Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 143

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 143 - Problema de Monstruos.[edit]

Cuando estaba a punto de subir al carro para regresar a la aldea, apareció Sombra.


Sombra: Ha sido un tiempo-gojaru.


Naofumi: A pesar de que dices eso, has estado vigilándome constantemente, ¿no es así?


Sombra: Bueno, no se equivoca-gojaru.


Como era de esperarse de Sombra.


Sombra: Debe ir con la Reina para informarle sobre su intento de capturar a la Lanza-gojaru.


Naofumi: Lo sé, pero en verdad, no tengo ni idea de cómo detener su escape. ¿Podemos ponerle un collar en él, como lo hicimos con basura?


Si el collar puede impedirle hablar, podemos cortar sus encantamientos.


Sombra: Ese collar definitivamente le impide a uno hablar, pero su efecto no es de larga duración-Gojaru.


Ah, por lo que tenía una debilidad de ese tipo. Además, a menos que utilicemos un sello invisible como la cresta de esclavos, probablemente será capaz de romperlo y salir corriendo.


Creo que Basura no rompió el collar, porque él no quería enfadar a la Reina...


Sombra: Bueno entonces, si me disculpa-gojaru.


Y Sombra desapareció. Esto es absolutamente un asunto urgente.


En los juegos en red, que yo sepa, hay áreas y habilidades que impiden la mensajería y la teletransportación, pero ¿qué hay de este mundo?


No es cierto que incluso tengas que cantar el hechizo, por lo que detenerlo será un dolor en el culo.


Y será problemático si escapa a otro país.


Parece que vamos a tener que posponer su captura, hasta que a la reina se le ocurra algo.


Cuando regreso a la aldea, veo que los nuevos esclavos se están ajustando poco a poco a su nueva vida. Ellos han comenzado a mirarse más feliz mientras hacen su trabajo.


Mujer Caballero: Ah, así que está de vuelta.


Mujer Caballero viene a saludarnos.


Mujer Caballero: He oído que usted no lo logro.


Naofumi: Las noticias se propagan rápido... Él se escapó con una habilidad de tele-transportación.


Mujer Caballero: Los Héroes de seguro tienen habilidades convenientes. ¿Iwatani-dono puede usarlo?


Naofumi: Si consigo el escudo correspondiente, debería ser capaz... pero no sé ninguna manera de prevenirla.


Este será un trabajo muy molesto.


Si yo estuviera siendo perseguido, estaría usando esa habilidad sin remordimientos.


naofumi: ¿Qué está haciendo Rishia?


Si ella está propagando la religión Itsuki, voy a tener que despedirla.


Mujer Caballero: Ella está haciendo su mejor esfuerzo para capacitar a los nuevos esclavos.


Naofumi: Ya veo...


Mujer Caballero: Por cierto, ¿Iwatani-dono está haciendo restauraciones en la ciudad donde el señor feudal de esta zona solía vivir?


Naofumi: Ah, ese pueblo...


Debido a la influencia de la primera ola, todos los pueblos de toda la zona se han convertido en pueblos fantasmas.


El lugar que Mujer Caballero está hablando es de la aldea adyacente.


Sus daños exceden la de este. Los edificios de piedra y paredes de todos se han derrumbado, y la mansión del Señor Feudal parece haber sido incendiada. Es muy grave.


Mujer Caballero: La Reina preguntó si usted estaría o no reconstruyendo esa área.


Naofumi: Todavía necesito un espacio para que vivan las personas que no sean esclavos. Si estás libre, no me importaría si inicias las reparaciones en esa zona por ti misma.


Mujer Caballero: Pensé que diría eso, por lo que ya he enviado una solicitud para cualquiera que desee emigrar aquí.


Naofumi: ¿Inmigrar?


Mujer Caballero: Debido a las contribuciones de Iwatani-dono, hay algunos que quieren vivir en sus tierras.


Naofumi: Hmm...


Mujer Caballero: He reunido una lista.


En las manos de Mujer Caballero hay una lista de todos los solicitantes que desean vivir en mis tierras.


...Hay un buen número de personas de la aldea Ryuto. También hay gente de las aldeas destruidas por el Espíritu de la tortuga. Hay una gran variedad.


Naofumi: ¿Bueno, no está eso bien?


Mujer Caballero: Creo que al menos debe ir a hablar con ellos en algún momento.


Naofumi: Fumu...


Yo ociosamente acaricio el cuello del Filorial que estaba descansando cerca de mí.


Filorial: Kueee...


Estoy bastante seguro de que los Filoriales adultos se supone que lloran, "Guaaa".


¿Cómo diablos está criando Firo a él? ¿Es porque es un vasallo de una Reina Filorial?


¿O es sólo una parte de su personalidad?


Como acaricio al Filorial, me doy cuenta que Firo está mirándome con ojos celosos.


Firo: Maestro, ¿por qué estás acariciando a ese niño?


Naofumi: ¿...? No tengo motivos ocultos.


Firo: Entonces la mascota Firo también.


Firo se me acerca amenazadoramente.


Será un dolor hacerle frente...


Suspiro, y comienzo a frotar debajo del pico de Firo.


Su plumaje es más grueso que el de un Filorial normal.


Naofumi: Oh, cierto.


Firo: ¿Hm?


Naofumi: ¿Por qué este Filorial dice 'Kue'? ¿No se supone que debe ser Gua?


Firo: Él estaba bajo el cuidado de Firo, así que comimos alrededor con él por un rato.


¿Comer alrededor? ¿Puede modificar objetos como yo?


Naofumi: ... En concreto, ¿qué hiciste?


Firo: Firo le dio de comer hasta que su estómago estaba lleno.


No me preocupo por eso.


Firo: Firo también... le enseñó a nadar... Él es un poco más fuerte que los otros niños, y puede tirar del carro muy bien. Pero él tiene hambre fácilmente.


¿Así que este Filorial es una nueva especie?


Firo: Si el Maestro quiere, Firo puede quedarse con él un poco más.


Naofumi: ... Lo consideraré.


Así que su eficiencia de combustible es inferior a los otros Filoriales... Eso va a ser un problema. Me pregunto si Firo obtiene una pantalla emergente durante las modificaciones al igual que yo cuando modifico a las Bioplantas.


Filorial: KUEEEEEEEEE


El otro Filorial se frota contra mí con la cabeza. Firo lo copia.


¿Cuál era su nombre?


Creo que los esclavos le escogieron uno al azar...


Firo: Y para que no se le confunda con otros Filo Riales, Firo le hizo decir Kue. Ahora Maestro puede reconocerlo incluso si no puede oírlo hablar.


¿Es una especie de señal inaudible al oído humano?


Creo que en mi mundo habían animales que podían hacer eso también.


Aunque no estoy muy bien informado.


Naofumi: Entonces, ¿qué se supone que significa eso de Gua?


Firo: Los subordinados de Fitoria usan eso.


Ya veo...


Naofumi: Ya que estoy aquí, lo preguntare, pero si algo te sucede, ¿él se va a ocupar del cargo de Rey o Reina?


Firo: ¡Firo va a estar bien!


Firo comienza a hacer pucheros.


¿Esa era inesperada? Bueno, está relacionado con su muerte, así que supongo que no se puede evitar.


Naofumi: Sí, pero estamos hablando de la peor de los casos aquí.


Firo: Mu...


Firo infla sus mejillas.


Firo: Um, sabes. Si el Maestro se lo pide... Creo que él va a tomar el relevo.


Naofumi: Ya veo.


Así que él se hará cargo de los seguidores de Firo si algo le pasa a ella.


Pero lo que yo estaba tratando de averiguar era algo más.


Quería saber si iba a ser capaz de cambiar su especie a Reina Filorial.


Filorial: ¿¡KUE !?¿¡ KUEEEEEEEE !?


Las plumas del Filorial repentinamente destacan en el extremo.


Firo: Maestro, ¿qué crees que está haciendo?


Parece que su velocidad de reacción es muy rápida. Supongo que debería parar.


Sus plumas bajan rápidamente.


Firo: Mu...


Firo patea ociosamente el suelo.


Firo: ¿Maestro, hace poco no ha estado siendo muy cruel con Firo?


Naofumi: No estoy siendo cruel. Sólo creo que el “Kue” es más lindo que el que sólo habla sin parar. Si comienzas a hablar en “Kue” entonces yo podría consentirte más.


Firo: ¡No!


Yo no entiendo por qué ella quiere hablar tan mal.


De todas formas, parece que sólo los seguidores de Firo dicen Kue.


Mujer Caballero: Hey... ¿Acabo de oír algo de información increíble?


Mujer Caballero comienza a hablar con una expresión pasmada.


Naofumi: ¿De verdad?


Mujer Caballero: Los Filorial son formas de vida misteriosas, ya sabes.


Naofumi: Son Aves Santas, ¿verdad?


Mujer Caballero: La gente puede decir eso, pero... No creo que eso sea cierto.


'Puedo necesitar repensar estos hechos ", murmura Mujer Caballero para sí misma.


Me he acostumbrado a que Firo sea así, pero los Filoriales normales se suelen utilizar de la misma forma que los caballos.


Naofumi: Oh, está bien. Volviendo al tema. ¿Vas a restaurar la ciudad vecina?


Mujer Caballero: Sí, creo que será un activo importante. Usted es el Conde de aquí, así que supervise el trabajo.


Naofumi: Eso suena como un dolor, pero creo que tengo que hacerlo.


Voy a tener que supervisar las restauraciones aquí también.


...Ah, claro. Ha habido algo que me ha molestado por un tiempo.


Naofumi: Hey, Firo.


Firo: ¿Qué es~?


Naofumi: ¿Los Caterpillands no tienen ningún tipo de organización social como los de Filoriales?


Firo: ¿Quién sabe?


Los Caterpillands también han comenzado a crecer en direcciones extrañas....


Ellos son mucho más grandes que otros Caterpillands del mismo nivel.


No son más que grandes bichos, pero los esclavos usan a los Tres Caterpillands para manejar el crecimiento de las Bioplantas.


...Espera.


Uno. Dos. Tres...


¡Hay uno de más!


Naofumi: ¿Quién fue? ¿¡Quién consiguió otra Caterpilland sin mi permiso!?


Los esclavos frenéticamente tratan de ocultar a uno de las Caterpillands en sus espaldas. El que están escondiendo es el más grande del grupo.


Naofumi: ¡Es demasiado tarde para ocultarlo!


¿Cuándo apareció esta cosa?


Kiel: ¡Maldita sea, lo descubrió!


Naofumi: ¿Cómo crees que no iba a descubrirlo!


Puedo confirmar su estado. Esto significa que es un monstruo bajo mi control.


Una chica de los nuevos esclavos extiende su cuerpo y trata de ocultar al monstruo, pero sigue siendo claramente visible. Detrás de ella está el campo de Bioplantas.


Creo que he visto esta escena antes.


Esclava: ¡Aquí no hay nada! No hay nada malo aquí.


Naofumi: ¡Es enorme! ¿¡Crees que estás ocultando algo!?


Puedo ver todo. ¿Desde qué valle se ha arrastrado esta chica?


El Caterpilland detrás de su espalda es el más grande que cualquiera que he visto en mi vida.


Naofumi: Ahora, pues, explíquense.


Los esclavos cuelgan sus cabezas.


Naofumi: Por favor, díganme en detalle exactamente lo que pasó.


Kiel: Bueno, no es como que estábamos tratando de enojar a Escudo Nii-chan...


Kiel se pone delante de la esclava.


¿Fuiste tú Bruta?


Naofumi: ¿Cómo te las arreglaste para registrarlo como mío?


Kiel: Bueno, fue una especie que se mezcló con los nuevos esclavos que llegaron.


Naofumi: Así que...


Kiel: Por el tipo que los vendió.


Naofumi: ¿El comerciante de esclavos?


¿Cuándo tuvo la oportunidad de hacerlo? Nunca me di cuenta de cuando realizo el registro en él.


¿Fue su acto de tener hambre una manera de colarse a través?


Naofumi: ¿Por qué el comerciante de esclavos...?


Kiel: ¡Este es el primer huevo que todos encontramos juntos!


Naofumi: ¿Qué?


Parece que fue algo como esto.


Cuando todo el mundo se había ido a subir de nivel, habían llegado hasta un nido monstruo. Luego se llevaron de vuelta el huevo que estaba allí con ellos como un trofeo.


Cuando lo trajeron de vuelta, nadie sabía cómo iban a cuidarlo.


Naofumi: Raphtalia, ¿lo sabías?


Raphtalia: No tenía ni idea.


Kiel: Si le decíamos a Raphtalia-chan, pensamos que te lo iba a reportar.


Tener un huevo de monstruo sin un maestro certificado es peligroso, por lo que todo el mundo estaba preocupado por lo que deberían de hacer. Fue entonces cuando el comerciante de esclavos apareció.


Así que todo el mundo reunió el dinero que habían ahorrado con las ventas ambulantes que hacíamos, y le rogaron para que lo registrara.


Y así, el comerciante de esclavos me distrajo mientras que algunos de sus hombres en secreto fueron a registrar el huevo. Todos trabajaron juntos para criarlo de forma saludable, y... este fue el resultado.


Ya veo. Había estado vigilando sobre el nivel de los otros Caterpillands para que así ellos no crecieran demasiado grandes como para manejarlos. Es por eso que éste, que creció libremente, es tan grande.


Es 5 veces más grande que uno normal. Su nivel también es bastante alto.


Esclava: ¡Por favor, no lo mate!


Naofumi: Hey, chica del valle[1]. Estás siendo ruidosa. Por favor, estate en silencio por un segundo.


Kiel: ¿Qué quieres decir con Valle, Nii-chan?


Bueno. Estas personas han estado haciendo bastante sin mi permiso.


No he perdido nada, pero va a ser malo si aprenden a actuar de esta manera en el futuro. Los esclavos junto con la Chica del Valle se suben y protegen al Caterpilland.


Naofumi: Sabes, si actúas por tu cuenta así, voy a estar en problemas. Si realmente deseas criarla, asegúrate de decírmelo primero.


De todos modos yo ya le he pedido al comerciante de esclavos más monstruos. No voy a tener que ponerle demasiado esfuerzo extra.


Naofumi: Y asegúrate de criarlo correctamente. Si veo que he perdido a un monstruo, lo vendo en el acto.


Mujer Esclava: ¡S-sí!


Bueno... los problemas están apareciendo uno tras otro.


Kiel: Ves, te lo dije. Escudo Nii-chan te permitirá quedártelo.


Mujer Esclava: Pero Kiel-chan, dijiste que Escudo Nii-chan definitivamente lo vendería. Dijiste que era codicioso con el dinero, por lo que podría venderlo en el acto. Es por eso que hemos trabajado tan duro para ocultarlo...


Kiel: ¡No agregue un chan a mi nombre!


Naofumi: ...


Estos niños...


Espera, no me había dado cuenta antes, pero dijo "el primer huevo"...


Naofumi: Este es el único huevo, ¿verdad?


Kiel: Um... bueno...


Naofumi: ¿Y bien?


Los esclavos cuelgan sus cabezas.


Me duele la cabeza...


No sé si estos niños son expertos en encontrar nidos de monstruos, pero cuando miro debajo del piso de la casa donde los esclavos se encuentren hospedados, veo filas y filas de huevos.


Kiel: Cuando ahorráramos más dinero, se planeaba llevarlos al chico de la venta de esclavos...


Naofumi: Hay muchos... Si salen del cascarón no registrados, ¿¡qué planeaban hacer!?


Eso sería una calamidad en sí mismo.


Bueno, se trata de monstruos recién nacidos, no sería un gran problema...


Kiel: Sí, pero...


Naofumi: *Suspiro*... bueno, por ahora, déjame ver qué tipo de huevos son.


Y espera,¿ también hay huevos de monstruos salvajes? Por supuesto que es el caso.


Creo que ahora puedo hacer buenos platillos a base de huevos. Pero si digo esto, creo que los esclavos se enfadarán conmigo.


Naofumi: ¿Todos los huevos son de Caterpilland?


Kiel: Probablemente no. Los tenemos de todo tipo de lugares.


Naofumi: Ya veo.


Estos chicos me crean problemas en muchos sentidos. Espero que el cuidado de estos monstruos no me cueste demasiado dinero . Supongo que puedo cancelar mi pedido de monstruo al comerciante de esclavos.


Retroceder a: Capitulo 142. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 144.
  1. chica del valle se lee como Taniko que sera su sobre-nombre en adelante.