Difference between revisions of "Судьба/Ночь схватки:День2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(переписал эпизод0)
Line 240: Line 240:
 
час утра.
 
час утра.
 
день заканчивается мирно, без неприятностей.
 
день заканчивается мирно, без неприятностей.
  +
  +
==Эпизод 3==
  +
  +
"да. У меня есть время, я сделаю что-нибудь еще."
  +
Я открываю холодильник.
  +
Все, что осталось - это несколько картофелин и огурцов.
  +
  +
"...Хммм. Я мог бы порезать и посолить огурцы, или порезать картошку и подать ее под уксусом..."
  +
Но обе эти вещи смог бы сделать за пару минут, да и свежие овощи лучше.
  +
Фуджи-нэ и Сакура будут только через пол-часа, так что я должен приготовить блюдо прямо перед их приходом.
  +
  +
"...Hmph."
  +
В таком случае, я не очень то могу использовать это свободное время.
  +
Есть ли что-нибудь, что я смог бы сделать за тридцать минут...?
  +
"Есть немного курицы..."
  +
Я смог бы приготовить маленькие мясные рулетики или что-то в этом духе.
  +
  +
Я режу мясо и размягчаю его.
  +
Если взглянуть, то meat tenderizer очень злой.Он похож на молоток, но плоский с четырех сторон и из него торчит множество шипов.
  +
  +
Если бы он был больше, то получилось бы отличное орудие для пыток.
  +
Я утончаю мясо этим страшным предметом, кладу немного моркови и kidney beans на него, заварачиваю, готовлю на сковороде, сверху поливаю(?) вином.
  +
  +
"...А!? Постой, что я делаю...!?"
  +
В тот момент, I regain my sanity. (?)
  +
Я пытался сделать side dish, так как saury уже была основным блюдом.
  +
Так зачем же я пытаюсь сделать еще одно основное блюдо...!?
  +
  +
"...Honestly. Я наверное расслабился, готовя только чтобы убить время."
  +
"Э? Ты готовил только, чтобы убить время, сэнпай?"
  +
"Да. Дело в том, что я пытолся сделать side dish. Я уже использовал (орудовал?) нож, когда это понял.
  +
Ну, привычка - страшная вещь...естественно, это только оправдание."
  +
  +
"Но разве не все в порядке? Несколько многовато для завтрака, так как это приготовил ты, то
  +
я не думаю, что что-нибудь останется."
  +
"Думаешь? Нет, проблема не в этом.
  +
Нет нужды в двух солнцах на небе. Мне придется попросить одно из них уйти."
  +
"Что!? Ты не будешь это есть, сэнпай?"
  +
  +
"Буду. Я сегодня возьму обед с собой, хоть и не планировал. Таким образом, впустую не пропадет."
  +
"Вау...Сэнпай, ты будешь сейчас делать обед?"
  +
"It'll be close, but I think I can at least get my" (неполная или неправильная строчка)
  +
  +
И тогда.
  +
Я наконец то понимаю, что за мной кто-то стоит.
  +
  +
"Доброе утро, сэнпай. Сегодня я опять здесь."
  +
Сакура приветствует меня улыбкой.
  +
Сакура нередко заходит на кухню в это время.
  +
Она всегда звонит (в звонок) при входе, но иногда я не замечаю, как сегодня утром.
  +
  +
"Д-доброе утро, Сакура. Завтрак готов, так что можешь отдохнуть в гостинной.
  +
Там есть чай."
  +
я отвечаю, глядя на сковородку.
  +
На столе лежат: горшок с горячей водой, чайник закуски.
  +
  +
"Ох, да. Ты сегодня опять безупречен, сэнпай."
  +
У Сакуры lively голос, как будто она чему-то рада.
  +
...И Сакура входит в кухню, вместо того, чтобы идти к столу.
  +
  +
"Сэнпай? Ты делаешь обед, так?"
  +
"Хм? Да, так вышло. Это хорошее блюдо для обеда, и я захотел сделать несколько side dishes."
  +
"---,тогда можно я помогу? Я сделаю для себя, так что..."
  +
"О, постой. Если ты не против есть одно и тоже, я могу дать тебе часть своего."
  +
"Да. Я наблюдала и хотела попробовать твой обед."
  +
"Хорошо. Можешь приготовить рис, тогда? У нас не хватит на двоих. Там должна быть рисоварка(?)"
  +
"Да, я позабочусь об этом. Пойду и приступлю к делу тогда."
  +
  +
Я слышу, как она завязывает фартук и звук ее шагов.
  +
"Сэнпай? Нам хватит две чашки риса, правильно?"
  +
"Хмм, я думаю этого хватит."
  +
Быстро двигаясь, Сакура идет на кухню помогать.
  +
  +
"Доброе утро! Хорошо срабортано, пахнет отлично!"
  +
Немного позже шести тридцати.
  +
На 30 минут позднее Сакуры, Фуджи-нии приходит как всегда.
  +
  +
"Доброе утро, сенсей. Пожалуйста, подождите завтрак чуть дольше."
  +
"Ага, я подожду. ...Ох, Сакура-тян, ты делаешь завтрак вместе с Широ?"
  +
"Нет, сенпай приготовил завтрак сам. Сейчас мы делаем обед."
  +
  +
Голос Сакуры очень lively.
  +
Мы не делаем ничего очень веселого, так что я не знаю из-за чего она такая радостная.
  +
  +
"Понятно, конечно у тебя хорошее настроение. Приготовление еды и Широ, так много веселого.
  +
Так, у нас мало времени, но не торопитесь."
  +
Смеясь, Фуджи-нии сидит за столом и наливает чай.
  +
  +
"...Господи, да она наверное еще спит. Что веселого в готовке еды? "
  +
Я положил сковородку обратно на полку.
  +
Еда приготовлена, осталось только упаковать ее.
  +
  +
"Извини, Сакура. Я заставил тебя выполнять дополнительную работу перед клубными мероприятиями.
  +
Я хотел, чтобы ты отдохнула, так как ты многое вчера сделала."
  +
"А? Не беспокойся об этом. Как сказала Фуджимура-сенсей, я думаю, что готовить - весело."
  +
  +
Она улыбается.
  +
Ну, язнаю, что она любит готовить...но все же, должно быть,
  +
Трудно вставать в пять, чтобы приготовить обед.
  +
Кроме того, Сакура часто приходит готовить ужин.
  +
Если она будет готовить еще и утром, то у нее может совсем не остатся свободного времени.
  +
  +
"...---. Я признателен тебе за помощь, но тебе нужно отдохнуть, Сакура.
  +
Спи утром подольше, и время после школы - для всякой ерунды.
  +
Тебе не обязательно приходить и помогать по дому."
  +
  +
"Ну, я отдыхаю. Ты сделал сегодня завтрак и я взяла у тебя еду на обед."
  +
  +
Она улыбается.
  +
...Sigh. (вздох?)
  +
Прошло полтора года с тех пор, как Сакура начала помогать. Теперь, она продолжает приходить
  +
вот так, несмотря не мои слова.
  +
  +
"Это разные вещи. У тебя есть собственная жизнь, так что ты не можешь только заботиться обо мне и Фуджи-нии.
  +
Если ты будешь заботиться о нас, то ты не сможешь делать те вещи, которые хочешь."
  +
  +
"Ahaha, ничего чтрашного. Стрельба из лука и готовка - мои единственные хобби.
  +
Вообще-то, моя цель - научиться готовить лучше тебя, и мне кажется, что я ее почти достигла."
  +
Сакура гордо выпячивает грудь. (?)
  +
...---.
  +
Я хочу ей ответить, но то, что она почти у своей цели - правда.
  +
  +
"Так что, пожалуйста, не беспокойся об этом. Мне нравится здесь готовить и улучшение - это весело.
  +
Я помогаю тебе, чтобы отплатить тебе, за то, что ты показал мне это великое удовольствие, и для своей выгоды."
  +
  +
"...Хм. Это значит, что ты каждый день крадешь часть моего умения, Сакура? "
  +
"Да. Я быстро учусь, только помогая тебе. Так что будь готов.
  +
Я когда-нибудь заставлю тебя признать поражение."
  +
Whoa.
  +
Не могу поверить, что она сказала это в лоб!
  +
  +
"...Блин. Если бы я знал, что так произойдет, не стал бы учить тебя готовить.
  +
Ты даже не слышала о масле до того, как пришла сюда, а теперь относишься ко мне как к врагу.
  +
Зачем ты так стремишся догнать меня?
  +
Ты не можешь просто неаслаждатся приготовлением пищи?"
  +
  +
"Конечно, я пытаюсь догнать тебя. Ты не можешь быть лучше, чем я. "
  +
"...?"
  +
Не знаю, что в этом такого плохого, но нам нужно начинать накрывать стол для завтрака.
  +
  +
"Так-с."
  +
Я проверяю рыбу.
  +
Палочками я проверяю, насколько она прожарилась.
  +
  +
"Готово.Сакура, можешь положить это на стол?"
  +
"Да. Спасибо, сэнпай."
  +
  +
Я отдаю Сакуре тарелку с рыбой.
  +
В тот момент, как будто вспомнив что-то важное, Сакура замирает.
  +
  +
"Сакура? Что случилось? Ты что-то оставила дома?"
  +
Сакура может показаться внимательной, но часто забывает что-нибудь.
  +
Вот так вспомнить что-нибудь и остановиться - это обычное дело.
  +
Но...но на этот раз дело не в этом.
  +
  +
"...Сакура?"
  +
"......"
  +
Ответа нет.
  +
Она уставилась на мою руку, like she's still in a daze (?), затем...
  +
  +
"Сэепай...что это за ссадина у тебя на руке?"
  +
Она задает мне странный вопрос.
  +
  +
"А?"
  +
Я опускаю взгляд на свою руку.
  +
  +
"А...? Ты права, ссадина. Странно, я не помню, чтобы я обо что-нибудь ударялся."
  +
  +
Почему-то на обратной стороне моей левой руки - ссадина.
  +
Это довольно внушительный рубец, похоже, оставшийся от какого-то пореза.
  +
Даже на собственной руке выглядит плохо.
  +
Сакура притихла. Похоже, не очень хорошо себя чувствует.
  +
  +
"Извини, можешь справиться со всем остальным? Пойду наложу что-нибудь на рану."
  +
Я оставляю кухню Сакуре и направляюсь в додзе.
  +
Может, я сделал это во сне? Как бы то ни было, нужно обработать рану.
  +
  +
"..."
  +
Я почему-то беспокоюсь о Сакуре, она показалась мне несуразной(нелепой) и подавленной. (?)
  +
  +
"Ну, я пошла."
  +
"Сакура, ты точно в порядке? Если ты себя плохо чувствуешь, то можешь пропустить клуб (?)"
  +
  +
"Нет, со мной все в порядке. Всего лишь легка головная боль, не беспокойся об этом.
  +
Тебе только кажется, что я выгляжу неважно. Сегодня у меня все отлично."
  +
Она говорит это с улыбкой на лице.
  +
...Но любой бы увидел, что она врет(блефует).
  +
  +
"Отлично, да? Несмотря на то, что ты не смогла сьесть завтрак?"
  +
"Oh...."
  +
Она в замешательстве отворачивается. (?)
  +
  +
Не поднимая глаз, она отвечает...
  +
"...извини меня пожалуйста. (?) Это тебе нужно отдохнуть, сэнпай."
  +
Сказав это, она уходит.
  +
  +
Со стола убрано.
  +
Но на кухне, на тарелке, лежит нетронутая порция Сакуры.
  +
  +
"Что с ней такое?"
  +
До того, как Сакура увидела мою ссадину, она была в таком хорошем настроении, а после - начала все делать не так.
  +
  +
Она утопила омлет в соевом соусе, наполняла чайник до тех пор пока вода не полилась через край и села за стол в фартуке.
  +
Плюс ко всему, она ничего не сьела и , бледная, пошла в школу.
  +
  +
"Наверное, простудилась."
  +
Прибирая, Я бормочу себе под нос.
  +
Первый раз вижу Сакуру такой.
  +
Мы познакомились летом, 4 года назад, а полтора года назад она начала приходить сюда и помогать.
  +
За все это время ни разу не видел ее в таком плохом состоянии.
  +
  +
"..."
  +
...Фуджи-нии будет на стрельбище, там проблем не будет.
  +
Но надо бы проведать ее после школы...

Revision as of 22:46, 14 May 2008

Эпизод 0

...Мрачноватое пробуждение. Может я просто не часто вижу сны. За исключением тех случаев, когда произсходит что-то особенное, мне всегда снится один и тот же сон.


...Я вижу мечи. Не знаю почему, но это единственная вещь, которая приходит в голову. В этом нет никакого смысла. Может быть, это просто одно из качеств, присущих Эмия Широ.


Единственное, что я помню из сна - это вещи, которым меня научили очень давно. Например, о магах. Даже если я неопытен, я маг. Понимать мир, в котором я живу - естественно.


Если коротко, то маг - исключение, находящееся в конфликте с современным обществом. Но даже исключения должны собираться вместе, чтобы выжить. Отец говорил, что такая группа называется "ассоциация магов" ...Он так же говорил, что мне не стоит связываться с ними.


Группа под названием Ассоциация магов скрывает магию и ограничивают магов. Проще говоря, они следят за тем, чтобы маги не воздействовали на общество магией. И что самое странное, они не запрещают использование магии не по назначению.

Киритсуги говорил, что Ассоциация магов заинтересована только в сокрытии магии. Даже если маг будет проводить свое исследование ценой жизней множества обычных людей, ассоциация магов его не накажет. Их главная забота - чтобы магия не стала общеизвестной, так что они не запрещают магию. Итак, они сумасшедшие люди, которые думают, что можно делать все что угодно, пока их не поймают.


Как бы то ни было, Ассоциация магов тщательно наблюдает. Большинство магических исследований требуют жизней обыкновенных людей, и как результат, существование магии может стать общеизвестным. Так что, ассоциация не дает разрешение на исследования, которые вредят обществу.


Маги остаются дома и тихо занимаются своими исследованиями, пока непотревоженный обычный мир продолжает существовать. Маги пытаются спрятаться только, чтобы избежать внимания Ассоциации. ...Так что, может быть, что я об этом не знаю, но в этом городе живет маг.


Я слышал, что город Фуюки - духовно-безупречное место. В таких местах всегда живет выдающийся маг, вошедший в историю. Их называют "второй владыка", они элита, и ассоциация доверяет им это место. Маги, живущие там, должны посетить владыку и получить разрешение на постройку лаборатории.


...Если смотреть с этой стороны, то мы воры, живущие здесь без разрешения владельца. Отец был беглецом, который порвал связи с Ассоциацией и переехал сюда без разрешения администратора Фуюки.


Владыка не знает, что Эмия Киритсуги был магом, а Киритсуги не знал владыку. Сюдя по этому, наша позици сомнительна.


Отец, настоящий маг, умер. И я, его сын и ученик, не известен Ассоциации магов и не обладаю магическими способностями. ...С точки зрения Ассоциации, они хотели бы меня поймать за какое нибудь нарушение, но я пока не заметил никакой активности. Нет, я слышал, что Япония хорошо скрыта от глаз Ассоциации, так что я думаю, меня пока не нашли.


---Но это не значит что мне не нужно быть настороже. Говорят, что у ассоциации глаза везде. К тому же, если совершишь преступление, используя магию, охотники на еретиков из церкви придут за тобой. ...Это значит, что для чего бы ты не использовал магию, недостаточная осторожность создаст врагов. Я, эмия широ, просто вынужден заниматься самостоятельно, имея это ввиду---


"...Хм"

Я просыпаюсь и вижу солнце, светящее в окно. Наверное, оно только что встало. На улице еще темновато.

"...Хм. Все-таки я плохо себя чувствую про утрам"

Я встаю, пытаясь противостоять утренней прохладе, и быстро складываю свой футон.


Время - 5:30. Это одна из моих сильных сторор - просыпаться в такое время, вне зависимости от того, во сколько я лег. Иногда я совершаю ошибки, и встаю поздно, как вчера, но обычно просыпаюсь рано. Мне кажется, что будильник - это бесползеная вещь, и я не использовал его, с тех пор как был ребенком.


"Так, завтрак..."

Так как я позволил Сакуре вчера сделать всю работу, сегодня утром мне придется вернуть должок. Нужно закончить собираться до того, как придет Сакура.


Я варю рис и делаю немного мисо-супа. Вчера был с морковью и редькой, так что сегодня я делаю суп с луком и картошкой. Также я готовлю обычный бульон с яйцом, и все готово. Я режу и солю саури, но останавливаюсь перед приготовлением.


"Так, наверное хватит"

Почти 6 часов. Я закончил раньше, чем ожидал, и у меня еще осталось свободное время. Чем бы мне занятся?

Эпизод 1

"я дома...а, только ты, Фуджи-нии? "

"хм? а, с возвращением, широ."

Фуджи-нии поварачивается, грызя рисовый крекер. по телевизору показывают шумное ток-шоу. (?)


"господи, опять приходишь домой в такое время...я говорила тебе приходить домой пораньше, потому что зимой рано темнеет"

"так я итак рано пришел. я работаю неполный рабочий день и заканчиваю в восемь, так что не будь такой неблагоразумной (?)"

...так, а где Сакура? похоже, ужин готов, но..."


"Сакура-тян рано ушла домой. она сказала, что у нее сегодня есть дела, она приготовила ужин и ушла"

фуджи-нэ говорит радостно. что до нее, то любой кто для нее готовит - хороший человек.


"понятно. ето наверное хорошая идея, на время. с недавних пор стало опасно, и мне следует просто готовить ужин самому до следующего семестра."

"что? я протестую! ты так поздно приходишь домой, широ. если ты будешь готовить только после етого, то нам придктся есть после десяти."


"...постой. а ты не можешь просто есть дома?"

"что? я и так дома."

фуджи-нэ кажется озадаченной. по правде, я не знаю - радует ето меня или огарчает.


"...хорошо, я понимаю. я не могу рассчитывать, что ты будешь готовить для себя, не правда ли? (?) ...а что ето за штука у твоих ног? не говори мне, что ты опять подбирала мусор."

у фуджи-нэ есть ужасная привычка оставлять всякий хлам у меня дома. большие тарелки из ресторанов, тяжелый чайник, который она достала в торговом районе (?), странная гитара, которая играет сама...мне кажется она думает, что этот дом - какой-то склад.


"дай посмотреть. если ето мусор, то я это выброшу."

"ето? эээ(ааа), это плакат, который остался у меня дома..."

фуджи-нэ передает мне плакат. это наверное какой-нибудь "знаменитый" идол или что то в етом роде.


"так..."

тут у нас есть, военный, показывающий какие то жесты (thumbs up), на фоне дешево выглядящего синего неба. буквами, похожими на кровь, написано: Love's Lovely Ranger Land. (исковеркать на русс. не хватило фантазии) вступите в силы самообороны, пожалуйста" ...постой, ето плакат, призывающий пойти в армию...!


"мне он не нужен, можешь забрать."

"эй, мне это тоже не нужно!"

я сварачиваю плакат и бью им фуджи-нии.


"хехе, промазал."

но. фуджи-нэ отражает мою аттаку плакатом, который она спрятала, и беспощадно производит контр-атаку. бам. плакат легко задевает меня

"Guhhh!?"

звезды! я увидел звезды!


"хехе, не воображай, будто можешь ударить меня со своими навыками. тебе нужно больше тренироваться."

"гаа...н-не в этом проблема. что это было? почему от плаката такой сильный удар...?"

неужели это skill (уровень, навык?) мастера...!?


"а? ой, извини, это первое издание плаката, сделанное из листа стали. ...широ, с твоей головой все в порядке...?"

"...фуджи-нэ, твой характер когда нибудь убьет кого-нибудь..."


"хехе. я не беспокоюсь. широ женится на мне, если это случится."

"чего? я абсолютно точно отказываюсь. у меня нет намерений женится на таком бездумном убийце."


"эй...не думаю, что я настолько опасный человек."

"я так и знал. так это правда, что люди никогда не знают себя."

правда, правда. мне надо быть поосторожней, а то меня убьют.


"Huh, just keep saying that.(?) в общем, я голодна, широ. я ждала все ето время, так что давай поужинаем."

фуджи-нэ встает. ...как странно. фуджи-нэ помогает (даже если всего лишь расставляет тарелки). она, должно быть, очень голодна.


"хорошо. ты можешь достать тарелки. ты можешь высыпать рис, правильно?"

"могу. эй, широ, я могу использовать глубокую тарелку?"

"наверное. Сакуры сегодня нет, все равно будут остатки."

"так. тебе тоже самое, тогда."

фуджи-нэ высыпает рис в 2 глубокие тарелки.


"......"

а, ладно. я все равно хотел попросить добавки потом. и к тому же, если я буду спорить с фуджи-нэ, она отберет у меня ужин. могу добавить... беспорядочные ужины, такие как етот, стали обычным делом много лет назад.

...день кончается. после rowdy(?) ужина, проводив фуджи-нэ, я принимаю ванну. после етого, я провожу свою ежедневную тренировку в сарае. я заканчиваю ее как всегда и иду спать. час утра. день заканчивается мирно, без неприятностей.

Эпизод 3

 "да. У меня есть время, я сделаю что-нибудь еще."
 Я открываю холодильник.
 Все, что осталось - это несколько картофелин и огурцов.
 "...Хммм. Я мог бы порезать и посолить огурцы, или порезать картошку и подать ее под уксусом..."
 Но обе эти вещи смог бы сделать за пару минут, да и свежие овощи лучше.
 Фуджи-нэ и Сакура будут только через пол-часа, так что я должен приготовить блюдо прямо перед их приходом.
 "...Hmph."
 В таком случае, я не очень то могу использовать это свободное время.
 Есть ли что-нибудь, что я смог бы сделать за тридцать минут...?
 "Есть немного курицы..."
 Я смог бы приготовить маленькие мясные рулетики или что-то в этом духе.
 Я режу мясо и размягчаю его.
 Если взглянуть, то meat tenderizer очень злой.Он похож на молоток, но плоский с четырех сторон и из него торчит множество шипов.
 Если бы он был больше, то получилось бы отличное орудие для пыток.
 Я утончаю мясо этим страшным предметом, кладу немного моркови и kidney beans на него, заварачиваю, готовлю на сковороде, сверху поливаю(?) вином.
 
 "...А!? Постой, что я делаю...!?"
 В тот момент, I regain my sanity. (?)
 Я пытался сделать side dish, так как saury уже была основным блюдом.
 Так зачем же я пытаюсь сделать еще одно основное блюдо...!?  
 
 "...Honestly. Я наверное расслабился, готовя только чтобы убить время."
 "Э? Ты готовил только, чтобы убить время, сэнпай?"
 "Да. Дело в том, что я пытолся сделать side dish. Я уже использовал (орудовал?) нож, когда это понял.

Ну, привычка - страшная вещь...естественно, это только оправдание."

 "Но разве не все в порядке? Несколько многовато для завтрака, так как это приготовил ты, то 

я не думаю, что что-нибудь останется."

 "Думаешь? Нет, проблема не в этом.
 Нет нужды в двух солнцах на небе. Мне придется попросить одно из них уйти." 

"Что!? Ты не будешь это есть, сэнпай?"

"Буду. Я сегодня возьму обед с собой, хоть и не планировал. Таким образом, впустую не пропадет." "Вау...Сэнпай, ты будешь сейчас делать обед?" "It'll be close, but I think I can at least get my" (неполная или неправильная строчка)

И тогда. Я наконец то понимаю, что за мной кто-то стоит.

"Доброе утро, сэнпай. Сегодня я опять здесь." Сакура приветствует меня улыбкой. Сакура нередко заходит на кухню в это время. Она всегда звонит (в звонок) при входе, но иногда я не замечаю, как сегодня утром.

"Д-доброе утро, Сакура. Завтрак готов, так что можешь отдохнуть в гостинной. Там есть чай." я отвечаю, глядя на сковородку. На столе лежат: горшок с горячей водой, чайник закуски.

"Ох, да. Ты сегодня опять безупречен, сэнпай." У Сакуры lively голос, как будто она чему-то рада. ...И Сакура входит в кухню, вместо того, чтобы идти к столу.

"Сэнпай? Ты делаешь обед, так?" "Хм? Да, так вышло. Это хорошее блюдо для обеда, и я захотел сделать несколько side dishes." "---,тогда можно я помогу? Я сделаю для себя, так что..." "О, постой. Если ты не против есть одно и тоже, я могу дать тебе часть своего." "Да. Я наблюдала и хотела попробовать твой обед." "Хорошо. Можешь приготовить рис, тогда? У нас не хватит на двоих. Там должна быть рисоварка(?)" "Да, я позабочусь об этом. Пойду и приступлю к делу тогда."

Я слышу, как она завязывает фартук и звук ее шагов. "Сэнпай? Нам хватит две чашки риса, правильно?" "Хмм, я думаю этого хватит." Быстро двигаясь, Сакура идет на кухню помогать.

"Доброе утро! Хорошо срабортано, пахнет отлично!" Немного позже шести тридцати. На 30 минут позднее Сакуры, Фуджи-нии приходит как всегда.

"Доброе утро, сенсей. Пожалуйста, подождите завтрак чуть дольше." "Ага, я подожду. ...Ох, Сакура-тян, ты делаешь завтрак вместе с Широ?" "Нет, сенпай приготовил завтрак сам. Сейчас мы делаем обед."

Голос Сакуры очень lively. Мы не делаем ничего очень веселого, так что я не знаю из-за чего она такая радостная.

"Понятно, конечно у тебя хорошее настроение. Приготовление еды и Широ, так много веселого. Так, у нас мало времени, но не торопитесь." Смеясь, Фуджи-нии сидит за столом и наливает чай.

"...Господи, да она наверное еще спит. Что веселого в готовке еды? " Я положил сковородку обратно на полку. Еда приготовлена, осталось только упаковать ее.

"Извини, Сакура. Я заставил тебя выполнять дополнительную работу перед клубными мероприятиями. Я хотел, чтобы ты отдохнула, так как ты многое вчера сделала." "А? Не беспокойся об этом. Как сказала Фуджимура-сенсей, я думаю, что готовить - весело."

Она улыбается. Ну, язнаю, что она любит готовить...но все же, должно быть, Трудно вставать в пять, чтобы приготовить обед. Кроме того, Сакура часто приходит готовить ужин. Если она будет готовить еще и утром, то у нее может совсем не остатся свободного времени.

"...---. Я признателен тебе за помощь, но тебе нужно отдохнуть, Сакура. Спи утром подольше, и время после школы - для всякой ерунды. Тебе не обязательно приходить и помогать по дому."

"Ну, я отдыхаю. Ты сделал сегодня завтрак и я взяла у тебя еду на обед."

Она улыбается. ...Sigh. (вздох?) Прошло полтора года с тех пор, как Сакура начала помогать. Теперь, она продолжает приходить вот так, несмотря не мои слова.

"Это разные вещи. У тебя есть собственная жизнь, так что ты не можешь только заботиться обо мне и Фуджи-нии. Если ты будешь заботиться о нас, то ты не сможешь делать те вещи, которые хочешь."

"Ahaha, ничего чтрашного. Стрельба из лука и готовка - мои единственные хобби. Вообще-то, моя цель - научиться готовить лучше тебя, и мне кажется, что я ее почти достигла." Сакура гордо выпячивает грудь. (?) ...---. Я хочу ей ответить, но то, что она почти у своей цели - правда.

"Так что, пожалуйста, не беспокойся об этом. Мне нравится здесь готовить и улучшение - это весело. Я помогаю тебе, чтобы отплатить тебе, за то, что ты показал мне это великое удовольствие, и для своей выгоды."

"...Хм. Это значит, что ты каждый день крадешь часть моего умения, Сакура? " "Да. Я быстро учусь, только помогая тебе. Так что будь готов. Я когда-нибудь заставлю тебя признать поражение." Whoa. Не могу поверить, что она сказала это в лоб!

"...Блин. Если бы я знал, что так произойдет, не стал бы учить тебя готовить. Ты даже не слышала о масле до того, как пришла сюда, а теперь относишься ко мне как к врагу. Зачем ты так стремишся догнать меня? Ты не можешь просто неаслаждатся приготовлением пищи?"

"Конечно, я пытаюсь догнать тебя. Ты не можешь быть лучше, чем я. " "...?" Не знаю, что в этом такого плохого, но нам нужно начинать накрывать стол для завтрака.

"Так-с." Я проверяю рыбу. Палочками я проверяю, насколько она прожарилась.

"Готово.Сакура, можешь положить это на стол?" "Да. Спасибо, сэнпай."

Я отдаю Сакуре тарелку с рыбой. В тот момент, как будто вспомнив что-то важное, Сакура замирает.

"Сакура? Что случилось? Ты что-то оставила дома?" Сакура может показаться внимательной, но часто забывает что-нибудь. Вот так вспомнить что-нибудь и остановиться - это обычное дело. Но...но на этот раз дело не в этом.

"...Сакура?" "......" Ответа нет. Она уставилась на мою руку, like she's still in a daze (?), затем...

"Сэепай...что это за ссадина у тебя на руке?" Она задает мне странный вопрос.

"А?" Я опускаю взгляд на свою руку.

"А...? Ты права, ссадина. Странно, я не помню, чтобы я обо что-нибудь ударялся."

Почему-то на обратной стороне моей левой руки - ссадина. Это довольно внушительный рубец, похоже, оставшийся от какого-то пореза. Даже на собственной руке выглядит плохо. Сакура притихла. Похоже, не очень хорошо себя чувствует.

"Извини, можешь справиться со всем остальным? Пойду наложу что-нибудь на рану." Я оставляю кухню Сакуре и направляюсь в додзе. Может, я сделал это во сне? Как бы то ни было, нужно обработать рану.

"..." Я почему-то беспокоюсь о Сакуре, она показалась мне несуразной(нелепой) и подавленной. (?)

"Ну, я пошла." "Сакура, ты точно в порядке? Если ты себя плохо чувствуешь, то можешь пропустить клуб (?)"

"Нет, со мной все в порядке. Всего лишь легка головная боль, не беспокойся об этом. Тебе только кажется, что я выгляжу неважно. Сегодня у меня все отлично." Она говорит это с улыбкой на лице. ...Но любой бы увидел, что она врет(блефует).

"Отлично, да? Несмотря на то, что ты не смогла сьесть завтрак?" "Oh...." Она в замешательстве отворачивается. (?)

Не поднимая глаз, она отвечает... "...извини меня пожалуйста. (?) Это тебе нужно отдохнуть, сэнпай." Сказав это, она уходит.

Со стола убрано. Но на кухне, на тарелке, лежит нетронутая порция Сакуры.

"Что с ней такое?" До того, как Сакура увидела мою ссадину, она была в таком хорошем настроении, а после - начала все делать не так.

Она утопила омлет в соевом соусе, наполняла чайник до тех пор пока вода не полилась через край и села за стол в фартуке. Плюс ко всему, она ничего не сьела и , бледная, пошла в школу.

"Наверное, простудилась." Прибирая, Я бормочу себе под нос. Первый раз вижу Сакуру такой. Мы познакомились летом, 4 года назад, а полтора года назад она начала приходить сюда и помогать. За все это время ни разу не видел ее в таком плохом состоянии.

"..." ...Фуджи-нии будет на стрельбище, там проблем не будет. Но надо бы проведать ее после школы...