Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Prologue

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Пролог: Путешествие в северную Италию — Un_Viaggio_in_Italia. (Поездка в Италию)[edit]

Камидзё Тома невезучий парень.

Это вполне очевидно, если пробежаться по последним семи дням фестиваля Дайхасейсай. Дайхасейсай своего рода глобальный спортивный фестиваль, вот только Камидзё Тома по некоторым причинам оказался втянут в битву между двумя магическими группировками за контроль над Академгородом, что повлекло за собой много неприятных событий.

И вот, спустя два дня после этой битвы, неудачи по-прежнему у него на хвосте. Совершенно случайно он в очередной раз застал Комоэ-сенсей за переодеванием, получил в лоб от Фукиёсэ Сэйри, члена оргкомитета Дайхасейсай, был покусан Индекс, затем Химегами Аиса из своей инвалидной коляски швырнула в него резиновым мячом, и в довершение всего, когда Мисака Микото заставила его потанцевать с ней, Ширай Куроко телепортировалась ему за спину и налету влепила ногой в затылок, и всё в том же духе. После всего случившегося, у него возникло чувство, что он только и делает, что постоянно влипает в неприятности.

И всё же он никогда не унывал, у него была уникальная черта — менять всё и всех вокруг себя, и неважно какая неудача вставала у него на пути, он мог запросто встретить её с улыбкой на лице. К тому же, всё это, не было похоже на настоящие «неудачи».

Повторим ещё раз, Камидзё Тома невезучий парень.

Он на несколько минут упустил распродажу в супермаркете, в манге, купленной в круглосуточном магазине, слиплись страницы, все лотерейные билеты в его руках оказались проигрышными, и в довершение всего жидкокристаллический экран на торговом автомате, по продаже мороженного на палочке и фруктового сока, сломался.

Еще раз, Камидзё Тома невезучий парень.

— Объявляются результаты лотереи по номерам посетителей. Ваш номер выиграл главный приз! И это поездка на двоих в северную Италию на семь дней и пять ночей. Поздравляю!

Чего?! Стоило услышать ему этот звонкий голосок, как плечи обыкновенного ученика старшей школы, Камидзё Томы, поникли, а его черные взъерошенные волосы растрепал ветер.

Это Академгород, расположенный в Западном Токио, шёл последний день спортивного фестиваля — Дайхасейсай. Камидзё находился на улице, соединённой с главной дорогой, и наблюдал перед собой чудо, созданное «своими руками», киоск из фанеры и гвоздей. Девушка за прилавком киоска, была ученицей старшей школы из женской академии Киригаока, академии для богатеньких леди. Судя по всему, киоск был установлен студенческим комитетом.

В лотерее не было ничего сложного.

Нужно было просто купить одну карточку, записать на ней примерное количество людей, посетивших Дайхасейсай, и сдать обратно. В конце человек, указавший число ближе всего к реальной цифре, получал самый ценный приз, следующий за ним приз подешевле и так далее.

Само собой, с экранов телевизоров доносился грубый комментаторский подсчёт: «Мы, наконец, прошли отметку в десять миллионов!» И потому у пришедшего позже, было больше шансов угадать реальную цифру, однако те, кто угадывали ту же цифру раньше, поднимались на строчку выше при получении приза.

Спортивная девушка, одетая в футболку с короткими рукавами и красные ласины, с шелестом вытащила из-под прилавка загадочный конверт и произнесла:

— Это пригодится во время отпуска после фестиваля Дайхасейсай, хотя он и не предназначен для учащихся.

Девушка улыбалась, как продавец года:

— Всё необходимое внутри конверта: расписания транспорта, бронь на осмотр достопримечательностей и буклеты. Будьте так добры, изучите их позже. Если возникнут какие-то вопросы, пожалуйста, не обращайтесь в нашу школу, для этого есть туристическое агентство по соседству. Хорошо? Следующий.

Глядя на большой конверт в руке, Камидзё Тома почувствовал, что как очередной капкан смыкается со всех сторон.

Он скрестил руки на груди, наклонил голову и спросил:

— Извините, можно вопрос?

— Я не отвечаю на вопросы, связанные с поездкой, но если это о чём-то другом, валяй.

— Первый приз… это ведь первый приз?

— Не пойму, в чём вопрос.

— Это приз, который обычно получает везунчик, верно?

— Хм… теперь я свободна?

— Нет, подожди-подожди! Это путешествие в северную Италию, да?

— Это, как раз-таки и написано на конверте.

— А вдруг самолёт полетит к аэропорту, принадлежащему какой-нибудь неизвестной научной, а может и религиозной организации, или вообще к какой-нибудь таинственной аномалии?

— ...Ох, я поняла. Это ваша первая поездка за границу, да?

Мало того, что эта девушка не удивилась таким вопросам, так она ещё и одарила Камидзё нежным взглядом. В глазах этой леди из женской академий Киригаока, Камидзё был испуганным и запутавшимся мальчиком, который волнуется из-за своей первой поездки за границу.

— Разговаривать нЕ о чем, мы уже роздали все призы со второго и ниже, так что если у вас ещё вопросы, пожалуйста, загляните в туристическое агентство.

—Эй! Стой, ну подожди. Я понимаю, что такое невозможно. Но что если со мной произойдёт ещё какая-нибудь чертовщина? Например, самолёт угонят, а когда я очнусь, то окажусь в Антарктиде! Ладно, я понял, хоть я и чувствую, что это, скорее всего, очередная ловушка, но все же… это что и вправду поездка в северную Италию?! Эй!

Получить первый приз или что-нибудь в этом духе, для Камидзё такое и в самом деле странно.

«Так что это точно ловушка, потому-то мне и не стоит ехать в эту поездку полную капканов», — подумал Камидзё.

— Ох, совсем забыл, у меня же нет паспорта!

Крикнул Камидзё, уже в своей комнате.

Услышав вопль, Индекс безразлично уставилась на Камидзё. Это была девочка лет четырнадцати-пятнадцати с распущенными до пояса серебристыми волосами, и изумрудно-зелеными глазами. Она провела весь Дайхасейсай под солнцем и заработала лёгкий солнечный удар. Несмотря на это, на её коже не было и следа коричневого загара, лишь легкое покраснение. Особенно бросались в глаза кучу булавок, и вышивка золотой нитью на её белом монашеском одеянии, что придавало ей вид западной чайной чашки, признаться не каждому было дано выглядеть прилично в таком наряде.

—То-о-ома, То-о-ома. Что такое, па-а-аспорт?

Причина, по которой Индекс растягивала каждое слово, крылась в её полном желудке. В классе Камидзё, во время церемонии закрытия фестиваля, прошла вечеринка в честь победы, Индекс приняли всем классом, и пока те пытались выяснить кто же она, монашка с поразительной прытью набросилась на еду.

Камидзё, не отводя глаз от Индекс, вывалил из конверта все буклеты и брошюры:

— Паспорт - обязательный документ для путешествия заграницу. Думаю, уйдёт месяц, даже если я подам заявление на него прямо сейчас.

Если задуматься, почему Индекс не знает о паспорте, она ведь проделала свой путь от самой Англии до Академгорода? Хотя у Камидзё по этому поводу возникла мысль, что Индекс с магической стороны, а они там даже не знают о японской конституции и международных законах, что уж про паспорт вспоминать. Сидя на ковре-самолете, пролетела у самой земли, радар, похоже, даже не знал, как засечь такой летательный аппарат.

Интересно, воздушная система обороны в этой стране в порядке? Раздумывая над этим, Камидзё разложил все содержимое конверта на стеклянном столике.

После недолгого изучения Камидзё понял, что это групповая экскурсия: все туристы должны были собраться в аэропорту в северной Италии, а затем вместе с гидом отправиться на осмотр города. Другими словами, всё было распланировано точно до минуты.

Дата сбора - двадцать седьмое сентября.

Оставалось еще два дня.

После окончания Дайхасейсая у рабочих было дел невпроворот, и на те пару дней, пока они разбирали аппаратуру и сметали остатки праздника, учеников отпустили на выходные. Возможно, благодаря этой истории с поездкой, у Камидзё появился шанс очень быстро сделать себе паспорт, вот только он не знал, как всё объяснить, если что-то пойдёт не так.


— ...ну и ладно. Раз уж всё так сложилось, верно, ведь и в самом деле всё так, да? Я не буду из-за этого распускать нюни! Я с самого начала был готов к такому!

Камидзё отложил конверт, растянулся на полу и начал кататься из стороны в сторону, явно пытаясь прогнать прочь сожаление. Правой ногой он ударился о край стеклянного столика, вскрикнув, как боец ринга, он удвоил свои силы, направленные на раскачивание своего тела из стороны в сторону, теперь уже чтоб прогнать новое чувство, боль. Трёхцветный кот, свернувшийся калачиком по соседству, с испугу прыгнул с кровати прямо на одежду, висевшую на стене, и вскарабкался по ней на шкаф.

Уже сверху кот скинул лапой пыльный предмет, и тот приземлился прямо Камидзё на лицо, как раз в ту секунду, когда он смотрел на потолок.

— Аааа! Меня норовит опустить даже кот! А это что такое?

Правой рукой Камидзё неторопливо стащил со лба упавший предмет. Это было не обычное удостоверение ученика, или какой-нибудь читательский билет из библиотеки, а буклет из красного кожзаменителя, а на нём красовалась надпись «японский паспорт».

Да, это был его паспорт.

Камидзё Тома резко вскочил.

— Ооо-откуда? Откуда здесь мой паспорт!!?

Поскольку Камидзё даже не сдал английский язык, он точно знал, что не питает любви к иностранным культурам.

Немного разбираясь в этом, Камидзё быстро пролистал паспорт. Судя по штампам, он уже побывал в Сайпане и Гуаме. Неужели, он раньше ездил заграницу с родителями?

— Неважно, у меня есть паспорт ... так почему же у меня всё ещё это гадкое чувство?

Из-за того, что Камидзё потерял память, он не знал тонкостей своего прошлого. К тому же, чтобы скрыть это от всех, он не мог ни с кем об этом поговорить. Камидзё взглянул на Индекс, похоже, она проигнорировала его находку. Более того, она, вероятно, даже не знала, что такое паспорт, так что Камидзё понятия не имел, есть ли он у неё.

— Эй, Индекс, а у тебя есть паспорт?

— «Паспорт»... это ты про эту книжечку у тебя в руке? Тогда, думаю, нет.

— Другими словами, мы по-прежнему не можем отправиться в поездку, потому что я не могу оставить тебя без присмотра на три дня.

— Ууу, на что это ты намекаешь? В любом случае, раз я сказала, что его нет, значит его нет.

— ... я тут подумал, Индекс. Почему это ты такая спокойная? Мы едим заграницу! Возбуждение — вот нормальная реакция!

—Тома, Тома.

Индекс уставилась на Камидзё и сказала:

—А по-твоему Академгород для меня что, не зарубежная страна?

— Ууу! Ты назвала меня чужаком, как будто между нами ничего и не было! — Камидзё ошеломленно вытаращился на белую монахиню. — ...ээ? Иначе говоря, ты как бы проживаешь со мной заграницей?

БАМ! Индекс обессилено хлопнулась об пол.

Затем она быстро подняла на Камидзё глаза и сказала:

— П-п-почему, почему, с чего вдруг ты заговорил так серьёзно, Тома?! Я, я набожная монахиня! И если мне выскажут подобное недоразумение, даже если мне удастся его развеять, я буду смущена!

— Ээ, но — …

— В-в любом случае, у меня нет точно такого же «паспорта» как в твоей руке! Но у меня есть кое-что похожее...

— Кое-что похожее?

— Ага, вот.

Не успев закончить фразу, Индекс вытянула из рукава своего монашеского одеяния английский паспорт. Камидзё догадывался, что паспорта других стран отличались только картинкой на обложке.

— Значит, пока ты в Несессариусе, ты можешь запросто летать на самолете. Вот и славно, по крайней мере, ты не приехала сюда по Шёлковому пути верхом на горбатом верблюде. И Камидзё не придется рисовать в голове все эти странные картинки.

— …у меня такое чувство, что ты считаешь меня дурочкой с ещё с первой нашей встречи… И всё же, Тома, для чего нужен паспорт?

— Эй, постой-ка, постой-ка, Индекс. Дай-ка мне взглянуть на твой — что это такое?! Почему он как новый?! По крайней мере, в нём должен быть штамп из Англии!

Имя, указанное в паспорте - «Index Librorum Prohibitorum».[1]

«Какая пугающе религиозная страна», — подумал Камидзё. В отличие от возбуждённого парня, девочке явно было скучно, зевнув она произнесла:

— Тома, Тома, это, наверное, влияние автоматической библиотеки.

— Ты что думаешь, можешь просто взять и унизить этот невероятно редкий Несессариуский паспорт? Ты что и вправду прискакала в Академгород по Шелковому пути?

— Тома, несмотря на то, что ты взволнован без явного повода, итог один, ты и я можем отправиться в праздничную поездку... ведь больше нет препятствий, верно?

Индекс спросила слегка нерешительным голосом.

... А? Глаза Камидзё расширились от удивления.

Теперь, похоже, не осталось никаких преград.

Его вдруг осенило, он может отправиться в эту «семь дней - пять ночей в северной Италии» поездку.

Камидзё Тома по идее невезучий парень.

И у него не должно быть и шанса на это путешествие.

И вот, на следующий день:

После того как в их тела ввели нанороботов для путешественников, Камидзё и Индекс приехали в 23-й район Академгорода — специальный школьный округ по развитию аэронавигационных исследований. Они вошли в международный аэропорт, построенный для туристов, желавших посетить Академгород.

Зал ожидания был, быть может, даже слишком просторным, сквозь стеклянные стены проходил переливающийся солнечный свет. Хотя в новостях сообщалось, что залы были набиты битком, на самом деле было всего несколько человек, желающих вернуться домой. Скорее всего, они хотели в полной мере насладиться оставшимся временем. Как бы там ни было, в зале постепенно становилось шумно, Камидзё привлекал внимание скрипом, доносящимся от колёс его багажной сумки.

Он был в своей обычной рубашке с короткими рукавами и брюках, вокруг пояса была намотана цепочка, на которой висел бумажник, была ещё заначка с деньгами про запас, привязанная к внутренней стороне бедра, по всему было видно, что ехать заграницу не самое безопасное занятие. Тонкая цепочка на поясе напоминала ему о том, где его бумажник, да и порвать её было не так-то просто. Деньги, припрятанные на внутренней стороне бедра, были закреплены довольно высоко, выкрасть их было невозможно, и он не боялся посеять их при ходьбе. Камидзё охранял свои деньги до такой степени, что со стороны это выглядело так, словно он ни разу не был заграницей.

По мимо прочего, он тащил за собой багажную сумку, в то время как Индекс была с пустыми руками. Поскольку у неё из багажа было лишь пара трусиков, пара пижам да одно единственное белое монашеское одеяние, всё это она сложила в сумку Камидзё. К тому же, прежде чем они вышли, Индекс, слегка покраснев, вытащила маленький ротанг-чемодан и произнесла: «Это тоже багаж». Когда Камидзё спросил ее, что же внутри, та на него набросилась и покусала.

Кстати о багаже, трёхцветный кот, часто сидящий в объятьях монахини, остался на попечение Комое-сенсея. Комое даже продефилировала: «Ка-Камидзё едешь заграницу? С тобой всё будет в порядке? Я-я серьёзно! Учителя не будет рядом, ты ведь понимаешь?!»

Из зала Камидзё уставился на «Департамент иммиграции и эмиграции» аэропорта.

— А? ...Я ничего не забыл? Бумажник, паспорта, билеты, туристический путеводитель, одежда, халаты, мобильный телефон. На месте. Деньги на всякий пожарный случай... м-м, вроде всё на месте. По крайней мере, прямо сейчас я не чувствую желания крикнуть: «ну что за невезуха ~ ».

— Тома, Тома, почему ты всё ещё так волнуешься?

Обеспокоено спросила Индекс, ведь она чувствовала радость от предстоящей поездки. Завидев ее в таком хорошем настроении, заботы Камидзё испарились.

— ...М-м, да я скорее счастлив! Я обычно кричу, что я невезучий, а тут такая удача, у меня до сих пор странные мысли в голове. Должно же и мне повезти в кой-то веки! Такие каникулы бывают раз в жизни! Отлично, поездка на семь дней и пять ночей меня разрывает от счастья!

Наконец, Камидзё избавился от своих бед и улыбнулся. Увидев его сияние, Индекс тоже заулыбалась.

— Я тут вот о чём подумала, Тома. Хм, если ты жестами будешь общаться с людьми, ты уловишь смысл, даже не понимая, что они говорят.

— Гггаааааххххх! Чужой язык?! Совсем забыл об этом!

Внезапное потрясение свалило Камидзё на землю. Ведь он получил всего 22 бала в мини-тесте по английскому. Вспоминая это, Камидзё с опаской пристально посмотрел на Индекс.

— Слушай, Индекс.

— Что, Тома?

— Ты говоришь по-итальянски?

— Говорю, хотя с акцентом, как у Орсолы. Ну и?

— Итальянский язык, как итальянский, на котором говорят в Италии?

— Тома, что ты несёшь? Если у тебя плохо с разговорами на итальянском языке, ты можешь обратиться ко мне.

— ...Тогда научи меня, начиная со слов «да» и «нет» на итальянском языке.

— Тома, Тома. Если не секрет, что ты собрался делать в Италии?

Камидзё уставился на Индекс таким взглядом, в котором читалось: «не знаю, ничего не знаю», и, обессилев, он расплылся по полу. Увидев это, Индекс вздохнула.

— Тома, если ты хочешь показать себя в международном обществе, ты должен знать, по крайней мере, три языка.

— И теперь меня отчитывает самая странная монахиня на всей земле! Короче, когда доберёмся туда, я рассчитываю на тебя! Потому что я по-итальянски и ни единого слова не знаю!

— Не бери в голову, можешь даже не оправдываться. Но, Тома, это хорошая возможность для тебя узнать, как взаимодействуют...

— Это полезно только для тех, кто талантлив в языках. Это как наспех смастерить самодельный пушку, такой как я не справится с этим!

— Опять ты за своё...

— Впервые я встретил человека, который выглядит так изумительно и всё же может говорить на куче языков! Если задуматься, раз Индекс так свободно говорит по-японски, итальянский тоже легко идёт...

— Ну, я запомнила 103,000 гримуаров, собранных со всего света, верно? Итальянский простой язык, самые сложные - это языки без системы, как скажем, песни, в которых я должна играть голосом. Есть много песен, вырезанных на камне, и я выучила их. Хотя они доступны только для островитян или аборигенов из джунглей.

— ...Ладно, я всё равно ничего не понял, так что? Я могу на тебя положиться?

— Угу, Тома сражался всё это время. Теперь моя очередь. Не вижу никаких сложностей, так что Томе не придется беспокоиться. Просто иди и расслабляйся, как тебе хочется.

Эта монахиня, похлопывающая себя по плоской груди, выглядела, как спустившаяся на землю Дева Мария. Какая неоценимая помощь. Поскольку Индекс поручилась, значит, не должно быть никаких сложностей, так что он в полной мере насладится этой поездкой в Северную Италию! Так в раздумьях Камидзё дошёл до области эмиграции.

— Я рассчитываю на тебя, мисс экскурсовод!

— Угу, положись на меня, Тома. Когда доберёмся туда, первым делом, я поговорю с персоналом аэропорта.

— Мисс экскурсовод, это тебе не покупки делать!

— Как правило, это что-то вроде «желание клиента закон», не сильно отличается от похода в магазин. Даже для тех, кто не знает, как живут заграницей —

В эту самую секунду металлоискатель издал странный звук. Индекс вдруг подхватили под руки с двух сторон здоровенные охранники.

А? Лицо Индекс исказилось в странной гримасе.

Она с подозрением смотрела на мистера охранника.

— Ах... что это, почему на вас так много булавок? — в полголоса, потирая виски, спросил один из охранников, поймавший подозреваемую. — Ого! Это реально целая куча холодного оружия! Но если мы снимем их, её монашеское одеяние развалится!

Вернуться назад, лучшее, что придумал Камидзё, чтобы справиться с задачкой, которую подкинула Индекс.

А Индекс со своей стороны занимал только один вопрос, почему английские булавки не пропустили. Она, скорее всего, даже не знала значения этого странного звука на контрольно-пропускном пункте.

«Должен ли я чувствовать себя в опасности рядом с ней?», — именно эта мысль посетила голову Камидзё, когда охранник уставился на него взглядом, от которого пробежали мурашки по спине.

— Я понимаю, что у нас неприятности из-за этой одежды! Но что теперь? Ещё 30 минут, и самолет улетит...

— Ох, эээ... есть торговый район в аэропорту, давай купим какой-нибудь одежды.

— Где? Где?! — Камидзё высунул голову из инспектирующей области и увидел знак:

«Торговый район - 1,5 км»

— Это слишком далеко! Землю в 23-ем районе запрещено застраивать магазинами! Однако, по мимо самолета, у нас только один выход — поехать верхом на горбатых верблюдах вниз по Шелковому пути! Черт возьми, Индекс, пошли! Мы не сядем на самолет, пока ты не переоденешься в подходящий наряд!

—Ах, Тома... мы собираемся покупать одежду?

— Проклятье, эти сверкающие глаза выводят меня из себя! Впустую тратить деньги, НУ ЧТО ЗА НЕВЕЗУХА!

Вздохнув, Камидзё схватил девушку за руку и побежал по длинному коридору.

Осталось 28 минут до вылета.

Время запускать двигатели.

Примечания[edit]

  1. Латынь: Индекс запрещенных книг


Назад к Иллюстрациям Вернуться на Главную Вперёд к Главе 1