "
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,033: Line 8,030:
 
|1336|依緒|Io
 
|1336|依緒|Io
 
|「減ったって!<br>…外の行列が半分くらいに」
 
|「減ったって!<br>…外の行列が半分くらいに」
|"Sure it did! ...the line outside is about half as long."
+
|"Sure it did!<br>... The line outside is only about half as long."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,039: Line 8,036:
 
|1337|雪菜|Setsuna
 
|1337|雪菜|Setsuna
 
|「…ということは大忙しなんだね。<br>ごめん、わざわざ連絡してくれて」
 
|「…ということは大忙しなんだね。<br>ごめん、わざわざ連絡してくれて」
|"...meaning you’re very busy right now! Sorry for bothering you, and thanks for calling."
+
|"... Meaning you're very busy right now! Sorry for bothering you, and thanks for calling."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,045: Line 8,042:
 
|1338|依緒|Io
 
|1338|依緒|Io
 
|「ま、雪菜が無事だってわかったし。<br>そろそろ戻らないと」
 
|「ま、雪菜が無事だってわかったし。<br>そろそろ戻らないと」
|"No worries, I’m just glad to hear you’re fine, Setsuna. Right, I should get going."
+
|"No worries, I'm just glad to hear you're fine, Setsuna. Right, I should get going."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,051: Line 8,048:
 
|1339|雪菜|Setsuna
 
|1339|雪菜|Setsuna
 
|「…ホントにごめんね。<br>明日、こっちが終わったら、<br>みんなには一人一人謝って回るから」
 
|「…ホントにごめんね。<br>明日、こっちが終わったら、<br>みんなには一人一人謝って回るから」
|"I am really sorry. Once our performance is over tomorrow, I’ll personally apologize to all of you."
+
|"I am really sorry. Once our performance is over tomorrow, I'll personally apologize to all of you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,057: Line 8,054:
 
|1340|依緒|Io
 
|1340|依緒|Io
 
|「雪菜が謝る必要なんかないから。<br>春希にここで土下座させればいいのよ。<br>…あと、ついでに武也も」
 
|「雪菜が謝る必要なんかないから。<br>春希にここで土下座させればいいのよ。<br>…あと、ついでに武也も」
|"There’s no need for you to do that, Setsuna. Just send Haruki over to beg for our forgiveness... Takeya works too."
+
|"There's no need for you to do that, Setsuna. Just send Haruki over to beg for our forgiveness... Takeya works too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,075: Line 8,072:
 
|1343|雪菜|Setsuna
 
|1343|雪菜|Setsuna
 
|「だから、春希くんには謝らせない。<br>ウチのクラスの問題なんだから、<br>よそのクラスの人が介入したらおかしいよね?」
 
|「だから、春希くんには謝らせない。<br>ウチのクラスの問題なんだから、<br>よそのクラスの人が介入したらおかしいよね?」
|"That’s why I won't let Haruki-kun apologize. This is our class's problem, so we shouldn’t bring outsiders into this, right?"
+
|"That's why I won't let Haruki-kun apologize. This is our class's problem, so we shouldn't bring outsiders into this, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,081: Line 8,078:
 
|1344|かずさ|Kazusa
 
|1344|かずさ|Kazusa
 
|「花嫁強奪って…<br>北原、お前明日からA組に入れないぞ?」
 
|「花嫁強奪って…<br>北原、お前明日からA組に入れないぞ?」
|"You kidnapped the bride... Kitahara, you can't enter class A ever again, you know that?"
+
|"You kidnapped the bride... Kitahara, you can't ever enter class A again, you know that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,087: Line 8,084:
 
|1345|春希|Haruki
 
|1345|春希|Haruki
 
|「んなこと言ったって、<br>携帯繋がらなかったんだから、<br>直接行くしかなかったんだよ」
 
|「んなこと言ったって、<br>携帯繋がらなかったんだから、<br>直接行くしかなかったんだよ」
|"You don’t have to tell me that... I couldn’t get my cellphone to work, so I went to see her personally."
+
|"You don't have to tell me that... I couldn't get my cellphone to work, so I went to see her personally."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,093: Line 8,090:
 
|1346|かずさ|Kazusa
 
|1346|かずさ|Kazusa
 
|「それにしても思い切ったな…<br>小木曽、喜んだだろ?」
 
|「それにしても思い切ったな…<br>小木曽、喜んだだろ?」
|"It’s a pretty reckless thing to do nonetheless... Ogiso must have enjoyed it, right?"
+
|"It's a pretty reckless thing to do nonetheless... Ogiso must have enjoyed it, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,099: Line 8,096:
 
|1347|春希|Haruki
 
|1347|春希|Haruki
 
|「見てきたような嘘はやめてくれ。<br>思いっきり怒られたって」
 
|「見てきたような嘘はやめてくれ。<br>思いっきり怒られたって」
|"Stop jumping to conclusions as if you’d witnessed it, she was actually incredibly mad."
+
|"Stop jumping to conclusions as if you'd witnessed it. She was actually incredibly mad."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,105: Line 8,102:
 
|1348||
 
|1348||
 
|少なくとも途中までは。
 
|少なくとも途中までは。
|At least, until halfway...
+
|At least, until around halfway...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,117: Line 8,114:
 
|1350|春希|Haruki
 
|1350|春希|Haruki
 
|「だから、あれがその証。<br>嫌がる雪菜を無理やり連れてきた証拠」
 
|「だから、あれがその証。<br>嫌がる雪菜を無理やり連れてきた証拠」
|"That’s your proof, see. Proof that I dragged her here against her will."
+
|"That's your proof, see. Proof that I dragged her here against her will."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,123: Line 8,120:
 
|1351||
 
|1351||
 
|だから途中までは。
 
|だから途中までは。
|At least... until halfway...
+
|At least... Until halfway...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,135: Line 8,132:
 
|1353|春希|Haruki
 
|1353|春希|Haruki
 
|「まぁ、確かにミスったなぁ。<br>昨夜のうちに、携帯の電池切れに気づいてたら…」
 
|「まぁ、確かにミスったなぁ。<br>昨夜のうちに、携帯の電池切れに気づいてたら…」
|"Still, truth be told, I messed up. If only I’d noticed my cellphone's battery was dead last night..."
+
|"Still, truth be told, I messed up. If only I'd noticed my cellphone's battery was dead last night..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,141: Line 8,138:
 
|1354|かずさ|Kazusa
 
|1354|かずさ|Kazusa
 
|「………ま、あたしは気づいてたけど」
 
|「………ま、あたしは気づいてたけど」
|"...well... I knew that, though."
+
|"... Well... I knew that, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,147: Line 8,144:
 
|1355|依緒|Io
 
|1355|依緒|Io
 
|「…ま、それじゃお互い頑張りますか。<br>雪菜は歌を、あたしは屈辱を」
 
|「…ま、それじゃお互い頑張りますか。<br>雪菜は歌を、あたしは屈辱を」
|"...so, let’s just do our best. I’ll leave the singing to you, and you leave the humiliation to me."
+
|"... So let's just both do our best. I'll leave the singing to you, and you leave the humiliation to me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,153: Line 8,150:
 
|1356|雪菜|Setsuna
 
|1356|雪菜|Setsuna
 
|「あはは…やっぱりお店に出なくて正解かも」
 
|「あはは…やっぱりお店に出なくて正解かも」
|"Ahaha... I’m honestly relieved I managed to avoid it."
+
|"Ahaha... I'm honestly relieved I managed to avoid it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,159: Line 8,156:
 
|1357|依緒|Io
 
|1357|依緒|Io
 
|「いつか埋め合わせしてもらうからね。<br>それじゃ…」
 
|「いつか埋め合わせしてもらうからね。<br>それじゃ…」
|"I’ll have you make up for this some day. Later, then."
+
|"I'll have you make up for this some day. Later, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,171: Line 8,168:
 
|1359|依緒|Io
 
|1359|依緒|Io
 
|「…なに?」
 
|「…なに?」
|"...what?"
+
|"... What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,189: Line 8,186:
 
|1362|雪菜|Setsuna
 
|1362|雪菜|Setsuna
 
|「何? これ」
 
|「何? これ」
|"What's... this?"
+
|"What is this...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,213: Line 8,210:
 
|1366|かずさ|Kazusa
 
|1366|かずさ|Kazusa
 
|「あたしが倒れちゃったせいで、<br>たった24時間しか練習できないけど」
 
|「あたしが倒れちゃったせいで、<br>たった24時間しか練習できないけど」
|"I’m afraid we only have 24 hours left to practice this song, since I got sick."
+
|"I'm afraid we only have 24 hours left to practice this song, since I got sick."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,219: Line 8,216:
 
|1367|春希|Haruki
 
|1367|春希|Haruki
 
|「冬馬のせいだけじゃない。<br>俺だって『SOUND OF DESTINY』の<br>ソロパートが弾けるようになったの今朝だし」
 
|「冬馬のせいだけじゃない。<br>俺だって『SOUND OF DESTINY』の<br>ソロパートが弾けるようになったの今朝だし」
|"No, it's not all your fault. I couldn't play the guitar solo of 'SOUND OF DESTINY' until this morning either."
+
|"No, it's not all your fault. I couldn't play the solo of SOUND OF DESTINY until this morning either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,243: Line 8,240:
 
|1371|かずさ|Kazusa
 
|1371|かずさ|Kazusa
 
|「打ち込みはもう終わらせてるし、<br>ギターパートはそんなに難しくしてないし、<br>何より、小木曽のキーに合わせたつもりだから」
 
|「打ち込みはもう終わらせてるし、<br>ギターパートはそんなに難しくしてないし、<br>何より、小木曽のキーに合わせたつもりだから」
|"The synth part is already finished, the guitar part is simple enough... in addition, I composed this song with your vocal range in mind."
+
|"The synth part is already finished, the guitar part is simple enough... In addition, I composed this song with your vocal range in mind."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,249: Line 8,246:
 
|1372|雪菜|Setsuna
 
|1372|雪菜|Setsuna
 
|「わたしのキーにって…<br>つまりこれって…オリジナル?」
 
|「わたしのキーにって…<br>つまりこれって…オリジナル?」
|"My vocal range... you mean, this song is... original?"
+
|"My vocal range... You mean, this song is... Original?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,261: Line 8,258:
 
|1374|雪菜|Setsuna
 
|1374|雪菜|Setsuna
 
|「ちょ、ちょっと待って。<br>話が見えないよ…」
 
|「ちょ、ちょっと待って。<br>話が見えないよ…」
|"W... wait, I can’t keep up with all of this..."
+
|"W... Wait, I can't keep up with all of this..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,267: Line 8,264:
 
|1375|春希|Haruki
 
|1375|春希|Haruki
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
|"Touma composed this, our third song. I thought we wouldn't make it, honestly I half gave up..."
+
|"Touma composed this, our third song. I thought we wouldn't make it, honestly, I half gave up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,273: Line 8,270:
 
|1376|かずさ|Kazusa
 
|1376|かずさ|Kazusa
 
|「あたしは別にどっちでも良かったんだけど、<br>北原がどうしても演りたいって…」
 
|「あたしは別にどっちでも良かったんだけど、<br>北原がどうしても演りたいって…」
|"I couldn’t care less about this song, but you know, Kitahara insisted on playing it no matter what..."
+
|"I couldn't care less about this song, but you know, Kitahara insisted on playing it no matter what..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,279: Line 8,276:
 
|1377|春希|Haruki
 
|1377|春希|Haruki
 
|「どっちでも、ねぇ…」
 
|「どっちでも、ねぇ…」
|"Couldn’t care less... huh?"
+
|"Couldn't care less, huh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,285: Line 8,282:
 
|1378|かずさ|Kazusa
 
|1378|かずさ|Kazusa
 
|「…何だよ?」
 
|「…何だよ?」
|"...what?"
+
|"... What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,297: Line 8,294:
 
|1380||
 
|1380||
 
|『どっちでも良かった』奴が、<br>授業中もテスト中も一心不乱で曲を作ってたり、<br>無理しすぎて倒れたりするんだろうか?
 
|『どっちでも良かった』奴が、<br>授業中もテスト中も一心不乱で曲を作ってたり、<br>無理しすぎて倒れたりするんだろうか?
|For someone who “couldn’t care less”, she was pretty fired up about it, composing this song even in the middle of class and pushing herself so hard she got sick.
+
|For someone who "couldn't care less", she was pretty fired up about it. Composing this song even in the middle of class and pushing herself so hard she got sick.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,303: Line 8,300:
 
|1381||
 
|1381||
 
|教師に向かって<br>『お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか』<br>なんて暴言を吐けるんだろうか?
 
|教師に向かって<br>『お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか』<br>なんて暴言を吐けるんだろうか?
|When the teacher tried to take the notebook away, she got so mad and even said something like 'What right do you have to take it away?!'. Is that really how someone who doesn’t care acts, huh?
+
|When the teacher tried to take the notebook away, she got so mad and yelled something like 'What right do you have to take it away!?'. Is that really how someone who doesn't care acts, huh?
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,309: Line 8,306:
 
|1382|春希|Haruki
 
|1382|春希|Haruki
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
|"So, Setsuna, we will be playi... what?"
+
|"So, Setsuna, we will be playi... What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,321: Line 8,318:
 
|1384|春希|Haruki
 
|1384|春希|Haruki
 
|「どうした?<br>なんか気になることでもあるのか?」
 
|「どうした?<br>なんか気になることでもあるのか?」
|"What's wrong? Is there something on your mind?"
+
|"What's wrong? Is there something bothering you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,339: Line 8,336:
 
|1387||
 
|1387||
 
|急に物静かになってしまったのは、<br>また例の『仲間外れ恐怖症』が再発しかけてたせいか。
 
|急に物静かになってしまったのは、<br>また例の『仲間外れ恐怖症』が再発しかけてたせいか。
|Oh, this is bad. Her being-left-out paranoia is about to make a grand comeback. That’s why she suddenly got so silent...
+
|Oh, this is bad. Her being-left-out paranoia is about to make a grand comeback. That's why she suddenly got so silent...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,345: Line 8,342:
 
|1388||
 
|1388||
 
|これは慎重に対処しないと。<br>なにしろ、取り扱いを間違えると、<br>またしてもややこしい事態に…
 
|これは慎重に対処しないと。<br>なにしろ、取り扱いを間違えると、<br>またしてもややこしい事態に…
|I have to be careful now, or we’ll run into a world of trouble agai...
+
|I have to be careful now, or we'll run into a world of trouble agai-
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,399: Line 8,396:
 
|1397|かずさ|Kazusa
 
|1397|かずさ|Kazusa
 
|「その詞…<br>小木曽をイメージして書いてるらしいぞ?」
 
|「その詞…<br>小木曽をイメージして書いてるらしいぞ?」
|"The lyrics were written, ‘with Ogiso’s image in mind’, or so he says, you know?"
+
|"The lyrics were written, 'with Ogiso's image in mind', or so he says, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,417: Line 8,414:
 
|1400|春希|Haruki
 
|1400|春希|Haruki
 
|「あ、こらっ…<br>い、いや…元の詞はもっと前に出来てたんだよ」
 
|「あ、こらっ…<br>い、いや…元の詞はもっと前に出来てたんだよ」
|"Hey, what are you... no... actually, I wrote the original lyrics way before."
+
|"Hey, what are you... No, actually, I wrote the original lyrics way before."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,429: Line 8,426:
 
|1402|春希|Haruki
 
|1402|春希|Haruki
 
|「けど、その…<br>雪菜がボーカルに来てくれることになったから、<br>言葉の使い方とか、イメージとかだけ合わせて…」
 
|「けど、その…<br>雪菜がボーカルに来てくれることになったから、<br>言葉の使い方とか、イメージとかだけ合わせて…」
|"So, you know... after you joined our club as the vocalist, Setsuna, I modified the lyrics to match your image..."
+
|"So, you know... After you joined our club as the vocalist, Setsuna, I modified the lyrics to match your image..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,435: Line 8,432:
 
|1403|雪菜|Setsuna
 
|1403|雪菜|Setsuna
 
|「え、えと、えと、それって…?」
 
|「え、えと、えと、それって…?」
|"Eh... wait, that means..."
+
|"Eh... Wait, that means..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,453: Line 8,450:
 
|1406|春希|Haruki
 
|1406|春希|Haruki
 
|「冬馬が今恥ずかしいこと言った…」
 
|「冬馬が今恥ずかしいこと言った…」
|"Touma just said something incredibly embarrassing..."
+
|"Touma, you just said something incredibly embarrassing..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,459: Line 8,456:
 
|1407|かずさ|Kazusa
 
|1407|かずさ|Kazusa
 
|「お前がろくろくフォローできてないからだ。<br>ちゃんと説明責任を果たせ」
 
|「お前がろくろくフォローできてないからだ。<br>ちゃんと説明責任を果たせ」
|"I’m only saying this because you obviously can’t explain it to her properly. Take some responsibility and explain it."
+
|"I'm only saying this because you obviously can't explain it to her properly. Take some responsibility and explain it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,465: Line 8,462:
 
|1408|春希|Haruki
 
|1408|春希|Haruki
 
|「…すまん」
 
|「…すまん」
|"...sorry."
+
|"... Sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,477: Line 8,474:
 
|1410||
 
|1410||
 
|恥ずかしい動機で走り始め、<br>自分から照れて勝手に諦めて、<br>けれど今、こうして日の目を見てしまった。
 
|恥ずかしい動機で走り始め、<br>自分から照れて勝手に諦めて、<br>けれど今、こうして日の目を見てしまった。
|I started making it due to an embarrassing reason, I gave up just because I was embarrassed, and yet, this song has finally been completed.
+
|I started making it due to an embarrassing reason, and I gave up because I was embarrassed, and yet, this song has finally been completed.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,483: Line 8,480:
 
|1411|春希|Haruki
 
|1411|春希|Haruki
 
|「もともと俺が同好会に参加したのって、<br>1曲だけでも書かせてもらうためだったと言うか」
 
|「もともと俺が同好会に参加したのって、<br>1曲だけでも書かせてもらうためだったと言うか」
|"I wanted to write lyrics, even just one song was fine. That was the reason why I joined this club in the first place."
+
|"I wanted to try writing lyrics, even just one song was fine. That was the reason why I joined this club in the first place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,495: Line 8,492:
 
|1413||
 
|1413||
 
|だから今、きっちりと話さなくちゃならない。
 
|だから今、きっちりと話さなくちゃならない。
|That’s why I have to come about it right now.
+
|That's why I have to come about it right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,501: Line 8,498:
 
|1414|春希|Haruki
 
|1414|春希|Haruki
 
|「ギターは最初から2人いたし。<br>だから学園祭にも自分が出るなんて考えてなかったし」
 
|「ギターは最初から2人いたし。<br>だから学園祭にも自分が出るなんて考えてなかったし」
|"There were two guitarists in the club at the time, so I never imagined I’d be playing on my own during the school festival."
+
|"There were two guitarists in the club at the time, so I never imagined I'd be playing on my own during the school festival."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,513: Line 8,510:
 
|1416|春希|Haruki
 
|1416|春希|Haruki
 
|「けど、ま、三年間の集大成というか、<br>たった一つの馬鹿というか、そんなものは残したくて。<br>…何しろ今までが理想的なまでに灰色だったから」
 
|「けど、ま、三年間の集大成というか、<br>たった一つの馬鹿というか、そんなものは残したくて。<br>…何しろ今までが理想的なまでに灰色だったから」
|"But I wanted to achieve something... wanted my 3 years of high school to end with one big, stupid bang. Since I’d had a gray, boring life until then..."
+
|"But I wanted to achieve something... I wanted my 3 years of high school to end with one big, stupid bang. Since I'd had a gray, boring life until then..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,519: Line 8,516:
 
|1417||
 
|1417||
 
|きっとこれから、その歌を自分の中に取り込んで、<br>俺が夢見た歌声で奏でてくれることになる彼女に。
 
|きっとこれから、その歌を自分の中に取り込んで、<br>俺が夢見た歌声で奏でてくれることになる彼女に。
|I have to tell it to her, who will embrace my song and sing it with a voice which I’ve only dreamt about.
+
|I have to tell it to her, who will embrace my song and sing it with a voice which I could only dream about.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 17:04, 13 August 2015

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

  • Line 705 should match up with the prologue of The Snow Melts, And Until The Snow Falls / 雪が解け、そして雪が降るまで.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.