Talk:Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

I skimmed through the original posted text, and did do a little bit of checking against the English translation, to fix the obvious formatting issues. But since I was only skimming, there could still be mistakes, such as lines split or combined incorrectly. Also, I noticed there are quotes of this form „guerrilla rain‟ for things that the English translation had in single quotes 'guerrilla rain'. I wasn't sure if that was a format for Spanish that I haven't seen before, or a formatting error. Also, I think I noticed a few spots where a "?" was used where I thought it should be a "¿", but I didn't change them because I wasn't sure whether or not there was a special reason for it in that case. These comments apply to the text I transferred and formatted for both this chapter, 002, and the next chapter, 003. --Cthaeh (talk) 21:16, 12 July 2013 (CDT)