User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:22, 18 November 2007 diff hist +54 Nm User:The naming game/simple.css usercss experiment current
- 15:21, 18 November 2007 diff hist +54 Nm User:The naming game/myskin.css usercss experiment current
- 15:20, 18 November 2007 diff hist +56 Nm User:The naming game/standard.css usercss experiment current
- 15:06, 18 November 2007 diff hist +56 Nm User:The naming game/monobook.css usercss experiment current
- 18:12, 5 August 2007 diff hist +5 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter2 →1: Ayano uses "Otou-sama" for Juugo + changed Juugo's "Otou-sama" to "Chichi-ue" ... should we just make it "Father"?
- 23:38, 4 August 2007 diff hist -119 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Otou-san: The term used on p.39 in my version is Chichi-ue. I have changed the note accordingly.
- 23:03, 4 August 2007 diff hist +417 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Fuujutsu-Shi: Adjusted definition, and added a small explanation on jutsu-sha 術者 vs. jutsu-shi 術師
- 22:58, 4 August 2007 diff hist +47 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Practitioner: note: jutsu-sha 術者 is NOT the same as jutsu-shi 術師
- 14:02, 3 June 2007 diff hist -6 Kaze no Stigma →''Kaze no Stigma'' / 風の聖痕: ch1 complete, confirmed. the_naming_game, tends to be lazy with this kind of thing, confirmed. (go go SR)
- 16:15, 1 June 2007 diff hist +308 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter1 →1: translation fixes; point in particular: Kazuma's not that chivalrous...
- 07:42, 31 May 2007 diff hist +8,393 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter1 ch1 finished; some unusual descriptive language this update.
- 14:44, 16 May 2007 diff hist +25 Zero no Tsukaima Registration →Volume 1 - The Zero's Familiar/ゼロの使い魔: putting Claies for ch7, as per http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1130
- 22:27, 9 May 2007 diff hist +40 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter2 →Chapter 5: Kirche the Ardent: redoing Oni's comment tags.
- 15:51, 7 May 2007 diff hist +15,584 GOTH:GOTH →4: ch4 complete, and this finishes up story 1. It could have been one chapter longer, in my opinion...
- 21:41, 5 May 2007 diff hist +544 Talk:GOTH:GOTH →wordplay: copied explanation of 語呂合わせ from the forum
- 21:31, 5 May 2007 diff hist +88 GOTH:GOTH →3: accidentally saved last change; fixed story of Boku learning Morino's home phone + "friends who were truly friends" + link to "wordplay" note
- 21:08, 5 May 2007 diff hist -99 GOTH:GOTH →3
- 11:40, 3 May 2007 diff hist 0 GOTH →GOTH: Wrist Cutting Incident by Otsuichi: "暗黒系 GOTH" to 70%
- 11:06, 3 May 2007 diff hist +157 Talk:GOTH:GOTH →prefectural road: basic explanation off the top of my head
- 11:02, 3 May 2007 diff hist +13,361 GOTH:GOTH →3: ch3 complete; nice segue into ch4
- 18:28, 27 April 2007 diff hist +81 m User talk:HolyCow →GOTH Chinese: fixed the Japanese for the first sentence.
- 18:07, 27 April 2007 diff hist +5,175 Akiha even →すら discussion: some more attempts to understand すら and especially にすら近い
- 12:19, 20 April 2007 diff hist +187 User talk:Akiha thanks, and other sundry things.
- 09:48, 20 April 2007 diff hist +3 m User talk:Akiha ack, fixed a mistake in my Japanese, います -> あります
- 09:37, 20 April 2007 diff hist +441 GOTH:GOTH →Translator's Notes: add Translator's notes
- 09:35, 20 April 2007 diff hist +5,389 GOTH:GOTH →2: this finishes off ch2 -- you can probably guess what happens next...
- 21:46, 19 April 2007 diff hist +1,480 User talk:Akiha To akiha, regarding "cherry blossoms"
- 20:48, 19 April 2007 diff hist +83 m User talk:Akiha added minor parenthetical to Shadowfall's message
- 20:42, 19 April 2007 diff hist +2,532 User talk:Akiha To: Smidge (204) and Shadowfall
- 04:42, 19 April 2007 diff hist +3,559 GOTH:GOTH →2: The rest of 2 is translated, but -- I selfishly would like at least some of you to feel this silence of complete awe and horror... I actually stopped translating here and finished up later.
- 03:13, 19 April 2007 diff hist +4,666 GOTH:GOTH →1: second pass.
- 06:32, 16 April 2007 diff hist +40 Main Page →Active Projects: GOTH now lurks in the dark recesses of Baka-Tsuki...
- 15:55, 19 March 2007 diff hist -11 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Page 131: reworking the "wine taking its effect" sentence.
- 15:39, 19 March 2007 diff hist -1 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Translator's Notes: fixed span id
- 15:38, 19 March 2007 diff hist +294 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Translator's Notes: added section, along with Frigg reference. Blurb is a direct wikipedia cut-paste.
- 15:34, 19 March 2007 diff hist +510 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Three: "ii koto?" comment + Frigg reference + minor
- 15:20, 19 March 2007 diff hist +163 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Two: misc + suggestions for "munya"
- 15:10, 19 March 2007 diff hist +899 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part One: "running water" + "blood pressure" + misc
- 07:33, 12 March 2007 diff hist +791 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Three: kinda sleepy, so hopefully no bum edits.
- 06:44, 12 March 2007 diff hist +1,045 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Two: rewording + some meaning adjustments based on the jp text. (excerpts in comments)
- 05:40, 12 March 2007 diff hist +502 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part One: basic stuff, not in the mood to mess with tenses.
- 18:32, 21 December 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Translator's Notes: fixed span id
- 18:25, 21 December 2006 diff hist +45 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Page 90: added "Vestri" reference
- 18:19, 21 December 2006 diff hist +185 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Translator's Notes: added Vestri note
- 18:07, 21 December 2006 diff hist +948 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03 part 2.0: another section marker + rewording + comment annotations
- 17:43, 21 December 2006 diff hist +60 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03: some section break markers I missed + tense + rewording
- 14:46, 15 December 2006 diff hist +208 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03 part 2.0: section markers + one rewording + one revert + one comment note + wow, this was a very clean section
- 14:40, 15 December 2006 diff hist +348 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03: section markers + rewording + comment note
- 11:53, 13 November 2006 diff hist +994 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 added page numbers in comments + added section breaks where they appear in the book.
- 20:12, 9 November 2006 diff hist +1 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter Two: Louise the Zero: unjoined a paragraph I accidentally joined
- 16:28, 9 November 2006 diff hist +440 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.2: many edits, annotated with too many comments. + changed "Translator's Notes" to proper section level.
- 16:18, 9 November 2006 diff hist +677 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.1: many edits, annotated with too many comments.
- 16:15, 9 November 2006 diff hist +1,257 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.0: many edits, annotated with too many comments.
- 16:07, 9 November 2006 diff hist +608 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 1.1: many edits, annotated with too many comments.
- 16:01, 9 November 2006 diff hist +5,193 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 1.0: many edits, annotated with too many comments.
- 07:43, 30 October 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 53: capitalize "fire dragon mountains" to match p.52
- 21:57, 29 October 2006 diff hist -193 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 48: I generally try not to have any details added beyond what's in the original text. Please see me in the channel for any concerns.
- 21:42, 29 October 2006 diff hist -1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 49: with "your .. familiar" it sounds like Kirche is implying Saito might be Louise's "something else" like "boyfriend" or whatever. I don't think this is the case.
- 21:25, 29 October 2006 diff hist +43 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter Two: Louise the Zero: restoring former phrase structure -- it probably CAN be made to flow in English. I'll need another look at it, though.
- 19:49, 29 October 2006 diff hist +4 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 50: change was checked by Cala. First she makes the remark, and then calls Flame out to demonstrate what she means by "like this one."
- 01:09, 23 October 2006 diff hist -6 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 62: Spell of Summoning -> Summon Servant
- 01:06, 23 October 2006 diff hist -6 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 50: Spell of Summoning -> Summon Servant
- 22:43, 22 October 2006 diff hist +49 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 56: Arvys -> Alvíss + question mark goes outside quotes, unless it's a quoted question, as opposed to a questioned quote. + de-capitalized inside the sentence.
- 22:38, 22 October 2006 diff hist +231 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Translator's Notes: added Alvíss reference
- 22:27, 22 October 2006 diff hist -10 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 60: the usage for "basically" didn't make sense here, and the alt usage with a sentence adjustment, seemed redundant, considering the "like a queen" part
- 22:11, 22 October 2006 diff hist -8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter Two: Louise the Zero: the "snoring" sentence
- 21:58, 22 October 2006 diff hist -1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 63: attempt to fix clause-clashing, initial phrase change suggestion by Cala
- 21:54, 22 October 2006 diff hist -24 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Page 65: change element listing format to make the Earth Earth repetition a little less confusing.
- 14:19, 20 October 2006 diff hist -21 Zero no Tsukaima Registration →Volume 1 - The Zero's Familiar/ゼロの使い魔: updated TL assignments
- 15:13, 27 September 2006 diff hist +840 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 update my old opinion on "cloak" vs "mantle"; Warning, this talk page has gotten out of date since communication switched to IRC.
- 14:32, 27 September 2006 diff hist 0 m Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 zeroNT Talk:Komgvol01edit moved to Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Chapter1: making ch1 public along with history and talk page, as per B-T tradition.
- 14:32, 27 September 2006 diff hist 0 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 zeroNT:Komgvol01edit moved to Zero no Tsukaima:Volume1 Chapter1: making ch1 public along with history and talk page, as per B-T tradition.
- 14:23, 27 September 2006 diff hist +19 Zero no Tsukaima:Volume1 Insert and Back Cover recreated andiyar's edits, but without joining lines -- this allows for much nicer wiki diffs.
- 14:18, 27 September 2006 diff hist -22 Zero no Tsukaima:Volume1 Insert and Back Cover this was the initial edit for this page prior to andiyar's edits, and the deletion/recreation stuff. -- for previous changes, see ch1's history
- 11:02, 27 September 2006 diff hist +23 Zero no Tsukaima →Translators: clarified the mysterious identity of SaiyaJedi
- 10:04, 27 September 2006 diff hist +45 Zero no Tsukaima →Volume 1 - The Zero's Familiar/ゼロの使い魔: added "Insert & Back Cover" link
- 15:51, 26 September 2006 diff hist -4,338 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 formatted for reading pleasure (initial draft)
- 15:48, 26 September 2006 diff hist -12 Zero no Tsukaima →Series Overview: fix Japanese text (copy-paste from last good version)
- 13:47, 26 September 2006 diff hist -4 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Insert: "Currently drawing an illustration while..." -> "Currently doing illustrations while..."
- 13:09, 26 September 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 14: favoring readability over precision. The "or" didn't really have a valid alternative, considering there can be theme parks in Japan too...
- 11:28, 26 September 2006 diff hist +115 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 integrated some of lambchopsil's changes + some rewording
- 17:52, 23 September 2006 diff hist -7 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →I'm a familiar spirit: "familiar spirit" -> "familiar" (note that this changes the section name)
- 17:51, 23 September 2006 diff hist -14 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Back Cover: "familiar spirit" -> "familiar"
- 16:33, 23 September 2006 diff hist +5 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →I'm a familiar spirit: author attribution changes previously discussed with Cala-kun
- 16:09, 23 September 2006 diff hist +50 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: changed a lot of attribution to the author, using SaiyaJedi's text + minor edits
- 15:11, 23 September 2006 diff hist -3 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 33: the "stopped airing" quote -- Cala found the sentence ambiguous enough that I just tried to have something that made sense in context.
- 15:00, 23 September 2006 diff hist -15 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 45: "I guess that means there really is no need for electricity" + remove "enveloping it in shadow."
- 14:23, 23 September 2006 diff hist +5 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 38: "There obviously is one, if I'm here!" (match change on p37)
- 14:22, 23 September 2006 diff hist -17 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 37: "Nobody's even heard of another world."
- 12:46, 23 September 2006 diff hist +9 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 23: "That commoner, he's perfect as your familiar!"
- 12:21, 23 September 2006 diff hist +26 Zero no Tsukaima →Dedicated Editors: added Andiyar
- 12:20, 23 September 2006 diff hist +31 Zero no Tsukaima →Translators: added SaiyaJedi
- 12:17, 23 September 2006 diff hist +9 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 45: splice in saiyajedi paragraph (3 sentences)
- 12:15, 23 September 2006 diff hist -54 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 43: splice in saiyajedi sentence with appropriate changes
- 11:57, 23 September 2006 diff hist -146 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.2: change terms relating to spell names and familiars
- 11:35, 23 September 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →I'm a familiar spirit: "Louise, what are you trying to do, calling a commoner with your 'Summon Servant'?"
- 08:36, 18 September 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 36: something like this. -> anything like this. [x2]
- 08:22, 18 September 2006 diff hist -1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 35: cannot -> can't [tone consideration again]
- 08:16, 18 September 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →I'm a familiar spirit: Perhaps she’s ... -> Maybe she’s ... [sounds more Saito, as in more informal.]
- 08:13, 18 September 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 29: helpless personality. -> hopeless personality.
- 14:36, 12 September 2006 diff hist +13,402 N Special:Badtitle/NS102:Komgvol01editchpter02control added ch2 part 2.0 to control page, with a TOC similar to the edit page, to allow easier comparison/navigation
- 14:27, 12 September 2006 diff hist -8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.2 signing: fixed section levels so signing doesn't interfere with editing
- 14:24, 12 September 2006 diff hist -8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.1 signing: fixed section levels so signing doesn't interfere with editing
- 14:20, 12 September 2006 diff hist -8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter 02 - Part 2.0 signing: fixed section levels so signing doesn't interfere with editing
- 09:27, 2 September 2006 diff hist -24 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →I'm a familiar spirit: a few sentence/word simplifications + one paragraph split + one tense change
- 01:17, 1 September 2006 diff hist +14 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Translator's Notes: changed the full-note-title links to up-arrow links. won't try to mess with the formatting too much anymore.
- 00:21, 1 September 2006 diff hist +11 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Translator's Notes: put the references in the order they appear. Tried some better formatting.
- 23:56, 31 August 2006 diff hist +51 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 26: linked to hamburger reference
- 23:53, 31 August 2006 diff hist +425 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Translator's Notes: added hamburger note, and attempted to format the footnotes. Should this be a numbered list?
- 17:04, 28 August 2006 diff hist +71 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.0 signing: signed
- 17:00, 28 August 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.2 signing: change to correct section level
- 16:59, 28 August 2006 diff hist +2 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.1 signing: change to correct section level
- 16:58, 28 August 2006 diff hist +38 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.2 signing: break signing into its own section
- 16:57, 28 August 2006 diff hist +38 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.1 signing: break signing into its own section
- 16:56, 28 August 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: part 2 of section level change revert
- 16:55, 28 August 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 27: second attempt to reverse section level change
- 16:54, 28 August 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: more section level change gymnastics -- can't seem to save large amounts of text for some reason.
- 16:49, 28 August 2006 diff hist +40 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 2.0 signing: break signing into its own section
- 16:49, 28 August 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 27: temporary section level change -- having trouble making a separate signing section
- 16:45, 28 August 2006 diff hist +1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 28: more paragraph breaking
- 16:40, 28 August 2006 diff hist +1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 30: more paragraph breaking
- 16:39, 28 August 2006 diff hist +4 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 29: more paragraph breaking
- 16:25, 28 August 2006 diff hist +2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 32: breaking each thought-stream into separate paragraphs.
- 16:14, 28 August 2006 diff hist +10 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 27: attempt to fix "A proud descendant of a true noble lineage" ambiguity -- see talk page
- 16:10, 28 August 2006 diff hist +1,709 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: trying to fix "... A proud descendant of a true noble lineage, ..." ambiguities
- 08:05, 28 August 2006 diff hist +1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 33: Broke Saito's thoughts out into separate paragraph.
- 07:59, 28 August 2006 diff hist +3 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: broke Saito's thoughts into hopefully coherent paragraphs. -- one large mass of text is a little too amorphous.
- 07:43, 28 August 2006 diff hist -14 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 33: "There didn't seem to be any electricity in the room." -> "It seemed they didn't use electricity." (courtesy of Cala-kun)
- 06:30, 28 August 2006 diff hist -60 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 34: removed additional invented details not in the original Japanese text, nor the translation + minor tone changes for Saito-ness
- 04:37, 28 August 2006 diff hist +694 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 33: Passage starting with "On the tabletop was a lamp ..."
- 15:33, 27 August 2006 diff hist +200 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 28: no big deal -> Overall, no positives or negatives. + Saito-kun -> Hiraga-kun + some rewording + my "before acting" addition may need to be checked
- 14:23, 27 August 2006 diff hist +314 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 31: "From the window, he could see the grass plains where he'd rolled around."
- 12:16, 27 August 2006 diff hist +4 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 29: Brit -> Am spelling + any kind phenomenon such as this. -> any kind of phenomenon like this.
- 17:17, 26 August 2006 diff hist +52 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 45: finally managed to meet -> happened to meet :: see talk page. + rewordings
- 17:13, 26 August 2006 diff hist +1,808 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 43: "disgruntled" -> "hurt" :: some Cala-kun Irc wisdom + a little bit of contextual reasoning
- 17:11, 26 August 2006 diff hist +10 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 36: that's what I don't understand -> that's the only I don't understand :: revert, see talk page
- 16:42, 26 August 2006 diff hist -8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 39: not too tall -> not very tall :: see talk page + break separate thoughts into two paragraphs
- 16:27, 26 August 2006 diff hist +1,210 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 39: "not too tall" -> "not very tall"
- 15:52, 26 August 2006 diff hist +1,070 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 41: a few more thoughts about the "precarious" -> "problematic" etc revert.
- 08:06, 26 August 2006 diff hist 0 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 44: "relatives on this world." -> "relatives in this world"
- 08:04, 26 August 2006 diff hist +3 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 43: "all and any" -> "any and all" (more commonly used) + disgruntled -> hurt :: see talk page. + commented out Cala-kun's translation comment.
- 07:54, 26 August 2006 diff hist +8 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 41: sorry for the revert, but the original is more reminiscent of American-style "lofty" speech. + "all and any" -> "any and all" (much more common ordering)
- 07:40, 26 August 2006 diff hist +10 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 39: "For the meanwhile" -> "In the meantime" + paragraph not continued
- 07:16, 26 August 2006 diff hist +61 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 24: Louise's tone -> more informal + quotation continued from prev page.
- 07:07, 26 August 2006 diff hist -16 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 22: Saito's thoughts -> present tense + "wriggling snake" sentence reword, see talk page.
- 07:03, 26 August 2006 diff hist -4 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: A few students laughed while making those comments. :: see talk page
- 06:29, 26 August 2006 diff hist +735 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: (A) Few students laughed as they made those comments.
- 06:04, 26 August 2006 diff hist +2,047 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 22: Is this a word? It looks like a wriggling snake in some strange pattern.
- 04:49, 26 August 2006 diff hist -6 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 17: "Aren't you just a bunch of twisted cosplaying new-religion freaks?" -- see talk page
- 04:46, 26 August 2006 diff hist +586 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 17: reasons for additional change to close-by sentences
- 04:36, 26 August 2006 diff hist +1,402 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 17: some additional explanation of the "cosplaying" sentence.
- 04:12, 26 August 2006 diff hist +271 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: addendum to (4)
- 04:05, 26 August 2006 diff hist +35 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: { rewording + illusion -> magical + "make a fool out of me" meaning fixed } :: see talk page,
- 04:00, 26 August 2006 diff hist +1,176 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: "that" -> "this" + "would" -> "could" ... probably too involved for word changes, but it's already written.
- 03:17, 26 August 2006 diff hist +2,292 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 20: illusion beast -> magical beast, "fool" sentence rewording
- 18:00, 24 August 2006 diff hist +41 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.2: again, put signing into separate section
- 17:57, 24 August 2006 diff hist +9 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Back Cover: Well, since things have changed this much, might as well go all the way... -- fixed some meanings back to original, as well as some rewording.
- 16:50, 24 August 2006 diff hist +41 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.1: attempt to make signing not interfere with other's edits
- 12:32, 24 August 2006 diff hist +1 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 23: should be separate paragraph -- it starts a new thought.
- 14:03, 23 August 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 23: clarified "floating quietly flew" ("floating quietly" or "quietly flew"?) confusion. Made unrelated sentences separate -- it's not a reason; those came before the "no tricks" conclusion.
- 11:47, 23 August 2006 diff hist +786 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 17: Aren't you just a bunch of abnormal cosplaying new-religion freaks?
- 01:24, 23 August 2006 diff hist +71 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.2
- 01:23, 23 August 2006 diff hist +17 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 15: Brit -> Am + decided on "elements"
- 00:34, 23 August 2006 diff hist +70 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.0: signing off
- 19:30, 22 August 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 19: Ooops, accidentally hit Enter too early
- 19:30, 22 August 2006 diff hist +44 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 19: Added illustration comment. The missing page was bugging me.
- 19:58, 21 August 2006 diff hist +71 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Chapter 01 - Part 1.1
- 19:57, 21 August 2006 diff hist -64 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 12: some edits for clarity, quite a bit of rewording. Da~Mike helped a lot with this one.
- 19:10, 21 August 2006 diff hist +63 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 12
- 16:02, 21 August 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 18: Brit -> Am spelling
- 15:57, 21 August 2006 diff hist +105 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 16
- 15:54, 21 August 2006 diff hist +144 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 14
- 15:41, 21 August 2006 diff hist -2 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 26
- 15:38, 21 August 2006 diff hist -19 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 25: see talk page for "forced a laugh" -> "laughed"
- 15:34, 21 August 2006 diff hist +286 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 25: added edit justification for page 25
- 15:27, 21 August 2006 diff hist -2 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 22: normalized the TOC level for page 23
- 13:51, 21 August 2006 diff hist +188 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 13
- 12:20, 21 August 2006 diff hist +80 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 15: edits + Cala-kun translated a sentence
- 22:33, 20 August 2006 diff hist +4,432 Talk:Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 →Page 12: added some Cala-kun stuff, and some of my own interpretations
- 00:02, 20 August 2006 diff hist +13,712 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 →Open Translation Issues: Differences with the stratos translation
- 23:42, 19 August 2006 diff hist +32 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Prologue Added an "Open Translation Issues" section to match the other talk pages. "Differences with the stratos translation" is now a subsection of it.
- 23:37, 19 August 2006 diff hist +2,858 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Prologue Differences with the stratos translation
- 18:37, 19 August 2006 diff hist +99 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter1 No word editing done. Did basic paragraph formatting first, so that diffs don't look messy later. Each page was previously one large paragraph.
- 15:47, 17 August 2006 diff hist +123 Special:Badtitle/NS102:Insert & Back Cover
- 20:16, 25 June 2006 diff hist -14 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius fixed url links -- mediawiki is inconsistent in this respect; pipes for wikilinks, spaces for normal links.
- 04:05, 10 June 2006 diff hist +1,006 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter6 →childhood girlfriends: request clarification (skip to last paragraph if in hurry)
- 01:51, 10 June 2006 diff hist +958 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter6 childhood girlfriends
- 01:39, 10 June 2006 diff hist +1,089 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter6 →Notes on the second section: belated message to anonymous contributor
- 20:33, 10 May 2006 diff hist +293 N Talk:Suzumiya Haruhi:Volume3 Lone Island Syndrome added "cicada & summer in Japan" reference
- 06:17, 10 May 2006 diff hist +2,015 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 →In the middle of all this mess there is always only one perpetrator: Haruhi – May arrives quietly.: just added a bit more discussion. no attempts to influence.
- 05:39, 10 May 2006 diff hist +944 Talk:Format guideline →Discussion Deadline on 11th May: opinion: "whatever you use -- translation note, please."
- 20:29, 8 May 2006 diff hist +676 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 →What the hell does Earth want?! If this continues I would get Yellow Fever!: Earth -> world ? + Yellow Fever -> nervous breakdown ?
- 20:20, 8 May 2006 diff hist +2,683 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 →In the middle of all this mess there is always only one perpetrator: Haruhi – May arrives quietly.
- 20:01, 8 May 2006 diff hist +271 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter5 →The ecchi moment with Nagato Yuki: acknowledgement of "mystery solved"
- 00:26, 7 May 2006 diff hist -1 Suzumiya Haruhi →Editors: I'm official now. Kind of embarrassing in a way. Please take care of me from now on!
- 00:22, 7 May 2006 diff hist +1,381 User talk:The naming game replies to Onizuka-gto and Da~Mike
- 22:22, 6 May 2006 diff hist +1,890 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter7 →Chapter 7: "Points I'd like to raise"
- 21:34, 6 May 2006 diff hist +45 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter7 separated this discussion out into its own section.
- 08:09, 5 May 2006 diff hist -46 m Talk:Format guideline →Correct English terms for 'Shinjins" and "Locked Space": Er ... frivolous edit. Got rid of need for horizontal scrollbar. In my defense, I look at this page a lot, and I'm others do too.
- 04:02, 5 May 2006 diff hist +685 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter2 →I know it isn't right to criticize, but these two sure have a lot of free time on their hands!: added a quick bit of useless language trivia.
- 04:00, 5 May 2006 diff hist +68 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter7 →Absolute Zero: I forgot to sign -- now any replies won't get confused. Also, the sig closes the indentation.
- 23:14, 4 May 2006 diff hist +9 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter7 added in Table of Contents
- 23:10, 4 May 2006 diff hist +468 N Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter7 added "absolute zero = -273 C" reference
- 22:20, 4 May 2006 diff hist +1 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter2 →I know it isn't right to criticize, but these two sure have a lot of free time on their hands!: fixed indentation
- 22:17, 4 May 2006 diff hist +177 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter3 →Asahina shook her head like a sea wave, and then stared glary-eyed at the transfer student.
- 22:12, 4 May 2006 diff hist +1,185 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter2 →I know it isn't right to criticize, but these two sure have a lot of free time on their hands!: comment on the messiness of English
- 06:20, 4 May 2006 diff hist +763 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter5 added Translation Issue -- "The ecchi moment with Nagato Yuki"
- 05:41, 4 May 2006 diff hist +389 m Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 →As this and that was happening -- although it was always Haruhi at the center of it all -- May arrived.: added cross-reference to existing discussion.
- 22:35, 3 May 2006 diff hist +1,984 Talk:Format guideline →4th May End of Topic Deadline for "Shinjin" & "Heisa Kuukan": A few quick notes on "reality"
- 18:24, 3 May 2006 diff hist +3,759 Talk:Format guideline →Correct English terms for 'Shinjins" and "Locked Space": warning: detailed post
- 03:53, 3 May 2006 diff hist +700 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter3 Request translator clarification on the word "glary" used in this chapter.
- 02:23, 3 May 2006 diff hist +529 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter2 added Doraemon reference to "References & Translators Notes"
- 22:47, 1 May 2006 diff hist +3,517 Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1 added 5 phrases to the "Vague/Awkward sounding phrases" section. Somewhat repetitious, because I didn't want to break the current organizational pattern.
- 19:00, 1 May 2006 diff hist +4,616 Talk:Format guideline →Sentence order of interleaved dialogue and description.
- 06:25, 1 May 2006 diff hist +1,745 Talk:Format guideline →Dialogue syntax issues
- 18:09, 30 April 2006 diff hist +240 N User:The naming game I wonder if this will show up in the main "Recent Changes" section. I hope not. current