Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru Volumen 7

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Volumen 7

La traducción de este volumen fue hecha gracias a la versión en inglés.

Traducido por Nunca, Araoz, Selectthecat, 3elce3u, ValkarRouse.

YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg

[edit]

はまち07 010.jpg

Preparatoria Sobu, 2do Año Clase 2F

Hikigaya Hachiman

Tema de Investigación: El Santuario Yasaka y la Religión de Goryou Shinkou[edit]

Gozu Tennou es la deidad consagrada del Santuario Yasaka. Gozu Tennou era un ser que presidía sobre las calamidades y la plaga, un dios de pestilencia quien era originalmente aborrecido por muchos, pero en el Santuario Yasaka, él es adorado como una deidad.

El porqué de que esto sea así, es a causa de la religión de Goryou Shinkou. Para ponerlo simple, Goryou Shinkou es donde el 'acumulador de males' dios de la pestilencia es adorado como un “espíritu difunto”, y apaciguando a este dios, uno puede evitar ser maldecido. A través de la adoración y apaciguamiento, ellos pueden protegerse a sí mismos en contra de las calamidades.

Ellos detestan, ellos persiguen por miedo, y ellos odian. Mientras que eso dura todo el año, ellos también son adorados al mismo tiempo. En este país, espíritus vengativos y cosas detestadas se vuelven dioses. De hecho, Sugawara no Michizane era temido como un espíritu vengativo y eventualmente se volvió una figura de adoración.

En otras palabras, aquellos quienes son rechazados son los que están más cerca de los dioses, y si cambiamos esta punto de vista, ¿no podríamos considerarlos como prueba de quienes han sobrepasado el reino humano?

Ya veo, así que yo era un dios después de todo......


Capítulo 1: Aun así, Hachiman Hikigaya pasara su vida escolar en paz[edit]

Parte 1[edit]

¿No son más lindas las chicas cuando se visten con ropas gruesas sobre las ropas más delgadas? Ese tipo de pensamientos me indicó que había llegado esa época del año.

El festival escolar y el festival deportivo terminaron sin problemas. El año estaría por concluir en poco menos de dos meses. El clima cálido se enfría rápidamente lo cual se percibe, y lo que siguió no fueron vientos fríos, sino unos gélidos. Para esta escuela que fue construida en la costa era lo que se esperaba.

Otra cosa que vale la pena mencionar, es que mi entorno también es frío.

Los lugares alrededor de mi asiento, que era casi justo en el medio de la clase eran similares al ojo de un tifón, reflejan un vacío aislado al que nadie se atrevía a acercarse. Tal vez es un rasgo de los japoneses, pero ellos aman los borde y las esquinas. Cuando estás en el tren o el autobús buscas sentarte en estos lugares. Si das a borde-chan y esquina-chan una personalidad, encontraras que son muy populares.

Debido a eso, las inmediaciones a mi asiento que está situado en el corazón de la clase están casi vacías. Es el mismo de siempre. Lo que difería, era lo que transmitían sus miradas.

No era que ellos fuesen olvidadizos, sino que deliberadamente fueron lanzando miradas que gritaban, “espera, ¿qué, tú estabas sentado allí?”. Miradas que disparaban por una fracción de segundo y parecía que estaban a punto de estallar en carcajadas, ese tipo de miradas.

Cuando vi alrededor del aula para localizar el origen de esas miradas, nuestras miradas se cruzaban. Esa confrontación era algo que justificaba que yo volteara para otro lado, también conocido como el estilo Hikigaya. Habiendo dicho eso, era normal apartar la mirada.

Así había sido hasta ahora.

Pero ahora que estaban en una posición de superioridad, lo que no era el caso. De hecho, después de que nuestros ojo se cruzaban por mas de dos segundos, se podía ver el desprecio en ellos. "Esta totalmente buscando nuestra aprobación (risas)", "¿Que pasa con el? (risas)", "Desagradable (risas)", estas elegantes bromas iban y venían en sus ocurrentes conversaciones.

Ya sabes, me siento un poco como panda-chan[1]. No, tal vez como un looper wooper[2] o un mono de mar podría ser mejor. ¡Dios mío! ¿Que pasa con esas adorables criaturas? Ambos repugnantes y lindos a la vez, ¿no es así?

...Bueno, necesito mas animo o de lo contrario, creo que mi corazón se podría romper un poco.

Sin embargo, estoy seguro que ustedes mismos gritarían, si al ir a dormir por la noche se encontraran con que definitivamente hay una extremidad que les falta. Sobre el tema de la dureza de los súper humanos y los diamantes, yo podría ser considerado como un diamante, estos son muy resistentes a los rasguños, pero en realidad pueden ser fácilmente aplastados por un martillo. Alguien afirmó que los diamantes no pueden ser destruidos. Eso es una mentira.

Afortunadamente, parece ser que a toda la escuela se ha pasado la fase anti-Hikigaya. En primer lugar, mi presencia era casi inexistente, aunque todo el mundo se apresuro a aferrarse de algo de más interés. Había una frase que dice que cierto rumor duro setenta y cinco días y que este fue acertado. Sería algo similar a cambiar de "waifu"[3] cada temporada.

El mal trato al que me han sometido ha disminuido lentamente con el tiempo, a tal punto que no voy a ser llamado a "¿Esa persona es ahora?"[4]Esa es mi actual relevancia.

El mundo no tiene absolutamente ningún interés en mí. Es que hay un montón de cosas divertidas por ahí.

Hoy también la clase rebosaba de conversaciones alegres y refrescantes.

Lo que venia desde el fondo de la clase eran voces que sonaban parecidas a un gorila usando su pecho de tambor, voces que llevaban a cabo una conversación y fueron lo suficientemente fuertes como para llamar la atención. Por cierto si lo traducimos al japones seria algo así como "golpeteos".

En su conversación de muchos sabores surtidos, hablaban con voces de forma como para afirmar su presencia en la clase. Cuando ligeramente mire un poco mas en esa dirección, vi que el trío eran Tobe, Ooka y Yamato que estaban sentados en sus escritorios. Tienen asientos, así que ¿porque no se sientan en ellos?

"Beh, ¿qué van a hacer en la excursión?"

Cuando Tobe inicio el tema, Ooka respondió con sus manos elevadas en el aire.

"Kyoto, ¿verdad? Sin duda los USJ. ¡Los U.S.J! ¡U.S.J!"[5]

“¿No está eso en Osaka?”

"¡Ahí está! ¡Un autentico regreso, yo diría!

...Wow.

Yamato replico con una voz extrañamente baja, mientras que Tobe retosaba alrededor. En serio, podría caer muerto en cualquier momento al escuchar eso. Si hubiera realmente una persona de Kansai aquí, les habría lanzado un cenicero.

Enojarse por las terribles imitaciones del dialecto de Kansai es una característica especial de ellos. <Es lo que dijo Conan-kun ya kno>

El dialecto de Kanto no es tan delicado. Acaban de ser culpables, si ustedes aprobaron el dejarlo ir o no.

Para mi, esto era algo de lo cual yo estaba completamente al tanto, pero los tres siguieron hablando alegremente. Ocasionalmente veían a las chicas presentes, y lanzaban sonrisas miserables, como diciendo, " estamos hablando de cosas divertidas aquí, ¿no es así?”

"Ya sabes, siquiera ir a Osaka es una molestia."

"No es cierto"

El rostro de Ooka se ilumino con una terrible expresión de satisfacción con lo que Tobe había dicho, quien estaba jugando con su cabello. Luego estaba el tranquilo y torpe Yamato. Era rápido captando las cosas, después de pensar detenidamente y como si estuviera apuntando cuidadosamente a algo, abrió la boca.

"Si quieres, puedes ir por tu cuenta Tobe."

"¡Oh, espera!, ¿Me vas a dejar fuera de esa forma? ¡Eso le corresponde a Algotani-kun!7

Un repentino estallido de risas.

En una inspección mas detallada, las cercanas Oda y Tahara estaban tratando de contener sus risas, sus hombros les temblaban mientras jugaban con sus teléfonos, pfufufu.

Si, si, totalmente interesante. Totalmente una patraña.

Bueno, ese es trato que he conseguido estos días.

Ellos penosamente llegan al limite de lo que creen que pueden decir, añadiendo una broma tras otra.

Por cierto, en nuestra escuela, el único acoso escolar que existe se presenta en forma de chistes. Era algo en la linea de "no lo estamos intimidando, estamos bromeando con el", independientemente de lo cruel que fueran sus palabras o acciones, decir "fue una broma", seria un forma muy practica de arreglar las cosas. No importaba quien fuese, era similar a decir " Vegeta, puedes reirte", mientras tu no dejas de reírte.

Sin embargo, la razón de este comportamiento no era por otra razón, más que su habitual practica de "aceptación."

En el momento en que no pueden hacer frente a algo, transigen al convertirlo en asunto de risa. Es una necesidad, que permite a los grupos hacer frente a las anormalidades desconocidas.

En el primer periodo de la clase F, había un grupo de fervientes simpatizantes de Sagami, que influían en favor de ella. Las miradas de desprecio dirigidas a mi y su hermosa solidaridad con Sagami era absolutamente un espectáculo para la vista, pero el tiempo de los estudiantes de secundaria es fugaz. Al tiempo de que le festival deportivo terminara, la moda de "Sagami es lamentable", cambio a la moda de "vamos a hacer burla de Hikitani-kun". En verdad, soy el hijo amado del siglo.

Con Sagami, que originalmente era la raíz de todos los problemas, siendo olvidada, el precedente que queda del trato de Hikigaya Hachiman, se ha convertido sin problemas en un pasatiempo.

Este pasatiempo, tal cual era, se convirtió en algo parecido a un rito religioso que tenia sentido. Anteriormente los ritos se llevaban a cabo por que tenían un propósito, pero ahora el sentido se había perdido por completo.

Por ejemplo, la navidad y el festival de la danza Bon es disfrutado por todos, independientemente de la forma en que se origino y esto se refleja en como las personas deciden aceptarlas.

En poco tiempo, mediante la asimilación cultural ellos pueden unificarse y ver su identidad como grupo en una nueva luz.

Bueno, sin embargo ellos pierden el interés rápidamente.

A pesar de todo, el éxtasis de la clase por la excursión se encuentra en este momento en el punto máximo.

Las personas acuden a sus propios grupos, para hablar de donde planean ir o lo que deberían hacer. En efecto, ese es un ritual necesario cuando necesitan hacer alarde de su "poder de grupo".

Tobe y sus amigos continuaron bruscamente, "Algotani-kun, Algotani-kun" al tiempo que cambiaban el tema de sus conversaciones. Saben, para empezar mi nombre no es Hikitani en primer lugar...

Ooka quien se frotaba la cabeza recortada, abrió la boca, a lo cual Yamato estuvo de acuerdo.

"Ya sabes, la excursión, eso no es bueno"

"No es bueno en absoluto"

"¿Que es lo que no es bueno?", pero no puedo preguntarles. Las cosas que no son buenas, no son buenas. Lo que no es bueno, no es bueno realmente. La conversación continuó en círculos. Eso no es bueno.

"Ah, si, ya sabes. Tobe, ¿que vas a hacer al respecto?"

Ooka se movía inquietamente por la pregunta que le había hecho a Tobe, quien por alguna razón empezó a actuar avergonzado.

"¿Que quieres oír?, quieres oírlo, ¿no es así?. Es lo que ya sabes. Esta decidido".

Tosió ligeramente y se detuvo.

"...quiero decir, voy a decidirlo".

Tobe hablo con un sin sentido, una expresión rígida, a lo cual los otros dos respondieron con un "oooh" de admiración. ¿Que es eso, decidiste tomar algún medicamento peligroso? Debido que su discurso fue tan fragmentado, parecía como si fueran a perder sus ideas. Tobe y sus amigos rápidamente ajustaron sus voces y comenzaron a hablar en susurros. Parecía que no querían que nadie escuchara su conversación.

Podría haber sido por esto que todo el mundo, incluidos los tres, comenzaron a centrarse en su propias conversaciones, sus miradas ya no eran dirigidas a mi. Habiendo confirmado esto con una mirada, me quede observando el techo con sueño. Cuando me recargue y descanse mi cuerpo contra la silla, mi espalda se sintió muy a gusto. Mientras exhalaba, lentamente cerré los ojos.

Todos conversaban entre sí cuando se hablaba de la excursión amenizando el aula. Debido a eso, fui liberado todas sus miradas incomodas y burlonas.

De repente mi vista se oscureció, ¿Qué clase de brujería es esta?, fue lo que se me vino a la mente, pero cuando abrí los ojos, era un pecho familiar. Espera, no. Un rostro familiar.

“Yahallo”

Mirándome desde arriba hacia abajo, era Yuigahama.

“Si…”

Estaba apunto de caer de sobre mi asiento, pero me contuve las ganas y respondí de nuevo sin problemas.

“Vas a ir al club hoy, ¿verdad?”

“Si”

“Ya veo, entonces te veré en la habitación mas tarde”

Ella me hablo con una voz tranquila. Una acción bastante considerada, diría yo. En el momento en que yo no era el foco de atención, ella vino a hablar conmigo.

Con la mano frente a su pecho, ella se movió ligeramente hacia mí y se fue en dirección de Miura. Hablando de Miura, ella me vio con una mirada de perplejidad antes de cambiar la mirada de nuevo a su teléfono celular.

Eso es lo que cabria esperar de la reina que caminaba a su propio infierno, un camino ardiente, ella no parece tener ningún interés en al gente de la clase baja. Ella no es ni enemigo ni aliado, ni siquiera es neutral, pero estoy agradecido de esta relación unidireccional.

Es probable que ella no estuviera interesada en verme, pero estaba más preocupada por Yuigahama.

Con este tipo de ambiente, el hecho de hablarme fue una maniobra arriesgada, pero la capacidad de Yuigahama para conocer el estado de animo de alguien sin que nadie se sienta incomodo, no es algo de lo cual reírse.

Lo que estaba implicado en esto, podría decirse que era proteger su imagen, pero su deseo de evitar que yo fuera el objetivo de cualquier persona, era mucho más evidente.

Aquellos que son odiados y necesitan de estar en un grupo, tiene que hacer el esfuerzo por eliminar los factores que pueden ser usados en su contra. No cometen fallos, no muestran sus errores y no dejar que sus debilidades estén expuestas, estos tres puntos son los más importantes. Son la misma cosa, ¿no es así?

A pesar de ello, ocultar su perfección como personas también puede ser usado en su contra. Por eso, es importante no hacer nada. Si no haces nada, nada va a salir mal.

Además, no involucrarse con nadie.

Involucrarse sin duda traerá fricción. No se limita solo a las dos partes, porque hay algo llamado la delgada línea personal.

Especialmente tienes que tener cuidado de hacer contacto con la gente que llama la atención del publico.

Seria mejor para mí, si fuera un poco más cuidadoso. Involucrar a las personas no es algo que me gustaría.

Para Yuigahama que está cerca de la parte superior de la cadena alimenticia, tomando en cuenta la situación, ella fue capaz de hablarme sin sobresalir, pero esa ingenuidad es algo de lo cual tener cuidado.

Me alegra el ser capaz de borrar de mi presencia hasta ahora, pero podría ser una buena idea utilizar medios más físicos. Al igual que jugar un poco con mi teléfono como cuando camino fuera del aula. O tal vez, aparentar que estoy apunto de recoger el telef…, eso me expondría fácilmente. Ellos rápidamente supondrían que nadie se tomaría la molestia de llamarme.

Al final, no había nada que pudiera hacer, así que asumí una postura para dormir una vez más.

Como el descanso estaba apunto de finalizar, en el aula se veía un intenso flujo de gente. Las personas que fueron a jugar a otras clases, la gente que fue al baño, la persona que fueron a comprar bebidas. Todos regresaron sucesivamente.

Cuando ligeramente abrí los ojos, en la esquina de mi campo visual, se vio por mucho tiempo una cola de caballo revoloteando.

Con su cabello azul que mostraba que fue atado de una manera desinteresada, esa persona estaba haciendo caras extrañas frente a su teléfono celular y luego rápidamente hizo una expresión de aburrimiento.

Esa brocon, ¿le esta enviando correos a su hermano otra vez? Sera mejor permanecer vigilante cuando cuando el estoy enviando mensajes de texto a Komachi. Yo si podría ser llamado un completo siscon. Iría tan lejos como para estar en el mismo nivel de Sister Princess. Espera, de ninguna manera.

Kawanuncabuenasaki, abreviando Kawasaki, miro sospechosamente alrededor de la clase. Al parecer, ella estaba preocupada de que alguien hubiese visto la cara sonriente que puso antes. Esa mirada se enfrento con la mía.

"Eek"

Kawasaki salto y quedo en estado de shock mientras dejaba escapar un extraño grito sordo. Cuando nos miramos el uno al otro, su cara se puso roja y se fue rápidamente a su asiento, con la cabeza agachada. Ella a estado actuando de esa forma desde el festival cultural, ella no se había acercado a mi siquiera y cada vez que nuestras miradas se encontraban, evidentemente volteaba para otro sitio.

Bueno, bueno así es como debe ser. Para que ambos podamos llevar vidas pacificas, lo mejor es estar en sintonía con nuestro sentido de la distancia.

Hay personas que dicen descaradamente que los humanos son los únicos seres que masacran a los de su propia especie, pero eso es un tanto erróneo. Los animales hacen lo mismo, ellos se matan entre si por el bien de su territorio. La escuela tiene su propio conjunto de territorios y tiene sentido que haya rivalidad por ellos.

Ademas, como estudiantes de preparatoria, todos pertenecemos a nuestros respectivos grupos y jerarquías lo que se refleja como un conjunto de diferentes razas.

Todos somos individualmente diferentes existencias.

Prueba de ello puede verse en la persona que esta dando pasos cada vez mas cerca de mi forma de ser, no se podría pensar en esa persona como de la misma raza.

"Hachiman"

Esa voz era una melodía enviada desde los cielos, pasos que caminaban sobre las nubes y la figura personificada de un ángel. Totsuka es realmente un ángel.

Debido a que Totsuka es demasiado angelical, a diferencia de los seres humanos de mierda, el vino a hablar conmigo, no consciente de la atmósfera.

"Al parecer tenemos que decidir los grupos en la próxima clase"

Totusuka me dio a conocer la información que había recogido de alguna parte. En una semana, vamos a pasar tres días y cuatro noches en la excursión. El primer día consistía en moverse como clase, el segundo día ir con sus respectivos grupos y al tercer día seria libertad total. Dado que las actividades para el primer día ya estaban escritas en piedra, todas las conversaciones de la clase se centran en el segundo y tercer día.

En otras palabras, estaríamos decidiendo los grupos en la próxima clase, aproximadamente dos tercios de la clase ya se habían decidido, por lo que esto sera un confrontación importante.

Pero, bueno, ya que solo voy a ser etiquetado por toda la espalda con el grupo de personas sobrantes, no me importa.

"...Ya veo. Sin embargo, ya tienes en mente a la mayoría de la gente, ¿no es así?"

"Así es, sin embargo todavía estoy indeciso"

Entre los grupos que ya estaban formados la mayoría habían decidido a donde ir, por eso el grupo de Totsuka aún tenia que decidir donde iría en la excursión, sin embargo era vergonzoso, murmuro en voz baja.

"..."

Era un extraño silencio y habiendo notado esto, Totsuka levanto el rostro y sonrió como si tratara de engañar a alguien.

Quiero proteger esa sonrisa.

Normalmente estaría en contra de pensar siquiera invitar a otros, pero esto es un paseo después de todo. No seria tan malo intentarlo un poco, en este caso. Sin embargo, poner en tentativa a otro sujeto, algo esta mal aquí.

"...Bueno, vamos a formar un grupo, entonces."

“¡Si!"

Podría sentir como se me esta recompensando, al ver esa sonrisa llena de felicidad y energía. Si fuese un fantasma errante, entraría en este instante al Nirvana y si me invitaran a unirme a las fuerzas de autodefensa, probablemente me alistaría.

"Ahora, dos mas. ¿Que debemos hacer?"

"Un grupo de cuatro eh... Lo único que podemos hacer, es simplemente unirnos a un grupo de dos después"

Como solo resta unirnos a otro resto, se trata de una operación de poca importancia.

"¡Muy bien! Ahora, tenemos que pensar a donde ir..."

"Hm, lo que sea esta bien"

La clase estaba a punto de empezar. Empuje gentilmente a Totsuka para que se fuera a su lugar, ya que parecía que se quedaría allí de pie absorto en sus pensamientos. Me asegure de tocar sus hombros ligeramente antes de que se fuera. Totsuka respondió positivamente y con una onda de luz, se dirigió a su asiento.

Las miradas a nuestro alrededor se centraron en Totsuka por un momento, pero tal vez a causa de las opiniones indiferentes hacia él, no fue sometido a sus sentimientos de odio. Parece que Totsuka tiene un estatus social un tanto distinto.

De cara al futuro, no hay necesidad de atraer más la atención de lo necesario.

Voy a seguir haciendo lo que suelo hacer. Como nadie va ha molestarse en hablar conmigo, tampoco van a hacer el esfuerzo de acercarse a mi.

Si mantengo mi distancia apropiadamente, entonces eso debería estar bien. Siempre tengo esto en mente, no debería de haber ningún problema.

Al igual que cualquier otro día, me hice el dormido. Era importante que este acto se realizara correctamente por el bien de mi propia tranquilidad.

Justo cuando estaba a punto de poner mi cabeza sobre mi brazo izquierdo como almohada, vi una rara combinación que entro por el lado derecho de mi campo visual.

Justo antes de que empezara la clase.

Tanto Hayato como Ebina acababan de regresar al aula.

Mientras que a menudo los he visto juntos en su grupo, rara vez los he visto a ellos dos hablando el uno con el otro.

Ah claro, no estuvieron alrededor por un rato.

Parecía que Hayama y Ebina estaban teniendo una conversación secreta y después de intercambiar algunas palabras, se separaron.

Ebina se dirigió en dirección de Miura y Yuigahama, mientras las saludaban con un alegre "hola, hola". Las dos respondieron de la misma manera con su habitual entusiasmo.

Sin embargo, a diferencia de ella, la expresión de Hayama era insegura.

Hizo una sonrisa angustiada que era raro para un tipo como el. Si yo lo fuera a decir, diría que parece estar sintiendo por dentro una especie de auto desprecio.

Para alguien como yo, que no esta en buenos términos con el, por lo menos me di cuenta de eso. Estoy seguro que los otros también lo entendieron de esa forma.

Dentro del grupo de los tres el primero en llamarlo fue Tobe.

"Espera un segundo, ¿a donde fuiste Hayato-kun?, ¿vas a hacer las cosa por tu cuenta como Algotani-kun?"

"No es nada. Al menos déjenme ir al baño solo. Ademas, realmente te gusta esa broma, ¿no es así?. Estas usándola demasiado."

Sin dejar de sonreír, Hayato golpeo la cabeza de Tobe.

"Beeh"

Reincorporándose levemente, Tobe exhalo sin palabras y como si estuviera siguiendo detrás de Hayama, Yamato y Ooka.

"Si, la estás usando demasiado y se esta volviendo aburrido"

"Te refieres a Tobeaburrido"

"¿Soy yo ahora, eh? ¡Déjenme en paz!

Sus risas combinadas llenaron la habitación.

En eso momento, "Que Tobe es, que Tobe no es" y otras bromas sobre Tobe continuaron y en la clase 2F, la moda "Tobe" se convirtió en la nueva dirección de las bromas.

Justo como se esperaba del grupo de Hayama, el grupo que encabeza las opiniones publicas. La broma Hikitani se convirtió en una reliquia del pasado.

Gracias a ellos, he obtenido mis días de paz una vez más. La inmutable y gloriosa soledad de antaño.

De hecho, a diferencia de antes me siento aun más lejos de los demás. Mi presencia se hundió en la oscuridad.

Ahora, me siento como un ninja. Saludos, soy el ninja Hikigaya.

No puedo esperar para ir al templo Kinkaku en la visita a Kyoto...


Capítulo 2: Nadie sabe por qué ellos vinieron al club de servicio[edit]

Parte 1[edit]

El sonido de un zumbido se podía escuchar proviniendo de la pava que fue traída hacía el salón en algún momento. Yukinoshita, quién se dio cuenta que el agua había hervido, cuidadosamente dobló las puntas de su revista. Esto es lo que llamarías orejas de perro. En vez de eso, la amante de los gatos, Yukinoshita, probablemente diría "No son orejas de perro, son orejas de Scottish Fold". Para tu información, un Scottish Fold suele ser un raro cruce de gatos y una de las características que los hace populares son sus orejas plegadas que son similares a las de un perro.

Yukinoshita dejó su revista encima del escritorio, se levantó, y camino hacía la pava.

Yuigahama, que mientras tanto estaba jugando con su celular, llamó a Yukinoshita con ojos llenos de expectativas.

"¡Yayǃ ¡Bocadillosǃ"

De la misma forma que Yukinoshita preparó las tazas y las hojas de té, Yuigahama escarbó su mochila y sacó pastelillos.

Una refinada taza de té y su platillo estaban preparados sobre de la mesa. También había una tazón que tenía impreso un perro aletargado.

Como el otoño estaba llegando a su fin, empezarías a ver rastros de la llegada del invierno. Mientras yo leía mi libro, la vista de Yukinoshita sirviendo té negro entró en mi campo de visión.

Cuando ella llenó el jarrón de vidrio con agua hirviendo, las hojas bailaron levemente. Movimientos que se asemejaban a los de un remolino y como la lenta caída de la nieve en una esfera de nieve, las hojas de té suavemente se hundían llegando al fondo.

Después de que Yukinoshita llenó la taza de té siguió el tazón, ella se detuvo con el jarrón de te en una mano. Puso su otra mano en su mentón y después de una cuidadosa consideración de algo, ella agarró un vaso de plástico cercano y lo llenó también.

Como si hubiera algo de lo que ella no estaba convencida a pesar de que ella misma lo llenó, miró el vaso de plástico con una expresión fría. Ella reemplazó las hojas de te en el jarrón y lo cubrió con la tapa para mantenerlo cálido.

Yukinoshita tomó la taza de te y el platillo y regresó a su asiento. Después fue Yuigahama, quién agarró su tazón mientras jugaba con su celular.

El solitario vaso de plástico que nadie agarró. El vapor se elevaba como un niño perdido deambulando.

"El té... se va a enfriar."

"...Tengo la lengua de un gato."

YahariLoveCom v7-029.jpg

El hecho de que ella lo había preparado para mi no me quedó registrado por un tiempo. Pero, yo no era tan perverso para rechazar a alguien que pasó por el problema de preparar algo para mi.

Agarré el vaso que daba la impresión de que estaría más frío ahora.

Mientras soplaba el té y tomaba un sorbo, Yuigahama estaba sosteniendo su tazón con ambas manos mientras soplaba y entonces habló.

"Por cierto, es casi tiempo para el viaje escolar."

Las cejas de Yukinoshita reaccionaron en respuesta a esas palabras. Esto es de lo que hablan en clase estos días. Parece ser que la moda llegó al club de servicio al cual yo estaba afiliado.

"¿Ya han decidido donde irán?"

"Pronto lo sabremos."

"Depende de donde los de mi grupo quieran ir"

Para mi la excursión, resumiendo, no era nada más que re-ubicación obligatoria.

Los tipos en mi grupo van a ignorar mis opiniones descaradamente y harán planes sin importar lo que diga y me trataran como aire; yo estaré siguiéndolos silenciosamente.

No estoy particularmente disconforme ya que será más fácil para mi de esta forma, pero es algo diferente a diversión.

Irregularidades son irregularidades y para los grupos agradables con chicos amistosos, hay chances de que escuchen tu opinión. Pero, ellos eventualmente tratarán de deshacerse de ti.

Para alguien como yo que tiene una larga historia siendo una irregularidad, era una cosa bastante obvia. Debe ser igual para Yukinoshita, quien fue tratada de la misma forma.

"Por cierto, Yukinoshita. ¿Qué es lo que haces durante los eventos y excursiones?"

Cuando pregunte con curiosidad, Yukinoshita inclinó su cabeza con la taza en una mano.

"¿? ¿Qué es lo que quieres decir?"

"No tenes ningún amigo en tu clase, ¿Verdad?"

Desde la perspectiva de afuera, pensarías que fue una pregunta incomoda, pero Yukinoshita no mostró signo alguno de molestia. Ella respondió indiferente.

“Si. ¿Y?”

“Nah, Me preguntaba como hacías como los grupos.”

Dicho eso, pareció ser que Yukinoshita entendió lo que en realidad le había preguntado mientras apoyaba su taza y abría su boca con una mirada llena de convicción.

“…Aah, si estas hablando de eso, me invitaron y todavía no respondí.”

“Huh, ¿F-Fuiste Invitada?”

Cuando le conteste sorprendido en forma de pregunta, Yukinoshita realizó una leve expresión de amargura.

"No se que clase de imagen tengas de mi, pero cuando hay que decidir grupos, no suelo tener problemas. Normalmente, una chica de uno de los grupos viene a hablarme."

Yukinoshita hizo de lado su pelo que descanso junto a su hombro mientras hablaba y Yuigahama, quién estaba escuchando atentamente, llevó su tazón hacía sus labios y elevó su cabeza.

"Aaah, te entiendo. Al menos para la clase J, ya que esta llena de chicas, definitivamente le va a gustar una chica como Yukinon que de una vibra refrescante"

"Haa, Ya veo... Al menos para la clase J, eh"

Yukinoshita era una habitante de la clase J, una persona de valor cultural internacional. La clase J estaba compuesta por un noventa por ciento de chicas y a diferencia de la clases regulares, las cosas que ellos aprendían eran un tanto diferente lo que les daba una atmósfera de una escuela de solo chicas de algún lado. De hecho, cuando pasé por su clase, había una linda fragancia, bueno, en realidad, habían tantas fragancias mezcladas entre si que me hizo sentir nauseabundo. También, durante el invierno, había una gran probabilidad de que las chicas vistan jersey debajo de sus faldas y se entretengan levantando sus faldas entre ellas. Ver eso de lejos en realidad es bastante divertido.

Dado que la clase de Yukinoshita estaba compuesta primariamente por el mismo género, era probablemente relajante, confortable, y fácil de hacer lo que quieras. Podría decir que eso también hacía que los grupos se formen fácilmente.

Este era uno de los beneficios cuando había escasez de el sexo opuesto.

En el caso de los chicos, ellos tratan de mostrar sus excentricidades a las chicas. Justo como Tobe y companía estaban haciendo alboroto en clase tiempo atrás, o aquellos quienes actúan como delincuentes, o incluso el grupo de chicos quienes sufren de la enfermedad de escuela media[6], todos ellos pueden ser incluidos en ese grupo. Ah, obviamente, yo no era la excepción.

Y así, las chicas probablemente exhiben la misma clase de comportamiento.

De hecho, estoy seguro que Yukinoshita tubo una gran parte de esas experiencias en su vida hasta ahora. Si encerramos a los chicos y a las chicas en una clase, entonces debería de haber avances. Si hay muchos avances en el espacio entre chicos y chicas, entonces también hay avances entre el grupo de los chicos y las chicas. Hay muchos avances en la vida y hay muchos avances en las pensiones.

"Aaah~. Enserio, desearía que vayamos a Okinawa."

Yuigahama se sentó superficialmente y habló mientra miraba al techo.

"Es un poco cuestionable ir allí durante esta estación... Yo no lo recomendaría."

Yukinoshita dijo esto mientra miraba por la ventana. El viento frío golpeaba desde afuera. Okinawa puede estar en la parte sur del país, pero en esta estación, no hay forma de que estés esperando ir a gritar "¡Es el océano!", "Es el mar", "¡Es la marina!" por diversión.

"¿Eeh? Pero, si vamos a Kyoto, no hay nada que podamos hacer ¿no? son solo templos y santuarios y eso, ¿sabes?. Si quisiera eso, vería los de mi barrio... puedo ir al santuario Asama en Inage cuando quiera..."

Sinceramente, increíble, palabras Yuigahama-ences. Solo escucharlas hacía doler mi cabeza. Yukinoshita se debió haber sentido igual ya que ligeramente se estaba presionado la sien.

"No ves en absoluto la importancia de la historia y el valor cultural, ¿no es así?"

En respuesta a esas palabras mezcladas con suspiros y murmullos, Yuigahama asumió una postura buscando objetar.

"Quiero decir, no se que puedes hacer en los templos una vez que estas hay..."

Bueno, no es como que no entendiera que es lo que quiere decir. Para la gente que no tiene interés en los templos budistas y santuarios, estoy seguro que no les importa. Probablemente la mayoría de los estudiantes de preparatoria ni se molesten con ellos salvo la primera visita de año nuevo y ceremonias familiares.

"Hay muchas cosas que hacer. En primer lugar, el propósito de ir no es para divertirse, sino para aprender. Por supuesto, no solo historia, sino también para ver y experimentar de primera mano la cultura del país."

"No creo que ese sea el problema."

Corté la elegante opinión de Yukinoshita antes de que termine.

"Oh. Bueno, entonces para que piensas que es el viaje escolar"

Como si ella estuviese molesta por haber sido interrumpida, Yukinoshita me encaró con ojos desafiantes. Eso es un poco aterrador, señorita. Pero, no voy a retroceder aquí.

"Esto es lo que pienso... es lo que ellos llaman imitación de la vida en sociedad."

"...Ya veo. Es verdad, esta el Tren Bala, el transporte público, y el hospedaje..."

Yukinoshita cruzó sus brazos absorta en el pensamiento y con la mirada perdida hacía la esquina superior derecha.

"Vas a viajes de negocios que no quieres ir, conoces superiores que no quieres conocer, y tienes que mostrarte en cualquier lugar al que vayas. No puedes decidir donde quedarte ni tampoco que comer. Lo peor de todo, incluso en los viajes escolares es donde tus opiniones son desechadas cuando intercambias ideas y te tienes que ajustar, ajustar, Y ajustar. Y con el dinero que lleves, tienes que pensar varias cosas como "este tipo de regalo debe ser bueno para el, y bueno, para el, debería estar bien si no recibe ninguno". Es probablemente para aprender ese tipo de cosas. Es básicamente entrenamiento para cuando las cosas no van como quieres, pero haciendo algunos compromisos, podes tener algo de diversión a expensas de mentirte a ti mismo."

Después de terminar, Yuigahama me miró con ojos lastimosos.

"Guaau. El viaje escolar de Hikki no suena para nada divertido..."

"Si eres tan pesimista, no creo que puedas ser capaz de hacer ningún plan..."

Yukinoshita habló con un sentimiento de perplejidad y Yuigahama dijo "ah" como se algo le viniera a la mente

"P-Pero ya sabes, aún si es como dijo Hikki, la forma de como lo disfrutemos es nuestra decisión, ¿no?"

"Hm, eso creo..."

Ciertamente, sin importar de que currículo o actividad se te impusiera, como te sientas al respecto depende enteramente en que es lo que quieras hacer.

Yukinoshita sonrió inesperadamente, dando aprobación a esa contestación.

"Supongo... incluso Hikigaya tiene una o dos cosas que encuentra divertidas, ¿no?"

“Si..."

Estar en la misma habitación que Totsuka o tomar un baño con Totsuka o comer con Totsuka; bueno, creo que estoy esperándolo un poquito.

"Hikki, ¿Asi que tienes cosas que disfrutas?."

“Nah, bueno, al menos, le tengo bastante cariño a Kyoto."

Cuando respondí, Yukinoshita me miró.

"Eso es sorprendente... pensé que eras el tipo que trataba a las tradiciones y formalidades sociales como basura."

Oh, esa es una declaración realmente mala. Pero, creo que ya me acostumbre.

"Para las escuelas de artes liberales centradas en la historia de japonesa y el idioma japonés, este es uno de los lugares sagrados, después de todo."

Hablando de novelas históricas, Shiba Ryotaro estaba particularmente interesado en novelas como la reciente, "La Galaxia de Tatami", y entonces la ciudad de Kyoto en la que yo tenía interés sería algo para estar ansioso.

"Bueno, eso es lo que un viaje escolar es, no podes ir a los lugares que quieres ir. Algún día iré por mi cuenta."

"¿No es un poco triste ir a un viaje por tu cuenta...?"

Yuigahama murmuró. Nah, pienso que sería bastante divertido. Viaje de un hombre. El hecho de que no tengas que encontrarte con nadie es lo que lo hace genial. La única persona que pensaba como yo, Yukinoshita, asintió en signo de aprobación.

"No es para nada cierto. Ir en un viaje por tu propia cuenta es divertido ya que puedes recorrer a tu propio paso."

"Cierto, cierto, sin mencionar que podes sumergirte en la atmósfera. Si yo viera a un grupo de estudiantes punks ruidosos en el jardín del Ryoanji Zen, podría agarrar una roca del jardín y aplastarla en sus cabezas."

"Yo no haría eso... es un lugar en la UNESCO, después de todo."

Yukinoshita no se vio muy contenta con lo que dije. Pero, tu razón es un poco académica, si. Tu humanidad se esta desvaneciendo sin embargo.

"¿Qué me dicen ustedes? ¿Algún lugar al que quieran ir?"

"No me he fijado en ningún lugar para ir aún... Ah, pero, quisiera ir a ver a Kiyomizu-dera. Es famoso y todo."

"Tus tendencias de seguir a la moda se están mostrando..."

Conteste sin pensar la respuesta Yuigahama-ence y ella hizo puchero.

"Vamos, lo que sea. Además, la Torre de Kyoto sería bueno también."

"Chiba tiene algo como eso, tu sabes."

"¡¿Esa no es la torre portuaria?!"

El nombre es totalmente similar, enserio. De nuevo, el nombre es la única cosa que es similar.

Supongo que tiene sentido sentirme atraído a las cosas de mi ciudad. La amo, esa torre portuaria. No tuve la oportunidad de ir desde la muestra de fuegos artificiales, por cierto.

Yukinoshita intentó entender mi amor por mi ciudad.

"Si estas hablando de torres portuarias, entonces la torre de Kobe es más famosa sin embargo."

"No importa, la torre de Chiba es definitivamente más alta."

"No se que es tan bueno de eso..."

Parecía que Yukinoshita quería evitar un dolor de cabeza ya que estaba presionando su sien.

"Entonces, Yukinoshita. ¿Qué hay de ti?"

Después de que le preguntara, ella se tomó su tiempo para pensar.

"Yo... Esta el jardín de roca de Ryoan-ji y Kiyomizu-ji como tu y Yuigahama mencionaron pero, yo quiero echarle un vistazo al Rokuon-ji y Jishou-ji que son los más famosos."

Debió haber sido porque ella nunca había escuchado esos nombres antes por lo que no pudo evitar pestañear con ojos vacíos.

"Rokuonjishouji"

"No los combines... suena como un nombre increíble, ¿no?"

Rokuonjishouji. Es parecido a un arquetipo de monje poderoso, al menos por el nombre.

"¿Debí haber dicho, en cambio, los nombres más usuales, Kinkaku y Ginkaku?"

"¡D-Debías haberlo dicho en un principio! Ah, pero voy a ir a ver a Kinkaku-ji. Yumiko quería verlo también."

"Encaja demasiado con su imagen..."

Encajaba demasiado con su maravillosa imagen. Mientras yo imaginaba adornos de oro en Miura, Yukinoshita siguió hablando.

"También esta la Caminata del Filosofo. Es acerca de ese momento donde los arboles de sakura florecen, sin embargo la primavera estaba llegando. Me gustaría ver la vista especial de varios templos y santuarios de noche si podemos encajar con el horario... pero una vez que oscurece, eso puede ser un poco difícil durante el viaje escolar."

Con una expresión confusa Yuigahama miró a Yukinoshita, quién luego habló.

"Que detallado..."

"¿Qué, has ojeado a Jalan[7]?"

¿Ellas, no están demasiado ansiosas por esto...?

"No realmente... Es conocimiento general de Kyoto que todos deberían saber."

Inmediatamente, haciendo puchero, Yukinoshita apartó la mirada y agarró su revista. Espera un minuto, mirándolo bien, esa revista que ella estaba leyendo era en realidad "Jalan".

Sin embargo, era muy raro para Yukinoshita estar esperando un viaje tan inocentemente.

Yo gire hacía un lado mientras trataba de retener las ganas incontrolables de reír. Mis ojos se encontraron con Yuigahama que se sentía de la misma forma por lo tanto se sintió aún más gracioso, no pudimos evitar más que dejar que nuestras expresiones se rompieran un poco.

"...¿Qué pasa?"

"¡N-Nada de nada!¡Nada!"

Yukinoshita nos atravezó con una mirada fría, pero asustada Yuigahama trato de evitarla moviendo sus manos. Pero, eso no tubo ningún tipo de efecto ya que Yukinoshita continuaba mirándonos con una fría indiferencia.

"A, hahaha... Ah, cierto. Yukinon, ¡vayamos juntos en el tercer día!"

Yuigahama rió con una expresión miserable por ser mirada pero hizo un proposición. Yukinoshita inclino su cabeza en respuesta.

"¿Juntos?"

"¡Si, juntos!"

Yukinoshita preguntó y Yuigahama mostró una sonrisa brillante. Pero, Yukinoshita todavía seguía pensando. Lentamente, abrió su boca. Yo ya había predicho lo que ella diría.

"Pero..."

"Yukinoshita esta en una clase diferente."

Cuando dije esto, Yuigahama asintió sin dudar.

"Si. Pero, podemos hacer lo que queramos en el tercer día, así que yo los contacto y ¡Vamos a divertirnos en Kyoto!"

"No creo que nos permitan hacer tanto..."

"¿Eh? Debería esta bien, ¿Verdad?. No lo se sin embargo."

Que fantasiosa, esta chica...

Pero, si fuésemos libres de hacer lo que queramos, creo que solo divagaría. Siempre quise ir allí, los Cuarteles del Shinsengumi y a Ikedaya. Aparentemente, Ikedaya fue convertido en un bar actualmente, por cierto. Tengo la sensación de que voy a estar todo emocionado si recorro esos lugares históricos por mi cuenta.

Mientras mi mente recorría por diferentes pensamientos, Yuigahama continuaba la conversación.

"Digo, mientras encaje con el horario. ¿Qué tal?"

"...No me molesta."

"¡Sii! ¡Esta todo preparado entonces!"

Yukinoshita gentilmente volteo su mirada hacía otro lado mientras la sonriente Yuigahama movió su asiento un poco más cerca de Yukinoshita.

Me pregunto si esta intimidad es algo hermoso. Bueno, a pesar de estar en distintas clases, si ella van a disfrutar el viaje escolar juntas, entonces probablemente sea algo bueno.

"¡Hikki también, vamos a pasear!"

"Mm, ah."

La mirada de Yuigahama encontró su camino en mi dirección por un momento, desde sus grande ojos. La respuesta a esas palabras salieron extrañamente atascadas de mi garganta.

Mientras pensaba en como responder, hubo un golpe en la puerta que se comió el silencio.

"Pase."

Cuando Yukinoshita respondió, la puerta se abrió.

En la puerta estaban individuos inesperados. En realidad, todos los sorprendentes individuos que vinieron eran personas que no deberían venir aquí en lo absoluto... Si esto era justo o razonable, personas de tales grupos eran muy poco probable que vinieran.*

Pero, justo ahora, al frente de esos grupos estaban tipos inesperados quienes vinieron a visitar.

Hayama y detrás de él estaban Tobe, Yamato, Y Oooka.

Ciertamente, eran ellos cuatro. No tenía idea si ellos realmente estaban en buenos términos o no, pero para los de afuera, ellos se asemejaban a un grupo cercano de cuatro.

Puede que haya sido porque él pasó por esta habitación varias veces que Hayama entró al salón sin dudarlo, pero los otros tres llenaron la pieza con curiosidad.

Y luego, sus miradas quedaron fijas en mi.

No era necesario decir algo para entender que era lo que estaban pensando. Los tres hicieron una rara expresión al unisono. Ellos entonces intercambiaron miradas mientras me observaban a mi.

A pesar de eso, no podía inculparlos por esas crueles miradas. Eso era porque yo les estaba haciendo lo mismo.

¿Por qué están aquí?

Por supuesto, no era el único con esa pregunta, Yukinoshita y Yuigahama estaban pensando lo mismo.

"¿Hay algo que necesiten?"

Yukinoshita preguntó con un tono frío donde Yuigahama asintió.

Después que escuchar la pregunta, Hayama observó a Tobe como para confirmar algo. La persona en cuestión, Tobe, estaba empujando su pelo repetidamente mientras jugaba y esto era bizarramente repugnante.

"Aah, él tenía algo de lo que quería un consejo, así que lo traje aquí, pero..."

Hayama habló con un tono distante y por lo tanto, parece que la consulta no tiene nada que ver con Hayama, pero si con uno de sus compañeros rodeándolo.

"Vamos, Tobe."

"Sácalo."

Con los dos a su lado apurando, mientras abría la boca, se acercó a ellos y empezó a pensar un poco quejoso. ¿Qué pasa?, ¿Es una revista oculta?

Después de su sesión de estar en profundo pensamiento, él sacudió la cabeza. Su pelo largo se sacudió junto con su cabeza parecido a como los perros perdidos se sacuden para secarse cuando esta empapados.

"Nah, no hay forma. No puedo hablar con Hikitani acá."

...¿Enserio?¿Qué es lo que pasa, hay un negocio de venta por peleas por acá? ¿Oh?

El enojo que sentí podría haber despertado mi corazón que esta lleno de compasión, pero después de un profundo suspiro, silenciosamente escupí mi ira. Luego de calmarme, observe a mis alrededores. Yamato y Oooka se estaba riendo, diciendo "no hay mucho que hacer, si" mientras Hayama suspiraba. Yuigahama abrió su boca en shock mientras los labios de Yukinoshita permanecían cerrados.

Un breve momento de silencio.

Mi trasero se sentía con picazón y el único que rompió el silencio fue Hayama.

"Tobe. Nosotros somos los que vinimos por ayuda."

"Se, pero ves, no hay forma de que pueda hablar de esto con Hikitani vistee~ Como que, tiene cero confiabilidad."

Ellos han reconocido mi existencia y en mi caso, parece ser que soy bastante odiado, pero no pensé que descubriría este hecho acá dentro de todos los lugares.

Las personas que vinieron acá por un pedido se mantuvieron callados, dando nacimiento al silencio. Gracias a eso, fui capaz de escuchar una voz muy bien.

"Molesto..."

Te agradezco por ilustrar los sentimientos de mi corazón. Pero, Yuigahama, ¿Por qué estas tan irritada después de decir eso?

"Tobecchi, no lo tenías que decir de esa manera, ¿Si?"

"Seeh, pero como que enseeerio."

Estoy agradecido que le hayan dicho que sea cuidadoso con lo que dice, pero no podemos causar ningún problema con Yuigahama aquí.

Justo mientras pensaba que hacer, Yukinoshita ya se había preparado para responder.

"Ya veo. Bueno, no hay nada que podamos hacer si es la culpa de Hikigaya. Como lo esperaba... Bueno entonces, perdon, pero ¿Podrías salir?"

YahariLoveCom v7-043.jpg

Bueno, eso suena bien. Si no pueden hablar por mi culpa, entonces lo mejor es que vaya.

"Esta bien, entonces llámame cuando terminen."

Mientras me preparaba para levantar, Yukinoshita me paró.

"Espera. ¿Adónde crees que vas?"

"¿Uh? Fuera..."

Cuando miré a Yukinoshita, ella lentamente cambió su mirada hacía Tobe y compañía.

"Los únicos que deben salir son ellos."

"¿Uh?"

No solo yo me congelé, sino también Tobe y compañía. De todas formas, Yukinoshita continuó hablando.

"Escasos de modales y descaradamente rudos; no tenemos ninguna razón de escuchar el pedido de este tipo de gente. Sería suficiente si se pueden retirar tan pronto como sea posible."

Su tono era diferente del usual y era muy propio de ella estar tan firme. Era solo su expresión que parecía más fría. Con esa mirada congelante, Tobe estaba atónito.

"Que mala atmósfera..."

Las palabras de Yuigahama acompañadas de las de Yukinoshita parecian estar arrastrando la situación.

No estaba seguro si el tiempo había parado, pero mi espalda esta empezando a matarme ya que esta quieto en mi postura encorvada.

Es un buen momento para decidir quien se debería ir ahora.

¿Por qué no lo dejamos aquí y nos vamos? ¿No esta bien eso?

"...Bueno, nosotros somos lo culpables acá. Tobe, vamos a discutirlo otra vez. Esto es algo que tenemos que resolver por nuestra cuenta."

Dijo Hayama con un suspiro de alivio, parece que se rindió. Si, si, por favor salgan silenciosamente.

Sin embargo, pareció ser que las palabras de Hayama liberaron a Tobe de su rigidez. Luego de que volviera a moverse, el empezó a jugar con su cabello otra vez.

"Nah, no puedo retirarme ahora... Además, charlé con Hikitani durante el verano así que esta todo bien."

"...Ya veo."

Después de ver la firme resolución de Tobe, Hayama retrocedió.

Era un poco sorprendente ya que el no escuchó a Hayama luego de que tratara de detenerlo, pero este era el amable, noble, y justificado Hayama. El podría haberse metido en su camino solo para ver que tan serio era Tobe. Originalmente, él era el tipo de apoyar y alentar a sus amigos, así que si hiciera eso no habría sido raro. Bah, no lo entiendo.

No estoy seguro si el estaba siendo considerado o no, pero parece que no se interpuso con Tobe para nada. Tobe tenía una cara como si estuviera tratando de decir algo difícil. Uuugh, si no te sientes como para decirlo, ¿Me puedo ir a casa?

"Um..."

Finalmente, La preocupación de Tobe fue vocalizada. A pesar de no estar particularmente interesado en lo que tenía para decir, todos escuchamos en silencio.

"Ummm..."

¿Todavía no lo dirás? Deja de bromear, hombre. ¿Qué, esto es de un show de variedades reciente o algo?

¿Por qué estas repitiendo este dialogo tanto? Y justo cuando esta por terminar, lo empiezas desde el comienzo de nuevo. ¿Estas en un salto de tiempo? Gracias a ti, no soy capaz de mirar otra cosa que anime.

"Um, la verdad es que, yo..."

Luego de una pausa extremadamente larga, él empezó a hablar.

"Acerca de Ebina, pienso que esta bastante bien, ¿Sabes?, así que, en el viaje escolar, tengo algo que quiero hacer."

El comenzó hablando con una especie de aspecto codificada.

"¿¡En serioǃ?"

Los ojos de Yuigahama brillaron. Lo que pensé era similar a eso también.

Oh, ya veo, durante el verano, no estaba bromeando después de todo cuando lo dijo durante el acampado en el pueblo Chiba.

Ya que tenía la información de antemano, más o menos comprendí las implicaciones de esta conversación, pero Yukinoshita torció su cabeza con una mirada confundida.

Porqué no tenía idea de lo que esta ocurriendo, Yuigahama le susurró en su oido.

Yukinoshita asintió mientras escuchaba y cuando finalmente entendió la situación, ella se detuvo. Después de todo, con una expresión complicada, ella torció su cabeza de nuevo. Por ahora, Decidí confirmar los puntos importantes de esta conversación.

"Básicamente, es eso. Quieres confesarte y luego salir con Ebina, ¿Esta bien lo que dije?"

Cuando dije esas palabras que fueron normalmente embarazosas para los chicos en la edad de la pubertad, Tobe peinaba su cabello mientras giró y me apuntó a mi.

"Si, si, exactamente eso. Ser rechazado sería malo, después de todo. ¡Eres de gran ayuda llegando al punto principal, Hikitaniǃ"

Que cambio tan rápido en su actitud... Bueno, supongo que tiene sentido para este tipo de persona. El empezó hablándome casualmente durante el campamento durante el verano también.

Todavía...

"Haa, No quieres ser rechazado..."

Para de decir esas cosas tan ingenuas. Una vez que empiece este trabajo sin sentido, serás rechazado; ¿Estas diciendo que es mi trabajo?

Mientras continuaba con mis pensamientos estúpidos, use mi brazo derecho como almohada y me incliné hacía la mesa.

Yukinoshita entró en mi visión y levemente desconcertada, puso su mano en su boca mientras pensaba en algo.

Había una persona que se comió el cuento y esa era Yuigahama.

Ella hizo alboroto mientras se levantaba de su asiento y parecía que estaba dispuesta a escuchar interesadamente. Sus ojos brillaban gracias a la repentina mención de una historia de amor.

"¡Esta totalmente bien, osea, esas cosas están totalmente bienǃ¡Te apoyo~ǃ"

Por otro lado, Yukinoshita absorta en el pensamiento.

"¿Qué es lo que exactamente haces para salir...?"

Desde el principio eh... Es lo que pensé, pero yo, también, no lo entendía. Tal vez, Esgrima[8]?

Ambas parecían decididas a tomar el pedido, pero yo no lo apoyaba.

El estaba decidido desde el principio a tratar de que cooperaran con él.

En los grados mas altos de la escuela primaria, este tipo de tópicos tendían a ser el tema principal de una charla, pero yo aún no he visto alguna vez gente cooperando para que se tenga éxito. Era usualmente algo de interés y nada más. También habían casos donde si pedías consejos unos matones vendrían por ti. Otra cosa podría ser que ellos nunca planearon ayudar en primer lugar, solo servía para usarlo como amenaza cuando se pelearan contigo o como material de intercambio para saber quién gusta de quién. Querido señor, uno no debe subestimar la guerra de información en una escuela primaria.

Por lo tanto, no quería ni ayudarlo ni alentarlo. Eso es, solo trae malas memorias y eso.

Mientras yo tenía una cara disconforme, Hayama, con una similar y una sonrisa amarga, volteó hacía mi y dijo.

"Parece que no será tan fácil eh."

"Bueno, si..."

No esperaba esa respuesta por lo tanto desvié mi mirada. Cuando lo hice, mis ojos se encontraron con los de Yukinoshita.

‘¿Bien?’ era lo que me esta diciendo con la cabeza inclinada.

‘Nop, no hay forma...’ era el significa en el cual me concentre en transmitir y con mis ojos pudriéndose más, ligeramente sacudí mi cabeza.

‘Esta bien...’ era lo que ella parecía decir asintiendo levemente, luego habló.

"Lo siento, pero no creo que seamos de mucha ayuda aquí."

"Sip."

Bien, terminamos.

"...Ya veo. Bien, me parece bien."

Hayama asintió como si estuviera convencido y se quedó allí en silencio observando sus pies. Parece que la gente que viene aquí por ayuda y la gente quienes sus posiciones casi no cambian, y posiblemente Hayama también, piensa que podemos solucionar cualquier tipo de problemas.

En este mundo, las cosas posibles son menos en número que las cosas imposibles y esto es una ley. Infortunadamente y lamentablemente, yo no sería de ningún uso aquí. Um, me refiero a que, es realmente desafortunado, bien. No tengo novia así que, si, podría ser un poco, um... un problema difícil, eso creo.

Sin embargo, había una persona que no estaba convencida.

"Eeeh, vamos, vamos a dales una ayuda."

Yuigahama tomó a Yukinoshita de la manga y tiró de ella. Yukinoshita, que estaba en un aprieto, me miró y cuando la observó a Yuigahama, ella se volteó hacía mi.

Hey, espera un segundo, no me hagan ser el juez aquí... acabó de responder negativamente, maldita sea.

Como si el hubiera entendido el significado de las miradas, dio un paso adelante. Y con una gran sonrisa, me enfrentó.

"Hikitani, no... Sr. Hikitani, ¡espero tu guíaǃ"

No, no, no, puede que luzcas educado haciendo eso, pero en realidad es bastante rudo. Incluso dices mi nombre mal.

"Seeee, Tobe se la pasa diciendo esto y todo lo demás."

"Te lo rogamos."

Oooka y Yamato estaban alentándolo mientras reían. Como siempre, estoy en la minoría.

"Yukinon, Tobecchi parece necesitar ayuda."

"...Bueno, si son tan insistentes entonces, vamos a pensarlo un poco."

Con la persuasión de los ojos llorosos de Yuigahama, Yukinoshita se rindió. Un momento, señorita Yukinoshita, ¿No has estado siendo horriblemente buena con Yuigahama recientemente?

Dicho eso, quejarme y llorar "no, no quiero" no me llevaría a ningún lado. No importa cuando ni donde, siempre estaré en la minoría perdedora. Mientras que la opinión de la minoría podría ser respetada, no sería nada más que eso. Aprendí eso en las clases de estudios sociales en primaria. Creo que tendré que abstenerme.

"Entonces, vamos a hacerlo..."

"Enserio, gracias. Señorita Yukinoshita y Yui, ¡Muchas graciasǃ"

Hey, yo. Yo, hombre. ¿...Qué hay de mi?

Bueno, lo que sea. No es como si estuviese haciendo esto por tu gratitud. Estoy haciéndolo por que es mi trabajo.

Entonces, ya que voy a estar haciéndolo, voy a hacerlo razonablemente bien, nada más, nada menos; ese es mi lema. No me esforzaré al máximo, pero al menos voy a intentar hacer un esfuerzo pasable. Esto era exactamente lo que logré de el reciente Comité de Acción del Festival Cultural. Haré lo suficiente para no ser degollado por las masas.

"Lo que sea, esta bien... entonce, ¿Qué es lo que quieres que hagamos exactamente?"

"Ya sabes, como dije. Me voy a confesar sabes, ¿tal vez algo de soporte?"

El momento en el que Yuigahama escuchó "confesar", ella emitió un ‘eeek’ en respuesta con su mano en sus labios seguido de una larga espiración. Seguro, emociónate todo lo que quieras pero dudo que esto salga bien. De todas formas, pregunté específicamente por algunos detalles, así que dame detalles.

"Por ahora, entiendo como te sientes. Por otro lado, puedo decir que es lo único que entiendo. Pero, ya sabes, Tobe, te estas descontrolando, sabes que es un movimiento arriesgado de tu parte,¿No?"

Luego que terminara de hablar, Tobe dejó de tocarse el pelo detrás de su cabeza.

"¿Arriesgado? aah, si si, arriesgado, si. Arriesgado."

No creo que este tipo entienda que es lo que eso signifique... No hablaré de gatos saltando directamente a su comida, ¿Me escuchas? Tampoco hablaré de la mascota llamada Littbarski que estaba en el equipo JEF hace mucho tiempo, ¿Okay?

El nivel de comprensión de Tobe era dudoso, pero dejando eso de lado, Yuigahama estaba dudando y de repente volteó hacía mi y me preguntó.

"¿Qué es arriesgado?"

"Riesgo. La posibilidad de ser expuesto a peligro o perdida."

Yukinoshita explicó como si fuese un Pokedex.

"¡Se lo que significaǃ ¡Pregunto cuales son los riesgosǃ"

Yukinoshita miró a Yuigahama con una expresion refrescada. Supongo que esta es su manera de jugar con ella...

De todas formas, luego de escuchar lo que necesitaba ser escuchado, lo bendeciré con las simpatías de la sociedad. Aquí es donde yo debería explicarlo desde el principio.

"Bien, ¿Primero te confiesas? Luego, ¿Te rechazan?"

"¿¡Ya esta decidido que lo rechazaránǃ?"

"Idiota, esa no es la única cosa. Todo detrás de eso será decidido también."

Yuigahama fue un tanto rápida con su sorpresa. Eso era meramente el comienzo. Para las personas que son rechazadas, hay algo más detrás de eso. No importa que tan lejos del final pienses que estés, hay un final dentro del final y eso es la vida. Ciertamente, puedo continuar hundiéndome hacía el final no importa que tan lejos vaya...

"El siguiente día después de tu confesión, todos en la clase definitivamente lo sabrán. Estaría bien si solamente lo supiesen. Pero... serás capaz de oírlo todo."

『Ayer, aparentemente Hikigaya se le confesó a Kaori.』

『Uuugh, que feo para Kaori…』¿A qué te refieres con ‘que feo’?…

『Escuche que lo hizo por mensaje también.』

『Enserio, que escalofriante. Entonces, eso es como, osea, ¿No es increíble confesarse por mensaje?』

『¿Noooo?』

『Que bueno que no le di mi número.』

『No se te confesaría, no te preocupes (lol).』

“『Hey, eso es malo de tu parte, sabes (lol)』 o así es como los chistes de charlas agradables suelen ocurrir y es solo que escuché sin querer y dolió un poquito."

Ese era el verdadero golpe final. Mientras estas llorando con tu corazón roto, la sociedad trata de rematarte como bonus.

"Otra historia de Hikki..."

Yuigahama soltó una leve voz. ¿hay algún punto al decir eso? No hay forma que supiera acerca de otro y por eso, la mayoría de historias eran acerca de mi.

Aah, que mal, que mal. Una vez que empiezo, termino hablando un rato largo. Fiuuuu~, que cansado lol.

Todos estaban en silencio como si mi apasionado discurso los hubiese tocado.

"...¿Entendieron?"

Cuando se los hice recordar, Yukinoshita tapó su frente y suspiró.

"...¿No habrá sido solo porque eras tu?"

"Nah, me atrevo a decir que soy alguien lleno de experiencias de la escuela media, eso pienso..."

Sin embargo, parece que Tobe no tubo esa clase de experiencias. Mi explicación pareció fútil mientras el lucía como que no entendió casi nada el significado de lo que dije.

"Esta bien, esta bien, debería estar bien mientras no me confiese por mensaje de texto. Además, soy el tipo de aceptar lo que sea."

Tobe rápidamente se apuntó a si mismo con su pulgar y los cercanos Oooka y Yamato quienes se acoplaron a la onda de Tobe, lo alentaron.

"Confesándose directamente, Sr. Tobe, eres genial."

"Un verdadero hombre..."

"Nah, ser un hombre significa hacer algo como esto, yo."

Y seguían, pero me gustaría si pudieras dejas de sonrojarte... No quisiera sacar al sonrojado Tobe de su gran caballo, pero esos riesgos no eran los únicos.

"...Bueno, ese no es el único problema."

"Todavía hay más..."

Yuigahama interceptó con una actitud molesta.

"Obviamente, hay muchos más. Como por ejemplo, la buena relación entre ustedes dos después de que te confieses."

"Bien, bien, lo entendemos."

Como si me estuviese tratando de confortar, Hayama me dio unos golpecitos en mi hombro y dijo.

"...Lo sabemos, así que vamos a tratar de manejarlo."

Luego de que él haya dicho eso, lo único que pude hacer es asentir en silencio. A diferencia mía, Hayama debería ser capaz de manejar esto en la dirección correcta. No pienso que haya necesidad de preocuparse.

Sin embargo, cuando elevó sus ojos, su expresión era diferente que la del usual Hayama. El miró en dirección de los tres idiotas con una sonrisa dolorosa.

"Bueno, tengo club, así que les encargo el resto a ustedes... No te quedes mucho tiempo, Tobe."

Hayama dejó el salón mientras dijo eso.

"Ah, creo que yo también me voy."

"Tengo club también."

Oooka y Yamato lo siguieron. Parece ser que ellos solo decidieron acompañarlo y no tenían intenciones de discutir lo que haríamos junto a nosotros. Esto es lo que ellos llaman dejar tus cargas en alguien.

"Roger, roger, estaré con ustedes en un momento."

Luego de una cálido gesto a los otros dos, Tobe giró hacía nosotros.

"Asi queee si, Saludos cordiales eu."

‘Saludos cordiales’ a que. Si vas a dar tus saludos cordiales, la única cosa que me hace recordar es al dolor y al Doctor Mecánico. O tal vez era ¡Hasta nunca Lagrimasǃ¡Saludos cordiales corajeǃ

"Después de todo, que deberíamos hacer..."

Pareciendo perdida, Yukinoshita murmuró con un suspiro.

Ciertamente, para este tipo de charla amorosa, no tenemos el conocimiento para resolverlo. Tal vez has consultado con las personas equivocadas. Hay un montón de otras personas que podrían ayudarte con esto.

"Tobe, ¿Por qué viniste a nosotros para este pedido?"

"¿Hm? Ya sabes, es eso. Hayato lo sugirió y me empujó hasta aquí,¿Lo ves?"

"No me refiero a eso... ¿No es este tipo de asuntos exactamente el campo de Hayama?"

Cuando dije eso, Tobe levemente miró hacía abajo.

"Nah, ya sabes, como decirlo, es eso. Hayato es un tipo totalmente cool. El se ve bien también, ¿Lo ves? Así que el es como el tipo de chicos sin problemas..."

Tobe no necesitaba decir eso para que yo entendiera. A pesar de estar observando su inocencia de chico lindo, es un hecho que la gente tendría la impresión de que él no se preocupa mucho acerca de la vida.

"¡Quiero intentar al máximo ser super popularǃ" o algo así estaba incrustado en la atmósfera de aquellos que admiran a la gente linda y compartiendo problemas de los demás puede probar ser difícil.

Hayama acepta a todos, un buen tipo que no puede evitar aceptarlos. Es tan buena persona al punto que yo diría "hooo".

Él tenía simples características faciales y cualidades refrescantes, no solo en apariencia, sino también en conducta como persona, así que eso me hacía pensar si existía alguien que odiara a tal persona.

Pero, ese es exactamente el porque. Es porque no hay nada para odiar de el que las personas terminaban distanciándose de él. Sin espacio para contestar, su perfección como humano era un arma en si.

Respecto a Yukinoshita Yukino, ella era en esencialmente igual a Hayama. Sin embargo, afortunadamente o infortunadamente, Yukinoshita tenía ese tipo de personalidad. Ella era la propietaria de perfectas proporciones que se gastaban gracias a su conducta y diálogo.

Pero aún así, aún si incluimos eso, Hayama seguía siendo perfecto.

No solo su apariencia, sino sus modales frente a otros, su habilidad para improvisar, y su abundancia de emociones. Habrían un montón de cosas más que decir si me dijeras que haga una lista con sus cualidades admirables.

Y es por eso que estar cerca de él era una forma de tortura.

Cuando te comparas a ti mismo con él, la parte tuya se da cuenta de que sus cualidades sobrepasan las tuyas, sin importar si estas de acuerdo o no, duele.

Por lo tanto, si te diera la lista de fallos de Hayama Hayato, sería su propia existencia.

Puedo entender esto como un forastero. Imagino aquellos que quienes están cerca suyo tienen un nivel mayor de entendimiento que el mio.

Otra vez, Yuigahama mostró una sonrisa que lucía un tanto amarga.

"Si... Hayato definitivamente no parece que tenga muchos problemas."

"Lo se, ¿Verdad?"

Mientras Tobe respondía estando de acuerdo, Yukinoshita asentía. Y entonces, con una repentina brillante sonrisa, ella me encaró.

"Ya veo, por eso vinieron a Hikigaya por ayuda."

"Hey, lo estas haciendo sonar como que soy una victima experimentada en problemas amorosos."

Yukinoshita estaba haciendo tal increíble expresión que no puede evitar contestarle.

Pero, Yukinoshita y Yuigahama apartaron sus ojos imperceptiblemente.

"...Hm."

"Aah..."

Yukinoshita soltó un corto, simpatizante suspiro mientras Yuigahama exhaló como si estuviera convencida. Después de eso, ambas se mantuvieron en silencio.

"Podrían parar de estar tan silenciosas mientras miran a otro lado... De otra forma, esto se volverá más serio."

En medio de la tensión, Tobe golpeó mis hombros.

"Entonces, es así como es. Cuento contigo, Hikitani."

...Como dije, estas diciendo mal mi maldito nombre.


Capítulo 3: Tobe Kakeru es completamente superficial en toda forma posible[edit]

Parte 1[edit]

El día siguiente luego de haber aceptado la petición de Tobe, planeamos analizar los detalles del pedido y desarrollar un plan para los próximos días.

Francamente, el pedido estaba lleno de cosas que me hacían querer dejarlo allí y ahora.

Después de todo, las preocupaciones y historias de amor de completos extraños no eran más que chistosas y el individuo que vino por ayudo era Tobe. Esforzarme podría ser más difícil de lo que pensé.

Vamos a resumir los contenidos del pedido.

Tobe se confesará a Ebina y nosotros actuaremos como sus ayudantes.

¿Qué porquería es esto?... Los contenidos del pedido sonaban exactamente como esos lindos y energéticos eslóganes cuando un nuevo chocolate salía a la venta.

Por lo tanto, luego de aceptar el pedido ayer, lo que haríamos dependía de lo que nos demos cuenta hoy.

Yukinoshita estaba revolviendo unas hojas entre sus manos y nos enfrentó.

"Entonces, confirmemos los contenidos de la situación actual. Una vez recolectada la información necesaria, podremos empezar a pensar una solución."

Jojo, una manera muy Yukinoshitense de hacer las cosas. Pero, como dictan los mangas deportivos, los personajes dedicados a recolectar información eran usualmente los únicos destinados a perder así que eso era un poco preocupante.

"Primero, empecemos con un poco de información sobre Tobe."

"Hm, si. Es básicamente lo que los ancestros del pasado solían decir, ‘conoce a tu enemigo, conócete a ti mismo, y ríndete en todas las cien batallas’[9]."

"Ya rindiéndose..."

Nah, deberíamos rendirnos llegado a este punto... o sea, mira, este tipo no sirve para nada.

Yo suspiré en parte y sentado inclinado hacia un costado observe a nuestro invitado.

"Bien entonces, una breve introducción si no te importa."

Yukinoshita apuntó al joven quien sonrió en respuesta.

"Suena bien. Soy Tobe Kakeru de la clase 2F. Miembro del club de fútbol."

Luego de la escuela, Tobe vino al club de servicio de forma alegre, se sentó, y participó en nuestra discusión. Bueno, ya que estamos preguntándole a la persona en cuestión, esa seguridad volvería la conversación más rápida.

"¿Va estar bien, el club de fútbol?"

"Todo bien, todo bien. Todos nuestros superiores ya se retiraron, así que ahora, Hayato es el líder del club así que es suuper fácil."

Estas despreciando completamente un montón de cosas, ¿No te parece?, ufufu.

"Busquemos la características atractivas de Tobe. Si podemos hacérselas ver a Ebina de una forma efectiva, Estoy segura que lo pensará seriamente."

Beep beep beep beep boooop.

El tiempo de pensamiento individual continuó en silencio hasta que Tobe repentinamente vocalizó un "ah" y levantó su mano. Si, Tobe. Adelante puedes decirlo.

"...Amigo de Hayato."

"Que rápido te apoyas en otros..."

Como si estuviese a punto de rendirse, Yuigahama murmuró.

Bueno, si te dijeran que listes tus puntos buenos, estoy seguro que alistarlos sería bastante difícil a menos que seas yo; Yo tengo una tonelada de puntos buenos y también son una persona impresionante.

De cualquier forma, sería mejor escuchar los pensamientos de una persona observándolo cercanamente.

"Yuigahama. ¿Pensaste en algo?"

Cuando pregunte, Yuigahama asumió una postura reflexiva con sus brazos cruzados. Y como si hubiese pensado en algo, aplaudió.

"Umm, es brillante, ¿Creo?"

"Si todo lo necesario para ser popular fuese ser brillante, los pelados estarían en lo más alto de la cadena alimenticia."

No sería raro tampoco para las bombillas de luz ser muy queridas. Pero, si pensamos en ello, ya que Pikachu es tan popular, entonces ¿Tener un corte de pelo como el de Pikachu no juntaría algo de popularidad? Creo que no.

Dicho eso, el hecho de que ella era tan cercana y aún así no podía encontrar nada podría significar que había otra cosa. En ese caso, sería mejor ver si podíamos tener alguna pista de sus rasgos favorables desde una impresión lejana.

"¿Yukinoshita?"

"Veamos..."

Yukinoshita asintió pensante y colocó su mano en su mentón.

"Ruidoso... No, ¿fastidioso? Ensordecedor... Tal vez energético, supongo."

Ella se estaba riendo a lo último, pero todo hasta ese punto expusó como su procesador de pensamientos trabajaba.

"...Muy bien, entendí completamente."

Entendí completamente que este tipo no tenía nada que merezca un cumplido. Yukinoshita se vio insatisfecha con mi reacción así que buscó que yo lo intentara.

"¿Por qué no piensas en algo?"

"Nah, pensar en cosas que no existen es..., ya sabes."

"Lo que no existe es tu motivación, ¿Me equivoco?"

Estoy bastante seguro que lo que no existía era mi interés en Tobe.

Entonces, decidí quedarme callado por que me sentía un poco mal por él. Estoy más que seguro de que no tengo el más mínimo interés, por lo tanto podría ser más problemático si hablase.

Pero, bueno, no iremos a ningún lado si seguimos diciendo que no existe nada. Así que pensé un poco más duramente. En este caso, mi pensamiento aquí ≒[10] lo cubrió.

En primer lugar, yo sabía cercanamente a nada acerca de Tobe. O sea, he aprendido que su primer nombre era Kakeru hace solo unos minutos.

De cualquier manera, las cualidades de Tobe son, yo diría que, básicamente las de cualquier joven de por ahí.

Tanto como Hayama estaba informado, Tobe daba una mala impresión por su apariencia, pero él era en realidad el mejor en manejar la atmósfera y era un buen tipo.

Pero, en el caso de Yukinoshita, ella lo había clasificado como un incompetente, ruidoso, y un individuo superficial.

Bueno, mi evaluación era más o menos la misma. Particularmente, si no fuese por su interminable charlatanería, él no tendría presencia alguna y, sin ninguna duda, el sería incluido en el Grupo de los Extras.

Otras impresiones más detalladas de la persona llamada Tobe probablemente serían por su apariencia exterior.

Sin embargo, actualmente, conozco más acerca de Tobe que lo que sabía a principios de nuestro segundo año donde yo solo podía ver a Tobe como uno de los seguidores de Hayama.

Después de todo, atravesamos aquella calurosa, noche veraniega juntos debajo del mismo techo. Eso definitivamente invitará malentendidos incómodos, pero aún así, fuimos al campamento juntos. Dicho eso, vamos a hacer algunas conjeturas desde esa experiencia.

El quiere ser popular así que intenta mostrar sus cualidades y cuando quiere una novia, actúa de manera análoga y finalmente, si su amigo terminará enamorándose de alguien, entonces él se pondría celoso de él.

Él era ese tipo de persona.

Esa no era para nada una buena referencia. Él es lo que llamarías chico A, encontrado en cualquier lugar, a cualquier hora.

Por lo menos, yo pensé que Tobe era el más normal, genérico, promedio, y común por estos lares.

Me gustaría pensar que soy una persona muy sensata y en nombre de la buena consciencia de Chiba (auto-proclamada), me gustaría decir que soy un estudiante normal de preparatoria con un buen gusto, pero incluso la más mínima mención de la normalidad de Tobe me haría retroceder.

En otras palabras, la existencia de Tobe era muy cercana a ser inútil.

Aún con este análisis comprensivo, no podía pensar ni una sola cosa buena acerca de Tobe. No podía pensar en nada, pero Yukinoshita y Yuigahama daban una mirada como diciéndome que me apurara mientras Tobe me observaba lleno de esperanzas como diciendo "esta vez me dirás algo suuper bueno, ¿si?"

"puntos buenos de Tobe... O mejor, que tal si lo tratamos de unir con las preferencias de Ebina ya que así sería más rápido. Ya sabes, como, él tipo de chico al que ella es débil; estoy seguro que ella tiene algo como eso, probablemente."

Para alguien como yo quien no estaba exactamente en la posición de discutir los méritos de una persona desde lo alto (modestia), sugerí cambiar la conversación en un rumbo distinto. Eso es definitivamente mas constructivo desde una perspectiva realista que pensar en cosas que no existen, ¡Síǃ

"Ooooh, ya veo."

A pesar de haberlo dicho de una manera no muy agradable, Yuigahama aprobó la propuesta. Bien, bien, no odio a las chicas simples.

Yukinoshita también asintió en aprobación, luciendo convencida.

"Así que deberíamos apretar sus puntos débiles. Como siempre, nadie puede ganarte cuando se trata de métodos sucios."

"Ese tipo de cumplido es un poco raro..."

Eso de ahora no me hizo para nada feliz. El solo hecho de que me hagas un cumplido ya era sospechoso en primer lugar.

"Entonces, ¿Como es ella? Me refiero a Ebina."

Ebina era una doncella preciosa y si hablamos de doncellas, entonces ella estaba en la edad donde este enamorada de los problemas amorosos. Si fuese a usar una analogía aquí, ella sería una super doncella parecida a una flor. Era el curso natural de la cosas para las doncellas entretenerse a si mismas con historias de amor.

Miré a Yuigahama con esas expectativa y ella levantó su cara.

"Uuum... Bueno, en el caso de Hina... Ella es más probable que este detrás de chicos gustándose entre ellos a que le guste este tipo de chico..."

...Bueno, ya sabes, una Rafflesia es una flor también. Aún si se pudre, la calidad sigue allí. En realidad, es exactamente porque esta podrida que estamos hablando de Ebina aquí.

"Nah, ya sabes, esa parte de ella es como, ¿Sabes?, como un rasgo personal o una excentricidad que esta ya decidida y todo, ¿Sabes?."

Oh, Tobe, eso es admirable, la cubriste correctamente. El amor es ciego o eso dicen.

Pero, ya que la cubrió correctamente, esto probablemente significaba que él poseía cierto nivel de atracción hacia ella. Osea, en mi caso, si alguien hablara pobremente de Totsuka o Komachi, probablemente me perdería en mi propia furia, supongo que es un sentimiento cercano a eso.

Parece ser que Yukinoshita predijo también ese pensamiento mientras observaba desde el costado y asentía con leve admiración.

"Poniendo los sentimientos de Tobe a un lado... ¿Qué es lo que Ebina piensa de Tobe?"

"¿E-Eso me pregunto?"

Yuigahama se sorprendió de la simple pregunta de Yukinoshita. Guau, ya tenemos la respuesta. Porque el problema era tan fácil, dentro mío, secretamente aposté mi Super Hitoshi[11].

"Oh eso no es bueno, debo motivarme para esto."

Tobe de repente se emocionó y asumió una postura inclinada hacía adelante.

"...¿Estás seguro de esto? Esto es básicamente eso, ya sabes, el juicio final."

"Nah, si no preguntamos, no iremos a ningún lado, ¡Ya vesǃ"

"Y-Ya veo..."

Bien entonces, por favor presenta tu respuesta señorita Yuigahama.

Yuigahama miró en nuestra dirección y el sonido "ugu" bloqueó sus palabras.

"...Eres una buena persona, es lo que ella probablemente piense."

Mientras dijo esto, Yuigahama silenciosamente apartó su mirada.

Ugh.. Las lagrimas...

Una buena persona.

Primero que nada, para las chicas, "una buena persona" significaba, con 100% de probabilidad, "no me interesa esa persona", como mucho, significaría "una persona conveniente".

En otras palabras, esto era completamente desesperanzador.

Sin embargo, Tobe era el único y simple hombre que murmuró una risa con seguridad en su victoria.

"...Esto es, totalmente un punto a favor, ¿no es así?"

El único punto a favor es tu capacidad de pensar así... O capaz era el tornillo que salió volando a algún lugar el que se ganaba el punto a favor.

Me encantaría bajarlo de su caballo con algunas palabras, pero infortunadamente, no podía pensar nada para decir.

Este joven llamado Tobe había sobrepasado lo que imaginé y era superficial de manera absurda.

"P-Pero hey, es algo bueno si no es odiado, ¡creoǃ"

Yuigahama estaba intentando ayudar a Tobe, pero Yukinoshita y yo estábamos a punto de rendir.

"Creo que hay un límite de lo que podemos hacer aquí..."

"Si, es que hay una brecha muy grande entre Tobe y Ebina."

Como puedes ver, Tobe siendo el individuo superficial que era, el era el tipo de persona descerebrada y poco seria. En contraste, Ebina estaba podrida no importa de que tan linda y limpia fuese.

Pero, en este caso, Ebina era probablemente la irregular.

La tan llamada "fujoshi a simple vista" manteniéndose en lo alto de la jerarquía social era bastante raro. En el caso de la "fujoshi oculta", ellas inesperadamente se mantendrían en esa jerarquía. Los eventos para ese tipo de fujoshi consistiría en energéticas y hermosas chicas. *Fuenteː manga. Leí 801-chan y Genshiken, así que no hay duda alguna.

Originalmente, Tobe y Ebina deberían de haber estado en diferentes tiras de jerarquía. Tobe rutinariamente resaltaría por ser chillón en su grupo. Mientras que para Ebina, su apariencia ciertamente parecía limpia y ella era linda también, aunque cuando era comparada con Miura, esa definitiva "lindura" era eclipsada.

Con respecto a la opinión popular, Ebina era el tipo de chica que mantenía la posición que juntaba pensamientos como "esta es la chica super linda que solo yo conozco" y por lo tanto ella estaba contenta con estar en lo bajo del grupo dentro de los grupos mas elevados, esto inducía a los chicos de estratos de jerarquía media o baja pensar "tal vez, podría salir con ella, ¿no?". Uh, si fuese mi yo de la escuela secundaria, hubiese sido posible haberme enamorado de ella.

Aún así, la única que destruía esta opinión popular era nuestra querida hermana mayor, Miura Yumiko.

No importa donde este Miura, Con su deslumbrante y fresca personalidad, ella formaría grupos con chicas lindas en su cercanía. Ella ignoraba la diferencias definitivas de la "lindura" y elegía a su propio gusto. Hm, si ese era el caso, era un poco misterioso el porque Kawasaki no esta incluida en ese grupo. Ella incluso tenía una buena cara. Ella estaría mejor si arreglara sus tendencias de brocon y su insociabilidad también.

Con la idea que Miura era la única que creaba un ambiente minando las expectativas, era posible que ella fuese el factor principal esta vez.

Con ese pensamiento como posible elección, Yuigahama recitó el nombre de Miura.

"Me pregunto si podemos tener algo de ayuda de otras personas, como Yumiko o alguien."

"Es verdad, ellos solían decirlo un montón. 'Si quieres eliminar a su general, primero date por vencido' o algo así."

"¡¿Te estas rindiendo otra vez?ǃ"

Una vez más, Yuigahama respondió en sorpresa, pero bueno, tengo una razón para rendirme esta vez.

"Estamos mejor rindiendonos... Además, dudo que Miura nos de una mano de todas formas."

"Uh, uhmm... Pero, a Yumiko realmente le gustan este tipo de historias."

"...Date por vencida."

Luego de haber dicho esto, Yuigahama me mostró una mirada sorprendida.

Eso terminó sonando un poco más frío de lo que debió.

Pienso que las chances de que este pedido vaya bien son muy bajas.

Y cuando no va bien, no sería difícil imaginar a Ebina enterándose de como Yuigahama y Miura habían instigado.

Sin importar las verdad, así es como todo sería visto.

Si solo fuese Yuigahama, ella tendría la excusa de "el club de servicios". Como desconocidos, creo que Yukinoshita y yo podríamos actuar como mediadores e inevitablemente cubrir a Yuigahama.

No obstante, si incluimos a Miura, la influencia de Yuigahama se notaria más aún. Si pasa eso, era poco probable que Ebina tenga buenos sentimientos hacia Yuigahama.

Yo prefiero que eso no pase.

La ganancia es superada en número por los riesgos.

"Bueno, por ahora, calmémonos."

"Si... Esta bien, lo entiendo."

Yuigahama no preguntó por una explicación. Eso es un alivio. No creo que puede hacer una explicación razonable de todas formas. Era solo un argumento emocional y tener que explicarlo lógicamente sería estúpido y problemático.

"Si es así como es, creo que estamos atascados aquí."

Pareciendo un poco cansada, Yukinoshita soltó un corto suspiro.

Esta bien, los datos que tenemos hasta ahora explican detalladamente que tendremos una derrota segura. No había nada positivo que haya podido ser encontrado.

"¿Por qué no te rindes ahora?"

Luego de decirle eso a Tobe indiferentemente, Tobe se tapó su frente y recayeron sus hombros.

"Gaah. Hikitani, en serio eres muy duuuuro. Hayato estaba totalmente en lo cierto acerca de tu mal boca... Pero ya sabes, es eso, ¿Verdad? ¿El tipo de personajes que dice esas cosas?"

"No, estoy siendo bastante serio a pesar de todo..."

Pero, él no me estaba escuchando en lo más mínimo. Tobe se movía exageradamente y me miraba.

"Pero ya sabes, ¿Como ellos dicen? Lo opuesto a gustar es la indiferencia. Por eso básicamente, estás totalmente preocupado por mi, ¿No?"

Hablando de molesto... El nivel de molestia es aproximado al mismo vector apuntando justo a Zaimokuza.

Aparte, lo opuesto a gustar es odiar.

La idea de indiferencia es por ser ignorante, puedes evitar evaluaciones mezcladas. Si te enredas tratando de saber algo, no puedes evitar categorizarlo en algo que te guste o no te guste. Cuando caracterizas cosas en grupos de cosas que odias, estaras trabado en una espiral infinita de odio. Por lo tanto, lo opuesto a gustar es el odio, el intento de matar.

Tobe no captó lo que estaba pensando y echo un vistazo por la ventana y poco a poco empezó a hablar.

"Estoy siendo bastante serio también... Yamato y Oooka me estan alentando y eso pero solo porque piensan que es divertido, sabes..."

Tobe paró de hablar momentáneamente y luciendo avergonzado, frotó su nariz.

"Es por eso que, se siente bien que estés seriamente tratando de detenerme Hikitani."

"..."

No es eso. No vayas haciendo explicaciones absurdas por mi, hombre. Ah en verdad, estoy siendo totalmente serio. ¿Podrías parar por favor?

"Ebina también, Ella tiene algo como eso también. Algunas veces, me gusta, las rápidas miradas hacía ella y es como, ella no es como aparenta o ¿Algo así? Eso es algo totalmente cool. ¡Aah, soy tan asqueroso por decir todas estas cosas vergonzosasǃ"

Como tratando de esconderlo, Tobe movió el pelo de la parte trasera de su cabeza.

Gracias por explicar felizmente cosas que no estoy escuchando. Para de reírte mientras giras tu pelo. Córtate el pelo.

Pero... como explicarlo, el en realidad esta observando de cerca a Ebina, este tipo.

Soy un hombre quien pasó la vida a través de la observación por un largo tiempo. Es por eso que he, más o menos, notado que Ebina no era solo la común y corriente chica por su apariencia sola.

Incluso ella tenía algo escondido en su interior.

Tobe podría no haber entendido completamente el problema principal, pero habiendo observado y simpatizado con Ebina, el tal vez tenga una pista.

Y eso justamente, empezó a interesarle. Antes de que el mismo lo supiese, sus ojos naturalmente empezaban a seguirla y finalmente, comprendió un nuevo lado de ella y entonces el se enamoró. Ese era el obvio desarrollo para cualquiera... Era el mismo para mi como para Tobe.

¿Por qué los chicos serán tan idiotas, me pregunto? Aún si va todo totalmente mal, eso no serviría como razón para rendirse. Los chicos son realmente idiotas.

De la misma forma que yo tiempo atrás, Tobe era un chico enamorado. Si el era una persona normal o parte de la casta superior, él era solo un chico serio en el fondo.

"Bueno, ya estas bastante mal desde el principio por cierto..."

Si estas preparado para esforzarte, entonces te ayudaré. Esa es la ideología de este club de todos modos.

"Naah, ¡solo ayúdame para que eso no paseǃ"

Tobe levemente juntó sus manos. Con señas diciéndome que entendiera, cuando separó sus manos, el sonido de un celular vibrando pudo ser escuchado.

"Ah, es mio. ¿Qué pasa? ...Eh, ̠nah, ¡ah mi culpaǃ ¡Ya mismo estoy ahíǃ"

Tobe cerró su celular y rápidamente agarró sus pertenencias.

"¿Qué pasó?"

Mientras tanto Yuigahama vocalizó su pregunta, Tobe ya estaba corriendo a la puerta principal.

"¡Tengo clubǃ ¡Un superior me dijo que fuera sino sería malo que no me mostraraǃ ¡Hasta luegoǃ"

Tobe habló rápidamente y salió velozmente del salón dejando la puerta completamente abierta. Yukinoshita se mantuvo allí y luego de no verlo más, murmuró.

"Es realmente ruidoso..."

Con Tobe fuera, es salón estaba en silencio.

Ahora que todo estaba calmado de nuevo, el aburrimiento empezó a mostrarse. Cada uno de nosotros buscó algo cercano.

Yukinoshita empezó a servir té y yo tome mi libro. Yuigahama ojeo la revista que tenía en su mano.

Entonces, Yuigahama se detuvó. Y como si fuese a consumirla, ella observó una página intensamente. Ella lucía inusualmente seria así que di un pequeño vistazo para ver porque.

"Desde hace un rato, has estado viendo algo... Ooh, busqueda de pareja."

"Solo estaba viendo si habían algunos buenos amuletos, um, para Tobecchi."

Yuigahama respondió sin apartar la mirada de la revista. Y entonces Yukinoshita vino luego de haber terminado de preparar su té.

"En Kyoto, hay una gran cantidad de santuarios budistas que venden amuletos y la mayoría de los visitantes van por eso. Pero, rezar a los dioses es un extraño método..."

"Es verdad, es como ese antiguo dicho. 'Rindete a dios cuando estés en problemas'o algo así."

Rendirse a dios y eso sería lo que llamarías rendirse a renunciar a dios. Rindiéndose de nuevo, huh... Se siente muy solitario cuando nadie te contesta.

Y mientras estaba pensando, miré a Yuigahama quien, por alguna razón, tenía una chispa en sus ojos.

"¡...Eso esǃ"

"¿Eso?"

¿Rendirse de Dios, estás bien con eso? Personalmente, esa frase suena bastante horrible así que no puedo apoyarte la idea realmente.

"No, no eso. ¡Habrá una buena atmósfera mientras caminemos por Kyotoǃ Como que podremos echar algunas arvejas. ¡Hina dijó que le gustaba Kyoto también, creoǃ"

Algunas arvejas. Básicamente significaban datos triviales de informacion. Esto es arvellisimo.

En otras palabras, ya que la vida escolar normal no era una opción, nosotros solo podíamos tener expectativa de obtener algo de este viaje escolar donde el ambiente era distinto; algo como eso.

El plan de el viaje escolar eran tres días y cuatros noches. "Como tener una amante en tres días y cuatro noches" o algo como eso era particularmente evidente en las películas occidentales, pero los personajes principales consistirían de Cameron Diaz y Hugh Grant.

En cualquier caso, en el corto tiempo disponible, necesitábamos crear la situación donde Ebina encuentre a Tobe atractivo de alguna forma. No me digas, ¿Esto es un Juego Imposible?

"Así que para eso, primero, necesitamos hacer que Ebina y Tobe estén juntos."

Mientra Yukinoshita dijo eso, ella sirvió varias raciones de té. Yuigahama agarró su tazón, lo bebió de un trago, y levantó su cara.

"No habrá problemas en el primer día ya que no estaremos moviendo como clase. Y pienso que el grupo probablemente consista de Hina, Yumiko y yo."

Suena bien. Ya que eso esta escrito en piedra, ellas necesitarían una persona más para llenar el hueco. No creo necesitar considerar la influencia que tendrá.

Próximo, si consideramos a Tobe, o eso estaba pensando hasta que Yuigahama me cortó los pensamiento con sus palabras.

"Esta bien, así que para los chicos, va estar bien si Hikki esta en el mismo grupo que Tobecchi. Y si elegimos el mismo lugar, podremos pasear juntos el segundo día."

"¿...Eh? No, ya estoy agrupado con Totsuka."

Moví mis manos con peros y rechazos y Yukinoshita me dio su apoyo.

"Tobe ya esta en un grupo de cuatro. No hay ningún beneficio para Hikigaya embarcarse en ese grupo y nadie estaría feliz tampoco."

El respaldo de Yukinoshita era algo para estar realmente agradecido. Pero, ¿Me pregunto porque? No siento nada de gratitud en lo absoluto.

"Si, pero si pensamos acerca de los planes de Hikki y los míos, en el segundo día, estaremos deambulando de todas formas y sería mejor si dos de nosotros proveen apoyo."

Yuigahama continuó la conversación con sus teorías. Yo la miré sorprendido ya que esto solo pasa cada muerte de obispo. Consecuentemente, perdí la oportunidad de decir mis objeciones a su idea... Mientras yo estaba en silencio, Yukinoshita asintió.

"Ya veo. Bien, ya Oooka y Yamato se tomaron el tiempo de venir a el salón, si podemos explicárselo, ellos deberían de aceptar."

"Esta bien, cuando decidamos los grupos, iré a hablarles."

Que mal, la conversación esta procediendo más y más. A este paso, estaré estancado en el grupo con Hayama y su grupo de amigos. ¡Tengo que al menos evitar esoǃ

"Esperen, escuchen lo que..."

Mientras decía aquello, Yuigahama aplaudió una sola vez fuertemente.

"Bien, para la distribución del grupo, ¿Podemos partir a esos cuatro en grupos de dos así Hikki y Sai-chan pueden estar en el mismo grupo?"

...Oh eso es bueno. Jodidamente bueno. hagamos eso.

Parte 2[edit]

La clase 2F era mucho más ruidosa de lo normal. Probablemente la razón primaria para aquello era porque nuestro año tenía los grupos de Hayama Hayato y Miura Yumiko que actuaban como el centro de la clase. Cuando esas personas ruidosas se juntaban, era natural ahogarse en risas y mostrar sonrisas brillantes.

Esa clase nuestra estaba un nivel más ruidosa de lo usual hoy.

La razón de esto era por la formación de grupos para el viaje escolar. Una hora se nos fue asignada, pero en realidad, la formación de grupos no tomaba tanto tiempo.

Las personas que eran normalmente amigas entre si podían instantáneamente formar un grupo. Ahora, el porque esta hora era necesaria, servía tanto como amabilidad como tortura para los solitarios. Era una hora asignada a aquellos quienes no podían decidir con quien agruparse y pasear.

Con Yuigahama conversando con Oooka y Yamato, su grupo se partió en grupos de dos, y el grupo mio, Totsuka, Hayama, y Tobe fue formado. Eran los miembros originales del verano.[12]

Ahora que la mayoría de los grupos habían terminado de decidir, el tiempo para las charlas relajantes empezó.

Cerca estaba el grupo de Yuigahama quien estaba en medio de los últimos ajustes.

"Solo necesitamos a alguien mas."

Cuando Yuigahama habló, Miura movía sus rizos y respodió

"¿No podemos estar solo nosotras tres?"

Ella debe estar cansada de tratar de hacer grupos de cuatro. Ebina golpeó el hombro de Miura por detrás quien estaba naturalmente dispuesta a romper las reglas.

"¡Holis~ǃ"

"Ah, Hina. Acerca de el grupo de cuatro..."

Yuigahama y Yo volteamos nuestras cabezas en respuesta de la vos de Ebina.

Cuando lo hicimos, Ebina trajo una figura que estaba más allá de nuestras expectativas.

"¿Qué tal si Sakisaki viene con nosotras?"

¿Qué pasa con este nombre lleno de fuerza sacado del Majong? Cuando Ebina la llamó Sakisaki, Kawasaki se retorció avergonzada.

"Y-Yo no realmente... Para de llamarme Sakisaki."

"Si esta bien contigo Kawasaki, ¿Por qué no vienes con nosotras? ...Ah, estaremos yendo junto a esos chicos de allí si no te importa eso tampoco."

Mientras Yuigahama explicaba, ella miro en nuestra dirección.

"Ah, ya veo."

La que respondió no fue Kawasaki, sino Ebina. Ella dirigió su mirada hacía nosotros. Esa chispa en sus ojos era terriblemente afilada. Ella estaba observando diligentemente nuestro grupo.

"¿Están realmente seguras de ir con los chicos?"

Cuando Kawasaki preguntó, Ebina respondió. La mirada que ella tenía sobre nosotros ya no estaba y Ebina estaba en un estado de excitación dejando escapar gemidos retorcidos.

"¡Seguro, seguro, vamos a ver todo el Hayama x Hikitani de cerca todo lo que queramosǃ ¡Seremos capaces de ver HayaHachi en Kyotoǃ"

Así que nos estaba viendo por esa razón huh, esta chica...

"¿Que estás diciendo? Aparte, Hikitani es..."

Kawasaki dijo con un tono molesto y sigilosamente me miró. Y a una increíble velocidad, ella volvió su cabeza a su posición original, mirando a Ebina.

"¿Hi-Hikitani dijo eso? ¡N-No puede ser, no puede ser, no puede serǃ"

"Ohoo. Esta bien, al principio, nadie imaginaría que ese tipo de pareja existiera, pero cuando lo miras, ¡Es la una formaǃ O es así como quedaría. En verdad, cuando Hayato se de cuenta, el le daría una mirada soñadora."

"¡¿A quién le importa Hayato?ǃ"

En el momento que Kawasaki dijo eso, inmediatamente detrás suyo estaba el sonido de sillas moviéndose.

"¿Ha? ¿Que dijiste?"

De repente, el aire se volvió tenso. Parece que ella levantó la ira de la Reina Miura.

Ella estaba golpeando su mesa con una actitud desafiante.

Pero, Kawasaki se puso en modo de batalla a su propio modo y mientras hacía a un lado su cola de caballo, volteó su cabeza y miró a Miura.

La primera que disparó, de la misma forma que lo hizo con Yukinoshita, fue Kawasaki.

"Dije que a quien le importaba el. ¿Tal vez deberías limpiar tus oídos de vez en cuando?"

"¿Ha?"

"¿Ah?"

Pelea final, pelea final, ¡la última batalla finalǃ Jodidamente aterradora, enserio.

"B-Bueno, bueno. D-De todas formas, formemos este grupo..."

Yuigahama se metió en medio y trató lo mejor que pudo para mantener las cosas calmas.

Aah, ya veo. A pesar de que la cara de Kawasaki es tan linda, ya entiendo porque no estaba en el grupo de Miura. Sus sensibles personalidades terminarían chocando.

No quiero ir con estos tipos a el viaje escolar...


Capítulo 4: Con todo lo que se ha dicho, ¿Ebina Hina todavía está podrida?[edit]

Parte 1[edit]

Mañana era finalmente el día del viaje escolar.

Tuvimos un último encuentro en la sala del club antes de irnos al viaje.

La formación de grupos concluyó bien el otro día y el plan inicial para establecer una situación en la que Tobe y Ebina pudieran pasear juntos era un éxito.

Dicho eso, pensé que no habría ninguna diferencia sin importar si ayudábamos o no porque de todas formas pasaría naturalmente, pero bueno, esa era, tomando en cuenta la diferencia que pudo resultar si yo estaba ahí o no. No es como si algo hubiese cambiado aún si yo estaba presente.

Ahora, que realizamos un plan que permitiera a Tobe mostrar sus encantos a ella. Vamos a hacer de Tobe una estrella. ¡Él será una estrellaǃ ¡Sr. Productorǃ

Y así, información de varios lugares como Jalan, Rurubi, Tabelog, e incluso Gnavi se nos fue preparado así podríamos investigar lugares recomendados. [13]

"Bueno entonces, ¡Vamos a pensarǃ"

Con sorpresa, Yuigahama desplegó varias guías de turismo y revistas de viajes sobre la mesa.

"¿De donde diablos sacaste todo esto...?"

"¿Eh? Algunas las trajo Yukinon, tome otras prestada de la biblioteca, y algunas de la profesora Hiratsuka."

Dejando de lado las primeras dos, ¿Que con esa última persona? Esa persona esta totalmente emocionada por este viaje, ¿No...? Bueno, no tengo nada en contra de eso.

De hecho, yo en realidad estaba emocionado por Kyoto. Definitivamente sería más divertido si no fuera un viaje escolar.

En cualquier caso, ojeé algunas páginas la revista más cercana. Aún así, ¿Qué pasa con esta revista? Las páginas estaban impregnadas con colores femeninos rosados y rojizos. ¿No tenías uno más genial?, revistas turísticas más oscuras como "El viaje de un hombre ~Edición Kyoto~ o la Edición de la asociación de los 10 valientes o incluso una Edición Reminiscencia o algo así "

De todas formas, pasé la mayoría de los lugares turísticos más famosos e ignoré la información gourmet que de vez en cuando aparecía entre páginas. ¡Estoy sintiendo la ondaǃ [14]

Originalmente, lo supuesto era crear esos planes con todos los miembros de nuestros respectivos grupos. Yuigahama, en el lado de las chicas, y yo, en el lado de los chicos como voluntario, y como si el destino lo hubiese decidido, actuaríamos de esta formaː"Oh, nuestros planes son iguales, ¡Qué coincidenciaǃ" Pero, mi experimentado yo no cree que alguien caiga en algo como eso...

"Si no encontramos de esta forma, ¡Sería algo como el destinoǃ"

Yuigahama balbuceó, pero no había una chance en un millón de que eso pasara. ¿Qué eres, una soñadora? ¡Para por favorǃ ¡Deja de ser tan soñadoraǃ Además, ya que somos capaces de movernos a nuestra voluntad, si nos encontráramos con las chicas, terminaríamos pensando "mierda, ¡mejor las sigo de una forma que no levante sospechasǃ" Entonces explicitamente nos adelantaríamos a ellas y tomaríamos una ruta no planeada. ¡No subestimen la ingenuidad de nosotros, los chicosǃ

Pero, Yuigahama, quien había entendido siquiera un tercio del comportamiento ingenuo de un joven, continuó charlando mientras desparramaba las revistas turísticas.

“¿Qué lugar sería bueno para ir?~…”

Yuigahama murmuró y ojeó las páginas sin prestar mucha atención a el contenido publicitado. Siento como si hubiese visto esta velocidad de lectura en algún lado.

La forma en la que Yuigahama leía sus revistas daba un sensación muy propia de ella. Esto era un completo contraste a Yukinoshita que parecía que leía cada uno de los caracteres en un libro.

"Supongo... ya que nosotros estamos en medio del otoño al llegar allí Arashiyama y Toufukuji serían buenos lugares para visitar. Si vamos a Toufukuji, allí cerca esta Fushimi Inari también..."

"Esos detalles geográficos... Tu... ¿Ya has estado allí alguna vez?"

Al preguntar, Yukinoshita parecía confundida.

"No, no he ido nunca."

"Así que por eso te estás esforzando tanto."

"Estoy investigando porque es mi primera vez yendo allí. Todos vendrán también, por eso sería mejor si fuese más divertido, ¿No?"

Yukinoshita sonrió mientras declaraba eso.

Sorprendido por sus increíbles, palabras optimistas, No pude evitar responder con un inanimado gruñido.

Yukinoshita se volvió más suave que antes. Estoy seguro que Yuigahama tubo un rol muy importante en él cambio de su corazón y no creó que eso sea particularmente algo malo. Es solo que, estaría agradecido si puedes ser más suave en un modo que lo pueda entender. Tus palabras han sido hasta ahora, bastante dañinas, si, las tuyas.

"Ah, mira, mira Hikki. Este luce como un lugar potencial."

"Ese es solo un lugar al que tu quieres ir..."

Mientras los nosotros tres mirábamos las revistas conversando de manera trivial, hubo un repentino golpe en la puerta.

Era un golpe muy reservado, así que no pudimos evitar no escucharlo las primeras veces.

Toc toc, los golpes seguían llegando.

"Pase."

La maestra de es salón, Yukinoshita, dirigió su palabra hacía la puerta.

La persona saludó temerosamente mientras lentamente abría la puerta.

Era solo una chica la que ingresó al salón.

Su cabello negro suelto hasta sus hombros y ella llevaba anteojos delineados de color rojo. Podías ver sus ojos a través de los trasparentes lentes de sus anteojos, tanto sus rasgos faciales y su cuerpo entero eran pequeños. Si ella estuviese sentada en la esquina de una biblioteca, sería un cuadro bastante impresionante.

"Oh, es Hina."

La silla hizo ruidos fuertes mientras Yuigahama se levantaba. Cuando ella se levantó, Ebina la reconoció.

"Hey, Yui. Haroharo~."

"¡Yahallo~ǃ"

...Eh, pero que, ¿Es eso un saludo de alguna tribu? Tal vez Miura, La persona que manejaba esto, era en realidad un antiguo sabio después de todo.

"Yukinoshita y Hikitani también. Haroharo~"

"Hola."

Le devolví el saludo como una persona del NHK [15] mientras que Yukinoshita hizo lo mismo de una manera más calma.

"Hace tiempo que no nos vemos. Siéntate donde plazcas."

Aconsejada por Yukinoshita, Ebina se sentó en el lugar más cercano. Ella curioseó el salón.

Ebina pasó tiempo junto a nosotros durante el campamento de verano y también cooperó con nosotros para resolver un problema allí. Ella debería de haber estado informada de que era lo que este club hacía, al menos parcialmente.

"Hmm, así que este el club de servicio, huh."

Ella asentía y miró al frente abruptamente, enfocando su atención en Yukinoshita.

"Tenía algo para discutir, así que vine aquí..."

Así que estas aquí por un pedido. Lo que Ebina quería discutir despertó mi interés. No creía que ella era el tipo de persona que se preocupara de muchas cosas o pidiera ayuda a otros. Ella daba una impresión de bajo perfil.

Yukinoshita y Yuigahama parecían estar pensando lo mismo que yo, por lo tanto no enderezamos y asumimos una postura seria.

"U-um, verán..."

Cuando enfocamos nuestra atención en ella, apartó la mirada con sus mejillas sonrojadas. Aún así, se preparó para decir las cosas que necesitaban ser dichas.

"Tengo que discutir algo acerca de Tobecchi..."

"¿¡To, Tototobecchiǃ? ¿¡Q-Qué, quéǃ?"

Era natural que Yuigahama se sorprendiera de esas palabras. Pocos momentos antes, o debería decir los días pasados, las preocupaciones de Tobe, o para ser más especifico, Tobe había estado cantando sus sentimientos por Ebina.

Yo estaba particularmente interesado en lo que Ebina iba a decir de Tobe, especialmente considerando su comportamiento reservado.

Mientras enfocábamos nuestras miradas en ella, Ebina se puso más colorada aún.

"Um, e-es un poco difícil de decir pero..."

Ebina tenía una mirada triste y jugueteó con los bordes de su falda la cual era donde ella estaba tenía su mirada mientras buscaba palabras que decir. U-Um, e-esto es un poco difícil de decir pero... no puedo evitar mirarte cuando haces eso así que me gustaría si puedes dejar de hacer eso.

Dejando eso de lado, para que esa energética Ebina este actuando tan avergonzada y que este escaseando de palabras, ¿De qué exactamente quería hablar?

...N-no me digas que, ¿Es la gran victoria de Tobe? Definitivamente no voy a permitir esto.

"Acerca de Tobecchi..."

"¿¡Qué pasa con tobecchiǃ?"

Yuigahama dio una respuesta extremadamente rápida tratando de avanzar la conversación y Ebina lucía preparada para lo peor. Luego de un pequeño respiro, Ebina duramente abrió sus ojos y nos golpeó con sus verdaderos sentimientos.

"Tobecchi, recientemente, ha estado, como, ¡llevándose totalmente bien con Hayato y Hikitani, así que Oooka y Yamato están suuuuuuuuuper frustradosǃ ¡Yo quiero ver más relaciones calientesǃ ¡A este paso, será un total, gran perdida de mi Triangle Heartǃ" [16]

¡Perdidaǃ ¡Perdida! ¡erdida! dida da a...

Solo la voz de Ebina retumbaba a través de el silencioso salón. Nosotros solo pudimos observar al vacío, incapaces de contestar algo.

Estábamos verdaderamente escasos de palabras. Y no estoy hablando de cinco o siete silabas juejus, sino que 0 silabas. En realidad la palabra ZECK da esa vibra. [17]

La primera en volverse a mover fue Yuigahama. Para alguien que estaba acostumbrada a estar junto a Ebina, fue rápida en recuperarse de esa repentina declaración.

"Emm... Así que, ¿Qué significa eso?"

Cuando Yuigahama preguntó, Ebina asintió profundamente.

"Ya que recientemente, Tobecchi y Hikitani han estado hablando mucho, ¿sabes? También, los grupos están un tanto diferentes de lo usual y como que ellos se han estado intercambiando miradas sugestivas, gufufu..."

Esta Ebina que se estaba retorciendo en medio de su explicación daba mucho miedo...

"Ah, mal, mal."

Luego de haber vuelto a la normalidad, Ebina se limpió la saliva de su boca. Sin Miura aquí para contenerla, las fantasías de Ebina se volverían salvajes, así parece. Supongo que Miura tenía instintos maternales hacía ella eh... Tiene que haber algo raro en los intereses de Miura para volverse amiga de Ebina y la no tan brillante Yuigahama. Hoy fue el día que pensé que ella era un tanto lamentable por estar junto a ellas.

O eso estaba pensando, pero este no era el momento para apartar mis ojos de la realidad. Ebina todavía estaba en medio de su explicación. La force a proceder con una mirada. Reconociendo esto, Ebina sonrió placenteramente.

"No estoy segura de porque te volviste tan amigable de repente, pero... me di cuenta de que había una repentina distancia entre ustedes y Oooka y Yamato."

YahariLoveCom v7-089.jpg

Puedo ver a donde Ebina estaba apuntando. El grupo de cuatro de Hayama fue partido en pequeños grupos de esa forma Totsuka y yo podíamos entrar lo cual era evidentemente raro. Era muy probable que además de Ebina, nuestros compañeros hayan notado esta rara peculiaridad.

"Ah, bueno, eso es porque..."

¿Cómo uno explicaría esto? Por el momento, Oooka y Yamato estaban convencidos del plan y yo no le podía explicar esto a Ebina, por lo tanto no deje escapar ni una palabra.

No obstante, Ebina sacudió la cabeza como diciendo que no necesitaba mencionarlo ante todos.

"Hikitani. Verás, si tu vas a hacer la invitación, quiero que invites a todos. Y entonces, quiero que lo tomes todo. Francamente, quiero que tu seas el que tome las invitaciones."

"No puede ser... Eso es imposible..."

Eso sonó tan lleno de desesperación que instintivamente sacudí la cabeza en respuesta. Lo que siguió después fue un sentimiento de desamparo que estaba dos niveles más arriba. Sentí que estaba a punto de llorar un poco.

Como si entendiera mi atónita reacción, Ebina parecía un tanto rechazada y puso una expresión triste.

"Ya veo... Lo suponía."

Entiendes ahora, eh...

"No eres el sumiso que acepta , sino el sumiso sin esperanza. Perdón por decir algo tan irracional." [18]

"No, no, no, nada que ver, estas completamente fuera de lugar."

Esto estaba más allá de intentar entender lo que estaba pasando aquí. No era solo yo. Yuigahama tenía una expresión resignada mientras suspiraba.

La única persona con la cabeza en alto era Yukinoshita.

Yukinoshita cerró sus ojos mientras se frotaba la sien y abrió su boca.

"Entonces, ¿A qué te refieres exactamente...? Me gustaría que lo pudieras explicar."

Con una expresión agotada, Yukinoshita se esforzó para intentar obtener una explicación por parte de ella. Una chica que lo intenta a más no poder era algo maravilloso. Yo ya me he rendido en entender la situación, así que esfuérzate por mi parte también.

"Hmmm, es como si, nuestro grupo se sintiera un tanto fuera de lugar o algo así recientemente..."

La voz de Ebina se fue apagando con ansiedad.

Yuigahama la ayudó tratando de mantenerla relajada.

"Oh, es eso. Como chicos, Oooka y Yamato probablemente están pasando por algo complicado sabes, como la relaciones entre chicos."

"Relaciones entre chicos complicadas... ay Yui, eres tan pervertida..."

"¿¡Dije algo raroǃ?"

"Nah, dijiste algo correcto. Estas bien."

La que no estaba bien era Ebina. ¿Por qué demonios se estaba sonrojando esta persona?

"Bueno, hay muchas cosas que están pasando. No puedo decir que entiendo como piensa la gente. Te poder restringir y todavía sería posible estar en buenos términos."

"Es verdad. Pero, se siente como algo diferente a lo usual. No quisiera dejarlo como esta."

Ebina sonrió mientras explicaba.

"Quiero llevarme bien con todos justo como siempre lo ha sido."

Ella sonrió sin ningún rastro de putrefacción o voluntad enferma.

Parece que Ebina estaba contenta con su relación actual en la clase. Esto no era solo de la perspectiva de una fujoshi, sino también de su actual posición.

Llevarse bien con todos.

Eran palabras que yo detestaba, pero no había duda que había gente que las deseaba. No obstante, ¿Era tan simple el caso de Ebina? No podía hacer una lectura exacta en lo más minimo de la persona llamada Ebina Hina.

De eso solo, yo terminé queriendo enterrarme en sus palabras y adivinar sus intenciones reales.

...No, voy a dejarlo acá. Tratar de ver si había algo escondido debajo de las palabras era un mal hábito mio.

De nuevo, cuando mi cara me demostró estar entrando a ese mal hábito de nuevo, Ebina agregó "ah, pero" para juntar sus pensamientos.

"Si Hikitani es incluido en el grupo, entonces no estaría mal si se llevan bien. Sería, también, más saludable para mis ojos."

"No me voy a molestar con eso así que cuida más de tus ojos. De hecho, ve a comer algunos arándanos o algo."

Tus ojos saludables no tienen nada que ver con mi yo actual, sino mi contacto con alguien más eh...

Cuando repliqué, Ebina se rió a carcajadas y se levantó.

"Bueno, así es como es. Estaré esperando ansiosa los deliciosos tesoros del viaje escolar."

Ebina parecía estar a punto de babear otra vez, pero se contuvo apurada. Ella volteó hacía mi y guiñó el ojo.

"Hikitani, cuento contigo."

Vimos desaparecer a Ebina, quien me dirigió esas palabras, del salón del club y intercambiamos miradas entre nosotros.

"¿Qué fue eso...?"

Yukinoshita vocalizó una pregunta extremadamente obvia.

"Ni idea. Bueno, solo tenemos que ayudarlos a llevarse bien. A pesar de eso, no creo que necesitemos hacer algo ya que ellos parecen estar llevándose bien como siempre."

La ruptura del grupo estaba disimulando el hecho que era para cumplir la historia de amor de Tobe. En realidad, esta conducta en si misma puede ser considerada como un signo de su amistad.

Yuigahama, quien pareció haber comprendido eso también, asintió en afirmación.

"Eso es verdad. Además, no entiendo como los chicos se llevan bien de todas formas... Hikki, ¿Cómo hacen ustedes para llevarse bien?"

Yuigahama preguntó, pero antes que yo pudiese responder, Yukinoshita tocó el hombro de Yuigahama. Y entonces, puso una cara un tanto solitaria.

"Pienso que es un poco cruel de tu parte preguntarle eso a Hikigaya. Yuigahama, deberías ser un poco más considerada, ¿Si? ¿Bien?"

"Tienes razón. Ser más considerada, si."

¿No es ese tipo de abuso verbal tratando ser bondad, un poco doloroso?

En cualquier caso, mañana era el gran día del viaje escolar. El actual pedido del club de servició era el de Tobe. Eso significaba que no había nada de que preocuparse.

No obstante, esas palabras que fueron solo dirigidas hacía mi resonaban en mis oídos.

Parte 2[edit]

Al llegar a mi hogar, empecé a prepararme para el viaje escolar de mañana.

O eso dije pero la única cosa que planee en traer era un cambio de ropa. ¿Eh, había algo más que yo necesitaría para el viaje escolar?

No podía pensar realmente en nada más, así que solo revolotee en mi armario y saque aleatoriamente ropas aleatorias. Si llevó una buena cantidad de medias y pantalones, debería estar bien por unos días.

Lo próximo eran los elementos higiénicos... ¿Qué no tienen en la posada? Mejor los llevo para asegurarme.

Con eso, estaba todo terminado. Solo me tomó una mochila para llevar todo lo que necesite.

¡Kyaaaaǃ Es como si estuviese totalmente acostumbrado a ir de viaje, ¡demasiado cool y soñadorǃ UNO, cartas, y mahjong; debe ser duro para todos llevar tanto, eh. Era seguro que habían personas que llevaban sus videoconsolas portables por lo tanto esas personas eran incluso más lamentables.

Pero bueno, en el mundo actual, los lugares a los que viajas tienden a tener los elementos básicos que podes obtener en caso de haber olvidado algo, más aún si tienes un celular para buscar cosas. Viajar se volvió bastante conveniente, pero me sigue pareciendo que hay algo raro.

Lleve mi ya preparada valija a la sala de estar y la dejé en el piso.

Será una mañana temprana así que decidí dormir temprano. El lugar de reunión era la Estación de Tokio. Iremos a Kyoto en el Tren Bala.

Si llegas tarde, serás dejado atrás.

Bueno, podría subir al Tren Bala por mi cuenta y podría atender llamadas cuando quiera también. Supongo que el ticket dolería un poco, pero ¿No podían dejar pasar eso de alguna forma? En realidad, nosotros somos los que compran los tickets, aún así no podemos elegir el tiempo para salir, ¿Qué pasa con eso? ¿No hay un poco de amor ahí?

En ese caso, sería mejor llegar tarde solo para poder viajar solo y tomarme mi tiempo dirigiéndome a Kyoto mientras saboreo los almuerzos de la estación del tren.

Cuando tome eso en consideración, tuve las ganas de abandonar la idea de despertarme temprano.

Me tiré en mi sofá y mientras pensaba acerca de si debería tomarme un café (MAX)[19], Komachi vino corriendo en mi dirección. Hazme el favor de abstenerte de correr en esta pequeña casa.

"Onii-chan, olvidaste algo."

Ella revoleó un aparato que estaba atado a una tira mientras decía eso.

"...No necesito una cámara."

No tendría la oportunidad de usarla. Si es para sacarle fotos a los paisajes, hay muchas fotos por ahí.

"¿Y la Vita?"

Otra vez, pasó por el problema de poner la Vita en su funda y atarla a una tira, revoleandola.

"Vita-chan va a cuidar la casa. Acompáñala, Komachi."

"Entendido."

Komachi mostró una increíble expresión de obediencia cuando asintió y procedió a guardar mi Vita-chan en su bolsillo de pecho... ¿Me lo vas a devolver no? ah, solo te lo estoy prestando, ¿Si? Esto no va a ser como esas situaciones donde la hermana menor toma prestado el diccionario electrónico del hermano mayor y termina volviéndose de ella después de un tiempo, ¿No?

Contuve mis sentimientos de querer confirmar la propiedad de mi aparato y Komachi, quien no tenía idea de mis sentimientos, miró su mejilla derecha y volteó su cabeza.

"Pero, ¿Qué llevarás entonces? Ya que vas a estar solo, necesitarás algo para pasar el tiempo..."

Estoy feliz que estés preocupada por mi, pero ¿No estás subestimando mucho a tu Onii-chan?

"Los Ebooks [20] son la moda de estos días así que debería de estar bien."

Me estas despreciando mucho, pequeña Komachi. Si es en cuanto a mi clase, solo teniendo un celular era suficiente para matar el tiempo; de hecho, podría hacerlo fácilmente sin nada conmigo.

Tu Onii-chan jugaría con sus dedos en medio de la clase y haría que los sapitos hicieran "croak, croak" y todo eso por mi mismo, ya sabes. ¡Definitivamente no puedo decirle eso a mi hermana menorǃ

"Además, no voy allí para divertirme."

Cuando dije eso, Komachi tenía una mirada de sospecha y siguió escuchando.

"¿...Para qué vas entonces?"

"Para llenarme de mortificación, supongo..."

Antes de que lo supiera, mi visión se volvió distante. Cada vez, cuando los chicos que tratan de crear memorias buenas para nada en viajes escolares, fallan, puedo imaginar una competencia de silencio, para medir resistencia, que dure 72 horas. Obviamente, yo soy el ganador de esa competencia.

Sin pensarlo, me vi envuelto en mi pasado y creció el silencio en donde Komachi juntó sus manos como si hubiese pensado en algo.

"Oh, casi lo olvido. Toma."

Lo que se me fue entregado era un objeto blanco. Ropa interior, ¿hmm? Oh, no es ropa interior. Era un pedazo de papel. Bueno, no estaba seguro de como reaccionar si se me fuese dado ropa interior. Um, ya sabes, como si tal vez debería ser considerado y reaccionar adecuadamente o algo, ese tipo de significado.

Pero, no importa que tan cabeza hueca sea mi hermanita, ella parecía ser capaz de discernir algo como eso. Con eso dicho, lo que ella me dio era un pedazo de papel que estaba doblado de una forma muy femenina.

Estaba doblado como un diamante o una blusa abierta; ese tipo de dobladura que le harías a un papel que quieras entregar a alguien mientras se lo pasas a las personas en medio de la clase.

De hecho, ese tipo de dobladura me recordó a mis días en la escuela media donde tenía que pasar una carta, sin saber de los insultos que tenía escrito de mi, y me preguntaba que haría si las personas empezaban a reírse al fondo de la clase. así que me gustaría que pares de doblarlo de ese modo.

Cuando abrí la carta, la brillante letra manuscrita de color rosa y amarillo que llenó mis ojos era como una misión de Dragon Quest.

¡Recomendaciones de Komachiǃ ¡Lista de souvenirsǃ

¡Número 3ǃ Masa para galletas de canela (De la tienda principal, los inventores, u otras sucursales; de cualquier lugar esta bien)

¡Número 2ǃ Toallitas absorbentes Yojiya [21] (Para mamá también.)

¡Número 1ǃ ¡Esperar hasta después de los comerciales para saberǃ

...Estaba dividido de una manera molesta.

"¿Qué pasa con la número uno...?"

"El souvenir número uno es una historia de las impresionantes memorias de Onii-chan."

Komachi soltó una pequeña carcajada. Super linda...

"Hay un montón de templos matrimoniales también, así que si te conectas con alguien, ¡Eso esta bien tambiénǃ"

"Deja tus preocupaciones problemáticas y ve a estudiar."

"Esta bieeeen. Bueno, bueno, dale mis saludos a todos."

"Entendidoo."

Pienso que la cantidad de lugares para visitar incrementaron... Bueno, puedo comprar la masa para galletas en la estación... Se algo de los absorbentes Yojiya así que probablemente podría comprar de esos en la estación también.

Eso significa, que el último lugar al que tengo que ir es...

...Creo que voy a ir al dios del estudio también entonces.


Capítulo 5: Como pueden ver, Yuigahama Yui se está esforzando[edit]

Parte 1[edit]

¡HEYǃ ¡Soy Hachimanǃ ¡Voy a ir a Tokyoǃ

Dicho eso, el objetivo actual era dirigirse a Tokyo así podríamos abordar el Shinkansen.

Desperté más temprano de lo usual así podría salir un poco más antes. Cuando me encontré con mis padres antes de irme, me pidieron que traiga algunos regalos, esto incluyendo la lista de pedidos de Komachi. Pero tú sabes, papá, soy menor de edad por lo tanto no puedo comprar para ti nada de sake incluso si actuara como un proxy en tu lugar. Sin embargo, ¡Estaría encantado de tomar ese dinero que servía para comprarlo!

No había mucha distancia entre Chiba y Tokio. En realidad, podrías decir que Chiba era la prefectura más cercana a Tokyo. En otras palabras, como la prefectura más cercana a la capital, el valor de Chiba era como el de una capital así que también podrías bien llamarla una. Asombrosa. Chiba es asombrosa.

Si tomas la Línea Rápida de Sobu, llegarías a Tokyo en un solo viaje. Otra alternativa era la Línea Keiyou. Qué rápida. Chiba es muy rápida.

Sin embargo, las dos plataformas para la Línea Rápida de Sobu y la Línea Keiyou en la Estación de Tokyo tenían terribles servicios. En el caso de la Línea Sobu, mientras atraviesas el túnel, pensarías "¿Qué es esto, vamos a extraer petróleo o qué?". En el caso de la Línea Keiyou, pensarías "ya no podes llamar más a esto Estación de Tokyo ¿No...?" Esas eran las diferencias en sus posiciones. Lejana. Chiba es muy lejana.

En ese caso, Shinagawa habría sido una alternativa más conveniente aunque un poco más lejana al momento de abordar el Shinkansen.

¿Qué tan alejada estas, Tokyo, para estar tan lejos de Chiba? ¿Eso significa que Kyoto, que estaba aún más lejos, es una región completamente aislada?

Casualmente aborde el tren local en la estación más cercana y me dirigí hacia la Línea Express de Sobu desde Tsudanuma.

Francamente, abordé el tren momentos antes de que saliera y suspiré aliviado cuando la puerta cerró. Estaba contento de haber logrado llegar a tiempo y puse una cara de alivio, mi vista se encontró con unos ojos que reflejaban los rayos azules del agua.

“…”

“…”

Ambos estábamos en silencio.

La otra persona movió su cola de caballo azul y miró hacia fuera.

Kawasaki Saki. Murmuré seriamente el nombre que al fin recordé.

Cierto, recuerdo que su casa estaba bastante cerca de la mía. Los distritos de la escuela media eran diferentes por la interposición de la autopista, pero la estación más cercana era la del vecindario. Ya que estábamos dirigiéndonos desde la línea rápida, íbamos a terminar abordando el mismo tren de la misma línea.

“…”

Kawasaki sigilosamente observaba en mi dirección. Cuando nuestros ojos se encontraron otra vez, ella abruptamente volteó su cabeza al costado y miró hacia afuera.

Que mierda...

Perdí el momento para saludarla y si hubiese elegido moverme de esta posición, la otra persona se habría dado cuenta y yo habría sido asaltado con sentimientos de ser un perdedor, así que no estaba en posición de moverme.

Al final, Kawasaki y yo nos apoyamos en la puerta de nuestros respectivos lados durante cuarenta y cinco minutos hasta que llegamos a la Estación de Tokyo.

Parecía ser que todos se habían encontrado y acompañado con alguien de antemano. Hmph, no ser capaces de venir a Tokyo por si mismos los hace parecer como un puñado de niños de campo. Vamos, aprendan de mí. Vine aquí por mi cuenta, ¿Saben? A este paso, ¿No seré capaz de perseguir mis sueños y triunfar a lo grande aquí en Tokyo?

Subí las interminables escaleras desde la plataforma y finalmente llegué a la superficie. Cuando dije superficie, yo seguía dentro y no podía ver el Sol, las estrellas, el cielo azul, ni la luna... Esto es lo que ellos llaman jungla de concreto.

En esta capital emparchada, las personas se estaban moviendo por todo el lugar. Ya me estoy sintiendo nostálgico por Chiba. Quiero irme a casa.

Nos lanzamos a la ola de humanos, siendo nuestro destino la plataforma para el Shinkansen. No obstante, esta ola humana estaba al nivel donde me regañarían por las veces que me atrasara.

En la entrada del Shinkansen había una gran cantidad de estudiantes de mi escuela y añadiendo el hecho de que estábamos en la Estación de Tokyo, un caldo de gente, había un increíble bullicio. Para este tipo de estación y para el hombre solitario llamado Hachiman, si él lo dijese en inglés, esta situación seria llamada una 'Hotch Potch Station'. [22]

“¡Hachiman!”

Desde el grupo de estudiantes vino una voz llamando a mi nombre. Yo no tenía muchos compañeros que me llamaran por Hachiman, mejor dicho, nadie me llamaba Hikigaya adecuadamente.

Y la única persona que puso toda su compasión amigable en llamarme por mi nombre era...

"Hachiman... La Capital del Este es bastante nostálgica, me atrevo a decir. Es el lugar de nacimiento de mi alma. Verso, verso."

...Ah cierto, este tipo me llama por Hachiman también.

Zaimokuza tosió de una forma bizarra y lentamente se acercó hacía mí.

"¿Necesitas algo?"

"Humu, para nada. Es solo que mi DS se arruinó bastante rápido. Meramente estoy investigando con el objetivo de pasar el rato."

"Si, lo que sea. Antes que nada, ¿Qué pasa con esa valija? ¿Estas planeando recluirte en las montañas?"

Echando un vistazo, Zaimokuza estaba llevando en su espalda una bolsa de lona saturada. ¿Pero qué es lo que puso ahí dentro?

Zaimokuza tanteó su mochila y se acomodó sus anteojos con su dedo medio.

"Ciertamente. Estaré entrenando mi maestría con la espada en Kurayama."

"Kurayama eh. Elegiste un lugar bastante alejado."

Obviamente, Kurayama era uno de los tantos lugares populares y ya que era algo distante de Kyoto, era también un lugar bastante complicado para hacer turismo.

"Ciertamente, ciertamente. Bueno, no era una decisión mía, pero la oportunidad con el señor Tengu puede ser algo entretenido."

"¿Planeas ir a Kibune también? Después de todo, estoy seguro que es mucho más agradable a su manera no tener que decidirlo por tu cuenta, ¿No?"

"No, tu sabes. Les he dicho adecuadamente cuales era mis deseos también. En este mundo, hay algo que llamarías "tienda que queremos ir". No importa eso, preferiría que dejaras de lado la fantasía que creé y me lo negaras. Es un poco triste."

Zaimokuza protestó. No… o sea, remarcar tu fantasía chunnibyou sería una pérdida de tiempo y probablemente lo que te diga te salga por el otro oído de todas formas. No puedo darte tanto servicio en este momento.

"Si quieres ir a algún lugar, entonces solo ve. Finalmente estamos aquí y eso, diviértete."

"Humu. ¿A dónde irás, Hachiman?"

"Quien sabe, varias cosas están pasando. No decidimos donde ir en el tercer día todavía."

"El tercer día era pasear libremente, creo. Rufun, puedes acompañarnos a comprar cosas en la "tienda que queremos ir" si tú quieres."

"Suena bien y todo pero..."

Pasear junto a Zaimokuza es, eso, pero no es como si me estuviese oponiendo a hacer compras. No obstante, todavía está pendiente el pedido del club con el cual teníamos que lidiar en el tercer día. Sería mejor que no hiciésemos planes todavía.

"Supongo que es hora de juntarnos."

"Tiempo de Solear. ¡De acuerdo! Bien entonces Hachiman, encontrémonos de nuevo Kyoto."

"No, no creó que nos volvamos a encontrar..."

Luego de separar nuestros caminos, busque por el lugar donde mi clase se estaría encontrando.

Si miraba alrededor de los bordes de los transportes, deberían de haber signos que indicaran cual grupo era cual. Cuando escaneé el área, reconocí una cara familiar en una esquina ruidosa.

Era Hayama y compañía.

¡Qué mala suerte! Esa era definitivamente mi clase.

Pequeños grupos formados cerca del grupo de Hayama, el núcleo. Se deberían quedar justo allí mientras estén en su grupo circular. Activé mi habilidad de sombra. Cuando uso esto, causa que los alrededores no me descubran pero recientemente, parece ser que subió de nivel al punto que me daña de esta formaː 'Conoces a ese tipo, él se mete en tus planes antes de que te des cuenta.' Parece ser que está siendo descubierto más seguido y esto claramente significa el aumento de mi aura.

En breve, era la hora.

El grupo que estaba dispersado por todo el lugar rápidamente se juntó en un solo lugar y formaron una línea maravillosa.

Luego de que la clase pasara lista, fuimos admitidos. Seguido de una marcha. ¿Esto es el día de los deportes o algo así?

También pasamos lista en nuestros grupos para ver si estaban todos. Entonces, fui finalmente capaz de encontrarme con Totsuka. ¡Una chance de encontrarnos en el espacio! [23]

“¡Hachiman!”

Esta vez, era el verdadero... Qué bueno...

"Bueno días, Totsuka."

"Si, buenos días, Hachiman."

Intercambié saludos con Totsuka y mientras hablábamos, nuestro grupo se juntó en la plataforma del Shinkansen. El tren que íbamos a abordar había llegado.

Cada clase cargó las respectivas cosas que se les fue encargada.

Los asientos del Shinkansen estaban organizados de una manera muy peculiar.

Alineados en cada fila había cinco asientos, seccionados en dos por tres. Esto complicaba a los grupos de cuatro para determinar cómo se sentarían. Podrían separarse en grupos de dos, pero en el caso de un grupo de tres más un solitario, el solitario estaría separado del asiento de tres por el pasillo. O en el caso de tres personas, una sería elegida como el pilar humano y se quedaría solo. En el caso principal, ser aislado hacía todo más cómodo para todos, pero en el último caso, la persona quién se harta de estar en silencio desde el principio empieza a hablar con los otros dos cruzando el pasillo, dando lugar a un ambiente donde nadie sería feliz.

Ese era el Shinkansen que daba lugar a tales tragedias, pero para este viaje escolar, era sabio elegir como deberíamos sentarnos por nuestra propia cuenta.

Totsuka junto a mí mientras que Hayama estaba con Tobe.

Con este grupo de cuatro en mente, esta sería la forma correcta de dividirnos.

Pero, este era un evento en clase. Eso significaba que varios factores complicados aparecerían. Lo primero que la gente haría es analizar la organización de los asientos antes de decidir cómo organizarse ellos mismos. Todos ya estábamos a bordo del tren y aún las personas estaban buscando lugares para sentarse. Esto era una situación “Perderé esta batalla si no actúo antes que ellos…”

“Ooooh que mal. El Shinkansen o el avión, ¡ese tipo de cosas son las que te emocionan!”

En el interior ruidoso del tren antes de nuestra partida, Tobe miraba los alrededores mientras trotaba por el pasillo.

“Nunca fui a un avión, yo.”

“Es mi primera vez en el Shinkansen.”

Siguiendo a charlatán de Tobe estaba Oooka y Yamato. Aparentemente, decidieron estar juntos ya que se habían juntado en la estación. También había un par de chicos en su grupo que estaban caminando detrás de ellos.

A parte de eso, otro grupo avanzó por el pasillo. Era el grupo de tres chicas muy amigas y una solitaria: Miura, Yuigahama, Ebina y Kawasaki.

“La ventana está bien para mí.”

Las primeras palabras que salieron de la boca de la chica rubia con taladros expresaron sus deseos. Reconociendo estas palabras, la femenina chica de pelo marrón empezó a coordinar el grupo.

“Bien, yo estaré en el asiento pegado a pasillo. ¿Cómo van Hina y el resto?”

Cuando movió la discusión hacía ella, la chica, de pelo oscuro pensó un poco antes de voltear su cabeza en dirección a la cola de caballo.

“Mmm… Saki, la ventana o el pasillo… ¿Quién crees que la agarrará?”

“No importa donde yo… ¿eh?”

Saki estaba estupefacta por la extraña pregunta mientras que Ebina parecía estar a punto de babear.

“Ebina, tu boca. Ciérrala.”

Miura empujó hacia arriba la mandíbula de Ebina. Yuigahama tenía una riza tensa en el rostro mientras escuchaba su conversación.

El grupo de cuatro chicas continuó su conversación, nada diferente de lo usual. Me alegro de que hayas hecho amigos, bien Kawasaki. Tu hermano mayor estaría llorando ahora mismo.

Como si se hubiese dado cuenta de que la organización de los asientos no iba a terminar pronto, Hayama pasó por allí y dijo en un tono tan calmo que parecía que no le estaba hablando a nadie en particular.

“¿Por qué no nos sentamos en cualquier lugar? De todas formas nos podemos mover en medio del viaje.”

Diciendo esto, se sentó en el asiento más cerca de él. Había elegido el asiento del centro, en el lado de los asientos con ventana. “Ah, ¡Tienes razón!”

Él que continuó después de Hayama era Tobe. Se movió al lado de Hayama.

“Bueno, yo voy a la ventana entonces.”

Cuando Miura dijo eso, se dirigió hasta la el asiento de la ventana frente a Hayama. Algo conveniente para Miura; sin ninguna objeción de la audiencia, ella se movió al asiento que deseaba.

“Vamos. Yui, Ebina.”

Y luego, cruzó sus largas piernas dando una imagen de majestuosidad, dando unos golpecitos a los asientos, una señal para que las dos vayan. ¿Qué pasa con esa invitación?, es genial.

“Yumiko allí, Tobecchi allá, y…”

Yuigahama murmuró bajamente de una forma que no pueda ser escuchada por nadie y estaba pensando varias cosas. Antes de decidirse, Ebina empujó su espalda desde atrás.

“Bien, bien, Yui allí. Yo estaré aquí.”

“Wa-Hina.”

Ignorando las quejas de Yuigahama, Ebina tomó la mano de Kawasaki y apuntó en dirección a su asiento.

“Kawasaki estará por aquí.”

“Espera, me podría sentar en otro lugar…”

En ese momento, Kawasaki hizo una cara que decía lo contrario mientras sacudía su cabeza, pero cuando Ebina tiró de su mano, Kawasaki se sentó, incapaz de resistir. Esta chica, es sorprendentemente débil a la presión.

“¡No importa, no importa!♪”

Ebina, que se reía de esto, había dictado forzosamente el orden de los asiento. Como resultado, Miura, Yuigahama, y Ebina estaban alineadas en un lado mientras que en el otro lado estaban Hayama, Tobe, y Kawasaki, formando un sexteto.

Al no haber podido repeler los esfuerzos para hacerla sentar al lado de Tobe, Kawasaki irradiaba molestia y alistó una postura con su mentón en sus manos, lista para descansar. Eeem, um, Tobe está demasiado asustado, así que ¿No podrías ser un poco más amigable? ¿En serio uno puede llamar a esto una comedia romántica?

Luego de conocer donde estaban Hayama y compania, Ooka y Yamato, junto con los otros dos en su grupo, se posicionaron en asientos de cuatro cruzando el pasillo.

Cuando esto pasó, toda la clase parecía haberse establecido en sus respectivos asientos.

Mientras yo observaba el resultado de esta situación, algo tiró de mi mango con poco de reserva. Totsuka quien estaba observando de un lado a otro finalmente me miró.

“Hachiman, ¿Qué deberíamos hacer?”

Habiendo recibido aquella mirada inocente, miré hacia otro lado avergonzado. En ese mismo momento, decidí tomar nota de la situación en el tren.

“Bien…”

En situaciones como estas, aquellos que estaban solos se escabullirían a los asientos de las esquinas y era un ritual para los otros tratar esa área como un lugar de confinamiento. Por lo tanto, aquello que fallaban en hacer el primer movimiento era inevitablemente forzados a buscar un lugar vacío en otro lugar del tren.

Esta vez, Hayama fue rápido en elegir una posición directamente en el medio logrando que la parte frontal y de atrás estén relativamente vacías.

“…Bueno, parece que al frente está vacío, supongo que ahí.”

“¡Si, vayamos!”

Mientras comenzaba a moverme, Totsuka me siguió sin preguntar. No sería para nada raro si él se involucra en algún tipo de crimen por culpa de esta pureza. Debo protegerlo… Mientras mantenía ese sentimiento en mi pecho, me dirigí hacía los tres asientos del frente.

Ya que la parte de más adelante iba a estar muy llena, elegimos una fila que estaba ligeramente separada de allí. Guardé mi equipaje en la estantería. No tenía mucho equipaje así que todavía quedaba mucho lugar en la estantería. Bueno, guardar equipaje arriba requería de esfuerzo sin importar si eran una o dos cosas.

“Dame.”

Extendí mi mano hacía Totsuka, indicándole que me dé su equipaje así lo guardaba por él, pero Totsuka inclinó su cabeza curiosamente y lentamente estiró su mano, tomando así la mía por alguna razón.

Era tan suave y pequeña y tan esponjosaaaa…

“Ehh, no me refería a eso, sino tu equipaje…”

No dije nada, esto no es un apretón de manos. Dios, es tan suave y refrescante.

“…Ah. ¡P-Perdón!”

Totsuka se dio cuenta de su equivocación y soltó mi mano desesperadamente. Con la cara completamente colorada, miró hacía el suelo y con una pequeña vos diciendo “gracias…”, me confió su equipaje.

Tomé su mochila y la puse en la estantería. En este momento, no puede evitar querer abrazar a Totsuka en el momento. ¡Quiero llevármelo a mi casa~![24]

Luego de haber sugerido a Totsuka, que estaba avergonzado por su malentendido, tomar el asiento del lado la ventana, me senté yo también.

Al hacerlo, la melodía de la campana de salida sonó.

¡Partida en un lindo día![25]


Parte 2[edit]

Me desperté de un profundo sueño.

Podría haber sido porque me fui a casa temprano, pero parecía que me golpeó muy duro el sueño.

Mientras me estiraba, una voz y risas vinieron en dirección del asiento de pasillo junto a mí.

"Duermes demasiado."

"¡Blueah! Me sorprendiste..."

No pude evitar pararme cuando una voz sorprendente me llamó.

"¿Qué pasa con esa reacción?... totalmente grosero..."

Con un puchero y la expresión de descontento, Yuigahama me miró.

"Quiero decir, cualquiera se asusta si lo llamas así como lo hiciste..."

Que otras personas ven tu rostro dormido es realmente embarazoso, así que por favor detenlo. Instintivamente me limpié la boca para ver si estaba babeando.

Como si estuviera haciendo algo raro, Yuigahama se rio un poco.

"No te preocupes. Dormías realmente en paz con la boca cerrada.”

Bueno de escuchar. Sí claro. Eso es vergonzoso.

En realidad, ¿por qué está sentada ella aquí...? Las manos del destino ya habían determinado que Totsuka sería el que estaría a mi lado... Y cuando escanee mí alrededor buscando a Totsuka, un murmullo podía ser escuchado en la dirección del asiento de la ventana.

Pero, Totsuka se despertó a causa de mi voz elevada, ligeramente gimiendo se frotó los ojos ligeramente.

¡Kuh! ¡Qué error! En esta situación, habría deslizado un anillo en el dedo anular izquierdo de la Totsuka, para que cuando se despierte, se frote los ojos sólo para notar el anillo seguido de mi propuesta. ¡Pensé en algo así como "Cuando se despierte... el diamante es de un brillo eterno" también! Hikigaya Hachiman, ¡el error de tu vida! ¡He perdido por completo la posibilidad de casarme!

Usando sus manos para cubrirse la boca para ocultar su pequeño bostezo, Totsuka vio a su alrededor para tener una idea de la situación.

"...Lo siento, me quedé dormido un poco."

"No, no hay problema. Puedes dormir un poco más si lo deseas. Cuando lleguemos allí, puedo despertarte, er, ¿quieres usar mis hombros?"

Mis rodillas y brazos también.

"¡N, de ninguna manera! ¿Por qué no duermes un poco más, Hachiman?, ¡yo te despertaré!"

Ha ha ha, eres tan lindo, me da la sensación de una gran cantidad de otras cosas te van a despertar, ya sabes.

Si no podemos decidir si dormir o no ¿Por qué no irnos a dormir juntos? O eso es lo que era el tipo de atmósfera que estábamos haciendo mientras Yuigahama dejaba escapar un suspiro.

"No, no, ustedes dos, ambos han dormido demasiado. El viaje sólo ha comenzado y si ya estás así, ¿qué estás planeando hacer después?"

"Eso es cierto, deberíamos tener más diversión."

Cuando Yuigahama dijo eso, Totsuka se veía un poco más motivado. Es cierto que era sólo el primer día. Es un poco temprano para estar dormitando de la fatiga.

Eso es lo que pensé, pero parecía que la persona en cuestión, Yuigahama, ya estaba un poco cansada.

"Actualmente, ¿Algo sucede? ¿Pasó algo ahí?"

Al preguntar, Yuigahama desplomó.

"Bueno, ya sabes... Yumiko y Hayato se comportaban como siempre... sino porque Kawasaki estaba de mal humor, Tobe se veía completamente asustado y, probablemente, no podía entrar en una conversación."

"Ya veo... ¿Qué hay de Ebina?"

"Ella acaba de ser ella misma... O mejor dicho, ella está aún más muy nerviosa que lo habitual debido al viaje, por lo que ha empeorado..."

De acuerdo, a juzgar por su tono, tengo una idea de lo que era.

Tobe es un desastre también. Es probable que Kawasaki no era demasiado aficionado al gritón Tobe y con ser un pelele de todos modos, la delincuente Kawasaki era seguramente alguien que no sería bueno en tratar con él. Además de eso, Ebina estaba escondida en su fortaleza, tan protegida como la Estrella de la Muerte[26]. Era imposible que Tobe penetre esa fortaleza debido a su incapacidad para utilizar la fuerza.

En cuyo caso, era muy poco probable que haya alguna evolución en este Shinkansen. Parece que ya estaban condenados desde el principio a tener esa posición, eh.

Para la persona que estaba ahí sólo para estar presente, independientemente de la situación, su papel nunca cambiaría. Lo que tiene que ajustarse no es el medio ambiente, sino las relaciones humanas de la persona.

"Si tan sólo los dos estuvieran solos..."

"Dudo que hablen de todos modos."

"Cierto..."

Totsuka, que estaba escuchando en nuestra conversación, se golpeó la mano.

"Ah, Tobe..."

"¿Eh? ¿Sabes algo, Sai?"

"UH Huh. Lo oí en el pueblo de Chiba durante el verano.”

"Oh ya veo. Quiero decir, yo también me enteré solo un tiempo atrás. Sólo espero que los dos se lleven bien entre sí. Si sabes algo, ¿por qué no nos ayudas?"

"Siempre que pueda ser de ayuda. Espero que vaya bien."

Incluso con la garantía de Totsuka mientras sonreía, el problema todavía resultó ser bastante difícil.

Aunque yo no sea la persona asertiva que deseaba la felicidad en los demás, no significa necesariamente que mi personalidad deseaba su desgracia. Es algo así como la sensación de desear a todos aquellos chicos que no sufran más, pero yo no iría tan lejos por Tobe.

Sin embargo, cuando miré hacia Yuigahama que estaba asintiendo y murmurando perdida en sus pensamientos, no podía dejar de sentir que tenía que pensar en algo también.

Al cruzar los brazos y mover la cabeza, Totsuka dejó escapar un silencioso "ah".

"¿Has pensado en algo?"

Cuando le pregunté, Totsuka señaló fuera de la ventana.

"Hachiman, mira, es el Monte Fuji.”

"Oh, supongo que estamos casi allí. Veamos."

"No se puede ver a partir de ahí, ¿verdad?"

Totsuka se retorció un poco más cerca de la ventana y me hizo señas. Parecía que quería tenerme un poco más cerca. Yo acepté su oferta y me lancé hacia la ventana.

La cara de Totsuka estaba súper cerca. A medida que me acercaba a la ventana, mirando a Totsuka lo vi de un lado a otro, y suavemente volvió la cabeza. A pesar de ello, sus ojos todavía estaban buscando el monte Fuji, como si estuviera tratando de seguir adelante. En el estrecho espacio, sus suspiros empañaron rápidamente las ventanas de cristal.

Hooh, por lo que este es el Monte Fuji... parece que es casi la hora de que mi Monte Fuji venga también...

Mientras me estaba poniendo frío mientras mi Monte Fuji emergía, algo tocó mis hombros.

"¡Yo-yo quiero ver también!"

Yuigahama presionada contra mi espalda y apoyada con sus brazos usando mis hombros como si me montara.

Un súbito escalofrío me recorrió la espina dorsal. De repente, el ser tocado así me sorprendió. Un leve olor a perfume permanecía en el aire de sus movimientos.

Tocar este cuerpo es definitivamente injusto...

Sin embargo, no tenía la compostura para quitármela de encima y alejarme de ella, así que no tuve más remedio que continuar mi rígida, postura de pie.

"..."


Volumen 7 pag 75.png


"..."

Yuigahama se quedó en silencio por un momento fascinada por el paisaje. Su ligera respiración había encontrado su camino hacia mis oídos.

"Oooh. El Monte Fuji es tan bonito . Aquí vamos."

Pareciendo Satisfecha luego de conseguir un vistazo, Yuigahama finalmente se retiró de mi espalda y volvió a sentarse en su asiento.

"Gracias, Hikki".

"...Sí."

A pesar de que me las arreglé para responder de una manera tranquila, en la realidad, mi corazón seguía latiendo como loco. ¿Por qué en el mundo hace ella este tipo de cosas?, Dang. ¿Me escuchas? Ese tipo de acciones inocentes tienden a hacer que los chicos lo malinterpreten, enviándolos a sus tumbas, ¿sabes? Si lo entiendes, la próxima vez, por favor se consciente del "contacto corporal", "sentarse en el asiento de un chico durante las vacaciones o después de la escuela", "pedir prestado algo de un chico, incluso si se le olvidó algo", y todas las demás cosas relacionadas que siguen.

Y, por el bien de ocultar el hecho de que mis mejillas estaban completamente enrojecidas, di vuelta hacia Yuigahama para darle una conferencia.

"Sabes…"

"¡Y-ya me voy, está bien!"

Mientras Yuigahama dijo eso, se puso de pie en estado de pánico y salió corriendo con pasos rápidos.

Ella se escapó... no podía dejar de estar frustrado, irritado, molesto por eso, pero de la misma manera que es lamentable, me sentí aliviado aún más.

Parecía que lo que pasó antes no iba a terminar tan bien así que no podía evitar dejar salir un suspiro.

Cuando lo hice, pude oír una voz como la de un pequeño pájaro que se interponía entre mis brazos.

"U-um... ¿Hachiman, estás listo...?"

Al mirar, yo todavía estaba en una postura en que parecía que estaba presionando a Totsuka. Totsuka tenía una expresión fangosa en sus ojos como si la postura fuera un demasiado torpe.

"¡M-mi error!"

Cuando estaba a punto de caer de nuevo en mi asiento en estado de pánico, mi espalda se golpeó contra la barandilla.

"Urrgh..."

"Ha-Hachiman, ¿¡estás bien!?"

"Sí, no te preocupes, no te preocupes."

Después agité las manos y le mostré a Totsuka que ya estaba bien, me toqué la espalda. Mi espalda no me dolía en absoluto, sino el calor persistente me dejó con una sensación de inquietud.


Parte 3[edit]

El viaje fue de aproximadamente dos horas desde Tokio en el Shinkansen.

Nos bajamos en la estación de Kyoto y nos dirigimos hacia la estación de autobuses, mientras sentíamos el frío del otoño.

Durante la temporada de finales de otoño, Kyoto estaba fría.

Era probable que se ponga aún más frío durante esta temporada.

Debido a que el terreno geográfico de Kyoto es similar a una cuenca, en verano estaba caliente mientras que el invierno era frío. Por el contrario, esta diferencia en el clima podría decirse que resalta la belleza de las cuatro estaciones en Kyoto.

En primavera, los cerezos en flor rosa ligeramente teñidas florecerían en las crestas de las montañas. En verano, el verde fresco era un espectáculo para la vista y ver los lechos de los ríos Kamogawa era refrescante. En el otoño, las montañas se tiñen con el rojo brillante del otoño. Por último, en invierno, la nieve que baila a medida que caía a la tierra crea un manto de nieve en la cima de la montaña.

Nos acercábamos al final del final del otoño y pronto, se acercaría la temporada en que la nieve empezaba a gotear desde el cielo.

Parecía que la programación de hoy era visitar el templo de Kiyomizu.

Cada clase se subió a un autobús de uno en uno.

El autobús aquí tenía una disposición de asientos similar al Shinkansen también. Hayama y Tobe se sentaron juntos y en la misma fila se sentaron Miura y Yuigahama. En la fila delante de ellos estaba el par Oooka y Yamato seguido por el par de Kawasaki y Ebina. Por supuesto, el punto más importante a tener en cuenta aquí es que Totsuka y yo estaríamos sentado juntos.

Sin embargo, no parece que no habría ningún evolución previsible entre Tobe y Ebina en el autobús tampoco. A diferencia del Shinkansen, este tenía menos libertad para elegir sus propios asientos y encima de eso, el templo de Kiyomizu estaba bastante cerca. Era una distancia que se podría caminar, lo que significaba que el viaje en autobús sería más rápido en comparación.

Continuamos en el camino saliendo del área de la ciudad, haciendo turnos, y nos acercamos a la pendiente de una colina.

Nuestro autobús se detuvo en un gran terreno, un estacionamiento abierto que ya estaba lleno de autobuses turísticos. Desde aquí, íbamos a subir la colina hacia el templo de Kiyomizu.

Ya terminaba la temporada de otoño, sin embargo, todavía había una cantidad asombrosa de turistas. Es decir, el área de Kiyomizu-dera era muy concurrida ya que era uno de los puntos turísticos más prominentes de Kyoto.

Una foto de grupo fue tomada en la parte posterior de la puerta de Deva. Por desgracia, este era un evento común, de modo que no podía evitarlo. Las personas que eran amables entre sí aseguraban la unidad en sus grupos, mientras que los lobos solitarios cuestionaban su razón de ser.

Había tres patrones principales para tomar esto.

El primero de ellos era el estilo-fuera.

Es un estilo que tenía una baja curva de aprendizaje, por lo que se podría decir que estaba orientado hacia los principiantes. Sin embargo, por más sencillo que sea, la influencia que podría tener era realmente devastadora. Puedes distanciarte de uno a cinco estudiantes como máximo, pero de seguro sentirás una enorme cantidad de daño. Es decir, la mayor parte de los daños se redirige a tus padres que revisarán tu anuario. Y también a tu yo futuro que recordará su pasado. Se recomienda disponer rápidamente de tu anuario y fotos conmemorativas, pero tomando medidas preventivas, al tirarlas a la basura en tu casa sería más que probable que tu madre las encuentre. Ella mantendría las fotos en secreto y lloraría sola. Por lo tanto, era un estilo arriesgado.

El segundo era el estilo guerrillero.

El plan era mezclarte con tus compañeros habladores y actuar como si estuvieras familiarizado con ellos todo el tiempo, mostrando una sonrisa muerta y artificial en la cara, es evidente por las líneas de expresión procedentes de las comisuras de la boca. Este método de camuflaje tenia éxito en evitar las imágenes que toman cuando estas solo, pero momentos antes de que se tome la fotografía, la gente diría algo como "ese tipo sólo se muestra cuando una imagen es tomada, ¿no es así? (Lol)" y tu corazón se lastimaría al pensar en los posibles efectos de la batalla.

El tercero era el estilo de pelea.

Reduces resueltamente la distancia entre tus compañeros de clase y llegas a la distancia cero. Como resultado, estarías en la sombra de alguien, parcialmente cubierto por la gente de adelante. Claro, no conseguirás una foto completa de ti mismo, pero ya que tienes al menos la mitad de tu cuerpo en la imagen, se convertirá en una memoria decente y tu madre no tendría que preocuparse después de verlo. La imagen no se hubiera tomado correctamente, pero había un poco de belleza a no haber sido tomada perfectamente también. Sin embargo, cuando el que toma la foto es valiente, él sugiere "aah, la gente en la parte delantera, ¿se podrían mover un poco ya que están bloqueando la gente en la parte de atrás?", Y esto era algo con lo que tener cuidado.

Fui con el estilo de pelea de este tiempo y escanee la zona buscando un buen lugar. Hmph, en momentos como éste, un tipo con un cuerpo enorme como Yamato demostraría ser útil aquí.

Me abrí paso a través de mis compañeros de clase, entré en la sombra de Yamato, y me coloqué entre las personas en frente en un lugar peculiar que estaba cubierto.

El sonido del obturador de la cámara parpadeó varias veces. Cuando la foto de la clase se haya tomado adecuadamente, era el momento para que la clase se mueva como una sola.

Subimos los escalones de piedra y cuando pasamos por debajo de la puerta, nos quedamos abrumados por la pagoda de cinco pisos. Como fueron elevados por encima del suelo, pudimos ver los contornos de las ciudades de Kyoto, que nos dejaba en el temor.

Ya había una multitud de turistas y estudiantes pasado la entrada de visitantes. Finalmente llegamos a la entrada, pero parecía que iba a tomar un poco más de tiempo… En este momento, todavía había numerosas clases esperando en la cola en la entrada.

Estábamos alineados y espaciados en silencio hasta que una voz me llamó.

"Hikki!"

Yuigahama, que no estaba en la fila, se acercó a mi lado.

"¿Qué es esto? Ponte en la fila o de lo contrario sal de ella. Así es como funciona la vida.”

"Estás exagerando... De todos modos, esto no parece que va a ir a ninguna parte. De hecho, me encontré con algo más interesante así que vamos a ir allí.”

"Quizás mas tarde."

No soy lo suficientemente capaz de ser multi-tarea. Soy un ser humano que quiere resolver el problema frente a mí antes de pasar a otra cosa. También se podría decir que prefería dejar las cosas molestas para el final.

Como si a Yuigahama no le gustara lo que dije, ella me miró con una expresión inflada y murmuró.

“...¿Se te olvidó nuestro trabajo?"

"Quiero olvidar el trabajo durante nuestro viaje por lo menos..."

Sin embargo, con mi deseo ardiente de no ir con ella, Yuigahama agarró mi chaqueta.

"Ya llamé a Tobecchi y Hina así que date prisa, prisa!"

Fui arrastrado por la manga y el destino era un pequeño santuario que estaba situado al lado de la entrada principal.

Una vez que pasas por delante de la puerta principal, este santuario entraría inmediatamente a tu campo de visión, pero si se compara con el templo principal, no deja demasiado impacto, por lo que parecía haber sido por eso que era ignorado. Me pareció que no era tan raro por aquí. De hecho, ya que había muchos templos budistas y santuarios por aquí, además, si no saltan de inmediato a la vista, no te quedarás con una impresión duradera.

La única cosa que puede haber diferido de templo en templo habría sido el viejo entusiasta que iba a tratar de atraer la atención de varias maneras.

Recorrimos el interior del santuario. Aparentemente, eras bendecido con la gracia de Dios, si entrabas en las profundidades de la oscuridad y volvías.

Mientras Yuigahama decía eso, Ebina y Tobe ya le estaban disparando preguntas al anciano para obtener una explicación. Por cierto, Miura y Hayama estaban allí también.

"¿Por qué están aquí también?"

Le pregunté en voz baja para que no pudieran oír y Yuigahama movo en silencio sus labios a mis oídos.

"Si solo llamaba a esos dos, sería un poco raro."

"Hm, cierto..."

De hecho, si solo eran los dos, comenzarían a ser anormalmente conscientes de las cosas. Tobe se convertiría en un manojo de nervios y Ebina estaría especialmente más alerta.

"Vamos, vamos, vamos."

Yuigahama continuó presionándome y después de quitarse los zapatos, pagamos 100 yenes. ¿Realmente estás tomando nuestro dinero?

Tomé un vistazo en la parte inferior de la escalera y, de hecho, estaba oscuro. Si existieran mazmorras en los RPG, entonces así habría sido cómo se sentía.

"Mmkay, Yumiko y Hayato pueden ir en primer lugar. El resto vamos a seguir detrás de ti.”

"No tenemos demasiado tiempo, por lo que estaríamos mejor si mantenemos corto el intervalo entre los intervalos."

En respuesta a la sugerencia de Yuigahama, Hayama dio una respuesta llena de sentido común. Viendo que nos saltamos la línea del todo y vinimos aquí en cambio, era la decisión más correcta. Sí, bueno, era la decisión correcta, pero la elección real hubiera implicado "nosotros los seguiremos lentamente desde atrás", creo... Para Hayama, la respuesta fue más bien a medias, pero parecía que a nadie le importaba.

"Si, tienes razón."

Ebina estaba de acuerdo con la opinión de Hayama. Oh Dios, ahora parece que soy el único que piensa mal acerca de Hayama, ¡qué vergüenza!

"Yeaah, esto no debería tomar mucho tiempo así que no necesitamos preocupa’nos. Cierto, Ebina. Hayato también.”

Ebina se cruzó de brazos y ladeó la cabeza, pero Tobe rio repentinamente mientras se sacudía su pelo largo.

"Cierto. Sin embargo, sería una buena idea ir rápido si acaso.”

Después de que Hayama respondió con una sonrisa amarga, Miura agarró sus brazos.

"Pues bien, vamos a apurarnos y vamos Hayato. Parece totalmente interesante de todos modos. Iremos primeros entonces.”

Así proclamó Miura mientras acompañaba a Hayama por las escaleras.

"Oh mierda, si esto es oscuro, no puedo evitar tener súper bombeado por esto."

"Uhmm... Ah, negro puro... se suponía que Hayato y Hikitani irían allí juntos..."

Dejando detrás de esas palabras inquietantes, Tobe y Ebina entraron en el interior del edificio. Eso es simplemente genial... Me alegro de que exista algo de distancia entre Hayama y yo...

"Okay Hikki, vamos."

"Claro."

Bajamos por las escaleras y cuando dimos vuelta a la esquina, la oscuridad nos envolvía. Cuando avanzamos varios pasos, la luz se dispersaba por completo de nuestro campo de visión.

No podíamos dejar el pasamanos de cuentas de oración. Si lo dejábamos, era probable que perderíamos nuestro sentido de dirección.

Independientemente de si cerramos o abrimos los ojos, la oscuridad profunda no iba a cambiar. Esta era la extensión de la oscuridad del abismo. A medida que avanzábamos poco a poco, paso a paso, nos asegurábamos de que había tierra al caminar con los pies y si se veia esto desde el lado, tendrías la impresión de que estábamos imitando a los pingüinos.

Por el sentido de la vista que perdimos, ganamos agudeza en algún otro.

Miura y las voces de los otros podían escuchar una serie de pasos por delante.

Repetidas divagaciones de Miura sonaban como oraciones incoherentes budistas, lo que sólo lo hizo aún más aterrador.

"...Oh, Dios mío. Tan oscuro, es tan oscuro, tan oscuro, muuuy oscuro, tan oscuro.”

"Este seguro es increíble."

Como si le estuviera respondiendo a ella, o tal vez era sólo estaba siendo amable, Hayama dejó escapar una respuesta.

"Whooa, esto es súper oscuro, totalmente malo, está sucediendo, la oscuridad va al MAX-"

Tobe estaba haciendo mucho ruido como si se estuviera tratando de alentar a sí mismo. Además de eso, alguien estaba respondiendo a él con "Lo sé, cierto". Por un segundo, pensé que era el sonido de un Bulbasaur, pero probablemente era Ebina.[27]

No era sólo mi sentido del oído que se estaba volviendo más agudo.

Mi sentido del tacto también estaba empezando a ser más sensible.

Continuamos mientras sentiamos la superficie de dónde íbamos.

El aire de tranquilidad. Ya que estábamos descalzos, las plantas de los pies eran agredidas por los escalofríos. Los momentos de frialdad que corrían hasta nuestra piel y el temblor se atribuían al frío. Era miedo genuino. Las cosas que no podíamos ver, las cosas que no podíamos entender, las cosas que no podríamos comprender, y las cosas que no pudimos identificar se ligaban al miedo y desasosiego.

Envueltos con sentimientos a los que no estábamos acostumbrados, avanzamos hacia adelante mientras tocábamos los grandes rosarios envueltos alrededor de la barandilla. De repente, mi mano se posó en algo caliente. No podía dejar de sorprenderme y me detuve en seco. Y cuando lo hice, algo ligeramente tropezó conmigo desde atrás.

"Waah! Oh, lo siento. No puedo ver aquí.”

El propietario de esa voz era Yuigahama. No podía ver nada, así que me tocó la espalda y los brazos para asegurarse de que yo estaba allí.

"No, mi error. Realmente no puedo verme a mí mismo en esta oscuridad..."

Bueno, estamos en completa oscuridad después de todo. No hay mucho que podríamos hacer. Como estamos atrapados en este avidyå de la oscuridad, fuimos agredidos por la inquietud y el acto de agarrar la ropa de una persona y la mano de cada uno eran las contramedidas, por lo que no voy a cuestionarlo. No te preocupes, recientemente, me tomé de la mano con Komachi, por lo que soy totalmente no-preocupado por eso, como súper fácilmente soportable.

"Hikki, has estado muy tranquilo, así que pensé que estabas perdido o algo así."

"Por lo general estoy perdido la mayor parte del tiempo."

Gracias a eso, mi experiencia era muy alta. Además de eso, la velocidad a la que me voy a casa y mi defensa mental eran altas también. Después que dije eso indiferentemente, de repente oí una risa contenida, posiblemente, algo que no podía contenerse o algo más amargo.

Eso se convirtió en la señal para seguir adelante de nuevo. A pesar de haberme movido hacia delante, el peso en mi chaqueta se mantuvo igual en todas partes.

Hicimos numerosas vueltas en el camino y, finalmente, algo elimino la oscuridad.

Fue una iluminación blanca profundamente, atenuada. Parecía que la roca estaba iluminada.

Cuando entramos a la piedra, por fin pude ver la cara de Yuigahama.

"Se supone que debemos pedir un deseo mientras giramos esta piedra, creo."

"Hmm."

En realidad no había nada que quería desear. Un ingreso estable, la seguridad del hogar y perfecto estado de salud es todo lo que pido. Oh, eso es un montón.

Aun así, pedir cosas a dios y a Buda no parece del todo bien. Por lo general, esas cosas pueden ser adquiridas a través del trabajo duro por sí solo, por lo que en ese caso, ¿sería mejor desear cosas que no puedes hacer bien?

Lo mejor de todo, siempre puedes tratar de dar algo a alguien o robar algo de alguien.

"¿Ya sabes que desear?"

La voz de Yuigahama se deshizo de todos mis pensamientos inútiles.

"Sí."

Yo respondí, pero realmente no me decidí por nada... Vamos a ver, supongo que voy a rezar por el éxito de Komachi en las pruebas de acceso.

"Bueno, vamos a hacerlo girar.”

Giré alrededor de la piedra China con Yuigahama al frente. Yuigahama entrecerró los ojos cerrados, mirando muy serio.

Después de haber terminado de girar la piedra, ella juntó sus manos dos veces. Estúpida, eso es lo que hacemos en los santuarios.

"¡De acuerdo, vamos!"

Yuigahama estaba repentinamente llena de motivación, por alguna razón, evidente por su expresión de éxtasis, y mientras me empujaba desde atrás, entramos en la oscuridad una vez más.

Sin embargo, después de caminar un poco, podíamos ver señales de la salida como si la piedra fuera el punto culminante de la historia.

Al subir las escaleras, la luz que nos envolvió era muy nostálgica.

Junto con los chicos por delante de nosotros, nos fijamos en la luz del sol y dejamos escapar un suspiro de alivio.

Todo el mundo subió las escaleras y después de que lo hicimos, el exterior, se extendía firmemente frente nuestros cuerpos.

"¿Cómo estuvo? Se siente como si nacieras de nuevo, ¿verdad?"

El anciano recepcionista hizo una pregunta con una entonación de Kansai. Para Tobe, es decir.

"Maan, totalmente, sentía como si hubiera ido más allá del horizonte, ya sabes-. Así que esto es lo q’llaman que volver a nacer, ¿eh?"

Increíble, no parece diferente de antes de entrar en el santuario.

Miré mi reloj, pero no había pasado mucho tiempo. Alrededor de cinco minutos por lo menos.

No soy lo bastante tonto para creer que en cinco minutos habría habido tiempo suficiente para que pueda renacer. No volvería a nacer incluso si hiciera un viaje a la India o suba las alturas del Monte Fuji. En el caso de que vuelva a nacer, eso no quería decir que podía cambiar todas las cosas que se han acumulado hasta ahora. No importa qué tipo de cambios mi corazón experimente, la evaluación de mi alrededor, mis errores pasados, y las cosas que no podía solucionar no habrían cambiado.

Hay una historia de los seres humanos. Los seres humanos son moldeados por la experiencia obtenida a partir de la vida. Renacer significaba ser librado de esa historia; una aniquilación completa. Sin embargo, eso no era posible en la realidad. Es por eso que la única cosa que podría hacer era seguir viviendo, mostrar las cicatrices en mi cuerpo y sostener el peso de mis pecados en mi espalda, sin ánimo en la reencarnación.

Tu deseo de comenzar una vida no será escuchada por nadie.

¿Exactamente cuántas veces Tobe ha fracasado hasta ahora? Si hubiera fallado tanto como lo yo, y se las arregló para mantener el optimismo y la rectitud, entonces era digno de respeto.

Pero, probablemente no era el caso.

En realidad, quiero que ese sea el caso... no quiero que este, individuo vaya a recibir algún trauma. Yo no quiero que sea ese tipo que rompió más allá de todo eso y puede reírse de corazón, que parece fresca en el proceso...

"¡Ah, espera, esto es malo! ¡Todo el mundo podría ya haberse ido!"

Yuigahama dijo frenéticamente al mirar en la dirección de entrada del visitante.

"Whaa, ten’mos un montón de tiempo."

Así Tobe dijo, pero que puede haber sido un poco apagado. Desde lejos, se podía ver que los estudiantes con uniformes negros poco a poco comenzaban a moverse.

"¡Vamos, date prisa!"

Con Yuigahama apurándonos para ponernos en marcha, caminamos rápidamente hacia la fila.


Parte 4[edit]

Nos las arreglamos para volver de nuevo a nuestra clase antes de que hubieran entrado al templo principal. A partir de ahí, entramos en el templo principal por la entrada principal.

Objetos atractivos como el Dios de la Riqueza y las sandalias de hierro con el bastón del peregrino se estaban exhibiendo. El lugar estaba repleto de gente por lo que encontrar la oportunidad de sentir los objetos era difícil.

Después de esta etapa estaba el Templo de Kiyomizu, que se hallaba aún más lejos.

Incluso dentro de los confines de Kiyomizu-dera, por supuesto era el lugar más popular. No eran sólo los estudiantes, sino también a los turistas que querían obtener fotos conmemorativas del lugar.

"Waah, increíble..."

Yuigahama colocó sus manos en la valla sorprendida con el paisaje. Era un espectáculo que contenía los contornos de otoño, las montañas teñidas y las entrañas de Kyoto. ¿Cómo era este escenario hace miles de años? Mientras que la forma de la ciudad puede haber diferido, esta sensación estimulante que se obtiene al ver desde una cumbre alta probablemente no cambió.

Kyoto era una ciudad donde tanto las cosas que han cambiado y las que no existían en armonía.

Entiendo porque escogieron este lugar como destino de la excursión, aunque fuera sólo un poco.

Miré por el paisaje en un sueño hasta que la persona que estaba a mi lado, Yuigahama, me llamó.

"Ah, ya sé. Hikki, ¡vamos a tomar una foto!"

Se apresuró en sacar su cámara digital de su bolsillo. La pequeña cámara digital, rosa, era, sin lugar a dudas, muy Yuigahama.

"¿Una foto? Roger, dame la cámara."

"¿Eh?"

Con una expresión de desconcierto, Yuigahama me entregó la cámara. Di unos pasos hacia atrás, me ubiqué, y enfoqué a Yuigahama.

"Está bien, peanuts!"

Entonces presioné el botón. Poco antes de que la cámara dispare, Yuigahama frenéticamente hizo un signo de paz.

"Mira esto, gracias a mi brazo de fotógrafo, tomé una buena imagen."

Cuando dije eso, entregué la cámara a Yuigahama, quien inmediatamente fue a revisar la foto. Las cámaras digitales seguro eran muy prácticas ya que es posible ver las imágenes tan pronto como se toma la fotografía. Pero considera esto: si te equivocas en una imagen, tienes que tomarla de nuevo.

"¿De Verdad? Ah, tomaste una foto linda, espera, ¡no! Quiero decir, ¿¡qué diablos era lo que dijiste antes!?"

"¿No lo sabes? Los habitantes de Chiba por lo general dicen eso cuando están a punto de tomar una foto..."

"No tienes que usar esa mentira..."

No es exactamente una mentira, pero yo sólo pensé que estaría bien si era una nueva moda o algo así.

Está bien, todo el mundo, cuando tomemos una foto, ¡vamos a decir peanuts!

"No me referia a eso... quiero decir, es una rara ocasión así que vamos a tomar la foto juntos."

Decirlo por adelantado hace que sea difícil de rechazar. Por otra parte, en realidad no era una razón para rechazar la oferta en el primer lugar. Supongo que podría ocultarme cuando tome la foto, pero, bueno, es como ella dice, es una rara ocasión. Dado que no traje mi propia cámara, la única cosa que podía hacer era utilizar la cámara de otra persona para tomar fotografías.

"Bueno, no tengo ningún problema. Iré a pedir a alguien que la tome por nosotros.”

"No necesitamos hacer eso ya que podemos hacer esto."

Cuando dijo eso, Yuigahama se paró junto a mí. A continuación, se enfrentó a la lente de la cámara hacia nosotros y se posicionó, lista para presionar el botón de disparo.

"Creo que tenemos que más cerca o vamos a caber en..."

Poco a poco, la distancia entre yo y Yuigahama se convirtió en inexistente. Una vez que se acercó, nuestros brazos se entrelazaron.

"Aquí vamos. De acuerdo, ¡Cheese!"

Viniendo desde la cámara hubo un ruido electrónico muy ligero.

Mis ojos se posaron en la dirección opuesta a Yuigahama. Gracias a eso, mis ojos probablemente se veían más podridos de lo habitual. Tenía el espíritu de un fotógrafo.

De repente, Yuigahama soltó mis brazos.

Luego de dar dos pasos hacia atrás en el piso de madera, ella volvió la cabeza en mi dirección.

"Gracias."

"En realidad, no hace falta."

Así es, tomar una foto no era nada fuera de lo normal.

Cuando miré a mí alrededor, había chicos juntos posando delante de sus cámaras por todas partes. Este tipo de escenario probablemente era relativamente normal para los niños de la escuela secundaria hoy en día. Era sólo una foto conmemorativa así que no había necesidad de hacer una gran cosa de él. Cualquier persona tomándose fotos no es rara en sí. De hecho, este tipo de fotos te hacían un poco más normal.

Sólo estaba pensando demasiado.

"Hey, Yumiko, Hina, ¡vamos a tomar una foto!"

Yuigahama tiró a lo largo de Miura y Ebina para que se pudieran tomar una foto. Era una imagen feliz de los tres.

"Hayato y ustedes también, ¡vamos tomar una!"

Cuando llamó a Hayama y a su compañía, todo el mundo arrastró los pies juntos.

Tobe, Oooka, y Yamato se reunieron, como si su voz fuera la señal para hacerlo.

"Oooh, sí, vamos a tomar una".

"Ah, tienes razón... Pero, es un poco apretado."

Hayama miró a sus compañeros de clase e hizo una risa con problemas.

"Ah, entonces ¿por qué no nos dividimos en grupos...?"

Yuigahama hizo una sugerencia al grupo, pero parecía que no llegó a ninguno de sus oídos mientras Hayama caminaba en dirección a mí, entregándome la cámara.

"¿Podrías tomar la foto?"

"...Por supuesto."

Luego de responder y tomar la cámara, se formó una cola enfrente mío.

"Toma la mía también."

"Hikitani, ya puedes conseguir uno para mí también~"

"El mío también."

"Aah. ¡Yo también!"

Por favor, esperen un momento. Yo sólo dije que iba a tomar una foto con la cámara del Hayama, ¿no es así...? Miura, Tobe, Ebina, Oooka', hey, hey, ¿hay aún más gente después de ellos?

Lleno de cámaras, acepté el resto de las cámaras de la gente al final de la cola con un suspiro.

"Lo siento. Hachiman, ¿puedes tomar una foto con la mía también?"

"Oh sí, ¡déjamelo a mí!"

Esta era la primera y única foto a tomar. Una imagen completa de mi espíritu. ¡Me quedo con la imagen final y con el alma clavado en ella! Un reflejo de mi persistente, espíritu rencoroso puede permanecer así. Oh Dios, qué, imagen de resonancia decepcionante.

"…Ah, Hikki, lo siento. Podrías tomar la mía también…"

Yuigahama se acercó a mí entregando su cámara y mirándome un poco derrotada.

Me imagino que quería tomarse unas fotos sólo con Tobe y Ebina, así que fue por qué hizo la sugerencia... Esto es común cuando te mueves con los compañeros de clase. Por no hablar de que si alguien propone tomar una foto de grupo, entonces eso sería difícil de revertir.

Cuando tomé de la cámara, la dejé algunas palabras.

"Todo bien. Bueno, esfuérzate más mañana."

"Sí..."

Con una respuesta corta, Yuigahama regresó al grupo de espera en la cerca del escenario. Me preparé para tomar fotografías.

Aun así, esto era una ridícula cantidad de cámaras. La cantidad de cámaras que me dieron estaba cerca de los dos dígitos.

Yaay, es como, soy súper popular o algo así.

Por otra parte, después de tomar una foto, ¿por qué no se las envían entre sí a través de las imágenes de texto o lo comparten en Facebook, maldita sea? En momentos como este es cuando ustedes deben hacer uso del misterio que es el Internet.

"Bueno, voy a seguir adelante y tomar algunas fotos... Vale, peanuts."

Vale, vale, peanuts, peanuts... continué tomando más fotos.

A medida que continuaba tomando innumerables fotos, en algún momento, no pude dejar de notar expresiones coloridas de Yuigahama. Ella estaba tratando de disfrutar cada momento al máximo y en cada foto esto se visualizaba a través de su expresión o gestos. Estoy muy contento de que estas cámaras digitales tengan la función de enfocar automáticamente. De lo contrario, me daría la impresión de las imágenes están fuera de foco de varias maneras.

Miura posaba como si estuviera familiarizada con tomarse fotos, la forma de su expresión no cambió en ninguna foto, independientemente que pose tenia. Hayama actuó de forma natural, no hacia ninguna postura llamativa particular y dio la impresión de su estado habitual cuando era visto por la gente. Se veía bastante bien todo el tiempo.

En el caso de Tobe, también actuó natural y así, la gran cantidad de poses-de-revista que él hizo sin duda apestaban a Tobe. Tal vez Gaia le susurraba que brille aún más.[28]

Por otro lado, Ebina estaba sonriendo todo el tiempo. Era una sonrisa que recientemente me he acostumbrado a ver. Es sólo que cuando ella era la estrella principal de una foto, tenía una sensación de miedo que venía de algún lado.

Seguimos el recorrido que se extendía desde el templo principal para la observación.

Los estudiantes continuaron como grupo al santuario Jishu.

El santuario Jishu se encuentra en el recinto del templo de Kiyomizu. Como un dios conocido de buenos partidos y cumplidor de amor, era un lugar popular entre los visitantes. Lo primero que harían los jóvenes cuando visitan el Templo de Kiyomizu era, sin lugar a dudas, visitar este santuario.

En cuyo caso, para los estudiantes del viaje, la visita estaba garantizada. En las inmediaciones de la capilla había gente chillando y charlando, así que era muy ruidoso.

En primer lugar, una vez terminen de visitar el santuario, todo el mundo convocaría sucesivamente su espíritu y compraría un encanto y una hoja de fortuna.

Yo no tengo nada en particular que quería comprar, por lo que he activado mi "Técnica Secreta – Seguirlos por detrás en silencio". Quiero decir, no me importaría comprarme uno yo mismo, pero, fundamentalmente, esos encantos son atractivos cuando muestras los resultados a otras personas, ¿sabes? Es por eso que no era una costumbre habitual para mí.

Me deslicé en silencio con el resto del grupo y al observar mi clase, la principal atracción popular era sin duda alguna la "piedra reveladora de fortuna en el amor".[29]

Cuando fui a echar un vistazo, hubo numerosas niñas tomando el desafio.

Sus amigos cercanos actuaban como guardias de seguridad para evitar que la gente obstruya el desafío y tan pronto como el camino estaba asegurado, el retador gritaban "bien, aquí vam-" y empezaba.

Un poco más lejos de la “piedra de fortuna en el amor” había otra piedra y eras capaz de llegar a la otra piedra con los ojos cerrados, entonces tu amor sería concedido. Era algo que seguía la línea de las grandes apuestas "¡Si puedes hacerlo, ganaras 1.000.000 yenes!"[30]

Por otra parte, de la misma manera en que se necesita la ayuda de alguien para romper una sandía, recibir ayuda con tu amor probablemente seguirá el mismo patrón.

En una inspección más cercana, una mujer vestida con una bata blanca sobre su traje había llegado a la otra piedra y recibió una lluvia de aplausos. Nuestra maestra seguro es maravillosa...

Tras ella estaban las chicas de secundaria que esperaban su turno uno por uno y los chicos las miraban. Si una chica que les gustaba estaba allí, los chicos pensarían algo como "mierda, ¿esa chica tiene a alguien que le gusta...? Me pregunto si soy yo", mientras que su corazón late a un ritmo anormal. Espera, creo que soy culpable de los cargos con el mismo delito. Tener expectativas es algo malo. Asi como nadie puede evitarlas, nadie puede cumplirlas.

Junto con los chicos de corazón palpitante que esperaban para obtener más información de la situación, también había chicos que habían venido a verlo a comprobarlo por si mismos desde la distancia. Y a partir de eso, usted podría sentir un poco el carácter amable de los chicos.

O eso es lo que se suponía que era el caso hasta que vi a Tobe, que estaba alineado con normalidad, pero parecía que carece de un sentido de la modestia.

"Oh hombre, al igual que de verdad, ¡vo’ya hacer esto en una sola toma!"

Con una declaración destinada a atraer al mundo a su alrededor, Oooka y Yamato, que estaban juntos en los terrenos del templo, lo alentaron, aplaudiendo para alegrar el ambiente. En respuesta en especie con una pose de agallas, Tobe cerró los ojos y lentamente se dirigió como un zombi hacia su objetivo.

"¡Mierda, no sé a dónde voy! ¿Eeh? En serio, ¿se supone que voy a ir directamente desde aquí? ¿Sí?"

Él buscó consejo de Oooka y Yamato pero respondieron de nuevo en broma.

"Sigue recto, sigue recto."

"Tobe, ¡detrás de ti!"

"¿¡Fuah!? ¿¡Detrás!?"

Cuando él dijo eso, él se dio la vuelta por reflejo.

"No hay ningún punto en darse la vuelta ya que tus ojos están cerrados..."

Hayama dijo, con un suspiro de derrota, mientras que murmuró. El recinto del templo resonaba con la risa, un ambiente muy agradable.

Es muy bueno que todo el mundo se esté divirtiendo. Ebina no tenía ninguna razón para preocuparse ya que estaban en buenos términos.

Mientras miraba a los tres idiotas, Yuigahama parecía que había llegado a la misma conclusión, así que tocó el hombro de Ebina.

"Hina, parece que todos se llevan bien, así que ¿no es eso suficiente?"

"Sí, supongo que sí... Pero no voy a bajar la guardia hasta el final."

Ebina respondió mientras miraba hacia abajo. Por mi parte, no podía percibir lo que estaba oculto en esos ojos que acechan detrás de esos lentes. La única cosa que podía comprender era lo diferente que era su tono.

Yuigahama enfrentó Ebina, quien raramente estaba abatida, con una mirada de perplejidad.

"¿Eh? ¿Qué significa eso…?"

Como para interrumpir esas palabras, Ebina levantó la cabeza con una cara intensa, lanzando un golpe y gritando con una nariz que moqueaba.

"¡Vamos! ¡Mejor nos vamos tan lejos como sea posible en este viaje!"

¿A dónde vas?

Ah, al final, parece que Tobe recibió alguna ayuda de Hayama justo cuando estaba a punto de caerse.

Una vez que toda la emoción en la “piedra de fortuna en el amor” se apagó, nuestros compañeros se preparaban para quitar el sello de fortuna.

"¡Sí lo tengo!"

Miura hizo un puzle muy varonil que emanaba su felicidad. Cuando Yuigahama miró por encima de la palma de Miura, alzó la voz en sorpresa.

"¡Whoa! ¡Eso es increíble Yumiko! "

"Tienes mucha suerte eh~"

Ebina también encontró a Miura en su camino y aplaudió.

"Dios mío, ¿cómo se llama esto exactamente? Aun así, es sólo un encantamiento de fortuna, ¿sabes? No tienes que tomarlo en serio ni nada, ¿sabes? "

Mientras Miura mantuvo la compostura mientras decía esas cosas, la forma en que estaba doblando felizmente el encantamiento y lo ponía en su cartera como si fuera algo importante hecho por esta joven doncella en el amor.

"Pero ya saben, es eso. Si bien se puede decir así, una gran suerte no es tan bueno, yo! saben? Sólo significa que el resto de todos nos va a llegar al final de la Shortstick.”

"¿Ah?"

Quien interrumpió fue Tobe, y obtuvo una mirada asesina de Miura. Ella realmente daba miedo, en serio.

Por supuesto, Tobe se echó hacia atrás a sí mismo y comenzó a decir cosas como "Oh, sí, la buena suerte es rara" temiendo por su propia seguridad.

A veces obtienes personas como él, ¿sabes? El tipo de persona que trata de dar un paso para la felicidad de una persona y deliberadamente intenta molestarlos. Antes, cuando fui a Nikko en mi marcha de la escuela primaria, dije lo mismo y fui odiado como cualquier otra persona.

Pero, si asumes que poner un encantamiento da suerte, entonces, lo que él dijo no está completamente erróneo.

Si tu suerte entra en una espiral hacia abajo desde una gran suerte, entonces, lo opuesto debe aplicarse también.

"Vaya, me dieron encantamiento de mala suerte..."

Ebina se quejó con voz triste.

"Oh, ya know, es eso. A partir de aquí, sólo cosas buenas deben pasar, ¿ya know? "

Después de burlarse de Miura por recibir un encantamiento de suerte, como si hubiera captado la lógica, captó lo que refería el encantamiento de Ebina.

Bueno, bueno, incluso si no estábamos allí, este tipo lo estaba haciendo bien, ¿No es asi?

... Supongo que tengo que ser un poco más discreto y seguirlo.

"Si tienes una hoja de mala suerte, entonces más alto, mejor, ¿verdad? Es como, ya sabes, puede ser visto mejor por Dios o algo así.”

Apestaba a superstición, considerando especialmente el punto de apoyo religioso en que estábamos, pero, bueno, era una leyenda de la que era conocedor.

En consecuencia, debido a mi arrebato, Tobe y Ebina miraron a su alrededor sin descanso para hallar el origen de la voz. No, no, eso no era un mensaje divino de Dios, soy yo. ¡It's me, Wario! Por otra parte, no soy Wario.

Los dos finalmente se fijaron en mí y hablé de nuevo.

"Es mejor si el encantamiento está más arriba. ¿Por qué no lo atas?"

Cuando miré en la dirección de Tobe y así lo dijo, Tobe, que mira como él entiende, extendió su mano hacia Ebina.

"Oh, r-derecha. ¿Por qué no se la entrega ya? "

"T-gracias. Eso es un chico para usted.”

Ebina le entregó su encantamiento de fortuna a Tobe. Sin embargo, si "eso es un chico para ti, (él es tan conveniente)" era el significado real, entonces tendría que llorar por el tipo.

Hice una mirada de soslayo a Tobe, que estaba atando el deslizamiento fortuna de puntillas, y salí del santuario Jishu con una sensación de haber instalado un puesto de trabajo.

Solo quedaba seguir el camino.

Mientras caminaba sin rumbo, había un camino que conectaba el santuario interior del templo principal y al escenario de las cascadas Otowa.

La cascada que fluye contribuyó al origen del nombre de Kiyomizu-dera y también se la llama agua milagrosa.

Había una asombrosa cantidad de personas en fila antes de la cascada, que fluía por tres líneas.

Hubo numerosas líneas divididas en varias ocasiones, que se extendían en toda la zona.

Hey, hey, esto es como hacer cola para DisneyLand. ¿No hay una vía rápida?

Mientras estaba parado todavía en estado de shock del caos que ocurre delante de mis ojos, recibí un golpe rápido en la cabeza.

"No te adelantes por tu cuenta!"

"¿Qu, que no tenemos que movernos como un grupo de hoy, ¿cuál es la gran cosa..."

Mientras me frotaba el punto en que Yuigahama me picó, la miré a ella y desde atrás vino Miura y compañía.

"Oh, parece que el agua que fluye de eh. Incluso hay tres de ellos.”

Gracias por la impresión simplista, Tobe.

"Es la cascada Otowa."

Cuando Hayama respondió de manera descuidada, Yuigahama hojeaba su libro guía con una mano y empezó a leer.

"Umm, tus estudios, tu amor, y la longevidad de tu vida serán bendecidos al parecer."

... Veo, eso explica por qué la Sra. Hiratsuka trataba de tomar algo con la botella Daigoro en la mano. Está actuando muy plácidamente...

Pensándolo bien, ¿era eso realmente cierto? No veo que escriban nada en lo absoluto en cualquier lugar de la placa de la cascada Otowa. Todo lo que puedo ver proclama "las tres corrientes tienen la misma agua!", está escrito allí, ¿sabes?

Y entonces, sin ni siquiera una queja de nadie, todo el mundo se alineó. Me aseguré de alinearme tambien, por supuesto.

Finalmente fue el turno después de una espera de quince minutos en línea. Por cierto, el maestro dio una advertencia respecto a tratar de recoger una gran parte de agua.

Todo el mundo charlaba con deleite mientras tomaba el agua que recogieron con la cuchara.

Yuigahama, que estaba delante de mí, estaba decidida a apuntar a la cascada del medio.

Ella extendió a cabo su larga cuchara y recogió un poco de agua de la cascada. Ella llevó la cuchara a la boca y suavemente dejando a un lado el cabello ha caído en su oído, ella tomó un sorbo de agua. Su garganta blanca se movió en tragos húmedos.

"Ah, esto es increíble. Es tan bueno…"

Después de que terminó de beber, ella dio un suspiro de alivio. Esta famosa agua pasa por aquí desde hace varias generaciones. El sabor del agua se apoyaba en su larga historia. Aún así, era básicamente agua de manantial y teniendo en cuenta la estación en la que estamos ahora, la frescura del agua sin duda se siente bien, ya que se desliza por tu garganta irritada.

Cuando agarré la cuchara, llegué a la plataforma de esterilización.

"Toma, Hikki".

Yuigahama me detuvo a medio camino y me entregó la cuchara que ella utilizó.

"No, eso es un poco... uh, algo así..."

De vez en cuando, ella mostraba su pensamiento como una niña, naturalmente, haciendo el tonto. Como resultado, mi juicio se nublaba.

Sin embargo, parecía que en realidad sólo quería darme su cuchara de buena voluntad. Cuando Yuigahama entendió el significado de su acción, sus mejillas se tornaron de color rojo brillante.

"Ah..."

"Sí…"

Bueno, eso es lo que hay.

Después agarre la cuchara esterilizada, Recogí agua de la cascada cercana y la bebí de un trago. Era fría y deliciosa.

"N-no tienes que exagerar este asunto..."

...Es un gran problema para mí. Además, si bebía de la suya, lo más probable es que no me fijara en el sabor.


Capítulo 6: Yukinoshita Yukino tranquilamente va a la ciudad en la noche[edit]

Parte 1[edit]

Cuando volví en mí, estaba desplomado en el futón.

"Un techo desconocido...."[31]

Organicé mi memoria.

Hoy se suponía que comenzó el viaje de campo.

En el primer día, fuimos a al Templo Kiyomizu-dera seguido del Templo de Nanen-ji. Por alguna razón, también tuvimos que caminar hasta el Templo Ginkaku-ji.

El tiempo de otoño era sin duda alguna un espectáculo para la vista, e incluso el paseo por el canal del Paseo de los Filósofos fue un buen ejercicio de redondeo.

El estado de ánimo entre Tobe y Ebina durante el viaje fue bastante bueno también.

Y así, con los planes del día de hoy hechos, fuimos entonces a las posadas, tuvimos la cena y eso fue todo.

Eso fue todo, entonces por qué estaba durmiendo aquí en este momento?

"Aah, Hachiman, estás despierto?"

Totsuka, que estaba sentado a mi lado, abrazando sus rodillas, se puso de pie, se arrodilló, y miró con atención mi cara."

"Aah, sí...no, espera, exactamente qué está pasando aquí?"

¿Acaso llamé al Rey Crimson,[32] y de alguna manera terminé en el comienzo de mi vida casado con Totsuka?

Eso pensé, pero no podía claramente ser el caso, ya que se podían oír sonidos fuertes y voces ruidosas procedentes de algún lado de la habitación.

"Aggh, ¡él en serio me pegó bien!"

"Hayato es demasiado fuerte!"

Cuando miré en dirección a las voces, pertenecían a los chicos de mi clase, quienes se estaban divirtiendo, riendo y haciendo intercambios de palabras seguidos de ruidos de bofetadas y chasquidos.

Okay, ya tengo una idea de lo que está pasando aquí. Mis planes de dormir al segundo de llegar a casa después de tener perturbado el ritmo de mi vida cotidiana, no funcionó. Toda la tarde la pasamos en movimiento y una vez llegamos a una de las posadas al azar y hubo un gran festín, al momento en el que llegué a mi habitación, me desmayé.

"La hora del baño ya terminó, pero la maestra dijo que puedes utilizar el baño interior."

"¿¡Q-qué!?" En otras palabras.... ¿perdí la oportunidad de tomarme un baño con mi precioso Totsuka!!?

Debido a que tuve que enfrentarme a ese shock tan pesado, salté hasta los pies del futón. Parecía como si necesitara matar a Dios...

Mientras apretaba mis dientes con frustración, Totsuka señaló con firmeza en la dirección a la entrada de la habitación.

Qu-qué significa eso?? No será que me está queriendo decir "eres un pervertido, Hachiman. Un pervertido como tú podría ir a tomar un baño en el estanque del jardín por ti mismo" quizás? No soy exactamente un pervertido o un príncipe, aunque....[33]

No podía dejar de preocuparme ante la perspectiva de lo que podría llegar a decirme, sin embargo Totsuka continuó con un tono suave.

"Hay un baño de unidad por allá."

"Ya veo, gracias."

Preferiría por mucho convertirme en uno con Totsuka para así tomar el baño juntos, pero voy a poner eso a un lado ahora mismo para así poder disfrutarlo mañana. Es decir, este viaje tiene una duración de 3 días y 4 noches, aún hay otras 2 posibilidades para bañarnos juntos.

Por encima de eso, vamos a ir a la posada de Arashiyama, lo que significaba inmersión en aguas termales. Un baño al aire libre. Eso va a ser lo mejor.

Me duché en emoción.

Una vez que salí del baño, mis ojos se encontraron con Tobe, quien estaba tirado en el piso. Supongo que perdió motivación después de perder duramente. Pero se volvió a parar en sus pies y me llamó.

"Oh, Hikitani, estás despierto, eh? Jugamos Mahjong[34] arriba? Es realmente desmotivador lo fuertes que son esos tipos."

Hey, estás pidiéndome que vaya a jugar porque parezco que sería débil y sería una victoria fácil? Huh?

Pero, ya sabes, supongo que invitar y hablar con los demás era uno de los puntos finos de Tobe. Sin embargo, yo no soy exactamente el tipo de persona que va con la corriente y coopera con los demás.

"Lo siento, pero no tengo ni la menor idea de como funciona el recuento de puntos."

Tobe no se molestó en empujar el tema más lejos que eso después de que suavemente rechacé su oferta. Finalizó la conversación diciendo "Hablas en serio?" y volvió al círculo en el que se jugaba al Mahjong.

Realmente no sé como se cuentan los puntos. Los juegos en la Pc tienden a calcularlos automáticamente por ti, es por eso.

Totsuka se unió al grupo del Mahjong y parecía que le estaban enseñando las reglas, pero en cuanto me vió, agitó sus manos.

Ahora bien, qué debería hacer? Estaba pensando que debería ir a dormir un rato, cuando fuí interrumpido por una puerta que se abrió con un golpe de valentía.

"Hachimaaaaann, vayamos adelante a jugar al Uno en lugar de jugar a esas cosas triviales!"

"Zaimokuza vino a invitarme de la misma forma en la que Nakajima iría a invitar a Isono.[35]"

"No tienes algo que hacer con tu clase?" Debido a que había entrado a la habitación como si fuera un hecho, me imaginé que se lo preguntaría.

Mientras Zaimokuza abría su boca corría hacia mí para abrazarme. Me lo saqué de encima e hice que se sentara.

"Escucha, Hachimannn, esos chicos son horribles. "Disculpa Zaimokuza, este juego es sólo para 4 personas" fueron lo que me dijeron, y tuve que quedarme sentado esperando mi turno como si fuera un mal perdedor."

Esperar por tu turno en un juego no es algo normal? Además, te estás mezclando muy bien con ellos, y eso creo que es muy bueno para ti. Es sólo llevarse bien con ellos, hombre.

"Oh! Qué juego estás jugando?" Totsuka apareció con una pregunta y Zaimokuza hinchó su pecho.

"Dokapon Kingdom of Dreams!" No trates de copiar a Crayon Kingdom of Dreams, Zaimokuza...[36]

"Aún así... estabas jugando a un juego que destruye amistades en un viaje de campo?" Ya fuera Dokapon o Momotetsu, son juegos que daban a conocer el demonio interior de una persona. Estaba bien si el juego era solamente un plan malvado conjurado por una persona con malas intenciones, se había convertido en una herramienta útil una vez la lucha haya comenzado.

El problema del juego está en la atmósfera horrible que se genera si estás jugando con un grupo de personas enojadas. Las amistades eran obligadas a tensarse y desgarrarse como resultado.

Si tenemos en cuenta otros problemas, entonces aquel chico que perdió la motivación por el juego y dice a todo el mundo "puedes mover mi ficha donde quieras" mientras lee un manga, sería otro más.

Recuerdo haber pasado por algo así en la escuela primaria.

"Asi que eso es lo que es, juguemos un poco al UNO!"

"Oh, eso suena bien. Me estaban explicando las reglas del Mahjong pero no las entendí del todo."

Zaimokuza sacó las cartas del UNO del bolsillo del pecho de su camisa y mezcló las cartas como un mago.

Él comenzó a distribuir las cartas.

"Voy a hacer el primer movimiento." Tan pronto dijo eso, presentó una serie de tarjetas R. "Riba, riba, riba, riba!"

¿Riba, riba, riba, riba? Eso es realmente molesto, acaso le estás cantando a alguien esta noche o algo por el estilo?

El orden de los turnos se dió vuelta en la otra dirección gracias a la carta de Reversa de Zaimokuza, por lo que ahora era mi turno, seguido por Totsuka. A partir de eso, el juego procedió de la misma manera que cualquier otro juego normal de UNO[37]: Descarté una carta, una de salto era, solamente para ser defecado por una carta de "Alza 2 cartas" la cual contraataqué con una de "alza 4" del color que yo creí que ellos no tenían. Una vez me dí cuenta que el juego estaba en su punto clímax, sólo me quedaban 2 cartas. Zaimokuza y Totsuka tenían 5 cartas, lo que me dejaba a mí en la posición superior.

Entonces le dí una cálidad recepción a mi turno. Justo cuando estaba a punto de descartar una de mis cartas, Zaimokuza hizo un pequeño gemido y me llamó.

"En cualquier caso, Hachiman, dónde tienes pensado ir mañana?"

"Eh? No voy a traer cosas irrelevantes a mitad de una partida." Tch, este chico siempre pregunta por cosas molestas.

Me hervía la sangre con una intención de matar y justo cuando estaba a punto de responderle, de repente movió su cabeza en dirección a Totsuka.

"Entonces está bien. ¿Adonde tienes planeado ir Sir Totsuka?"

"Hmm, creo que íbamos a ir a Eigamura y el Templo Ryouan-ji." Después de eso~. Totsuka puso sus cartas sobre sus rodillas y asumió una postura mirando hacia arriba tratando de recordar cual lugar era.

Debido a que se veía tan lindo, me lancé sobre la conversación.

"Y después de eso creo que es Ninna-ji y el Templo Kinkaku-ji."

"Ahh, eso es cierto." Cuando dije esto, Totsuka rápidamente descartó una carta. En ese instante, Zaimokuza se levantó de un salto y me señaló con fervor.

"Okay, Hachimaaan, no has dicho UNOOOOOOOOOOOOOOOOOO!"

"Qu, huh..." El momento en el que me dí cuenta de golpe de esto, ya era demasiado tarde. Totsuka ya había descartado su carta.

"Yaaaaay!"

"¡Yaaaaaaaay!" Zaimokuza gritó con un triunfo de la victoria y cuando él levantó sus manos, Totsuka lo hizo también y chocaron sus palmas.

Eh? Qué diablos? Los dos estaban juntos en esto? No, espera, quiero chocar los cincos con Totsuka también...

Eso es jugar sucio, Zaimokuza, realmente sucio. Arrebató el momento adecuado de mis manos cuando me llamó. Eso es muy injusto...

Sin embargo, esto satisfecho con el resultado, ver a Totsuka riéndose es algo taan adorable.

"Hachiman, te toca una prenda, una penalización!"

"Asi es, Hachiman! Una penalización es! Aférrate a la tierra mientras nosotros pensamos en que tendrás que hacer!"

Los dos realmente estaban en muy buen humor, un efecto secundario de la atmósfera animada en la noche después del primer día del viaje. Todo el mundo actuaba de la misma forma, y el grupo de Mahjong en la otra esquina también estaba animado por la misma idea de un juego con penalización.

"Muy bien, el gran perdedor es..." Yamato, que proclamó esto, miró por encima a Ooka. "¡Debes ir a la habitación de las chicas y obtener un par de confesiones y "caramelos!"

"Ohhhh, loo dicen en serio? Tienen que quitar eso, pongan otra penalizaciónnnn!"

Llegó... Proponer ir a la habitación de las chicas era más o menos una cosa normal para ese grupo de allá. Sin embargo, Hayama trató de contener la agitación en respuesta a la propuesta.

"Ah, sobre eso... Atsugi está esperando en en la parte superior de las escaleras..."

"No es broma..." Yamato selló su boca cerrada.

El maestro de Educación Física, Atsugi, emanaba un aura intimidadora y gracias a su misterioso dialecto de Hiroshima, no podías hacer otra cosa más que estar en el extremo receptor de sus expresiones serias. Además de su posición como maestro de educación física, a menudo se entremezclaba con los equipos deportivos, por lo que probablemente no eran muy buenos lidiando con él. No soy mejor, por supuesto.

"Bibibibibieeeeen entonces! Confesiones de chicas! Vamos a ello!"

Ooka velozmente lanzó una propuesta diferente y rápidamente se metió en ella. Tobe y Yamato se quejaron con abucheos seguidos por otros. Hayama sonrió amargamente mientras tiraba una ficha del mahjong. Ellos repetidamente descartaron los Tsumos y cuando finalmente fue el turno de Tobe, alzó la voz.

"Ah, tsumo."[38]Cuando se le cayó su ficha, todo el mundo suspiró.

"Tch, por qué tienes que decir eso? Ya no te sirve para nada. Ve y confiesa."

"Te vamos a matar, sal de aquí y confiesa, perdedor". Ooka y Yamato lo maldijeron.

"¿¡Hey, que ocurre con esa actitud!?." Tobe se defendió mientras Hayama rió a la vez que derribaba sus fichas.

"Bueno, ya sabes Tobe, eres claramente un perdedor. Asi que, por qué no vas y nos compras jugo como penalización del juego?"

"¿¡¡A pesar de que no he perdido!!? Aunque de todas formas estaba por ir a comprar algo ya que estoy muy sediento."

Asi que de todas formas vas a ir igual... que camarada más honesto!... Eso era un castigo bastante indulgente de parte de Hayama, pero seguro le hizo un buen numerito con esas palabras que dijo anteriormente... Cuando Totsuka vió a Tobe salir de la habitación, murmuró.

"Ah, estamos un poco sedientos también, ¡eh?"

"En efecto. Pues bien, Hachiman, tu penalización será esa misma. Compra para nosotros algunas bebidas."

"Está bienn. Que desean? Ramen para Zaimokuza entonces?"

"Hmm, esa es una propuesta fascinante...."

"Deja de pensar tanto...."

Parecía que Zaimokuza iba a tomarse su tiempo para pensar en su respuesta, asi que miré a Totsuka. Tan pronto como lo hice, Totsuka sonrió, que lindo~...

"Te dejo a ti que decidas por mí, Hachiman."

"Bienn." Me levanté en mis pies y salí de la habitación.


Parte 2[edit]

El sonido de mis pasos hacían eco mientras bajaba las escaleras. Las habitaciones de más arriba fueron designadas para las chicas. De acuerdo a los rumores, Atsugi estaba haciendo vigilancia en la parte superior de las escaleras para así evitar que algún chico fuera más lejos, pero no valía la pena y tampoco quería hacer un esfuerzo adicional para confirmarlo.

Las máquinas de refresco estaban en el vestíbulo situado en el primer piso. Se nos permitía pasear por el vestíbulo si era cerca de la hora de dormir. Pero, ya que todo el mundo estaba ocupado juntándose con sus amigos, no había nadie que se molestara en bajar aquí. Es decir, las únicas personas que estarían aquí serían personas como Tobe y yo, que fueron obligados a ir a comprar cosas debido a una penalización de un juego.

En la esquina del vestíbulo, frente a las máquinas expendedoras, estaba Tobe. Agarró una lata y luego compró muchas más después. Tobe se fijó en mí en cuanto me acerqué.

"Oh, Hikitani, good work."

"Si."

Su saludo siempre es ese, "buen trabajo", sin importar si fuera de día o de noche. Era parecido al "Yahallo" de Yuigahama. Después de haber intercambiado nuestros saludos, me cambié de lugar con Tobe y me puse delante de las máquinas expendedoras.

Sin embargo, no podía dejar de sentir una mirada extraña picando en mi espalda, asi que me dí la vuelta.

Por extraño que parezca, Tobe aún seguía de pie allí.

"Qué ocurre?". Cuando dudosamente le hice esta pregunta a Tobe, que aún seguía de pie allí después de haber cumplido sus deberes, se rió entre dientes.

"Nah, Hikitani, es que estás trabajando muy duro y todo es por mí. Como que quería darte las gracias o algo así ahora, tu sabes? Algo como, buena asistencia o algo así." Para tu información, la asistencia no queda registrada hasta que no se haya llegado a la meta.

"Realmente no hice mucho. En realidad la persona que está haciendo la mayor parte del trabajo aquí, es Yuigahama, ve a darle las gracias a ella."

"Ah, seh, ya tengo planeado hacer eso también, sabes. Pero me dí cuenta que también tenía que agradecerte. Gracias a ustedes dos, ya casi estoy listo para confesarme, sabes? Pero también cuento contigo el día de mañana!" Después de que dijo esto, se fue rápidamente.

Hmm, supongo que es un buen tipo dentro de todo. Si era algo bueno o no, él era el tipo de persona para poder ir con la corriente. En otras palabras, era un esclavo de la atmósfera.

Sin embargo, era precisamente esa la razón por la cual no estaba haciendo progresos con Ebina. Era realmente pan comido darse cuenta del porqué no podía hacer avances adecuados con ella, ya que debía responder a cada momento distinto en la atmósfera.

Va a ser un viaje lleno de baches....

Una confesión, eh? No será fácil, pero espero que funcione para él. Debido a que de repente fui golpeado por agotamiento, me decidí a elegirme un MAX coffe dulce. Me quedé mirando a la selección de opciones de las máquinas expendedoras de la parte superior, una por una.

...?

Una vez más, me quedé mirando las opciones, esta vez las de la parte inferior. De nuevo, como si estuviera buscando el libro de los hechizos GaGaGa en una tienda de libros, examiné cuidadosamente cada opción. Si decidía cortar las esquinas, me daría la sensación de que olvidaría por completo la columna azul del libro.

Pero, no importa lo mucho que miré, no pude encontrar la lata de azúcar(MAX).

Eh? Qué está ocurriendo aquí?

Seguí buscando y buscando pero es solamente café Pachimon MAX el que venden aquí!

Esto es Kyoto, como se podría esperar del castillo que abarca miles de años...

Me comprometí y fui por un café au lait. Bueno, la lata era igual de larga que la otra, así que era lo mismo, supongo.

Abrí la lata y me recosté sobre el sofá de una de las esquinas del vestíbulo. Aunque se me haya encargado la compra de bebidas como penalización por perder, no queria volver a esa habitación que se convirtió en un salón de Mahjong.

Mientras tomaba un sorbo de la lata de café ligeramente dulce, una figura reconocible apareció desde la otra esquina del vestíbulo.

La persona que apareció caminando rápidamente de una manera grandiosa, digna de alguien como ella, era Yukinoshita Yukino. Ella lucía un aspecto áspero, con el pelo recogido como si ella acababa de salir de ducharse.

Un espectáculo poco común.

Volumen 7-6 pag 103.png

Yukinoshita se dirigió en dirección a la esquina del hotel en la que estaban los souvenirs, con su actual apariencia.

Cuando llegó allí, se quedó mirando intensamente uno de los estantes. Bueno, para Yukinoshita, el que observara un objeto tan fijamente significaba que iba a obtenerlo.

Yukinoshita puso su mano en sus labios, pensó un momento, y después de finalmente haberse decidido, extendió la mano hacia la mercancía.

Sin embargo, ese era el momento exacto. Ese momento exacto en el que Yukinoshita toma nota de sus alrededores.

Por supuesto, sus ojos se encontraron con los míos ya que la estuve mirando desde un principio. Yukinoshita retiró su mano extendida, y regresó por el camino que tomó con una expresión fingida.

.... El mismo patrón de siempre. Yo le dije un "Buenas noches" a Yukinoshita y terminé mi café au lait.

Entonces, Yukinoshita rápidamente caminó en mi dirección. Se paró en frente de mí con sus brazos cruzados y me miró en mi posición sentada. "Que coincidencia encontrarte aquí tarde en la noche."

"Eso es algo que deberías haber dicho antes..." Mas bien, me sorprendió el hecho de que ella se haya tomado la molestia de venir hasta aquí a decirme eso. Sin embargo, ¿Qué pasa con esta chica y su actitud tan altiva...?

"¿Qué ocurrió? ¿Huiste de la habitación ya que era demasiado difícil permanecer en ella?"

"Mis jóvenes compañeros me encargaron una misión, eso es todo. Tú?"

Yukinoshita suspiró con una expresión de harta.

"...Mis compañeros me terminaron arrastrando en sus discusiones. ¿Por qué les gusta tanto hablar de esas cosas?"

¿Q-qué tipo de conversación habrá sido...? No era de ningún interés para mí, y sentía que ella se enojaría conmigo si yo le preguntara por eso, así que me lo guardé para mí mismo. De hecho, momentos como este eran donde yo debería decir algo para demostrar mi bienestar.

"Bueno, deberías considerar meterte dentro de eso por ti misma si van a preguntarte cosas al respecto. No es una mala cosa, verdad?"

"Hablas como si no tuviera nada que ver contigo. En primer lugar, durante el Festival Cultural, tu...." La mirada que me miraba hacia abajo se transformó en una mirada afilada que me atravesó a la mitad.

"Y-yo...? No, espera. Yo no estoy en falta aquí."

No tenía ni la menor idea a lo que ella se refería, pero por ahora, me aseguré de ser insistente en ello. Cuando lo hice, Yukinoshita se presionó las sienes y cerró sus ojos. Abrió la boca con resignación.

"...No es nada. Entonces, ¿Qué estás haciendo aquí?"

"Un poco de descanso de la diversión. Qué hay de ti? No estabas por comprar un recuerdo?"

"De ningún modo. Algo me llamó un poco la atención, eso es todo." Yukinoshita desvió la mirada con un ligero suspiro.

En verdad era eso? Yo pensé que iba a comprarlo, estaba mirándolo muy seriamente... Bueno, supongo que solamente estaba buscando la edición especial de Kyoto de Pan-san[39]

"Y tú ya compraste algún recuerdo?"

"Solamente me estorbarán si los compro ahora. Voy a comprarlos en el camino a casa."

"Ya veo. ¿Ya has decidido qué vas a comprar?"

"Más o menos. Bueno, básicamente sólo son las cosas que Komachi pidió que le comprara. Ah, no hay algún lugar con un Dios de los estudios por aquí?." Pensé de todas maneras iba a terminar preguntándoselo. No me falle, Señorita Yukipedia.

Yukinoshita parpadeó y volvió la cabeza.

"¿Orando por el éxito de Komachi?"

"Sep." Cuando respondí, Yukinoshita sonrió. Como el hermano mayor de Komachi, estoy muy feliz de ver que mi hermana pequeña es querida por tanta gente.

"Veamos...." Yukinoshita se sentó a mi lado mientras pensaba. Bueno, conversar parado es algo agotador dentro de todo. Yo continué haciendo un poco de distancia entre ella y yo. "El santuario de Kitano Tenman-gu es bastante famoso."

"Tenman-gu huh, lo tendré en cuenta."

Iré allí también cuando podamos salir donde queramos el tercer día. También está el encanto que voy a tener que comprar, pero hacer una oración definitivamente va a costar algo de dinero. Llevar un hayama[40] camino a casa podría ser un dolor... y de nuevo, la persona todavía sería bendecida incluso si no está su nombre escrito en la placa de madera?

"Está bien que estés preocupado por Komachi pero, ¿cómo está yendo la solicitud?"

Ugh, diablos, estaba nadando alrededor de mis pensamientos.

"Está en la línea de no ir bien, pero no está yendo mal tampoco."

Cuando respondí, Yukinoshita apartó sus ojos, con una mirada de culpa.

"Lo siento, no soy de mucha ayuda ya que estoy en otra clase."

"No te preocupes por eso. Yo estoy en la misma clase y no he hecho demasiado."

"Creo que al menos deberías preocuparte un poco con esto..."

Mientras continuábamos la conversación, la Srta Hiratsuka pasaba. Llevaba un abrigo sobre su traje y por alguna razón, llevaba gafas de sol, aunque estaba todo oscuro. Tan pronto ella notó nuestra presencia, se veía obviamente desconcertada.

"P-por qué están ustedes aquí?"

"Bueno, yo sólo vine aquí a comprar unas bebidas, ¿qué hace aquí a estas horas, profesora?"

"Hmmm, ¿no le digan a nadie, está bien? Mantengan esto en secreto, ¿de acuerdo?" La señorita Hiratsuka fue insistente con sus recordatorios y debido a que se veía un poco más femenina que de costumbre, mi corazón dió un par de compases.

Yo estaba un poco avergonzado y la palabra "shizukawai[41] flotaba en mi cabeza, pero sus siguientes palabras destruyeron por completo el pensamiento.

"U-Uhmmm... yoo... estaba a punto de.... ir a comprar un poco de ramen."

Ella no es buena. Me gustaría regresar atrás esos pensamientos.

Ahh, no puedo esperar por un poco de Ramen Kyoto. Mientras pensamientos como estos corrían desenfrenadamente por mi cabeza, Yukinoshita, que estaba sentada al lado mío, en silencio se puso de pie.

"Pues bien, voy a volver." Yukinoshita se inclinó maravillosamente para despedir a la Srta Hiratsuka y se volvió en la otra dirección. Hiratsuka llamó a Yukinoshita desde atrás.

"Yukinoshita, tú también vienes."

"No, eso es..." Yukinoshita dio media vuelta y bajó los ojos con una mirada de preocupación. La Srta Hiratsuka esbozó una sonrisa cuando vio eso.

"Oh, puedes tomarlo como si fuera una actividad extracurricular. Además no es tan tarde dentro de todo."

"Pero, todavía estoy vestida como estoy ahora." Ella apretó los puños sueltos en las mangas de cada mano y extendió su vestido como si estuviera haciendo un arco.

La Srta Hiratsuka se quitó su abrigo y lo arrojó a la reacia Yukinoshita.

"Puedes usar eso."

Dios mío, qué pasa con ella? Demasiada genial. A este paso voy a terminar cayendo por ella. De hecho, todo este tiempo fue "Shizukagenial" más que "Shizukawai[42]"

"No hay espacio para una negativa, huh..."

"Así parece." Yukinoshita suspiró suavemente y se puso con resignación el abrigo que se le fue entregado.

" Pues bien, pongámonos en marcha."

Llevándonos a lo largo del viaje, la Srta Hiratsuka caminaba sobre sus tacones, y mientras los tacones al golpear hacían eco, ella valientemente se dirigió a la noche de Kyoto.


Parte 3[edit]

La brisa de la noche se hizo incómodamente fría mientras hicimos el recorrido desde el hotel. Cabe señalar que yo estaba en mi ropa interior también...

"Kyoto en verdad es frío..."

La Srta Hiratsuka miró mi ropa y me dió una sonrisa burlona. Una vez llegamos a la calle, la Srta elevó ligeramente su mano. Inmediatamente, un taxi pequeño que cruzaba se detuvo abruptamente.

"Adelante, Yukinoshita."

Yukinoshita fue guiada por la Srta Hiratsuka, que estaba actuando como chaperona. Después de ajustarse su abrigo, ella asintió con la cabeza a la Srta y subió al coche.

A continuación, ella allanó el camino para mí también.

Volumen 7-6 pag 108.png

"Tú también, Hikigaya."

"Está bien, profesora, puede ir primera." Sin embargo, me opuse a la idea. Cuando hice esto, Hiratsuka tuvo una reacción sorprendida e impresionada y respondió en consecuencia.

"Oh, tú eres del tipo de "las damas primero"? Cuanto has crecido. Pero aún así, no necesitas preocuparte por mí.2

"Pero, ehh, ¡no importa cuantos años tenga encima, aún sigue siendo una señorita, tu sabes! ¡Por favor, tenga más confianza en usted misma!"

Con una amplia sonrisa plasmada en su rostro, la Srta Hiratsuka agarró mi frente.

"Es que el asiento del medio es el mayor en la tasa de muertes, verás...

"Ouch, ouch, ouch" Con la garra de hierro sujetando mi cabeza, fui arrojado dentro del taxi.

Parecía haber incrementado las variaciones de sus ataques, sin embargo eran golpes de un cuerpo simple. Esto fue claramente una muestra de crecimiento de parte de ambos.

"...Ridículo."

"Cállate, es mi forma de bondad."

"Creo que tu idea de la bondad está completamente equivocada..."

La srta Hiratsuka se sentó a mi lado. Yo tenía la impresión de que tres personas en la parte de atrás del taxi sería apretado, pero ya que Yukinoshita y la Srta Hiratsuka tenían figura esbelta, en realidad sobró mucho más espacio del que pensaba. Uff, no estoy seguro sobre que habría hecho si hubiéramos estado apretados en este pequeño espacio.

"Llévanos a Ichijouji." Hiratsuka dió instrucciones al conductor y el taxi continuó su camino.

Ichijouji: un lugar que podría parecer familiar para aquellos que eran aficionados a Miyamoto Musashi[43]. En la parte alta de Ichijouji, estaba el pino Sagarimatsu , famoso por dar testimonios de los duelos de vida o muerte entre Musashi y la escuela Yoshioka.

Supuestamente, esto no fue en realidad basado en la historia real y en su lugar surgió de una pieza literaria más abajo de la línea.

Dicho eso, Ichijouji era al parecer era una de las áreas más prominentes y competidoras en lo que respecta al ramen, esto era evidente por las muchas tiendas famosas alineadas una al lado de la otra.

Eso hizo que fuera nuestro tema de conversación hasta que llegamos a nuestro destino. El taxi fue muy rápido.

Una vez nos bajamos del taxi, una escena impactante se puso ante mis ojos.

"E-esto es Tenkan Ippi..."

En efecto, Tenka Ippi, es lo mejor bajo los cielos. Y no me refiero a belleza aquí. He oído nada más que rumores sobre este lugar. En la sopa utilizan algo de consistencia líquida que se envuelve en los tallarines, sumergiendo los palillos cuando los metes y, y, y...

Mientras yo temblaba en mi propia pasión, Yukinoshita habló detrás de mí:

"Esta tienda es famosa?"

"Sí, es un éxito en todo el país en realidad."

"Realmente tuvimos que salir de nuestro camino para llegar aquí...?"

Ahora que ella lo menciona, eso es cierto. De todas formas, habia otra razón por la cual yo estaba tan agitado.

"Verás... por alguna razón, no hay una tienda en Chiba...en toda la región de Kanto, Chiba es el único lugar que no tiene."

De acuerdo a mis largos y extensos años de historia (17 años que valieron la pena) Chiba fue cantado como el lugar prometido (por mí), pero a pesar de todo, no podía considerar a Chiba perfecto. La única razón para esta imperfección era esta misma tienda, Tenka Ippin

"Bueno, en cierto momento si hubo una tienda de ramen en Chiba..."

Terminando su cigarrillo de antes-de-la-cena, la Srta Hiratsuka pisoteó en el suelo.

"¡A-ahí está! Chiba es el uno y único lugar caminante en la ramenpedia! No, quiero decir, el primer y único lugar!"

"Estás corrigiendo tus oraciones en la forma equivocada, Hikigaya..."

"Ouch, ouch, ouch."

Su voz sonaba alegre, pero mi cráneo estaba diciendo lo contrario.

"Hay tiendas por todo Japón, pero es sin duda mucho más impresionante estar frente a la tienda principal. No puedes opinar sobre el sabor si sólo se trataba de una tienda pequeña tampoco. Siempre quise comer aquí una vez." Después de finalmente liberar mi cabeza, la Srta Hiratsuka contempló el contorno de la tienda con los ojos llenos de emoción.

"Ahora bien, vamos a entrar."

Por suerte había un montón de asientos dentro de la tienda. Nos sentamos en el mostrador en el orden de la Srta Hiratsuka, Yukinoshita, y luego yo.

"Kotteri" La Srta Hiratsuka ordenó sin siquiera echar un vistazo al menú.

Bueno, yo también quería probar el Kotteri de Tenpin por mi mismo, con todos los rumores sobre eso y todo...

"Lo mismo para mí aquí."

"...."

No oí ninguna orden de parte de Yukinoshita así que la miré a ella.

Cuando lo hice, no pude evitar la pérdida de palabras cuando vi una Yukinoshita que estaba inquieta mientras miraba a su alrededor. Ella tiró de mi manga.

"...Oye, es eso sopa?"

Era como si su expresión estuviera llena de miedo. No, en realidad describirla asi podría haber sido correcto. Pero, ya sabes, como puedes comer si estás tan asustada? Y ese naritake, no es tanto sopa ya que era todo grasa. Es super bueno, también.

La Srta Hiratsuka rió de manera divertida a Yukinoshita, y abrió un menú para ella.

"Hay sopa Assari también, yo creo que esa sería más a tu gusto."

"Ah, no, gracias, me siento llena de sólo mirarlo..." Yukinoshita negó con la cabeza, sorprendida con una expresión de miedo que se asemejaba a la de un gato.

"Oh, en ese caso, porque no lo pedimos en un plato pequeño y pruebas un poco?" Incluso con la sugerencia de Hiratsuka, Yukinoshita todavía parecía asustada, pero de mala cara asintió con la cabeza.

Una vez hicimos nuestras órdenes, tomó un poco de tiempo antes de que el ramen fuera traído hasta nosotros.

Recogí los palillos y aplaudí.

"Gracias por la comida."

Ohhh hermano! La sensación de espesor se queda hasta en los palillos! No puedo tener suficiente de él! La sopa cubría todos los fideos. La textura gruesa y profunda de la sopa era algo que sólo se puede degustar en lugares como Tora no Ana en Chiba.

Que diabloooos! Esto es delicioso!

"Aquí tienes, Yukinoshita." La Srta Hiratsuka colocó suavemente el plato delante de ella.

Yukinoshita parecía un poco perdida, pero después de haber fijado su resolución, agarró los palillos y una cuchara. Ella suavemente puso su pelo detrás de sus orejas y lentamente levantó la cuchara a su boca. La forma en la que había bebido y tragado la sopa densa era tan excesivamente cautivadora que tuve que apartar mis ojos. Después de limpiar la sopa alrededor de su boca, ella hizo una expresión muy seria.

"...Que gusto violento."

Yay, que precisa.

Mientras acogíamos el delicioso sabor del ramen, tan tarde como estaba, no podía dejar de pensar en si estar haciendo esto era algo bueno o no. La idea salió de mis labios.

"Aún así, debería una profesora estar haciendo algo como esto?" Asi dije, pero la Srta Hiratsuka permaneció calmada.

"Por supuesto que no. Es precisamente por eso por lo que estoy pagando por su silencio."

"No es eso incluso peor viniendo de un profesor...?" Yukinoshita respondió con un tono sorprendido, pero Hiratsuka siguió comiendo sin verse siquiera un poquito agitada.

"Los profesores somos humanos al igual que los adultos. Cometemos errores como cualquier otra persona haría seamos conscientes de ellos o no."

"¿No será reprendida si la descubren?" Aunque probablemente sería arrastrado a eso también.

"Eso no va a suceder. Como mucho simplemente me van a dar una medida formal, unas palabras de desacuerdo, y queda así."

"¿Realmente se podría llamar a eso un regaño...?"

Yo estaba de acuerdo con Yukinoshita. La Srta Hiratsuka bebió la sopa restante en su cuenco y cuidadosamente limpió su boca con una servilleta. Luego se volvió en nuestra dirección.

"Es diferente. Que te digan que no hagas ningún problema, y que te digan que limpies cualquier problema, son dos cosas completamente diferentes."

"No lo entiendo."

"Me pregunto....Tal vez sea porque no tenemos experiencia en ser regañados?" Yukinoshita ligeramente puso la mano en su barbilla y se perdió en sus pensamientos cavando a través de sus recuerdos.

La Srta Hiratsuka asintió con la cabeza después de verla a Yukinoshita.

"Ya veo. Entonces déjame regañarte apropiadamente. No estaba en realidad planeando regañar a alguien pero supongo que fui un poco demasiada ingenua."

"No, está bien" Agité mis manos rechazando la oferta. Si lo hace sin más y yo sufro lesiones corporales, voy a volverme bienes usados y voy a tener que hacer que tome responsabilidades y me tome por su marido.

Pero espera, ese es mi objetivo desde el principio...

Mientras yo estaba inquieto sobre varias cosas, Yukinoshita parecía perfectamente tranquila.

"No me importa ya que nunca he sido regañada antes."

"Yukinoshita, ser regañada no es necesariamente una cosa mala, sólo significa que alguien está cuidando de tí."

Los hombros de Yukinoshita cayeron ligeramente con las palabras de la Srta Hiratsuka. Ella bajó la cabeza y miró hacia abajo. No tenía la menor idea de si estaba observando algo o no.

Hiratsuka suavemente tocó el hombro de Yukinoshita.

"Estoy mirandote, asi que no te preocupes y comete todos los errores que quieras."

Nos bajamos del taxi que nos llevó de vuelta y la Srta Hiratsuka empezó a caminar en dirección opuesta al hotel.

"Voy a comprar un poco de Sake para una buena sesión de bebidas. Nos vemos, tengan cuidado en su camino de regreso."

Eso en verdad está bien? La Srta Hiratsuka agitó sus manos y nosotros respondimos de la misma manera. Yukinoshita y yo comenzamos a caminar hacia la posada. Ambos estábamos en silencio pero sentí que eso ya era algo completamente natural entre los dos.

"........"

"........"

Yukinoshita estaba a unos pasos delante de mí. Pero, de repente, ella se detuvo. Ella comenzó a mirar a los alrededores sin descanso.

...Supongo que esto es lo que llamarías sentido común construido a partir de la experiencia, pero de alguna manera entendí el porqué Yukinoshita estaba tan inquieta.

"A tu derecha."

"Y-ya veo..." Se ajustó el abrigo que ella no le había devuelto a la Srta Hiratsuka y cubrió su rostro para evitar el rocío de la noche.

Hice una sonrisa amarga, tomé un pequeño respiro, y comencé a caminar por delante de Yukinoshita. Voy por lo menos a mostrarle el camino de regreso.

El sonido de sus pasos reduciéndose indicaron que ella tenía una idea de lo que quería hacer. Pero el sonido de esos pasos crecieron gradualmente más lejos.

Pensando que era raro, me dí media vuelta sólo para ver que la distancia entre ella y yo se había ampliado considerablemente.

"Si estás tan lejos de mí vas a terminar perdiéndote de nuevo..."

"No....umm..."

Le pregunté, pero no tuve una respuesta clara. Ella levantó su abrigo y hundió su cara en el cuello que ahogó su voz.

No tenía ni idea de lo que trataba de decirme, pero sería terrible si nos separamos y ella termina perdiéndose. Con eso en mente, esperé a que ella venga hacia mí.

Mientras estábamos en nuestras posiciones opuestas, Yukinoshita y yo nos miramos el uno al otro. Aún así, ¿qué diablos estábamos haciendo aquí...?

Mientras estábamos allí por un momento, Yukinoshita dejó escapar un suspiro de resignación.

"No me hubiera importado si te fueras más adelante..." Ella murmuró y de mala gana se acercó a mi lado. Esto era similar a conquistar un gato callejero supongo.

"Nah, no creo que de verdad importe si voy más adelante o no. Está justo allí de todos modos.

"... Quizás no para ti, pero lo es para mí."

No pude hacer otra cosa más que responder con una respuesta inarticulada. Bueno, es considerado de buena educación actuar como si no escuchaste nada si la otra persona parecía que estaba teniendo problemas para decir algo.

"¿Qué?"

"Um...ser vistos a esta hora de la noche, juntos, es un poco..." No hacía tanto frío pero aún así Yukinoshita escondió su rostro bajo el cuello del abrigo de nuevo.

"...Y-ya veo."

Ahora que lo menciona, me puse a pensar calmadamente sobre nuestra situación actual. Seguro, todo lo que hicimos fue vernos y estar casi toda una noche juntos. Definitivamente no era algo por lo cual estar tan consciente y preocupado e incluso raro tampoco. Totalmente nada en lo absoluto. Debo señalar que esta es la primera vez que veo a Yukinoshita de esta manera.

Ella mantenía los ojos bien abiertos a mis pies sólo para que no se perdiera todo el rato, siendo cautelosa de lo que le rodeaba.

La forma en la que avergonzadamente ella escondía sus ojos, y la manera en la que ligeramente extendía sus manos hacia mí para detenerme y que no vaya tan lejos sólo para retrocederlos nuevamente, eran cosas que nunca había visto antes en ella.

Esos gestos torpes eran contagiosos y yo inconscientemente comencé a mover mi mano y pie derecho al unisóno. Debido a eso, la posada comenzaba a sentirse más lejana. Yukinoshita y yo de ninguna manera estábamos caminando de pie uno al lado del otro, pero mientras caminábamos se sentía como si no estábamos ni tan cerca pero tampoco tan lejos el uno del otro.

Una vez llegamos al vestíbulo del hotel, de repente me sentí muy cansado.

Sin duda iban a haber estudiantes más adelante, y si Yukinoshita es tan consciente de su entorno, entonces lo mejor sería que nos separáramos aquí. Me detuve en seco para que Yukinoshita se adelantara y levanté mi mano.

"Nos vemos."

"...Lo mismo, buenas noches... Umm, gracias por acompañarme de vuelta." Después de haber respondido, ella comenzó a caminar hacia adelante. Ya estábamos en el interior, sin embargo ella aún seguía usando el abrigo. Ya que ella estaba caminando tan rápido, las mangas del abrigo se mantenían revoloteando alrededor.

Pensé en cosas inútiles, como las de si ella planeaba regresar el abrigo o no, en el camino hacia mi habitación. Cuando entré, la habitación aún estaba siendo utilizada como un salón de Mahjong.

"Ah, Hachiman, bienvenido de nuevo."

Totsuka y Zaimokuza jugaban a La Solterona[44].

"¿A dónde fuiste? Te tomaste tu tiempo."

Bueno, habían pasado cerca de unas 2 horas desde que bajé a comprar las bebidas.

"Asi que, ¿dónde está mi alimento y mi ramen?"

"¿Ah?" Oh, cierto, yo aún seguía en el medio del castigo del juego.

"No me digas que te has olvidado."

No le presté atención a Zaimokuza, que me miraba como si yo fuera un idiota. En su lugar, tomé una actitud provocativa.

"Hmm, como si pudiera. Lo tengo justo aquí." Señalé bruscamente a mi estómago y la cara de Zaimokuza fue coloreada con shock.

"¿¡Qué?! Te fuiste a comer... que hombre aterrador..." Zaimokuza secó el sudor de su frente y me lanzó una mirada de respeto. Hmm, demasiado fácil.

Sin embargo, había una persona más, una persona que no cayó en la trampa.

"Entonces supongo que vas a tener que hacer otra carrera, huh? Totsuka sonrió y exigió otro recado. Uff, Totsuka es súper aterrador..."


Capítulo 7ː Inesperadamente Miura Yumiko está observando muy de cerca.[edit]

Parte 1[edit]

Era el segundo día de la visita de campo.

Hoy era el día donde todo el mundo se mueve junto a sus respectivos grupos y el plan era visitar Uzumasa hasta la zona Rakusei.

El primer destino del día fue la Villa Película Uzumasa. El pueblo era un parque temático finamente creado y, a menudo se utiliza como lugar de rodaje de obras históricas. Como un famoso destino turístico, no sólo se replican las calles Yoshiwara e Ikedaya, se jactó una abundante cantidad de atracciones turísticas, de mente agradables como una casa embrujada y ninjas mansiones que le ha permitido experimentar la historia de primera mano a través de cosplay.

Nos trasladamos a Uzumasa desde la posada por medio del autobús de la ciudad.

El pase de autobús durante todo el día era un aliado formidable de todos los estudiantes visitantes y turistas. Por tan sólo el precio de ¥500[45], se podía viajar en el autobús de la ciudad para cualquier lugar que quieras. Fue realmente un pase libre de sus sueños. En particular, como la red de autobuses era bastante amplia, literalmente, podría golpear casi todas las atracciones turísticas de la ciudad.

Sin embargo, había un inconveniente impensable en todo esto.

Con el otoño todavía en plena floración, los autobuses estaban increíblemente al tope de gente. Las posibilidades de viajar en el autobús eran unos 150%, diría yo. Debido a cómo era la económica y conveniente el autobús, muchos de los turistas se encontraban utilizándolo. Mi corazón estaba a punto de romperse con la densidad humana de la fiebre del trabajador en desplazamientos. No voy a trabajar. No, no lo haré...

Si tengo que lidiar con este sentimiento terrible cada vez que lo haga, ¡al diablo con un trabajo!

En esta congestión absurda, hizo que yo me preocupara por las chicas débiles y Totsuka; todos los chicos no obstante.

Pero, debido al comportamiento opresivo de Miura y Kawasaki en el lado de las chicas, el entorno inmediato se transformó en una zona caliente que al final protegía tanto a Ebina como a Yuigahama. Sí, bueno, las dos son realmente aterradoras...

En cuanto a Totsuka, se había trasladado en un lugar seguro.


"Ha-Hachiman, ¿estás bien? ¿Lo siento?"


Él me dio una mirada de disculpa mientras permanecía de pie entre mis brazos.


"No hay problema. Aparte de todos los codos clavados en mí y todo el pueblo que camina sobre mí, no es gran cosa."

"¡Mi error! Hikitani, ¡mi error! Pero ya sabes, no es mucho lo que puedo hacer por aquí. Está demasiaaaaado lleno de gente aquí, de verdad."


Te maldigo, Tobe... O eso creía yo, pero Tobe había logrado de alguna manera mantener su postura de pie a pesar de ser empujado desde un lado y ser pisado por detrás. Así que no podía realmente enojarme con el tipo ya que era sólo el codo lo que me golpeaba.


"No olviden que bajaremos en la siguiente parada."


Hayama dijo. Él es el tipo de chico que tiene el lujo de preocuparse por los demás en este lío.

Finalmente, el autobús hizo su parada en frente de la Villa Película Uzumasa.

Nosotros y los otros estudiantes visitantes y turistas nos retorcimos a nuestra manera para salir del autobús como si consiguiéramos ser escupidos desde la entrada.

Ya estaban en pedazos antes de que incluso tuviéramos la oportunidad de disfrutar nosotros mismos en la Villa Película.

En esta condición, habría acogido un aperitivo del remolino de canela en el café más cercano Komeda mientras descansaba, pero Tobe ya había corrido hacia delante para preparar algunos boletos.


"Por aquí, Ebina."

"Muchas gracias."


Ya veo. Se dirigió por ahí para comprar el boleto sólo para poder entregárselo. Mientras estaba allí distraídamente, Hayama y los otros compraron boletos también.


"Oh, aquí está uno para ti, Hikitani."

"...Claro"


Bueno, el tipo parece estupendamente motivado, así que voy a tratar un poco con mí mismo.

Seguimos adelante y entramos en Villa Película. En el momento en que pasamos la puerta grande, Pretty CurePretty Cure. había entrado en mi campo de visión, pero al ser el adulto que era, me conforme con sólo mirar alrededor en el interior del parque; Voy a comprar el Pretty Cure la próxima vez que venga aquí por mí mismo.

En varias zonas del parque eran representaciones de las guarniciones de la ciudad de Edo. De vez en cuando, verías personas, que pueden haber sido miembros del personal, pasaban disfrazados de samurais unos tras otro.

Había cosas como la calle cortesana o combates con espada de instrucción que de repente se ponían en marcha y además de eso, un misterioso dinosaurio cutey de mirada saltaría a un estanque... Un montón de cosas más se acercaron y realmente estaba empezando a conseguir un poco de diversión.

En particular, el estanque, donde el dinosaurio cutey apareció desprendía la sensación de que algo iba a salir. Y luego, de repente, el dinosaurio podría salir seguido de una explosión de humo que te mantenga disculpándote de rodillas. El humo luego descendería lentamente hacia abajo dando la atracción una extraña sensación de surrealismo.

Una silenciosa aprensión nos envolvía mientras veíamos al dinosaurio cutey hundirse de nuevo en el estanque. Era tan surrealista que nadie podía mover un dedo.


"...Vamos a ir a la siguiente."

"¡S-Si! El siguiente, el siguiente!"


Como Hayama sugirió con una sonrisa, La energía de Tobe endurecida surgió de nuevo.


"¿Por qué no vamos por allí entonces?"


Lo qué Yuigahama señalaba era la historia temática de una casa embrujada. Al parecer, le llamó la atención desde el principio.

Bueno, esa es la norma. Supongo que estaba pensando en varias cosas para Tobe y Ebina. Algo a lo largo de las líneas del efecto del puente colgante[46] o eso dicen.

Al menos podemos esperar algo de la casa embrujada a diferencia de ese dinosaurio cursi.

Simplemente no puedes tomar las mansiones embrujadas a la ligera. No sólo el conjunto de monstruos parece que se trabajó con cuidado, los empleados reales de Toei también tomaron el papel de ser los monstruos.

Algunos tenían rostros de disgustarle, pero nadie en particular habló de ello por lo que terminaron en la línea.


"¡Hayatooo, es taaaaan escalofriante!"


Miura actuó coqueta y se aferró a Hayama. Pero ya sabes Miura, se tiende a mirar más lindo cuando la imagen de una madre cuidando a sus hijos. Te aconsejo que eches un vistazo de nuevo a tu propio encanto.


"Siii, no soy demasiado bueno con este tipo de cosas tampoco."


Hayama rió vergonzosamente para evitar el problema. Con él mostrando un momento de debilidad, hubo ligeros tirones en mi corazón que eran tan raros.

Poco después, finalmente fue nuestro turno. Tener ocho personas que entran en un tiempo era realmente la borda después de todo, por lo que decidimos ir en cuatro a la vez.

Después de que el grupo de Hayama desapareciera uno a la vez en la mansión, fue el turno de mi grupo para entrar en el edificio.

La primera parte fue la introducción. Nos mostraron un vídeo que advierte que tengamos cuidado de cualquier conducta violenta como puñetazos y patadas hacia cualquiera de los actores que interpretan a los monstruos. Eso en realidad sólo lo hizo sentir más surrealista...

Era parecido a un spoiler de alguna manera y me dieron la impresión de que este conjunto fue creado con mucho cuidado, a partir de ahora de todos modos...

Esa era la idea que tenía en mente hasta ahora.

Cuando tomamos un paso al interior, un ambiente poco familiar llenó el aire.

El motivo era probablemente el período Edo, sin duda.

Nos quedamos solamente permitiendo que la luz mínima entrara en esta oscuridad de tono negro. Pero, la luz guió cuidadosamente nuestros ojos en la dirección de un símbolo mirándolo monstruosamente. Y tan pronto como nuestra visión se hizo aún más limitado, en un oscuro rincón de la oscuridad sentado una herramienta destinada a volar en vez de para asustar a la gente.

Me calmé y cuando evalué la situación, daba miedo. Cosas que dan miedo daban miedo.

Las voces que repiten oraciones budistas y resentidas en esta oscuridad hacía difícil determinar que tan adelante fue el otro grupo, el cual era probablemente el grupo de Hayama y los otros, y ademas de no oírlos, mucho menos podíamos verlos.

En cuanto a por qué podía adivinar que ese grupo era el de Hayama y los otros, fue por su conducta característica.


"¡Oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mieeeerdaaaaaaaa!"


Tobe, que era una pista, fue absorbida en la atmósfera de la casa embrujada y porque él estaba tan asustado, nunca había dejado de lado Hayama desde el comienzo. Cuando Ebina vio eso, ella se rió con una voz espeluznante.


"¡Eek! Justo ahora, esuché una voz extraña..."


Caminando detrás de mí, estaba Kawasaki quien tiraba de mis mangas porque tenía miedo en su mente. Um, vas a rasgar la ropa que tengo, así que podrías parar? Esa era Ebina, por lo que no debería habría de darte mie... Vale, que si daba miedo.

YahariLoveCom v7-187.jpg

Cuando miré alrededor, a los pilares de la mansión, al parecer, fue modelado después de una escena del crimen en un hogar durante el período Edo.

Fue estándar para una mansión embrujada, pero el diseño era algo bueno. Yuigahama, que caminaba a mi lado, estaba con las piernas débiles y tenía sus manos colocadas sobre mis hombros.


"Y-Yo totalmente no soy buena con esto en absoluto..."


Mientras decía eso, ella miró a su alrededor y parecía incómoda ante la idea de que algo de repente estallara hacia fuera.


"Los fantasmas de mansiones encantadas no dan miedo en absoluto. Los seres humanos son los que dan miedo."

"Ahí vas de nuevo con tu boca inteligente... Pero tú eres un poco fiable en este momento."


Moviéndose más allá de mi teoría, Yuigahama hizo una risa tonta, pero es que, ya sabes, los seres humanos son realmente los más espeluznantes.


"...Básicamente, las mansiones encantadas diseñados para asustar a la gente son las más temibles."

"Oh Dios mío, ¡No eres bueno! ¡No eres fiable en absoluto!"


Espera allí, estoy realmente asustado también. Si tuviera que venir aquí solo, lo que yo habría hecho sería correr directamente a través de los corredores todo el tiempo gritando "¡Heeeeeeeeeeeeeeeeey! ¡Heeeeeey! ¡Heeeeeeeeeeeeeeeeey!" Con una voz extraña sólo para conducir el temor a otro lado. En definitiva, iba a terminar sin saber dónde está la salida.

Por el momento, sin embargo, fue gracias a que los otros son tan ruidoso que no me sentía tan asustado como lo estaría.

Puede haber sido lo mismo para Totsuka, desde que no mostró signos de tener miedo en absoluto. En su lugar, parecía que estaba teniendo un montón de diversión.


"Totsuka, te parece bien y divertido..."

"Síp, me gusta mucho este tipo de cosas."


Puede ser oscuro, pero la oscuridad no puede obstaculizar mi reconocimiento a esa sonrisa alegre. Pensé por un segundo que iluminación era algo que podría haber aliviado el mundo de sus problemas energéticos. ¡El período actual necesita sonrisas, no el petróleo!

Después de un cierto progreso en el avance hacia adelante, un monstruo (con una persona en el interior) saltó gritando "blaaah." Kawasaki se puso rígida al instante y corrió como si su vida estuviera al limite sin una palabra. Coincidentemente, eso sorprendió a Totsuka, así que corrió frenéticamente también.

Por más tranquilo que pude haber sido, yo estaba muy asustado.

Me acurruqué reflexivamente, sólo para entrar en contacto con Yuigahama que estaba justo a mi lado.

Lo que realmente sucedió fue que nuestras cabezas se estrellaron una contra la otra y el sonido hizo eco en todo.


“Ugh...”

“Ouch...”


Ambos en cuclillas, nos frotamos la zona donde nos topamos uno al otro.


"L-Lo siento..."

"No, mi error, me sorprendió..."


Como me pidió disculpas y me giré para Yuigahama para contestar, llena de lágrimas Yuigahama estiró sus manos. Me tocó la cabeza, como para confirmar que estaba allí y procedió a masajear.


"¿No te dolió?"

"Uh, realmente fue doloroso..."


Pensándolo bien, esto fue realmente vergonzoso así que por favor para. Ajusté mi cabeza y me levanté para que pudiera escapar de su mano. Yuigahama quedó en su posición de cuclillas.


"De todos modos, debemos irnos. Vamos a quedarnos atrás."


Cuando estaba a punto de ponerse de pie, yo extendí mi mano. Parece que mi habilidad que uso para mi hermana pequeña Komachi se activó automáticamente.


“Huh?”


Yuigahama miró mi mano misteriosamente. Espera, esto era algo que yo haría para mi hermana pequeña. Después de reconsiderarlo, empecé a mover mi mano hacia mis bolsillos.


"Gracias."


Ella me agarró la mano. Bueno, esto es lo que se llama bondad, también conocido como la empatía humana. Un acto de un caballero. Por lo menos, era una cosa obvia a hacer como persona. Soy un caballero así que no hay mucho que se pueda hacer.

Es por eso que no podía quitar de encima las manos de Yuigahama.


"Está bien, entonces vamos a la meta."


Yuigahama sonrió alegremente y suavemente se soltó de mi mano. No tuve tiempo para pensar si eso era una pena, ya que Yuigahama me puso adelante por mi hombro.


"¡Date prisa!"


En esta oscuridad fría fría como la sangre manchada en la mansión embrujada, nos trasladamos hacia adelante mientras los soldados sin cabeza y derrotados nos seguían desde atrás.


"Eso parece ser la salida."


La luz estaba goteando hacia fuera de la puerta final. Cuando pasamos a través de ella, una brisa fresca soplaba hacía de nosotros.


"Ha terminado... era bastante escalofriante..."


Como si estuviera entusiasmada, Yuigahama instante parecía agotada y después de localizar un banco, se tambaleó en su camino hacia él. En su destino estaba Hayama y Totsuka que ya habían llegado a la meta.

Cuando llegué a la banca, Exhalé. Después me relajé, Totsuka se acercó a mí.


"Hachiman, eso fue realmente divertido, ¿eh?"


La sonrisa de Totsuka empezó a hacerme sentir mareado. Ahora estoy mareado.

Esa sonrisa era demasiado linda que hasta tenía propiedades curativas. Sentirse nervioso, se sentía como si un montón de mis sentimientos estaban a punto de llegar a una nueva etapa como un conjunto de todas las estrellas.


"Se siente como cuando te puedes calmar cómodamente. Vamos a ir a la siguiente."


Hayama miró a todos. Parece que no había ninguna objeción. Miura, que estaba sentada en el banco, se puso de pie con una torrente energía.


"Está bien, voy a llamar a Ebina, mmkay."


Cuando dijo eso, ella se dirigió rápidamente a la tienda de souvenirs. Pensé que todo el mundo estaba aquí, pero al parecer Ebina y Tobe no estaban. Miré en la dirección de la tienda y estaba Ebina a lo largo de los bienes Shinsengumi y Tobe estaba diciendo cosas como "oh una espada de madera, Suuuper caro".


U-Uh huh... ¿No hizo el trabajo de la mansión embrujada en absoluto...?


Parte 2[edit]

Nuestro siguiente destino era el área Rakusei. El plan era llegar en autobús desde Uzumasa.

Sin embargo, el Rakusei fue hogar de ambos, el templo Kinkaku-ji y muchos otros lugares turísticos populares. Aún seguíamos en la temporada de mitad de otoño, así que los autobuses estaban más o menos llenos.

Por encima de eso, hay que tener en cuenta a los turistas que volvían a su casa desde el pueblo de películas, por lo que estábamos sin duda alguna esperando un buen tiempo.

Después de haber visto pasar tantos autobuses, ya estaba harto de estar esperando aquí en vano.

Soy un chico que odia los lugares abarrotados de gente. Érase una vez, tuve que ir a un colegio de la ciudad y a mitad del camino, justamente coincidió con todos los estudiantes de ese colegio que se desplazaban al lugar, me dí por vencido.

Y así fue como no tomé un examen, ese soy yo. Es por eso que ahora mismo quería evitar a toda costa que tomemos el autobús de la ciudad.

Mientras estaba sentado aquí a lo "Kyoro-chan, Kue, Kue[47]" y reflexionaba sobre una alternativa para evitar esto o una posible puerta en algún lugar, miré a mi alrededor y lo que apareció en mi vista era una parada de taxis.

Hmph...

Por extraño que parezca, una vez que una persona se hace consciente de alguna otra alternativa más conveniente, esa persona escogería rápidamente la elección de autocomplacencia sin siquiera vacilar.

Toqué el hombro de Yuigahama mientras ella permanecía de pie junto a mí. Seguramente ella estaba muy cansada, eso era evidente por su reacción mansa. Ella me miró apenas girando su cabeza.


"¿Qué ocurre?"

"Vamos a utilizar el taxi."


Cuando le dije, Yuigahama hizo un suspiro a la vez que fruncía el ceño.


"¿Taxi? ¿No saldría muy caro un taxi? Caro es sinónimo de No vamos."


Como si eso fuera todo, ella volvió a ir a esperar el autobús.

Dios, ¿qué ocurre con ella?. Está actuando como si fuera un ama de casa... Ella se comportó de la misma manera durante el festival cultural de la escuela, supongo que su relación con el dinero parece ser bastante estricta...

Pero, como buen amo de casa que soy, no había manera que pudiera perder aquí.

"No, escucha. La capital da la imagen a de ser cara, pero en realidad resulta que Kyoto es bastante barata en comparación. Los pequeños taxis siguen esa corriente también. De hecho, estaríamos perdiendo mucho dinero a cabo si no tomamos el taxi. Si separamos costos, no va a ser caro en lo absoluto."

"Ehhhh..."


Hmm, hizo esa reacción.

Me imaginé que tendría que haber añadido algún sonido de razonamiento a mi sugerencia, pero por lo visto se necesita mucho más que eso para mover el corazón de Yuigahama. En este caso, voy a cambiar mi enfoque.


"Espera un momento, cálmate. Hay desventajas para nosotros el perder el tiempo aquí."

"¿Cómo cuáles?"


Yuigahama respondió en una manera como si ella solamente estaba respondiendo para matar el tiempo mientras esperaba. Maldita sea..

Para este punto, tenía que tirar de ella apelando a sus intereses antes de intentar cualquier otra cosa


"¿Te gusta Disney Land?"

"¿Si?"


A diferencia de antes, ella esta vez ajustó la parte superior de su cuerpo en lugar de sólo mirarme inclinando el cuello.

Sé un montón de cosas sobre Chiba al igual que cualquier otra persona de ahí. Disney Land, por supuesto, estaba incluido en eso. Y la única cosa en todo mi extenso conocimiento sobre Chiba que entraría en los intereses de Yuigahama son definitivamente cosas relacionadas con Disney. Por eso es que fuí a la ofensiva con esto.


"Ese lugar es conocido por ser un lugar de citas, ya sabes..."

"Uh-huh, eso es cierto."


Yuigahama asintió mientras murmuraba en acuerdo.


"Sin embargo, tengo un triste anuncio que hacerte...."

"Eh, ¿Qué?"


Al decir esto en sorpresa giró todo su cuerpo hacia mi dirección, como si estuviera absorbida por el tema.

Habiendo confirmado eso, continué con el anuncio.


"Las parejas que van en una cita a Disney, terminan rompiendo."

"Ah, he oído hablar de eso antes. ¿Jinx o algo así?"

"En efecto. Aunque bueno, si lo piensas bien, es un resultado un poco obvio."


En realidad, no hay niguna cosa como algo sobrenatural en esto. No es más que simple problema con la psicología humana.


"Cuando la espera por una atracción se hace demasiada larga, no puedes hacer otra cosa más que estresarte por eso. Incluso las conversaciones van a comenzar a sentirse más secas. Una vez eso ocurra, te pondrás irritado y el silencio se seguirá almacenando y la otra persona comenzará a aburrirse. Y la otra persona creerá que todo ese aburrimiento es culpa tuya. Es básicamente lo opuesto al efecto del puente colgante"

"Ahhh, ya veo, ya veo~..."


Yuigahama asintió varias veces seguidas con un sentimiento de admiración. Parece que logré convencerla. En este caso, un último empujón sellaría el trato.


"¿Acaso nuestra situación no refleja estrechamente eso mismo?"

¿Tú y yo, huh? No creo."


Yuigahama respondió con una mirada de perplejidad.

No, no, no, es un poco molesto si no reaccionas de la manera que estaba esperando.


"No es eso, obviamente.... Estoy hablando de Tobe y Ebina"

"Ah, c-claro...."


Yuigahama bajó la cabeza avergonzada de su incomprensión.


"Echa un vistazo."


Moví mi dedo y señalé hacia la parte delantera, donde estaban ellos dos.

Tanto Tobe como Ebina parecían bastante aburridos. Ebina hablaba cosas al azar con Miura y de vez en cuando se ponían a juguetear con sus teléfonos. Tobe, por el contrario, se alejó un poco de ellas y balanceaba su espada de madera... ¿Espera, en realidad se compró eso?


"Si..."


Esa no era una atmósfera que podrías decir que era bueno, y después de que Yuigahama se diera cuenta de esto, cruzó sus brazos en preocupación.

Bueno, decidí agregar algo más, para asegurarme.


"Debo añadir que los taxis son lugares pequeños espacios cerrados. Su intimidad aumentaría."


En un caso del Detective Conan, alguno probablemente moriría. Después de haber dicho eso, Yuigahama estaba sorprendida


"Ah, y-ya veo... Voy a tratar de preguntarles"


Yuigahama se dirigió hacia el grupo de adelante y los llamó con un gesto.


"¿Chicos, quieren probar el taxi?"


Cuando ella se puso en marcha, todos tuvieron una reacción dudosa.

No hay mucho que podamos hacer sobre estudiantes de secundaria que estén en contra de los taxis.

Esto probablemente se debía a que los estudiantes que tenían una idea de "costoso" arraigada a los taxis y también porque, para los estudiantes, los taxis no eran particularmente el medio de transporte al que recurrían en primer lugar.

Me imaginé que también tendría que hacer mi esfuerzo para persuadirlos a ellos. Después de todo, no quiero entrar al autobús lleno de gente.


"Si tomamos un taxi pequeño, el costo no sería demasiado si lo dividimos entre cuatro personas."

"Ya veo."


Hayama con su rápido juicio fue una gran ayuda. Si se recibió la aprobación del líder, era sólo cuestión de tiempo para que los matones lo siguieran después.

Miura y Tobe no tenían ninguna queja. Ebina asintió con la cabeza al mismo tiempo que sujetaba a Kawasaki. Totsuka miró de acuerdo también y se juntó con los demás.

Salimos de la línea y nos dirigimos hacia la parada del taxi. Ya que éramos ocho personas, dividirnos en un grupo de cuatro sería lo normal.

Mientras caminábamos hacia la parada del taxi, Miura y Hayama iban en la delantera seguidos por Totsuka y Kawasaki. Yo debía actuar como un muro entre ese grupo de cuatro y los tres que estaban detrás de mí. De esa forma, cuando estemos alineando para los taxis, el grupo de cuatro consistiría en mí, Yuigahama, Tobe y Ebina.

En este punto, el papel de ser la pared era algo importante. No hay problema, en un torneo de fútbol, sin lugar a dudas, terminaría jugando como defensa. Hay normas que se deben cumplir cuando se juega en esta posición.

Hayama guió al grupo hasta el taxi


"Está bien, vamos a meternos primeros."


Sugirió el líder Hayama, mientras seguía hacia adelante y se quedó esperando en la puerta abierta del taxi. Está bien, siempre y cuando las cosas sigan su flujo...


"Ahh. Okay, Yumiko."

"Okaaaay."


Una vez Hayama dijo eso, Miura saltó en el coche rápidamente.

Hayama se paró frente a la puerta y llamó a la siguiente persona a que suba al coche.


"Vamos, Tobe."


Tan pronto él lo llamó, Tobe pegó un salto en respuesta.


"Ah, Rooooooger. Vamos, Ebina, vamos."

"Está bien, está bien. Iremos primeros entonces. Yui, Sakisaki."


Tobe y Ebina fueron hacia Hayama y subieron al coche uno a uno. Ebina saludó a Yuigahama y Kawasaki mientras ella entraba.


"Ah, sí, nos vemos en un rato~"

"No me llames Sakisaki."


Yuigahama respondió con su propia ola mientras Kawasaki se sonrojó con una mirada amenazadora.

Y por último, Hayama se dirigió hacia el asiento delantero.


"Está bien, vamos a ir primero"


Murmuró Hayama sin hacer una mínima mirada hacia mí.

Estoy seguro que podría haber dicho algo al respecto, pero fui interrumpido por el portazo.

Hmph, ya veo cómo es esto.

Ahora, bien, ya que fui dejado atrás, tuve que reunirme a estos sujetos en un taxi.


"Asi que, ¿dónde deberíamos sentarnos?"


Preguntó Totsuka, pero con un poco de arreglos apropiados yo terminaría sentado delante, muy probablemente.


"Bien, voy a tomar el asiento de adelante, ustedes tres tomen el de atrás."


La puerta se abrió automáticamente y una vez ví a Yuigahama, Totsuka y Kawasaki entrar en el taxi, abrí la puerta hacia el asiento del pasajero.

Me sujeté el cinturón una vez me senté.


"Hacia el templo Ninnaji por favor."


Di una orden breve y el buen conductor de aspecto amable sonrió y repitió el destino.

El coche se puso en marcha en silencio. Mientras esperábamos por el semáforo, el conductor puso en marcha una pequeña conversación.


"¿Están en su excursión?"

"Si, eso es cierto."


Miré momentáneamente en dirección al conductor y dí una respuesta corta.

No tenía la intención de quedar como alguien frío, pero yo simplemente no estaba acostumbrado a estas conversaciones superficiales.[48]


"¿De dónde vienes?"

"En la dirección de Tokio."


Un pequeño chisme sobre la gente de Chiba. Cuando un habitante de Chiba va a visitar zonas rurales y pregunta de dónde viene él o ella, siempre terminarían diciendo "Hacia la dirección de Tokio". Es decir, es como un poco difícil explicarle a alguien acerca de Chiba al intentar describirlo, tú sabes... Era básicamente eso; Es similar a lo que ocurre cuando los residentes de la prefectura de Kanagawa chocan cabezas con los de Yokohama.

A partir de ese momento, pequeños fragmentos de conversaciones continuaron entre el conductor y yo. Supongo que los taxis tienen este tipo de trampas también...

Por otra parte, los asientos traseros se ahogaban en conversaciones que se oían como niñas encerradas en una habitación.


"Cierto, al igual que esa vez, cuando tu realmente estuviste a punto de ponerte en serio en esa pelea de almohadas, Yumiko se largó a llorar."

"No tienes que mencionar eso...."


El espejo retrovisor reflejaba a Yuigahama que se divertía hablando y a Kawasaki que estaba de mal humor y cambiaba constantemente sus piernas cruzadas atrás y adelante. Hablando de eso, Miura llora demasiado....

Totsuka rió y empujó la conversación con acontecimientos en la habitación de los chicos.


"Oh, las peleas de almohadas parecen realmente divertidas. En nuestro lado sólo jugamos al UNO y al Mahjong[49]. Ah, Hachiman también perdió y se olvidó de su penalización."


Los asientos estaban apenas ligeramente separados pero aún así la conversación se sentía demasiada lejana. Supongo que se están divirtiendo.

En cuanto a mí, el conductor estaba siendo extrañamente considerado y mantuvo la conversación al mínimo.

Todo lo que hice fue hacerme espacio mientras miraba el paisaje de la ciudad.


Parte 3[edit]

El templo Ninnaji era bien conocido por ser referencia en el pasaje 52 de Tsurezuregusa* donde había un monje con mirada avergonzada que a menudo aparecía en los libros de texto.

El templo era más popular en primavera que en otoño. La razón de esto es al parecer porque las flores de cerezo estarían en pleno florecimiento durante la primavera.

Incluso ahora que estamos en plena tarde de la temporada de otoño, todavía habría un montón de turistas alrededor ya que los templos y jardines aún así eran un espectáculo digno de ver.

Pero, la triste realidad, era que solamente estábamos nosotros, los estudiantes de secundaria.

Todos sólo decian cosas como "esto seguro será increíble" o "en verdad lo es" o cosas así. Ahora, ¿dónde quedó la pasión que todos tenían por la aldea Uzumasa, acaso se fue volando...?

Dicho eso, yo no conozco todos los detalles específicos de cada templo en sí. Lo único que yo podría articular sería "Ohhh, asi que este es el famoso lugar de la Tsurezuregusa..." en mi interior. Aunque el templo Ninnaji no era exactamente el foco de atención en el Pasaje 52.

Después de un par de minutos de haber recorrido brevemente los jardines y templos, todo el mundo ya estaba emanando un sentimiento de "¿No es hora de que nos vayamos?"

Con su naturaleza sensible, Yuigahama captó las indirectas e incitó a todos.


"¡Esta bieeeeen, vayamos a la siguiente!"


Mientras íbamos a nuestra manera saliendo del templo, todos volvieron a estar vigorizados con una energía como si fuera por un fenómeno misterioso. Y siguiendo a Yuigahama, dejamos el templo atrás.

Ahora bien, el siguiente lugar de interés es el Templo Ryouanji. Aparte de tener un nombre realmente genial, este lugar también era famoso por su jardín de piedras. Eso es aún más genial.

Por cierto, el nombre del templo Tenryuuji es tan genial como el del templo Ryouanji.

Sin embargo, el que ganaría el primer puesto al mejor nombre, sería un mano a mano entre el templo Konkai Koumyouji y el templo Kyouou Gokokuji. El templo Adashino Nenbutsuji sería más bien un personaje de fondo.

Sólo tomaba unos 10 minutos llegar al templo Ryouanji desde el templo Ninnaji incluso a pie. Asi que empezamos a caminar penosamente a lo largo de la carretera.

Hojas manchadas de rojo ondeaban en el aire mientras iban cayendo al suelo.

Al caminar en grupos, estoy acostumbrado seguir a lo largo de la parte trasera de todos.

Antes de que me diera cuenta Yuigahama, que se suponía estaba caminando en el frente, había ralentizado su paso para caminar a mi lado.


"No está yendo bien, ¿huh?"


Parecía un poco desanimada mientras murmuraba. Esto seguramente era sobre Tobe y Ebina


"Toda la razón, ya es un dolor tratar de mantenerme a raya en esto. Sería muchísimo más sencillo hacer lo mismo con cualquier otra persona."

"...Eso es cierto."

"Además..."

"¿Además de?"


Digo, además, la razón por la que esto no se estaba desarrollando tan bien se debe principalmente a Yuigahama. Era una verdad que no podía ser endulzada y cubierta.

La disposición natural que tiene Tobe ya es un problema, y Ebina no estando interesada en Tobe absolutamente es otro. Además de eso, había otra persona más que estaba actuando de una manera incomprensible. No había duda que ese individuo era uno de los muchos obstáculos.

Pero, ellos no podían comprender porque esa persona estaba actuando de esa manera.

Es sólo que no tiene sentido para nada anunciar públicamente algo de lo cual no tienes confianza.

Las dudas y sospechas no deben ser expresadas, sino más bien, embotelladas. Esto se aplica especialmente a las cosas malas. Ya has perdido el juego si expresas una sospecha que resulta ser cierta. En última instancia, si estabas siendo sospechoso, entonces nadie sería culpable en lo absoluto.


"Procura no ser demasiada contundente. Si es imposible, entonces es imposible."


Le dije a Yuigahama, que había estado esperando por mi continuación.


"Pero quiero hacer mi mejor esfuerzo."


Los hombros de Yuigahama cayeron ligeramente y mientras sus pasos se redujeron, pateó brevemente una hoja que caía


"Simplemente no hagas demasiado. Sería malo si Ebina comienza sospechar y a odiarlo también."

"Ya veo..."

"Es básicamente eso. Una vez la otra persona comience a sentirse de la misma manera, entonces será más eficaz."

"Hmm..."


Yuigahama respondió de manera desanimada.

Pero en serio, es un verdadero dolor de cabeza ya que eso realmente es efectivo.

A medida que continuamos hablando mientras caminábamos, Hayama y los demás nos esperaban adelante. Parece que ya hemos llegado a la parte frontal del templo Ryouanji.

Nos registramos en la recepcionista de visitantes y, al entrar en el recinto del templo, un gran estanque quedó a la vista. Tenía el nombre Kyouyouichi y ocupaba cerca de la mitad de la premisa, al parecer era donde los nobles Heian se entregaban a si mismos en entretenimientos como navegar en barcos de velas.

Cercas de bambú fueron erigidas a lo largo de todo el camino, y subimos por las escaleras de roca. Entramos a la estructura de Hojo, que básicamente hablando contaba como un templo y, finalmente, llegamos al jardín de rocas.

Era el jardín Karesansui. Es básicamente un estilo de jardín que utiliza principalmente rocas y otros minerales sin agua. Supongo que entonces la arena blanca es la que representa el agua. Hmm, ya veo. Entonces es algo como eso, y la roca actúa como una superficie de tierra que estuviera provocando ondulaciones en el agua, probablemente algo así.

Debido a toda la caminata, todos mostraban signos de agotamiento y decidieron sentarse un rato mientras distraídamente observaban el jardín de rocas.

Decidí hacer lo mismo y arrastrando los pies me senté en la esquina del jardín.

Cuando lo hice, la persona cercana se movió un poco hacia un lado para darme espacio. Mientras hacía un gesto de agradecimiento como si hubiera sido premiado con dinero, la persona me llamó.


"¡Oh!, que coincidencia."


¿Huh? Cuando volteé para ver a esa persona, era Yukinoshita.


"Ahh, tú también viniste aquí, ¿huh?"

"Si, es correcto."


En una inspección más cercana, ella estaba claramente con compañía; un grupo ordenado de lindas y buenas chicas sentadas cerca de ella. Las miradas dudosas que ellas me dieron me hicieron sentir un poco incómodo...

Aunque bueno, no puedo negar que cualquier forma de interacción entre Yukinoshita y alguien como yo era un evento raro en sí mismo, verdaderamente un evento extraño.

Pero, por lo que he visto, Yukinoshita era más como alguien excéntrica normalmente.

Dejando de lado el hecho de que ella tenía amigas en su clase, o tal vez no, parecía perfectamente bien cuando se movía en grupos. Aunque, a diferencia del tiempo que pasa y cómo actúa cuando está con Yuigahama, ese grupo en comparación se veía más como una reunión de personas que adoraban a una sola entidad desde la distancia.

Bueno, la impresión sobre un individuo cambia dependiendo de cómo lo mires. Este jardín Zen es un ejemplo perfecto para eso. Sin importar desde que posición lo mires, nunca serás capaz de mirar la totalidad de las quince rocas. Así que la posición desde la cual mires va a cambiar lo que puedas ver.

Estoy seguro que la persona que creó este jardín tenía un objetivo más magnífico y filosófico en mente, pero siendo el chico poco profundo que soy, no puedo pensar en otra cosa menos artificiosa.

Este mundo está lleno de cosas que no se pueden entender. El significado detrás del jardín de rocas, la verdadera cara de una persona, y la forma en la que la que la gente elige involucrarse en ciertas cosas.

Mientras profundizaba en este pensamiento especulativo y observaba el jardín, Yukinoshita se paró solamente para volver a sentarse nuevamente. Ahora planteaba la pregunta de porqué ella se paró en primer lugar....O eso planteaba hasta que ella se dió cuenta de mi mirada y empezó a hablar


"Tora no-ko Watashi es el nombre alternativo de este jardín. Me preguntaba que parte del jardín representaba al tigre.[50]"


Ohh, supongo que ella estaba interesada ya que los tigres son gatos de una forma u otra.

Ya veo. No lo entiendo.

Sin embargo, Yukinoshita parecía que estaba iluminada por algo mientras se quedó mirando el jardín zen con ojos tranquilos.

Bueno, ¿este uno de esos momentos en los que se supone que diría algo como "que profunda"?. Aunque, el hecho de que yo no esté tan "profundo" en este lugar podría ser algo anormal.

Nos quedamos mirando el jardín zen por un tiempo.


"¡Ah, Yukinon!"


En cierto momento, Yuigahama apareció justo al lado de nosotros.

Cuando se dió cuenta de Yukinoshita, Yuigahama estaba a punto de sentarse en el espacio entre ella y yo.

Yukinoshita se puso de pie con una sonrisa irónica al verla.


"Vamos a movernos a otro lugar, ¿de acuerdo?"

"Está bien, vamos a hablar allá."


Yukinoshita sacudió su pelo y se dió media vuelta.


"Lo siento, voy a estar afuera un rato. No tengo problema si ustedes se adelantan."


Cuando ella llamó a sus compañeras de la clase J, todas asintieron obedientemente con mirada de admiración hacia Yukinoshita. Es como si fuera una relación de ama y sirvienta entre las mujeres con clase... llamar a eso ser cercanas entre ellas sería probablemente algo equivocado.

Justo mientras especulaba sobre la relación de Yukinoshita con sus compañeras de clase, oí una voz desde arriba.


"¿Que estás haciendo? Apúrate."


Ah, supongo que tengo que ir también. Tuve un poco de miedo cuando todas las miradas de las chicas del curso J se fijaron en mí cuando me puse de pie.

Ehhh, no voy a ser apuñalado por las fans de Yukinoshita dentro de un momento, ¿no? ¿Acaso voy a tener que preparar mi ropa de luto mañana?

Salimos de la estructura Houjo y paseamos por el jardín del parque. Seguí a ellas dos desde atrás.


"¿Cómo está yendo nuestra solicitud?"

"Hmm... Está siendo bastante difícil."


Yuigahama explicó la situación brevemente cuando ella le preguntó.

Después de haber oído la pequeña historia, Yukinoshita fundió sus ojos hacia abajo con una mirada de disculpa.


"Ya veo. Realmente siento tener que dejar que todo dependa de ustedes."

"De ningún modo, no te preocupes en lo absoluto."


Yuigahama sacudió sus manos delante de su pecho. Yukinoshita sonrió aliviada después de ver eso.


"Esto quizás no sea suficiente para cubir mi parte, pero estuve pensando un poco desde mi lado.

"¿Sobre qué?"


Cuando le pregunté, Yukinoshita miró hacia mí.


"Lugares en Kyoto que le gustarían a las chicas. Pensé que esto podría servir como referencia para la actividad libre del día de mañana."

"Ohh, algo muy de Yukinon. Ah, entonces, ¿por qué el día de mañana no vamos juntos allí también?"

"¿Con Tobe?"


Tengo el presentimiento de que nada va a ser diferente que ahora si ese fuera el caso.


"No, no, quiero decir, podríamos seguirlos desde atrás en caso de que necesiten ayuda o algo por el estilo."

"No se puede decir que ese sea un método elegante."


Acechar desde atrás sólo para observarlos no era una conducta por la cual ser alabado, en lo absoluto.


"Como sea, por ahora, dejando de lado lo que vayamos a hacer, siempre y cuando yo pueda hacer algunas recomendaciones, creo que van a terminar siendo parte de su ruta de turismo. También si algo sucede, podemos encontrarnos."


Así que, planear un lugar de encuentro para todo un grupo sólo a través de sugerencias, ¿huh? Bueno, si permanecemos cerca y algo malo pasara, pueden ponerse en contacto con nosotros y quizás seamos capaces de hacer algo al respecto.


"No es el mejor plan del mundo, pero realmente no tenemos otra opción."


Por ahora, el plan fue decidido. No tengo la menor idea de cómo va a actuar todo el mundo y cuanto le daría de ventaja a Tobe.

Del mismo modo que dimos vueltas por todo el jardín, volvimos a la puerta principal.


"Estaremos yendo de vuelta al Templo Kinkaku-ji ahora por cierto."

"Entonces volveré a mi grupo."

"Está bien, nos vemos mañana."

"Te veré mañana también."


Después de habernos separado de Yukinoshita, Yuigahama y yo nos encontramos con Hayama y los otros. Aún quedaban lugares que teníamos que visitar.

Subimos por una pequeñita colina desde el templo Ryouanji al templo Kinkakuji.

Caminos junto a la Universidad de Ritsumeikan y tomamos la calle que iba y venía.

Resultó que al final nos terminamos quedando un largo tiempo en el templo Kinkaku-ji.

Eventualmente, ya eran pasadas las cinco de la tarde. Ya era hora de tomar el autobús y regresar a la posada.

Como la persona que estaba a cargo, Hayama llamó para informar que íbamos a llegar un poco tarde.

Como resultado de todo esto, cuando al final llegamos la hora del baño para los chicos ya había terminado. Como tal, tuve que conformarme con el cuarto de baño del interior también durante el segundo día.

No, yo debería seguir estando bien, todavía quedaba el tercer día, ¡no es momento de tirar la toalla aún~!


Parte 4[edit]

El salón del banquete estaba increíblemente animado.

¿Por qué durante una excursión, en la cena, era una tradición para los chicos de secundaria empezar a servir sus propios alimentos como en las viejas historias japonesas? Debido a eso nunca pude conseguir mucho alimento.

Ya era justo la hora para que los torneos de Mahjong comenzaran de nuevo en las habitaciones. Todo el mundo había conversado acerca de cómo pasaron la noche pasada en sus asientos durante la cena y al parecer ya todas las habitaciones se habían entregado al Mahjong. Debido a eso, hoy era el día en el cual el contendiente más fuerte sería puesto como si fuera el gran jefe de una pandilla de gángsters.

Si volviera ahora, no había duda de que sería arrastrado dentro del torneo caótico de Mahjong y esto significaba que perdería mi oportunidad de tomar un baño. Y si no podía llegar hasta el baño, las posibilidades de una reunión sorpresa con Totsuka caerían en picada a 0.

En cuyo caso, la solución era algo simple: subiré un poco más tarde.

Con el fin de satisfacer mi estómago medio vacío, comencé a vagar sin rumbo fuera del hotel. Si me descubrieran eso significaría un regaño, pero mi camuflaje óptico (autoinvocado) será muy útil aquí.

Sin siquiera una pizca de sospecha de nadie, me siento seguramente capaz de llegar hasta la tienda a la vuelta de la calle.

Por el momento, he optado por participar en mi costumbre habitual donde merodeaba en la esquina de las revistas.

Huh, veamos, Sunday GX[51], Sunday GX...

Mientras yo buscaba, una voz opresora habló hacia mí.


"Ohh, mira que tenemos aquí, es Hikio."


Antes de que fuera capaz de buscar la revista dominical GX que realmente me encantaba y descuidadamente olvidé comprar, fui descubierto.

Debido a la forma desagradable en la que ella me llamó, me di media vuelta con unos ojos podridos y profundos.

Sin embargo, la Miura Yumiko que me llamó Hikio ni siquiera se inmutó en dirigir su mirada hacia mí mientras en cambio la tenía puesta sobre una revista. ¿Entonces para qué es que me llama....?

Aparentemente para Miura, yo estaba al nivel de un fenómeno natural. De la misma manera que dices "oh, es la lluvia" cuando empieza a llover, me podía imaginar una línea similar a esa que se podría usar con la misma expresión en esta situación. Bueno, la distancia entre nosotros dos es mucho más cómoda para mí. Si la otra parte no se molesta en mostrar consideración hacia mí, entonces yo tampoco tengo que hacerlo.

Cogí la revista GX sin enfrentarme a Miura. Nos quedamos allí y volteamos las páginas de las revistas en sincronía.


"Como, tu sabes- ¿qué exactamente están tratando de hacer?"


Cuando ella habló, sentí un gran escalofrió recorrer mi espalda.

No podía evitarlo, su tono es muy aterrador.... o eso creía yo, y cuando me dí vuelta hacia Miura, ella había elegido una revista de moda, como de costumbre. Sin embargo, como si ella se hubiera dado cuenta que yo me dí media vuelta hacia ella para verla, ella arbitrariamente continuó la conversación.


"Toda esa intromisión con Hina, podrían, algo como, ¿dejarlo ya?"


Miura mantuvo sus ojos pegados en la revista, como si se hubiera olvidado la sabiduría recibida de la educación de que una persona debe mirar hacia la otra parte cuando habla.

Ella volteó otra página.


"¿Estás escuchando?"


Realmente me gustaría haberle dicho que esa era mi línea, pero en primer lugar nunca había dicho nada, ¿verdad? Así que repetí después de ella.


"Estoy escuchando.... en verdad no estamos tratando de entrometernos con ella."

"Sí que lo haces. Se puede decir con sólo mirar.— Miura cerró rápidamente su revista, parece que ya estaba preparada para enfrentarme directamente al hablar."

"Es como, demasiado molesto, ya sabes."


Después de pronunciar esa línea, extendió la mano para agarrar otra revista cerca de ella.

Quitó suavemente la banda de goma alrededor de la revista y la abrió. No creo que debas estar haciendo eso.... Eso era lo que yo pensaba, pero ya que yo estaba haciendo exactamente lo mismo, no dije nada. Por otra parte, es Miura de quien estamos hablando, así que no habría manera de que pudiera habérselo dicho de todos modos.


"¿Molestos dices?, hay personas que quieren que actuemos de esa manera, sin embargo. Es un problema de los méritos y desméritos de una persona. Simplemente ríndete, además, no es como si tú te vieras directamente afectada en algo."

"¿ah?"


Por primera vez en esta conversación cruda que realmente no podía ser llamada una conversación, Miura me dirigió la mirada. Sus ojos de reina hervían en hostilidad.


"...Esto si nos va afectar de aquí en adelante."

"...."

Las palabras que ella pronunció fueron más allá de mis expectativas y me dejaron perplejo. Es Miura de quien estamos hablando aquí. Sin importar que tan molesto sea para ella, estaba seguro que enfrentaría el problema a través de su forma opresiva al hablar. Ella entonces cuidadosamente rompería cada obstáculo y provocaría a la otra parte, diciéndole que se aparten del camino.

Mis expectativas se clavaron en su cabeza. No creo que un futuro tenso vaya a tener alguna fuerte influencia en esto como tal. Como si mi cara se viera divertida, Miura me miró fijamente.


"Dilo tú mismo, si vas a salir con Yui, entonces deberías entender cuál es el trato que tendrías con Ebina, ¿cierto?"

"D-de ninguna manera estamos saliendo o algo como eso..."


Habiendo dicho de repente información sobre mi propio bienestar de la cual yo ni sabía, me apresuré a replicar en respuesta.

Dios, ¿qué pasa con esta chica? ¿Qué diablos está diciendo tan de la nada? ¡N-no es como si estuviera s-saliendo con esa chica o algo, en lo absoluto!

A medida que el bruto sentimiento de gotitas de sudor corría por todo mi cuerpo, Miura me miró y se burló desde las profundidades de su corazón con una risa.


"¿Cuál es precisamente el malentendido? Bruto. Como que Yui y Hikio en verdad pudieran salir, ese no es el problema aquí, ¿sabes? Estoy hablando de Yui una vez que tú realmente hablas con ella, bruto."


.... No hace falta añadir eso nuevamente al final de la frase, sabes... Ella no se refería a la relación de parejas, sino simplemente a la asociación entre conocidos o amigos. Sin embargo, esto era un problema. No podía entender exactamente lo que estaba queriendo decirme.


"¿Qué significa eso? No creo que ellas dos sean tan iguales."

"Bueno, sus personalidades son un poco diferentes después de todo..."


Al decir esto Miura suavizó ligeramente su mirada.


"Yui, como podrás ver, es el tipo de chica que presta atención a lo que le rodea, ¿sabes? Sin embargo recientemente ella ha sido capaz de decir lo que piensa un poco más que antes."


Es exactamente como Miura dijo. En el poco tiempo en el que he llegado a conocer a Yuigahama, ella desde el principio ya era alguien sensible a su entorno y las personas de su alrededor. En respuesta a lo que le rodeaba, se situaba a sí misma en tal manera que le permitiera establecer un lugar al que ella pudiera pertenecer.


"Hmm, eso es verdad..."

"Ebina es de la misma manera. Es igual a ella, pero un poco lo contrario, algo así."


Un toque de soledad se vió reflejado en la sonrisa de Miura mientras ponía la revista de vuelta en la estantería.


"Ella trata de encajar pero sin leer la atmósfera."


Ella es igual a Yuigahama pero a la vez todo lo contrario. Ebina trataría de asimilarse al grupo sin siquiera prestar atención a la atmósfera, una descripción que encajaba inquietantemente demasiado bien en ella.


"Ah, ahora que lo mencionas, puedo verlo."

"Bien. Es por eso que es algo peligroso, Ebina puede ser bastante astuta también."


En otras palabras, Ebina deja que sus alrededores dicten su personaje lo que le permite a ella mantener cierta distancia con las personas. No es una persona excéntrica, pero es tratada como si lo fuera.

Miura tenía un tono instado mientras seguía hablando.


"Cuando Ebina está tranquila, es realmente un éxito entre los chicos y muchos quieren que yo los presente a ella. Sin embargo ella siempre se negaba a reunirse con ellos. Al principio, pensé que realmente sólo estaba siendo tímida, por lo que le empujé un par de recomendaciones a ella. Y entonces, ¿qué te parece que dijo?"


"No podría adivinarlo."


Obviamente no podría adivinar este acertijo si no me daba ninguna pista sobre ello.

Miura se encogió de hombros y justo antes de hablar, inclinó ligeramente su rostro.


"Dijo "Ah, seh, lo que sea" mientras se reía. Era como si ella estuviera hablando con un desconocido."


Tan pronto Miura lo describió, se sentía terriblemente real como se repetía dentro de mi cabeza. Su tono de voz, su expresión, y su mirada, eran todo penetrantemente frío y no podía perdonarla a ella por haber tomado un paso más allá del límite que ella había establecido de mantener la distancia a su propia discreción.


"Ebina no habla cosas de ella misma y yo realmente nunca le pregunté acerca de ella tampoco. Pero estoy segura que eso es algo que ella debe odiar."


Eso podría estar un poco mal. Básicamente esto significaba que Ebina, al ser demasiada cuidadosa y no contar nada de ella, si ella estuviera por perder algo, entonces ella elegiría destruirse a sí misma en su lugar.

Si al tratar de proteger algo eso generara víctimas, ella entonces también preferiría renunciar y simplemente tiraría todo por la borda. Incluso las relaciones con las personas que tiene actualmente: si algo malo llegara a pasar, las tiraría a la basura.


"Tú sabes, ahora mismo estoy teniendo mucha diversión. Pero si Ebina se va, podríamos no ser capaces de permanecer como estamos ahora. Puede que no seamos capaces de hacer cosas estúpidas juntos nunca más."


La voz de Miura se sacudió al pronunciar estas palabras.


"¿Así que podrías parar y no hacer nada innecesario?"


Esta fue, probablemente, en el mejor sentido de la palabra, la primera vez que me había mirado correctamente.

Todo lo que ella había estado guardando se reflejaba claramente en su mirada. Por esta razón fue que respondí con toda sinceridad.


"En ese caso no tienes nada de lo cual preocuparte."

"¿Por qué puedes decir algo así?"


Miura me preguntó como si fuera un hecho. De hecho, fue una respuesta acorde.

Miura no tenía ninguna razón para creer en mis palabras. Ya sea que estaba teniendo confianza o fe, el paso preliminar para establecer confianza poco a poco es construir un entendimiento común entre ambas partes. Mientras esta confianza continúe creciendo por encima de los niveles superficiales, entonces creer y confiar en la otra parte se volvería algo posible.

El nivel de confianza entre Miura y yo no estaba siquiera cerca de eso. Sin embargo, todavía era capaz de responderle con seguridad a ella de vuelta.


"No hay problema, Hayama dijo que va a hacer algo al respecto."

"¿Qué diablos? Bueno, si Hayato lo dice, entonces está bien."


Capítulo 8ː Aún así, Hayama Hayato no puede elegir por sí mismo.[edit]

Parte 1[edit]

Es la madrugada del tercer día. Hoy es el día en el que podemos ir a donde queramos.

Debido a que no era necesario estar con los compañeros del grupo anterior y de la clase, podías pasar todo el día con otras personas, tus compañeros de club por ejemplo.

Hasta las parejas podían reunirse y pasar todo el día juntos.

Por lo visto también se podía visitar Osaka y Nara, lo que significaba que no necesariamente sólo Kyoto. Mientras estamos en libertad autónoma, todo estaba bien.

Incluso estar solo todo el día no tenía nada de malo.

Esta sensación de euforia me hizo rápidamente caer dormido. A mitad del camino después de dormir, recordé a Totsuka intentando despertarme, pero mi memoria vaga solo consistía en mi diciéndole a Totsuka "adelántate, yo los alcanzo más tarde", incluso lo dije de una manera muy genial.

Como resultado, Tobe, Hayama y Totsuka fueron a desayunar juntos y yo decidí conciliar el sueño en el poco tiempo que me quedaba. Pero, no podía seguir durmiendo a este ritmo. No me preocupaba el perderme el desayuno de la mañana, sino el hecho de que estaríamos cambiando de alojamiento esta noche. Eso significaba que tendría que preparar mis cosas y ponerlas en el vestíbulo para que puedan ser transportadas.

Dije mis adioses al pequeño futón en la que amaba caer inmóvil, y después me levanté y preparé la ropa. Después de terminar de lavarme en el baño, me cambié de ropa, mientras ponía en orden mi equipaje.

....Muy bien, con esto acabado, sólo necesito tomar el desayuno, volver a la habitación, y entonces estaré listo para salir.

Estaba a punto de ir a buscar mi plato diario de desayuno, así que bostezaba mientras salía de la habitación.


"¡Buenos días Hikki!"

"Seh."


Mi cerebro aún estaba a punto de despertar debido a la somnolencia, por lo que ni siquiera me pregunté porque estaba Yuigahama en la puerta.


"¡Bueno, vamos!"


Está tan jodidamente energética esta mañana.


"Si, necesito comer... creo que el salón de banquetes... ¿quedaba en el segundo piso?"

"No importa, cancelé el desayuno de la mañana."

"Cancelaste huh... espera, ¿qué?"


Habiendo escuchado palabras con las cuales no estaba familiarizado, logré volver a mis sentidos. ¿Qué querrá decir con "Cancelar el desayuno"?.


"Cancelado, ¿dices? Tú sabes, todo un día energético viene después de un buen desayuno. Saltarlo no es algo muy saludable..."

"Te pones realmente serio por cosas muy extrañas..."


Yuigahama parecía haber renunciado a razonar conmigo. En cambio, ella se irguió y empezó a empujarme de vuelta dentro del cuarto.


"Seh, bueno, como sea, apúrate y ordena tus cosas para que podamos salir."

"Espera, aún estoy confundido sobre qué está pasando aquí..."


No era gran cosa, debido a la fortuna de tener poco equipaje, ya tenía todo ordenado.

Sin embargo, aún así hice lo que ella me dijo y volví a mi habitación para agarrar mi equipaje.


"Bueno, pongamos eso en el lobby y pongámonos en marcha."

"Claro, vamos a hacer eso, pero mi comida...."


Le pregunté, pero Yuigahama comenzó a tararear, viéndose emocionada por ir a la ciudad, sin escucharme todo el rato.

Ella siguió tarareando y siguió adelante.

Hmmm... ¿Y mi desayuno...?


Parte 2[edit]

Recientemente, los hoteles se han vuelto más convenientes, especialmente en la zona de atracciones turísticas. Ofrecen servicios que proveen transporte de equipajes a diferentes lugares de alojamiento. Ya que un servicio similar era utilizado en este viaje escolar, utilizamos ese servicio para que lleven nuestros equipajes a la posada designada como alojamiento para el tercer y último día.

La posada estaba en Arashiyama, el distrito más importante y hermoso en todo Kyoto. Debido al increíble servicio en ese lugar, los estudiantes despreocupados podían disfrutar de su libertad tanto como quisieran.

Debo añadir que ahora mismo, mi estómago estaba completamente vacío; en consecuencia por haberme saltado el desayuno.

Después de salir del hotel, caminamos por un tiempo. A menudo se suele decir que las calles de Kyoto eran similares a las intersecciones de un tablero de ajedrez. De hecho, las calles eran todas paralelas y las intersecciones las cortaban en ángulos muy rectos.

Supongo que por esta razón es que Yuigahama fue capaz de seguir caminando hacia delante sin perderse.

Mientras caminaba junto a ella, un bar café de color blanco podía ser visto. Al lado del café, había otra tienda de estilo japonés, pero el letrero indicaba que pertenecía al mismo café.


"Ah, debe ser ahí."

"¿Qué...?"

"El lugar donde vamos a comer nuestro desayuno."

"¿Eh? ¿Qué no dan el desayuno en el salón de los banquetes, en el segundo piso del hotel?"

"Como dije antes, hablé con la profesora y cancelé eso."


Mientras Yuigahama decía esto, ella entraba en el edificio, el que parecía una cafetería.

Eh, ¿puedes cancelar las cosas? Quiero decir, claro, la escuela nos dió toda la libertad para hacer lo que queramos, ¿pero algo como eso no era un poco... demasiado?

Este edificio de estilo japonés tenía un patio interior, y nos dirigimos hacia los asientos de la terraza. En la terraza sólo había una chica elegantemente bebiendo un café, Yukinoshita.

YahariLoveCom v7-225.jpg

"Oh, un poco tarde, ¿no?"

"Espera, ¿qué? ¿Qué está pasando aquí?"


Mi mente aún estaba tratando de darle sentido a todo esto y lo único que podía pensar era en como Yukinoshita bebiendo café en la terraza era algo tan absurdamente bello y apropiado de ella.


"It's morning for you."

"Bueno, si, buenos días."


Yukinoshita se mantuvo calmada y tranquilamente comenzó con una prueba de inglés, pero yo, como mucho sabía esa cantidad.


"No me refería a eso. Me refiero a que el café abre temprano y tiene servicio a la mañana."

"Ah, por esa cosa Nagoya es muy famosa."


Bueno, Nagoya también tenía otras especialidades locales como el tenmusu y las montañas. Los habitantes de Nagoya por lo general terminaban sus frases con "-myaa" y probablemente Yukinoshita debe estar relacionando esto con los gatos.[52]


"Bueno, si por lo menos sabes eso, entonces estás bien."

"Supongo que Kyoto también tiene muchos lugares famosos, ¿eh?"

"Ajá, he oído que este lugar es super famoso en Kyoto también."


Yuigahama llamó al camarero e hizo su pedido rápidamente.

Eso es cierto, con una tienda de apariencia tan exquisita y elegante como esta, no cabía duda que terminaría siendo un lugar famoso entre las chicas. Oh, esto debe ser lo que Yukinoshita entiende con buscar lugares recomendados entre chicas.


"Vi a Ebina anteriormente, yendo hacia uno de los edificios antiguos, de modo que quizás pararon aquí.

"Ah, entonces supongo que Tobecchi ya habrá ido por ese camino también, huh."


Ya veo. Habiendo oído esto como mucho, finalmente me di cuenta de la idea detrás de esos esfuerzos. Parece ser que lo que dijo Yukinoshita ayer sobre la investigación acerca de los lugares famosos que las chicas disfrutarían estaba relacionado después de todo.

Seguido, le dió esta información a Yuigahama, quien se la dió más tarde a Tobe. Con su cabeza en el juego, el extendería una invitación a Ebina lo cual haría que terminaran aquí.

Hmm, supongo que él en verdad está tratando muy duramente.

Mientras me senté allí, juntando las piezas de todo esto, el plato que anteriormente pedí había llegado finalmente.

El plato consistía en jamón y pan, huevos revueltos mezclados con ensalada y una taza de café junto a un vaso de jugo de naranja. Era algo bastante estándar para estos lugares, pero la forma en la que estaba hermosamente presentado el plato me abrió aún más el apetito.


"¿Por qué no expresamos nuestra gratitud primero?"

"Bien, gracias por la comida."

"Muchas gracias por la comida."


Juntamos nuestras manos al mismo tiempo. Aún así, era algo muy raro de ver ya que este desayuno estaba orientado muy en lo occidental.

Mientras comíamos, Yukinoshita explicó los detalles de nuestros planes a seguir después.


"Primero, comenzaremos con Fushimi Inari Taisha[53]."

"El corredor de toriis[54], ¿huh?"

"Oh, eso aparece muy seguido en la televisión."


Cuando Yuigahama respondió, Yukinoshita asintió.

No sólo era un lugar famoso, sino los arcos bermellón que se extendían repetidamente a lo largo del corredor son algo bastante espléndido. Bueno, puedo ver porqué es famoso entre las chicas. En realidad lo es entre muchísima gente.


"Lo siguiente sería el Templo Tokufuji. Pasaríamos por allí cuando caminemos de regreso de Fushimi Inari.

"Eso sería la primera vez para mí."


Mi cabeza tenía cero datos sobre la historia japonesa. El lugar no parecía ser un hito de patrimonio mundial tampoco.

Yukinoshita colocó suavemente su taza sobre la mesa y se puso un dedo en un labio mientras pensaba.


"Bueno, no es algo extraño. No creo que las excursiones lo incluyan como lugar al que ir muy seguido..."


Eso es cierto, muy a menudo, en los viajes escolares por lo general los lugares que se visitan ya están predeterminados habitualmente. El templo Kiyomizu era una elección más o menos obvia para el primer día de los viajes. Sin embargo, como se esperaría, muchos de los lugares destinados se elegían en base a que tanto representaban de Kyoto.

Si era un símbolo de la ciudad o un patrimonio de la UNESCO, entonces esos lugares serían los que podrías esperar. En otras cosas relacionadas a viajes escolares, entonces la relevancia en la historia de todo Japón, también era un factor importante.

Ver lugares como Bakumatsu y Shinsengumi serían interesantes. Pero, por otro lado, Honnouji parecía desprender un aura más fuerte de decepción, por lo que es importante tener en cuenta eso.


"¿Por cuáles cosas es famoso el templo Tokufuji?"

"Lo verás cuando lleguemos allí."

Yukinoshita sonrió ligeramente.

Estás siendo verdaderamente sugestiva, ¿no es así?


"...Y después de eso, Kitano Tenman-gu."


...¿En serio recordó eso de aquella discusión sin sentido de antes?


"Perdón..."

"¿Es por Komachi, no es así?"

"¿Qué, qué? ¿En qué se relaciona Komachi en esto?"


Preguntó Yuigahama mientras comía su pan.


"Estaremos orando por el éxito de Komachi en sus pruebas."

"Eso es llamado SISCON en alguien como tú..."


Llámalo "Consideración hacia la hermana menor", por favor....


Parte 3[edit]

Era un día soleado mientras mirábamos la ciudad de Kyoto desde el Yotsu-Tsuji del santuario Fushimi Inari. Estuvimos a merced de la intemperie durante estos últimos tres días.


"¡Ohh, esto es increíble!"


Yuigahama expresó su admiración ante semejante vista.

Por otro lado, Yukinoshita, quien estaba sentada en el banco más cercano viéndose agotada, profundamente suspiró.

Bueno, eso es algo comprensible. A lo largo de todo el camino por el corredor de toriis, dentro del santuario Fushimi, te encuentras a ti mismo yendo constantemente hacia arriba.

La altura y el impulso de aumentar tus pasos a lo largo del camino de piedra, honestamente hizo que fuera bastante similar a subir una montaña.

Nuestra parada actual en realidad era sólo el comienzo, aún había numerosas puertas de torii que se extendían más hacia arriba.

Sin embargo, ver personas que tuvieran la más mínima motivación para seguir hasta arriba para más turismo, era algo muy raro. El sólo venir hasta esta altura ya sería una gran hazaña para algunas personas, por lo cual la gran mayoría terminaba bajando después.

También, teníamos otros planes después de esto. Por eso es que probablemente no tendríamos el tiempo para llegar hasta la cima de la cumbre.

Sin mencionar que teníamos a una persona que probablemente no tenía la resistencia para ir más arriba.


"¿Por qué no tomamos un pequeño descanso...?"

"Cierto..."


Me senté en el banco y me serví un poco de té. Mi cuerpo aún estaba un poco caliente y cansado debido a la subida, por lo que fue una sensación refrescante que el viento sople contra mí.

Mientras estábamos descansando un poco, la cantidad de visitantes fue aumentando lentamente.

Después de echar un vistazo rápido a eso, Yukinoshita lentamente abrió su boca.


"¿Por qué no nos vamos yendo hacia abajo?"

"¿Estás bien?"

"Ya he retomado mi aliento, por lo que debería estar bien."


Después de que ella dijo eso, procedimos a descender la pendiente.

Como se podría esperar, descender la pendiente también era una tarea en sí misma. A medida que se acercaba el mediodía, vimos un aumento de visitantes desde que estuvimos allá arriba hasta cuando descendíamos por el corredor.

Pensé "Ugh, por fin..." cuando llegamos nuevamente a la parte inferior.


"Está bastante concurrido aquí también..."


Yukinoshita habló con un tono fatigado.

A diferencia de antes, cuando estábamos caminando, con esta gente alrededor, el aire comenzaba a sentirse un poco pesado.


"Supongo que nuestras próximas paradas van a ser algo como esto..."

"..."


Ella no dijo una sola palabra, pero podía ver en Yukinoshita su expresión de descontento, y también podía ver que ella comenzaba a hartarse de esta situación.

Creo que hoy podría conseguir una aprobación de tercer grado de Yukinoshita.

Sea algo que esperáramos o algo obvio, el siguiente lugar que visitamos, Toufuku-ji, también estaba lleno de gente. Este templo era uno de los lugares más destacados de Kyoto durante la temporada de otoño.

No hace falta decir que era un lugar muy famoso turísticamente, pero por desgracia, el templo estaba situado a bastante distancia del centro de Kyoto, por lo que a las personas que vinieran en un viaje escolar se les hace un poco difícil pasar por aquí.

No sólo era famoso por sus paisajes de temporadas, en especial durante otoño, otra razón por la cual es famoso es el puente Tsukenkyo.

El puente se cierne sobre un pequeño río, el cual puedes ver desde arriba y que conecta los templos juntos.

La sola vista de este puente forzaría una imagen de agrado gradualmente en tus ojos.

Debido a ese paisaje tan relajante, no podías dejar de pensar en lo elegante que era esa vista.

Y ya que estábamos bien pasando el pico del otoño, este podría ser el mejor momento para hacer turismo en este lugar. De todas maneras, aún hay un montón de gente alrededor, en especial en el puente.


"Ah, es Tobecchi."


Entre la multitud de personas estaban Tobe y Ebina. Se estaban tomando fotos uno al otro con el paisaje de otoño de fondo. Esta vez el hombre a cargo de la cámara era Hayama y, a pesar de estar rodeado de gente, aún se veía refrescante como siempre. Por un segundo pensé que el flash vino de su sonrisa, pero en realidad fue sólo el flash de la cámara.


"Hayama y los demás también están con ellos..."

"Ya que no los vimos por la mañana cuando estaban desayunando, quizás ellos estuvieron moviéndose juntos."

"Si, bueno, si estuvieran ellos dos solos sería incómodo para ellos, por lo que en cierto modo que estén Hayato y los demás lo hace más tranquilizador."

"Cierto, pero entonces no hay nada diferente de lo habitual..."


Lo único diferente era que los cuatro de ellos se estaban divirtiendo. Si un elemento incompatible como yo llegara a meterse a ese grupo y Yuigahama actuara como una casamentera, ella entonces más o menos podría adherirse al grupo, pero...


"Pero, en verdad no podemos separarlos a los cuatro, ¿o si podemos?"


Las palabras de Yukinoshita cortaron mis pensamientos, pero sin embargo era exactamente lo mismo que dijo nuestra princesa.


"Más o menos, sería bastante malo si Ebina termina siendo demasiada consciente de las cosas que intentamos hacer."


Pero, ella siendo demasiado consciente no era el único problema. Tampoco queremos que Ebina se vuelva más cautelosa de lo que ya es. Queremos traicionar sus expectativas pero a la vez conocerlas. Un fundamento básico de todo entretenimiento.


"Cuando alguien piensa en confesarse contigo, en verdad puedes darte cuenta de que lo va a hacer basándote en lo ruidosas que son las personas alrededor tuyo. Burlas y risas son las únicas cosas que puedes oír. Esos básicamente son motivos para darte cuenta."

"Experiencias personales, eh..."


Ahora que lo menciona, a pesar de que ella tiene ese aspecto, esta hermosa chica, Yukinoshita Yukino, en realidad es alguien bastante popular.


"Sin embargo, ese sentimiento es muy insoportable."

"Ohhh..."

"Se siente como si fuera una humillación pública, es tremendamente molesto."


Yukinoshita continuó como si estuviera descontenta desde el fondo de su corazón.

Estoy seguro de que Ebina debe tener las mismas experiencias también. Después de todo, ella es una chica que se ve como alguien ordenada y bonita con un pelo negro que enamoraría a cualquier chico. En ese caso, no era extraño en lo absoluto que ella sea sensible al estar con otros chicos.


"Pero no se ve como que vayamos a ninguna parte con esto..."


Hm, incluso si tenemos un buen estado de ánimo, Hayama y los demás estaban allí también...

Hayama y compañía se dieron cuenta de nosotros y nos saludaron agitando sus manos.

Yukinoshita y yo ignoramos ese gesto, pero Yuigahama devolvió el saludo con un "heeeeey". Los cuatro se acercaron a nosotros como si agitar las manos hubiera sido una señal.


"Hey."


Un breve saludo de Hayama que probablemente fue dirigido a Yukinoshita y yo, pero Yukinoshita me miró en silencio. Hey, espera un segundo, no soy una especie de traductor o algo así...


"Que sorpresa verlos por aquí, ¿tienen pensado ir a alguna otra parte?."


Cuando disparé esta pregunta con un poco de palabrería, Tobe habló en lugar de Hayama.


"Esstamos penssando en ir a Arashiyama."

"Ah, ya veo. Iremos allí por nosotros mismos después de estar aquí por un tiempo."


Yuigahama mantuvo la conversación fluyendo naturalmente.

Esta chica... no fue ella la que hizo los planes originalmente...? No se puede subestimar el poder de esta muchacha.

En comparación con el estado armonioso entre Hayama, Tobe y Yuigahama, en el otro frente pareciera como si el invierno hubiera llegado una temporada más temprana.


"..."

"..."


Miura y Yukinoshita se dispararon miradas en silencio. Quizás era mi imaginación, pero se sentía como las hojas dispersas estaban cogiendo velocidad.

Quiero ir a casa, me están asustando...

Cuando desvié la mirada, mis ojos se encontraron con los de alguien.


"Hikitani."


Era una melódica pero ligera voz. Aunque sonaba completamente fuera de sintonía, también sonaba alegre.

Eventualmente, me dí cuenta que era Ebina. No, se podría decir que yo ya sabía que era ella debido a la forma en la que me llamó en esa voz.

Si era la habitual Ebina Hina, no me he dado cuenta de ello en lo absoluto, mucho menos con esos ojos sombríos de ella.

Ella siguió caminando después de haberme llamado.

Parece que tiene previsto cruzar el puente Tsutenkyo en dirección al jardín. Ella rápidamente cruzó a través de la multitud sin mirar hacia atrás, como si desapareciera en la distancia.

Por lo visto parece que me estaba diciendo que la siguiera. En cuyo caso, lo único que podía hacer era cumplir.

El jardín estaba hermosamente teñido con los colores de otoño y una gran multitud de gente ya había dejado de tomar fotos del paisaje.

Para alguien como yo, que tiene la habilidad natural de esquivar personas puesta en modo automático la mayor parte del tiempo, este nivel de multitudes no era un problema.

Es sólo que al tener esta habilidad hacía que no esté seguro de si vaya a encontrar a Ebina entre toda esta gente o no. En otras palabras, ella también tiene el mismo hábito que el mío.

Al final de la ruta por la que los turistas pasaban estaba Ebina, con quien me encontraría al terminar de pasar toda la multitud. Me estaba esperando con una sonrisa plasmada en el rostro.

Cuando finalmente llegué a ella, me puse al lado suyo y me uní a ella en observar el tráfico fluido de personas.


"No te habrás olvidado de mi solicitud, ¿verdad?"


Ella cerró distancia entre nosotros con un paso. Fue un paso al que le faltaba una especia de presencia.

No pude reaccionar asi que me alejé un poco. Ebina abruptamente volvió a hablar, como si no le gustara el silencio que había entre nosotros.


"Bueno, bueno, ¿cómo la están pasando los chicos? Se están llevando muy bien entre ustedes?"


Ah, sin duda alguna esta era la Ebina de siempre. La Ebina Hina que yo conozco y la que todo el mundo ya conoce también.


"...Si, claro, la estamos pasando bastante bien. Jugamos al Mahjong en la noche y cosas como esas."


Lo que ella quería de mí era algo completamente diferente, pero yo pensé que ya se lo había dicho con eso.

Y justo entonces, Ebina puso mala cara en frente de mí.


"Pero yo no puedo ver, así que ¿¡Cómo se supone que yo vaya a disfrutar eso!? Quiero decir, ustedes, chicos, ¡deberían ponerse apretados y amables entre ustedes en un lugar donde yo pueda ver!"


Con tan sólo esas palabras, pude localizar exactamente lo que ella en verdad quería decir.

Y la razón por la que llegó al club de servicio con una solicitud, fue exactamente por eso. En cualquier caso, incluso si yo era consciente de este hecho, todavía no tenía la menor idea de que decir o hacer al respecto. Al menos, no por ahora.


"Bueno, nosotros iremos a Arayishama también, así que tal vez..."


Lo dije de cierta forma, evitando que sonara como si sólo estuviera ganando tiempo. Por lo menos, lo que yo tendría planeado hacer sería algo que iba a pensar en las próximas horas.


"Voy a estar bajo tu cuidado."


Las palabras que Ebina soltó me comenzaron a pesar mucho en los oídos


Parte 4[edit]

El grupo de Hayama abandonó el templo Tofuku-ji y se dirigió primero a Arashiyama, mientras nosotros decidimos tomar una ruta diferente. Esto era debido a que primero pararíamos por Kitano Tenman-gu en elcamino por mi propia razón personal.

Pagamos nuestros respetos en Tenman-gu, compramos encantos y escribimos en tablas de madera.

Sabía a ciencia cierta que ellos me llamarían de Siscon si me vieran haciendo cosas como estos garabatos en la tabla, y creo que no tendría forma en la que yo hubiera podido negarlo, por lo que tuve a las dos esperándome de cerca.


"Perdón por hacerlas esperar."

"De ningún modo."

"¿Deberíamos ir yendo a Arashiyama entonces?"


Arashiyama es uno de los lugares más bellos en todo Kyoto. Es un lugar que muestra el resplandor de cómo son las cuatro estaciones en Japón: En primavera con sus flores de cerezo, en verano con sus verduras frescas, en otoño con sus colores típicos de esta temporada, y el invierno que cubre todo el paisaje con su blanco puro.

Supuestamente, también cabe mencionar que hay una primavera demasiada caliente, pero sin tener eso en cuenta, Arashiyama realmente es el lugar que abarca los grandes aspectos de este país.

Utilizamos el ferrocarril Keifuku para llegar hasta Arashiyama. El exterior del antiguo tranvía me ayudó a sentir la emoción de viajar. Transferimos líneas en la estación Katabiranotsuji, y abordamos el tren una vez más.

Cuando salimos del tren de la estación, los hermosos mosaicos de la naturaleza teñidos de otoño y la gradación de los contornos de las montañas aparecieron a la vista.

Oh, ya veo. Asi que es por esto que los adultos querían venir aquí. Dí un grito ahogado de asombro al verlo. Incluso Yukinoshita también se quedó boquiabierta.

Tomamos un desvío hacia el puente Togetsukyo. Después de una rápida visita en el Museo Orgel, procedimos en dirección a Sagano. Mientras continuamos por esta calle, estaba llenísima de actividades de carritos viniendo ida y vuelta. La calle por la que seguimos estaba conectada con otra donde había varias tiendas en fila hacia un lado.

La calle parecía un poco elegante y limpia, y la mayoría de las tiendas daban la impresión de que eran de comida chatarra. Mientras avanzamos, el aroma atrajo nuestra atención.

Ahi fue Yuigahama. Metió su cara en croquetas, pollo frito, y manjus vacunos. Bueno, ella no había comido nada desde el desayuno de la mañana, así que vamos a considerarlo como si fuera su almuerzo tarde.

Yukinoshita miró a Yuigahama con una cara de miedo y ella se veía como si quisiera decir algo. Dejó escapar un suspiro reservado y habló.


"No serás capaz de comer nada durante la cena, sabes..."


Yukinoshita la reprendió como si fuera la madre de Yuigahama, para su sorpresa.

Debido a esto, Yuigahama extendió un poco de su comida chatarra hacia mí tímidamente.


"Eh... Entonces voy a darle esto a Hikki."

"No quiero nada..."

¿Qué pasa con esta chica, tratando de darme pequeños trozos de su comida...? Si hubiera sido por lo menos la mitad de lo que era eso, no me habría importado comerlo.

Yuigahama se quedó mirando la croqueta y el Manju en ambas manos y miró a Yukinoshita con una expresión de preocupación.


"Hmm... ¿Qué debo hacer con esto, Yukinon?"

"Ah... Sólo un poco entonces..."


Ver a Yukinoshita mordisqueando su comida era algo que verías sólo uno vez por luna llena, y no pude hacer otra cosa más que fijar mi vista en ella. Era similar a domar esos zorros-ardillas que no se sienten cómodos estando con compañía humana.

Mientras la observaba, Yukinoshita soltó una mirada


"Tú también ayuda."

"Ah, ¿hay algo que yo pueda comer?"

"Este entonces."


Yuigahama rompió el Manju de carne vacuna a la mitad y me lo dió.

Hmm, hacerlo de esa forma también funciona. Acepté sin quejas y me lo tiré en la boca. Mientras hacía ruido con mi comida, Yuigahama exhaló. Después de eso, Yuigahama también rompió a la mitad su croqueta viéndose más confiada que antes.

Se sentía como si me estuvieran alimentando aquí. De hecho, esto no estaba mal en lo absoluto. Toda comida obtenida sin trabajo es deliciosa.

Mientras comíamos nos dirigimos a la calle Arashiyama. Seguimos recto sin doblar por la calle que conducía al templo Tenryuu-ji.

Una ráfaga de viento podía ser escuchada brevemente desde el lado derecho. Cuando levanté la vista, fui recibido con ramas densas y verdes de Bambú que crecían por encima. El choque entre las hojas de las ramas dio lugar al sonido anterior.

No tengo ni la menor idea de cómo es que muchas ramas de bambú estaban creciendo, pero este camino que parecía un túnel bambú sin fin, nos hizo caminar a nosotros hombro a hombro.

La luz del sol que penetraba a través de los numerosos huecos entre las ramas del bambú emanaba una sensación de tranquilidad. Junto al sonido hermoso de la naturaleza, la totalidad del pequeño sendero estaba sumergido en una atmósfera de relajación.

Asi que este es el sendero del bosque de bambú. A menudo se suele ver en las guías turísticas de Arashiyama y en la televisión. La progresión de todo el sendero no podría haber sido hecha de forma más simple, y progresivamente el bosque de bambú parecía que nos fuera a absorber.

Debido a que el final aún no se alcanzaba a ver, parecía como estar mirando dentro de las profundidades de un laberinto.


"Wow, esto es bastante increíble...."


Yuigahama se detuvo en seco y miró hacia arriba. La luz del sol se extendió a través de los pequeños huecos del follaje de bambú hacia el sendero y ella lentamente cerró sus ojos.


"Lo es, trata de mirar hacia abajo."


Yukinoshita se acercó a la valla del bosque, cuando entró a las sombras del bosque de bambú, se podía oir el sonido del bambú crujiendo. Señaló el área alrededor de sus pies.


"Linternas, ¿huh?"

"Exacto. Cuando este lugar comienza a oscurecer, todo el camino se ilumina."


El verde bosque de bambú y las cálidas luces de las linternas. Debido a ese contraste, Arashiyama en la noche probablemente es un verdadero espectáculo para la vista. Esto me hizo recordar a los paisajes de las revistas de viaje que yo veía ocasionalmente.

Yuigahama parecía que estaba bajo la misma impresión y alegremente retozaba alrededor.


"¡Este es el lugar! ¡Creo que este sería un buen lugar! ¡Muy probablemente!"

"¿Para qué?"


¿Sobre qué cosa podría estar hablando? No sólo se olvidó de incluir el tema, sino que también agregó al final el "probablemente"

Cuando le pregunté, Yuigahama se detuvo bruscamente y bajó la cabeza de la vergüenza.


"P-Para la d-declaración."


¿Por qué en una voz tan pasiva...?

Yukinoshita sonrió en respuesta al comportamiento divertido de Yuigahama.


"El ambiente aquí es bastante espléndido. De todos los lugares que fuimos, este parece ser un lugar adecuado."

"¡Si verdad!"

"Así que eso significa que Tobe deberá tomar el reto aquí, ¿huh?"


La noche se acerca, y si lo que dijo Yukinoshita es cierto, entonces todo el camino debería iluminarse con las luces de numerosas linternas que se extienden a lo largo del sendero.

Un frío viento de otoño soplaba dentro de todo el bosque de bambú.


Parte 5[edit]

Después de terminar la última cena de esta visita escolar, regresé a mi habitación.

Resulta que, ahora mismo, es el turno de mi clase para bañarse. Sin embargo, el tiempo de iluminación del bosque de bambú es limitado, por lo que si queríamos salir, el curso de acción a seguir es saltearse el tiempo designado para el baño y escabullirse.

Tobe actuaba realmente nervioso en la habitación en la que estábamos alojados.


"¡Uaaah, mierda, 'stoy super nervioooso aquí, mierda!"


Yamato abofeteó a Tobe en la espalda. Tobe tuvo un ataque de tos, como si le hubiera golpeado muy fuerte. Yamato lo miró con una expresión muy seria y habló con una voz muy profunda.


"Vas a estar bien."

"Tobe con una novia, ¿eh? Ya no vamos a ser capaces de salir y perder el tiempo como lo hacemos ahora..."


Ooka miró a Tobe mientras decía esto.

Tobe reflexivamente respondió.


"Eso nah, no es cierto. Como sea, ahora no es el momento para eso, mierda."


Reanudó su estado nervioso, una vez más. Yamato volvió a darle una palmada en la espalda por segunda vez.


"Vas a estar bien."


A este ritmo, van a quedar atrapados en un bucle infinito de intercambio de palabras.

Sin embargo ellos se veían como si estuvieran teniendo un montón de diversión ahora.


"Me estoy empezando a sentir un poquito nervioso ahora, también."


Totsuka es un buen chico.

Yo también comencé a sentirme un poco nervioso ahora, tan así que hasta sentía que podría atrapar un mosquito en cualquier momento ahora mismo.

Hayama, que estuvo en silencio todo este tiempo, lentamente se puso de pie.


"... Hey, Tobe."

"¿Qué pasah Hayato? Estoy como, totalmente ansioso ahora mismo, tú sabes."

"No, no importa..."


Su conversación inarticulada comenzaba a ponerse un poco más alegre.


"¿Qué ocurre, hombre~?"

"Estaba a punto de decirte que dieras lo mejor de ti mismo pero después de ver tu rostro, siento que sería algo inútil."

"¿¡No es 'so un poco cruel!?, Aunque espera, ya no me estoy sintiendo tan nervioso ahora."


Hayama mantuvo su expresión sombría después de haber sido visto por Tobe y salió de la habitación. Independientemente de si se quedaba dentro o no, la actitud de Hayama no habría cambiado.

Durante el viaje escolar, tal vez incluso un poco antes, la actitud de él era bastante extraña. Hayama, que siempre trataba de no agravar más los problemas, no pudo haber notado esa anormalidad en él ahora mismo. Pero ahora, estaba siendo demasiado obvio.

Tan obvio que incluso alguien como yo lo pudo notar.

Salí de la ruidosa habitación y seguí a Hayama. Llamé a la espalda del hombre que se dirigía a la orilla del río. Llamarlo en este momento fue, literalmente, como una solicitud del club del servicio, asi que debería estar agradecido.


"Estás siendo terriblemente poco cooperativo."

"¿Así que así es?."


Hayama respondió sin darse la vuelta. Parecía que estaba esperando que lo siguiera y debido a que tenía una actitud tan relajada, comenzaba a molestarme.


"Si, así es. Se siente como si estuvieras intentando meterte en su camino."


Por lo menos, el Hayama Hayato que yo conozco era un humano que, independientemente de la hora y el lugar, elegiría una buena y rápida respuesta. Era un chico que se quedaba tan dentro de la esfera de su propio razonamiento, que él estaba limitado por ella. O eso creía yo.

Por eso es que sentí que algo estaba fuera de lugar cuando Hayama optó por evitar activamente la opción de animar a su amigo cuando lo necesitaba.


"Sin embargo esa realmente no era mi intención."


Hayama tenía una sonrisa forzada mientras se daba la vuelta. Él estaba mintiendo a través de sus dientes.


"Entonces, ¿qué es lo que querías hacer?"

"...Estoy contento con la manera en cómo están las cosas ahora. Me gusta mucho el tiempo que paso junto a Tobe, Hina, Miura y todos los demás."


Hayama habló de una manera estoica y sin el menor atizbo.


"Y es por eso que..."

Hayama se detuvo.

Yo ya sabía lo que el trababa de decir, incluso aunque el no tuviera la intención de terminar esa frase. Lo que yo iba a decir era algo que ya tenía escrito en piedra.


"...Si la relación entre ustedes va cuesta abajo después de tan sólo eso, entonces tal vez no era ese tipo de relación tan fuerte que pensabas que era."

"Puede que tengas razón. Pero... las cosas que pierdes no vuelven."


Él habló como si estuviera echando un vistazo hacia sus experiencias pasadas.

Yo no soy el tipo de personas que preguntan acerca de cosas más profundas detrás de lo que se dijo. Lo que sea que le haya pasado a Hayama en el pasado, era algo que no me interesaba.

Hayama se veía como si no quisiera seguir ampliando más el tema. El trató de ocultarlo con una risa.


"Podríamos ser capaces de pretender que la amistad nunca sucedió."


Después de todo, los dos somos bastantes buenos en eso.


— Eso no quiere decir que todo lo que hubo entre ustedes simplemente vaya a desaparecer."


Repliqué rápidamente. No me había dado cuenta que mis palabras estaban cargadas de convicción.

Aquí donde viene la frase de "lo hecho, hecho está", o la de "no se puede deshacer lo que ya está hecho".

En este mundo, hay momentos en donde uno no puede olvidar las cosas que alguna vez lamentó. Es algo como...

Estuvimos hablando normalmente el uno al otro hasta el día de ayer, pero de repente, una incomprensible distancia creció entre nosotros, y nunca volvimos a hablar de nuevo después de eso. Hasta dejamos de enviarnos mensajes, a pesar de haberlo hecho tantas veces.

La próxima vez que nos encontremos, no sólo nuestras sonrisas serán algo forzadas, sino que habríamos puesto tanta confianza en ellas que transmitirían el uno al otro algo como "Todo está bien, estamos actuando como buenos amigos, ¿no?".

Pero aún así, la conciencia que se esconde en los rincones de nuestra mente no desaparecería y en algún lugar, aparecería un sentimiento de restricción que simplemente no podríamos deshacer. Finalmente, seguiríamos creciendo apartados cada vez más, y eso sería el final de todo.

...Hayama cerró sus ojos y comenzó a hablar.


"Es justo como tú has dicho. Y estoy seguro que Hina debe estar pensando lo mismo."

"Obviamente. En todo caso, hay algo mal en ustedes por querer seguir divirtiéndose en esa farsa de la suya."


Ligeramente pateé una piedrecita cerca de mi pie en un pequeño ataque de ira. La piedra que pateé voló cerca de Hayama. Él la levantó lentamente y se quedó mirándola.

Era como si estuviera tratando no mirar en mi dirección.


"Me pregunto... yo no creo que sea así para nada. La relación actual que tenemos es todo para mí en este momento."

"No, si es así. Entonces, ¿que piensa Tobe al respecto? Él está haciendo su mejor esfuerzo, tú sabes. ¿No vas a darle ninguna consideración a eso en lo absoluto?"


Empujé estas palabras a Hayama y él apretó la piedra en su mano.


"Le dije muchas veces que renunciara. Eso es porque yo no creo que Hina se fuera a abrir hacia Tobe ahora en lo absoluto... Incluso aunque lo hiciera, no podemos predecir lo que pasará en el futuro. Se podría perder todo. Y es por eso que yo no quiero que Tobe trate de conseguir todo con tanta rapidez."


Hayama enfrentó el río y lanzó la piedra. La piedra salpicó varias veces en la superficie del agua antes de hundirse.


"Las cosas que no quieres perder son más importantes que las cosas que podrías llegar a ganar."


Hayama miró a la superficie del agua como si estuviera tratando de dar con el paradero de la piedra que tiró. El continuó buscándola aún sabiendo muy bien que no iba a ser capaz de encontrarla.

En definitiva, Hayama y yo comenzamos a discutir sobre las cosas que se podrían llegar a perder. Hayama dijo varias cosas.

Él es muy conciente de que perdería cosas eventualmente. Sin importar el tipo de relación que fuera, también, con el tiempo terminaría. Si esta relación era tan importante como él afirmó que lo era, entonces intentaría dar su mejor esfuerzo para al menos evitar su pérdida completa, o al menos eso fue lo que dijo.

Pero, eso era sólo una sofisma[55].


"¿Estás seguro que no solamente estás soltando esas cosas de tu boca?. Por lo que yo puedo ver, te ves como si estuvieras haciendo todo para tu propio beneficio personal."

"¡Entonces!!..."


La voz filosa de Hayama estalló. Hayama me clavó una mirada distinta pero parecida a una de ira.

Le devolví la mirada de frente, y cuando lo hice, Hayama parecía que trataba de contener su vergüenza por haberse puesto demasiado tenso y suspiró profundamente.

Poco a poco empezó a hablar.


"Entonces...¿Qué harías?, Si fueras tú, en mi lugar... ¿qué harías?"

"No trates de cambiar el tema hacia mí..."


Si fuera yo, entonces.... o no. Pensar acerca de eso sería inútil. Yo soy completamente diferente de Hayama. Por supuesto eso incluye a Tobe también.

Reflexionar sobre lo que yo haría en su situación no era nada más que una pérdida de tiempo. Es por eso que yo no quería hablar de ello.


"Así que, entonces, básicamente, no quieres que nada cambie."

"... Sí, eso es cierto."


Hayama escupió sus palabras. Su voz fue diluida con angustia e impaciencia, algo que no esperarías en Hayama normalmente. Era sólo eso.

Esa sensación de no querer que nada cambie. En cierto modo, yo podía entenderlo.

Quiero decir, tengo que hacerlo.

Cuando quieres poner tus pensamientos en orden, no siempre es la elección correcta poner al descubierto toda la historia de tu vida.

Una relación que no puedes ni quieres dejar atrás. Una relación en la que no podrías perdonar a los demás por pasar por encima de tus dominios. Una relación en la que no puedes perdonar a una persona por pisotear todo lo que fue tuyo.

En los dramas y mangas, hay siempre un final feliz para aquellos que cruzan esa línea.

Pero la realidad no es tan amable. Es mucho más cruel y apática.

No hay nada más importante. El momento en el que pierdes las cosas que son irremplazables es el momento en el que te das cuenta de que no serás capaz de obtenerlas nunca más.

Como estoy ahora, no puedo tildar a Hayama de cobarde, mucho menos burlarme de él.

Se podría decir que su incapacidad para dejar las cosas atrás era la elección correcta. Si es por el bien de su felicidad, entonces está bien. Las palabras que podrían negar la totalidad de su respuesta no llegaban a mi cabeza.

No logro entender que es lo que está mal.

Mientras estaba allí, sin un argumento o refutación en contra de la respuesta de Hayama, oí un suspiro corto y resignado.


"...Si, es cierto. Tienes toda la razón.... sólo soy yo, siendo egoísta."


Mientras Hayama dijo esto, realizó una sonrisa solitaria.

Esa sonrisa frotaba el camino equivocado.


"No me mires hacia abajo, Hayama. No soy de los que creen fácilmente en las palabras de los demás."


Yo soy el tipo de chico que mira más alla de lo que se dice. El propietario de ese tipo de personalidad sin valor, soy yo.


"Y es por eso que no te creo ni un sólo segundo cuando dices que eres alguien egoísta."

"Hikigaya..."


La expresión de Hayama estaba cargada de shock. No era exactamente algo por lo cual estar tan sorprendido.

Yo sólo me imaginé que había otras personas que querían lo mismo. Y otras personas como yo.

Y chicas que mienten y ponen una fachada encima con el fin de proteger algo.

Hayama Hayato no quiere hacerle daño a nadie. La razón por la que Hayama estaba tan tildado y no podía actuar, es porque sabía que alguien tendría que salir herido.

El único paso que él podría tomar en última instancia lastimaría alguien, lo que llevaría a romper algo.

¿Pero exactamente quién tiene el derecho a negar la justicia de alguien que agoniza sobre sus propias decisiones de tratar de proteger algo?

Todos nosotros estamos viviendo en este mundo ridículamente estrecho con una cantidad limitada de tiempo. No es necesario decir que nuestro tiempo como estudiantes de secundaria tampoco duraría para siempre.

Y quién tiene derecho a criticarte por querer valorar el escaso tiempo que tienes? Era algo comprensible no querer perder nada.

Lo que yo tenía que hacer ya estaba decidido.

Hayama Hayato no puede elegir cualquier cosa. Hay demasiadas cosas que tiene a su alcance que él quiere.

Hikigaya Hachiman no puede elegir cualquier cosa. Por el contrario, no tiene alternativas para elegir ya que sólo existe una opción.

Por irónico que fuera, Hayama y yo somos similares en el sentido de "no ser capaces de decidir", pero en todo lo demás somos completamente paralelos.

Las cosas que Hayama quiere proteger son cosas que no puedo entender. Pero es mejor así. Es por eso que hay cosas que sólo yo puedo hacer.

Hayama me llamó cuando me iba yendo con la espalda contra el río.


"Yo realmente no quiero depender de ti en esto también..."


Lo mismo vale también desde mi lado, bastardo.

El amor y la amistad son cosas adoradas por las masas. Pero ese es un derecho limitado sólo concedido a los ganadores.

Los gritos de los perdedores caen en oídos sordos.

En ese caso, voy a llevarlos a todos. Cantaré junto a esos gritos con toda mi fuerza.

Esta es una balada para aquellos que agonizan en silencio.

Este es un réquiem para los que sólo pueden mostrar la frente en alto incluso si fueron atraídos y encantados por alguien.


La traducción de este capítulo fue realizada gracias a la versión en inglés de esta misma página.

Traducido por ValkarRouse

Capítulo 9ː La confesión de él y ella no llegará a nadie.[edit]

Parte 1[edit]

Extendiéndose a lo largo del sendero del bosque de Bambú, estaban los resplandores de las linternas escalonadas.

El tenue resplandor blanco se reflejaba en contra de los bambúes verdes a una distancia de apenas un par de pasos. Con el sol ajustándose bajo el horizonte, la luna que fue subiendo hasta lo alto del cielo ahora iluminaba con su luz tenue.

Si la bondad fuera visible para el ojo humano, entonces así sería como se vería.

Este espectáculo fue presentado en una forma dramática, que abarcaba una mezcla de coincidencia y azar. Estaba tan hermosamente entretejido que no podrías llamarlo de otra forma más que con la palabra bondad.

Este es el escenario preparado para el único bien de Tobe.

Lo que hizo que esto fuera posible es el hecho que todo el mundo había dicho pequeñas mentiras.

La encargada de llamar a Ebina es Yuigahama. Probablemente ella tendría que mentir y darle alguna razón arbitraria, pero su papel era traerla a Ebina hasta aquí.

Incluso Ooka y Yamato están mintiendo sobre algo así. Quiero decir que, sus intenciones no eran puras. En lugar de estar aquí para apoyar a su amigo, ellos estaban aquí simplemente por chismosos y para su disfrute personal, pero se lo estaban guardando para sí mismos, aunque era algo evidente por sus expresiones mansas.

En cuanto a Miura, que no estaba presente, sin lugar a dudas estaría fingiendo actuar ignorantemente de toda la situación actual; No preguntaría sobre esto, no va a tratar de detenerlo, y no va a prestar atención a ello.

Hayama no podía ayudar a su amigo incluso aunque quisiera. De todas formas, el estaba aquí.

Todos dijeron pequeñas mentiras. Aunque, dentro de todo este grupo de mentirosos, había alguien que no lo hizo. Yukinoshita, con una expresión más fría que lo normal, estaba aquí también.

Todos estábamos esperando la llegada de Ebina en la zona más interior dentro del bosque de bambú.

Hayama, Ooka y Yamato, se colocaron en un lugar donde pudieran evitar interferencias.

Tobe inhalaba y exhalaba aire repetidamente, mientras miraba el otro extremo del sendero. Cuando llamé a todos, estaba completamente rígido de la ansiedad por quedarme quieto mientras esperaba a que Ebina llegara.


"Tobe.."

"Hi-hikitani... Esto es como, esto es malo. Estoy locamente muy nervioso ahora mismo"


Él me dió una sonrisa extraña.


"Hey, ¿que es lo que vas a hacer si ella llegara a rechazarte?"

"Ya sabes, decir algo como 'so antes de que la cosa real pase, es un poco cruel, ¿no? Oh, ya no me siento tan nervioso... Ah, ya veo, ¿estabas probándome de nuevo?"

"Lo que sea. Simplemente responde, Ebina estará aquí en cualquier momento."


Mi tono indicó que no estaba interesado en una pequeña charla y sonó inesperadamente estricto.

Cuando Tobe se percató de esto, su expresión se endureció


"... Bueno, supongo que simplemente tendré que rendirme con eso."


La mirada de Tobe se fijó delante de la pista de él.


"Ya sabes, yo siempre tuve esta personalidad divertida y relajada, ¿cierto? Así que lo único que yo he hecho es simplemente pasar el rato con la gente. Pero ahora esta es la primera vez que actúo tan seriamente."


Fue suficiente para mí sólo escuchar esas palabras. Es por eso mismo que yo pude decirle algo en un tono que no sonara como una mentira.


"... Ya veo. Entonces, da tu mejor esfuerzo hasta el final.

"¡Oh, sabía que eras un buen tipo, Hikitani!"

"No es eso, idiota."


Yo me defendí de las manos de Tobe que me azotaron en la espalda y volví a mi posición original. Es un lugar especial que Ebina no sería capaz de verlo desde el sendero.

Cuando llegué de nuevo al lugar, Yuigahama y Yukinoshita me hablaron.


"Hikki, hay algo bueno en ti después de todo."

"Qué lo habrá puesto tan así, ¿me pregunto?"


Ambas sonrieron y hablaron en tono burlón.


"Pero es que es en serio. A este punto, Tobe va a terminar siendo rechazado."


Cuando respondí de vuelta, sus expresiones se hundieron ligeramente.


"Eso podría ser cierto."

"Si... Bien..."


Sin embargo, tenía una respuesta preparada para esta situación en particular.


"Por el momento, he pensado en algo que podría establecer paz."

"¿Qué es?"


Yuigahama ladeó la cabeza y preguntó.

Pero, sinceramente, no quiero hablar de ello. Ella quizás se dieron cuenta de mi leve vacilación, pero Yukinoshita dejó escapar un leve suspiro y esbozó una pequeña sonrisa.


"Bueno, te lo dejaremos a ti."


Yuigahama también asintió con la cabeza. Estoy agraecido de no haber cavado más profundo en esto.

Mientras hablábamos, Ebina, que fue llamada hasta aquí, podía ser vista. Enviamos a Tobe desde el otro extremo del sendero. Ebina continuó cruzando farol a farol, uno por uno, hasta que finalmente llegó a nuestra posición.

Tobe la saludó con una mirada de angustia en su rostro.


"Umm..."

"Uh huh..."


Cuando él la llamó, Ebina respondió débilmente. Sólo estar viendo desde lejos ya estaba haciendo daño a mi pecho.

Primero lo primero, Tobe definitivamente terminaría rechazado así. Y luego, los dos evitarían mirarse el uno al otro en el salón de clases. Ellos falsearían sus sonrisas, y poco a poco irían construyendo un muro entre ellos, y luego será natural que ya no se conozcan más. Incluso podrían hacer algo tan lejos como cambiarse de aula. Pero, el final que les esperaba, probablemente sería el mismo, sin importar lo que pase.

Pero tan desesperada como esta reacción podría sonar, sólo tal vez el futuro sea el que tiene algo más preparado en la tienda.

¿Era Tobe plenamente consciente de ese tipo de posibilidad? ¿Era consciente de que quizás podría llegar a perder las relaciones actuales que tiene ahora?

Es muy probable que Tobe se haya preparado a sí mismo para todo esto. Pero, ese es sólo un lado de la moneda. Tobe no es el único que se preocupa por sus relaciones actuales. El grupo al que tanto él como ella pertenecen también tenía participantes en la línea.

Es por eso que quizás ella hizo ese tipo de solicitud. Y es por eso que él estaba agonizando sobre esto.

Sólo hay una cosa en la solicitud de Miura. Ella no quiere perder nada. Si bien podrían terminar en diferentes direcciones, lo único que ella quería es mantener a su alcance todo lo mismo.


"Yo, la cosa es que..."

"......"


Ebina no podía decir nada en respuesta al tono de voz de Tobe. Ella se quedó allí en silencio, escuchando a Tobe, con sus manos juntas en frente de ella. Su expresión era claramente fría.

Ahh, esa es la expresión exacta que yo estoaba esperando.

Si yo quería hacer algo sobre la solicitud, entonces sólo hay un camino que puedo tomar. Necesitaba hacerlo para que Tobe no quedara directamente rechazado, así las relaciones en su grupo no serían tan tensas y para que pudiera permanecer en buenos términos con Ebina, Hayama y los otros.

En ese caso, solamente hay un único método posible.

El tiempo exacto es importante, y el impacto que tenga tiene que ser enorme.

Necesito tirar algo sobre ellos desde su punto ciego; algo que ponga todo al revés.

Tengo que pensar en algo que agarre por completo su interés. Algo que los haga tomar la iniciativa, algo que cambie al instante esa atmósfera.

Maldita sea, realmente me enferma cuando lo único que pude pensar hasta ahora son estos métodos ridículos, eso sin tener en cuenta el hecho de que uno me lo haya dado Zaimokuza antes. Maldición, en verdad me molesta tener que deberle algo a ese tipo.


"Huh, Huhum, verás..."


Viéndose determinado, Tobe habló. En ese momento, las cosas ya se habían puesto en movimiento.

Los hombros de Ebina se estrecharon en respuesta a Tobe.

A tan sólo diez pasos más. Tobe cortó sus palabras y clavó la mirada en los ojos de Ebina. ¿Todo sucederá a tiempo?

Ebina movió sus ojos en dirección a la linterna a sus pies. Ahora es el momento de decirlo.


"Me has gustado desde hace mucho tiempo. Por favor, sal conmigo."


Cuando ella oyó estas palabras, Ebina miró con asombro. Esa fue la reacción obvia.

Incluso yo estaba sorprendido. Hasta Tobe se sorprendió. Tobe se quedó sin habla, ya que las palabras que él quería decir, fueron arrebatadas por mí.

Ebina estaba desconcertada ante mi muy repentina confesión pero finalmente dio la respuesta correcta.


"Lo siento. Yo realmente no quiero salir con nadie por ahora. No importa quién se confiese a mí, yo definitivamente no saldré con ninguno de ellos. Si eso es todo, volveré ahora."


Ebina levemente inclinó un poco la cabeza y salió corriendo en un trote.

Tobe estaba congelado en su lugar con la boca abierta, sin poder moverse.

Ni siquiera pudo reunir algo ya que su tiempo fue arrojado fuera de balance. Las palabras de antes aún lo tenían en estado de shock. Su cabeza, sin embargo, giraba centímetro a centímetro en mi dirección.


"Ya has oído."


Mientras le dije esto, me encogí de hombros.

Tobe empujó su pelo hacia atrás y me lanzó una mirada de envidia.


"Hikitani... Tú no puedes 'cer algo como 'so, tú sabes... Digo, yo no salí rechazado, pero..."


El repetía "de ninguna manera" como si fuera un loro que fue entrenado para sólo decir eso.

Hayama estaba cerca, comprobando la situación, y cuando se acercó a Tobe, él le dio un golpecito en la cabeza.


"Sólo significa que no era tu tiempo aún. Así que, ¿por qué simplemente no disfrutamos ahora lo que tenemos en este momento?"

"Supongo que sí. Eh, ¿acabas de decir Ahora?"


Tobe dejó escapar un pequeño suspiro.

A continuación se movió hasta en frente de mí, y ligeramente golpeó mi pecho con su puño.


"Hikitani, lo siento, pero no me voy a echar atrás."


Tobe me dirigió una sonrisa encantadora y comenzó a alejarse fuera, viéndose satisfecho de sí mismo en alguna parte. Esperando por delante estaban Ooka y Yamato, que se pararon hombro a hombro y le dieron palmadas en la espalda a Tobe.

Hayama siguió después de él.

En el momento que pasó a mi lado, susurró algo al oído que sólo yo podía oír.


"Lo siento."

"No te disculpes."

"Yo estaba plenamente consciente de que esta es la única forma en la que tú sueles hacer las cosas... Lo siento."


La expresión con la cual me miró era como si me compadeciera. No era una expresión de triunfo o de ridículo. Era como si él pensara que yo soy lamentable y se compadeciera de mí.

Me llené de vergüenza y odio, hasta tuve que contener mi propio puño para evitar que se arrojara sobre Hayama.

Incluso aunque él ya se había ido, aquella mirada aún seguía arraigada a mi cabeza.

Una vez todos los chicos salieron del lugar, pude sentir el aire tensándose y cayendo.

Los únicos que quedan son Yukinoshita, Yuigahama, y yo.

Había una pequeña distancia entre los tres. Ahora que todo ya había terminado, sentí una oleada de alivio y entré en dirección en medio de las dos, mirando para ir de regreso al hotel.

Sin embargo, Yukinoshita se quedó plantada en su posición, mirándome. Una mirada fría, interrogativa, que hizo que mis piernas se sintieran más débiles. Hey, hey, no se burlen de mí demasiado. Ya tomé una sorprendente cantidad de daño con lo que dijo Hayama anteriormente.

Pero no había manera en la que pudiera pasar a través de ellas ahora.

En cualquier caso, la agudeza de sus ojos no flaqueó ni siquiera por un segundo. A un lado estaba Yuigahama, que miraba hacia abajo, sin saber qué hacer.


"Odio la forma en la que haces las cosas."


No fue hasta un poco después de haberme acercado lo suficiente que Yukinoshita empezó a decirme algo.

Yukinoshita apretó contra su pecho y continuó mirando hacia mí.

Sus ojos se filtraban por la ira que no tenía sentido alguno.


"No puedo explicarlo muy bien y es muy irritante, pero... Yo en verdad odio la forma en la que haces las cosas."

"Yukinon..."


Aquella que miró sobre la apariencia desgarradora de Yukinoshita era Yuigahama. El sonido de Yuigahama tragando saliva sonaba como si ella hubiera tragado sus palabras, y volvió a mirar hacia el suelo.

Mientras estaba allí, sin responder, Yukinoshita trató de decir algo, como si fuera un argumento verbal, pero esas palabras tampoco salieron. Ella juntó sus labios como si estuviera mordiéndolos.

Las hojas rojas bailaron en el viento. Yukinoshita desvió la mirada hacia ellas como si yo siguiera después de ellas.


"Yo... volveré primero..."


Declaró ella, con un tono frío, y se dió media vuelta para marcharse.

YahariLoveCom v7-256-257.jpg

Ella se fue caminando muy deprisa, como si quisiera salir del lugar lo más pronto posible. Incluso si yo habría corrido detrás de ella, no habría sido capaz de alcanzarla.

La única que quedó, Yuigahama, sonrió débilmente.


"¿P-Por qué no volvemos también?"


Lo dijo en un tono innecesariamente tratando de sonar energética. Haber comprendido eso fue de gran ayuda.


"... Cierto."


Respondí y comenzamos a caminar. Yuigahama me siguió, pero caminaba a un paso más lento.

En un intento por tratar de enterrar el silencio, ella intentó mantener la conversación fluyendo.


"Es como que, seh, yo creo que esa estrategia no era tan buena. Quiero decir, me sorprendió, e incluso Ebina perdió la oportunidad de decir algo."

"Si."

"Pero, seh, estaba muy sorprendida. Pensé que ibas en serio por un segundo."

"Ni en el infierno lo habría dicho en serio."

"Lo sé, verdad. Hajaja..."


A medida que la conversación irrelevante avanzaba, nos acercamos a la salida del sendero, y el sonido de los pasos de Yuigahama se detuvo.


"Pero..."


Las palabras que ella de repente soltó, me hicieron detener. Cuando mis mangas fueron sujetadas por alguien, me di la vuelta por reflejo.


"Pero, tú sabes... este tipo de cosas, no puedes hacer algo como eso..."


Yo quiero que deje de reír así. Es tan doloroso y desgarrador que no podía soportar seguir mirándola. Aparté la mirada en silencio.

Esa mirada de comparecencia y de lástima. Esos ojos agudos y con rabia dirigidos hacia mí. Y ahora, este tipo de sonrisa. Me resistí todo.


"Ese era el método más efectivo, eso es todo lo que era."


Esas fueron las únicas palabras que podían salir en este momento de mi boca.

Podría explicarlo lógicamente. Incluso tengo la confianza que podría endulzar mis palabras en todo tipos de formas para justificar mis acciones. Aún así, esas palabras quedaron en mi estómago, y continuaron degenerándose más y más.


"No se trata sobre ser eficaz ni nada..."


Aunque ella estaba mirando hacia abajo, aún podía oírla con claridad.


"Había gente que quería el problema resuelto. Obviamente, también había gente que quería que todo permanezca igual, pero la satisfacción de todos sería algo imposible. El compromiso que tomé era la única opción."


Lo que dije me hizo completamente consciente de mí mismo.

Ahh, esto es una sofisma. No es nada más que una excusa para justificar mis acciones, algo que no existía; Un falso pretexto. Esa es la única cosa que yo más odio en este mundo. Eso era decepcionante.

No hay manera en que Yuigahama se diera cuenta de esto. Podía oír un sonido similar al de una voz llorosa.


"Tobecchi no fue rechazado, y puede pasar el rato con Hayato y los demás. Ya no tiene que preocuparse por Hina también.... A partir de mañana, todo va a ser igual que iempre. Incluso quizás hasta estén mejor que antes."


Su voz temblorosa no me permitía oponerme. Y sus dedos temblorosos tampoco me permitían moverme.

Incapaz de enfrentarla a ella directamente, lo único que podía hacer era permanecer quieto en silencio.


"Pero, pero tú sabes..."


El agarre de mi puño se aflojó. Pero, rápidamente me agarró de la manga una vez más, esta vez con más fuerza.


"Tienes que pensar más sobre cómo se sienten los demás..."


Lo que siguió a sus palabras fue su respiración ligera.


"...Por qué puedes entender todo menos eso?"


Lo entiendo. Es decir, si algo cambió, no hay regreso.

Cualquiera sea el tipo de forma que esto haya tomado, es imposible volver atrás lo que ya se hizo, esto puedo garantizarlo.

Sin embargo, la chaqueta a la que se aferraba Yuigahama aún seguía estando horriblemente pesada. A pesar de que ella se estaba aferrando con una cantidad trivial de fuerza, mis hombros aún se sentían terriblemente pesados. Se sentía como si me desmoronaría si yo fuera a aflojar.


"Ese tipo de cosas, no me gustan."


Ella murmuró con una voz frágil y suavemente infantil, soltó el agarre de mi puño.

A partir de ahí, ella comenzó a caminar. Un paso. Dos pasos. Y así, cada vez alejándose más.

Seguirla a ella era imposible.

Para mí.

Todo lo que hice fue levantar mi vista hacia el cielo. La luz blanca, azulada, que iluminaba el bosque de bambú detrás de mí, parecía como si estuviera congelada en el tiempo.

La luna ya no podía ser vista.


Parte 2[edit]

La ciudad entera de Kyoto podía ser vista desde la estación de trenes. Mezclado en el paisaje habían construcciones modernas, templos, santuarios budistas, y varias cosas más. Entre el espacio de es estos edificios estaban las bulliciosas actividades de la gente.

Mientras que la ciudad no ha cambiado desde hace muchos años, esta vista, sin embargo, lo hace todos los días.

El eterno, famoso castillo real, continuó cambiando. Pero, la razón por la que esta capital es adorada por muchos, es a causa de su fundación inmutable. Sin ir por mal camino y sin deteriorarlas a medida que pasa el tiempo, el núcleo de esta ciudad continúa manteniéndose fuerte hasta estos días. Es precisamente por eso que la gente aprecia tanto a esta ciudad.

En otras palabras, independientemente de las distorciones por las que esta ciudad pueda llegar a pasar, seguirá siendo inmutable.

De ser así, entonces la naturaleza humana no cambiará. No pueden cambiar, es una verdad eterna. Sin embargo, hay momentos en los que no cambiar es la decisión correcta. Al menos, eso es lo que quiero creer.

Hoy es el último día de la excursión. No tuvimos que esperar mucho por el Shinkansen.

Estaba esperando a alguien en la tienda de regalos sin el menor interés en las cosas que allí se ofrecen.

Hay un individuo que realmente molestó al subir las largas escaleras exteriores. Es la misma persona que me susurró algo a mí cuando nos cruzamos en el viaje de autobús hacia la estación de Kyoto.


"Hallo, hallo~~ ¿Te hice esperar?"


Volteé la cabeza hacia esa voz.

El cabello negro le caía hasta sus hombros y tiene gafas con un marco rojo. Podías ver sus ojos a través de las lentes transparentes de las gafas y sus dos rasgos faciales y todo su cuerpo es de pequeña estatura. Si ella estuviera sentada en el mostrador de una biblioteca, se haría una imagen bastante impresionante.

Era la chica que me dió la solicitud de antes, Ebina Hina.


"Pensé que tendría que darte las gracias..."

"No necesitas hacerlo. En lo que concierne a tu solicitud, aún no ha sido resuelta."

Respondí brevemente y moví mis ojos hacia la ciudad de Kyoto, una vez más.

Por supuesto, la voz detrás de mí si llegó a mis oídos.


"Superficialmente, al menos. Pero, ellos ya lo consiguieron, ¿cierto?"

"..."

Mi respuesta fue reemplazada con el silencio. Para mí, Ebina es una existencia irregular.

Es precisamente por esa verdad que, a pesar de ser exteriormente alegre, caigo en el hábito de tratar de mirar más allá de sus palabras. Las chicas que parecen obedientes en la superficie e indiscriminadamente vienen a hablarle incluso a mí, son banderas rojas.

Debido a las experiencias pasadas con otras chicas como ella en la escuela media, se convirtió en un hábito para mí tratar de leer las palabras de los demás.

Es por esto que no podía dejar de sentirme incómodo con las palabras de esta chica que asumió la postura de una fujoshi. Si ella quiere una consulta, entonces yo quiero saber sus motivos.

En lo que respecta a la solicitud, el objetivo era que los chicos se llevaran mejor entre ellos, a la vez de la construcción de una cierta distancia entre ella y ellos. Además de eso, ella quería evitar directamente la confesión de Tobe, de tal manera que no habría ningún sentimiento de rencor después.

Es muy probable que no sólo se lo haya pedido a los del club de servicio; a Hayama posiblemente también se le haya preguntado. Es por eso que él estaba tan preocupado por todo y sólo quería llegar a una solución a medias.


"Gracias por lo de que hiciste anteriormente, realmente me ayudaste allí."


Cuando volteé hacia ella en respuesta a su voz enérgica, Ebina tenía una sonrisa de alivio.

Si tú pudieras hacer una sonrisa como esa, estoy seguro que habría otras cosas que podrías hacer también. Mientras pensaba en esto, palabras que no debían decirse salieron volando.


"... Tobe quizás sea una inútil excusa para un ser humano, pero creo que es un muy buen chico."

"De ninguna manera, de ninguna manera. Tú sabes, Hikitani, tú entiendes ¿verdad?. Quiero decir, no hay manera en la que yo fuera capaz de salir con alguien correctamente así como soy ahora."

"Eso es..."

"Es cierto."


Respondió ella sin darme tiempo para decir algo.


"Estoy podrida, después de todo."


Esas palabras que fueron acompañadas con una sonrisa fría, sonaron como si fueran excusas para alguien.


"...Supongo que es por eso entonces."

"Sep, eso es. Nadie me va a entender y no quiero que lo hagan tampoco. Es por eso que nunca seré capaz de salir apropiadamente con alguien."


Ahora bien, ¿Se refería a sus aficiones o a ella misma? Bueno, no es algo que valga la pena preguntar.

Intercambiamos sonrisas y Ebina levantó suavemente sus gafas. La mirada que era reflejada en esas lentes era un misterio.

Pero después de decir "Hooh" levantó su cara. Sus mejillas estaban ligeramente enrojecidas y tenía la sonrisa habitual.


"Tal vez si fueras tú, Hikitani, podríamos ser capaces de salir correctamente."

"Frena tus bromas, por favor. Sigue soltando esas cosas de tu boca y quizás termine cayendo ante ti."


Si oyeras esto desde un lado, probablemente sonaría como una terrible broma de pasada. Los hombros de Ebina temblaban mientras ella se reía.


"No me desagrada la gente como tú, que no pueden pensar nada de ellas mismas y son honestos sobre lo que dicen."

"Pero que casualidad, en realidad, a mí no me desagrada esa parte de mí tampoco."

"Yo igual. No me parece mal mi capacidad sin corazón de escupir las cosas que yo quiero."


Los dos nos alardeábamos con risas oscuras.


"Verás, a mí me gusta mucho la forma en la que soy ahora y lo que me rodea en este momento. Se siente como si hubiera sido un largo tiempo desde que tuve algo asi, por lo que pensé que sería un gran desperdicio perder algo como esto. Realmente me gusta donde estoy ahora, y la gente que va a estar a mi lado.


Los ojos de Ebina crecieron distantes y ella comenzó a bajar las grandes escaleras que iban hacia abajo. No podía ver nada, pero estoy seguro que lo que llenaba la vista de Ebina, era probablemente otra persona.

Mientras tomó un par de pasos pos la escalera mientras cuidadosamente miraba el piso, ella añadió una cosa más antes de salir.


"Por eso me odio a mí misma."


Miré silenciosamente a la espalda de Ebina mientras continuaba yéndose cada vez más lejos. Traté de pensar en palabras que podrían servir como respuesta a lo que ella dijo, pero nada vino a mi mente:

Cuando fue sólo una pequeña mentira para proteger tu bienestar, no puedes alabarte a ti mismo o criticarte.

Lo hiciste debido a que pensaste que era importante. Debido a que no querías perder aquello.

Intentaste ocultarte y fingir. Pero exactamente por eso acabarías perdiéndolo.

Y una vez ya hayas perdido aquello, llorarás por eso. Si sabías que ibas a perderlo, podría haber sido mejor que no te hayas molestado con eso en primer lugar. Si vas a agonizar sobre eso hasta tu muerte, entonces quizás lo mejor sería haberlo tirado a un lado.

En este mundo cambiante, las relaciones que dependen de la noción de cambiar probablemente existen. Cosas que anteriormente se rompieron y seguirán rotas, existen también.

Es por eso que todo el mundo miente.

... Pero, el mentiroso más grande de todos ellos, soy yo.


Fin del Volumen 7


Volver al Volumen 6 Volver a la Página Principal Avanzar al Volumen 8

Notas del traductor y Referencias

  1. Sin referencia
  2. Especie de salamandra originaria de Mexico llamada Axolote, es una mascota muy popular en Japon
  3. Seria una novia ficticia, creada a partir de la atracción hacia un personaje de anime, manga o videojuego
  4. Es un programa japones, donde presentan que hacen actualmente antiguas celebridades
  5. Son los Universal Studios Japan o Estudios Universal Japon
  6. Chuunibyou
  7. Una especie de agencia de viajes(?)
  8. Yukinoshita dice algo de salir pero las palabras usadas pueden significar algo como tener un duelo en esgrima/kendo o lo que sea - 付き合い
  9. Una de las tantas frases importantes de Sun Tzu en su obra "El arte de la guerra", aunque Hikki le cambió la última parte.
  10. Aproximadamente
  11. Una figura de acción, supongo.
  12. Vol. 4.
  13. Blogs de viajes, sitios web, agencias.
  14. frase repetida de Yu-Gi-Oh!: Zexal
  15. El canal de noticias de Japón, como un CNN.
  16. Referencia al eroge "Triangle Heart" juntando los tres personajes principales (suposición)
  17. La palabra que Hachiman usa es 絶句 (ぜっく, zekku -> ZECK). Puede significar escaso de palabras como también puede estar referenciando a un tipo de poesía china llamada jueju.
  18. Términos Fushoji respectivamenteː sasoi-uke (誘い受け) y hetare-uke (ヘタレ受け).
  19. MAX Coffee es una de café endulzado, uno de los lugares en Japón para conseguirlo es en Chiba (Donde vive Hachiman), encontrarás muchas referencias/chistes de este café en estas novelas porque a Watarin le encanta ese café al parecer
  20. Libros electronicos
  21. Empresa de cosméticos Japoneses
  22. https://www.youtube.com/watch?v=L8vhxN7Qivk / Hotch Potch significa caldo también.
  23. ¡Una chance de encontrarnos en el espacioǃ (¡Meguriai uchuuǃ) es el título de la tercera película de Gundam (1982)
  24. Frase de Ryuuguu Rena de 'Higurashi no Naku Koro ni'.
  25. Single de Yamamuchi Tomoe, se volvió un himno de los ferrocarriles japoneses.
  26. Star Wars.
  27. Referencia japonesa intraducible. El nombre oficial japones de Bulbasaur es Fushigidane y en japonés, en vez de decir “Bulba” o “Bulbasaur”, Bulbasaur dice "dane" en la versión japonesa. Ebina responde a Tobe usando "Dane~" que básicamente reconoce a quien quiera que está respondiendo a y, por tanto, sonaba como un Bulbasaur para Hachiman.
  28. Un eslogan de la revista de moda para hombres MEN’S KNUCKLE.
  29. En ingles es menos confuso: Love Fortune Telling Stone.
  30. Un viejo programa donde los participantes tenían que hacer retos difíciles. Si lo lograban, eran premiados con 1.000.000 yenes
  31. Referencia a Evangelion
  32. Jojo's bizarre adventures, King Crimson tiene una habilidad para saltear cierta cantidad de tiempo.
  33. Referencia a Hentai Ouji To Waranai Neko, en español "El príncipe pervertido y el gato de piedra".
  34. Un juego de mesa, generalmente se juega de a 4 personas y se suele socializar mucho con los demás dentro de una partida. También es un juego que se puede jugar online, e incluso también hay un derivado para jugarlo en solitario.
  35. Referencia a uno de los animes con más duración en la historia (28 años y 6200 capítulos aproximadamente) llamado Sazae-san. Nakajima es un amigo de Isono Katsuo.
  36. Dokapon Kingdom es un interesante juego de rol que tiene una temática como la de un tablero de mesa, y Crayon Kingdom of Dreams, un anime. Zaimokuza hizo un juego de palabras combinando las dos cosas.
  37. Supongo que la gran mayoría ya lo debe conocer, un juego de mesa en el que gana aquel que se quede con solo una carta en la mano y diga o grite "Uno!" antes de terminar su turno.
  38. Un jugador que puede formar una mano válida de mahjong con por lo menos un yaku con una ficha tomada del muro muerto, puede ganar diciendo tsumo o mahjong claramente. El jugador debe de mantener la ficha ganadora separada del resto de la mano, para que sea claro para todos los jugadores cual fue la ficha ganadora
  39. Un lujoso panda de peluche, tiene una estrella en el ojo izquierdo (Nosé si recordarán el Panda que Yukinoshita observaba tan fijamente en la primera temporada, cuando buscaban el regalo para Yuigahama)
  40. Literalmente "flecha rompe-demonios", una flecha decorativa que se vende en los templos para alejar la mala fortuna y atraer buena suerte.
  41. Hikigaya combinó Shizuka (el apellido de la maestra) con la palabra kawai (linda).
  42. En realidad dice "Shizukagayakashi", otra combinación , esta vez con el apellido de la profesora, y con "Kagayakashi", que en japonés significa Cool, genial.
  43. Un guerrero famoso del Japón feudal.
  44. La Solterona es un juego de cartas de origen Victoriano, probablemente es un derivado de un juego de apuestas en el cual el perdedor compra las bebidas.
  45. 5 dolares.
  46. Es una situación aterradora que hace que tu ritmo cardíaco aumente, lo cual provoca que tal sentimiento pueda confundirse con amor.
  47. Kyoro-chan Un pajaro caricatura llamado Kyoro, representa una marca de chocolates en Japón e incluso tiene hasta películas y aparece en videojuegos. En vez del típico "pio, pio" en su lugar dice "kue, kue, kue"
  48. Siempre me pasa eso.
  49. Mahjong
  50. "Tora no-ko Watashi" vendría siendo "El camino de los cachorros del tigre"
  51. Es una revista seinen de manga japonés publicado por Shogakukan.
  52. Bueno, "Myaa" suena como "Nyaa", sonido que hacen los gatos.
  53. Es considerado como una de las atracciones más famosas y bellas en todo Japón, hay un corredor larguísimo que esta hecho de varios toriis juntos. Los toriis son los arcos que por lo general están en las entradas a varios lugares de Japón.
  54. El Corredor de Toriis.
  55. Un argumento con el que se intenta defender algo que es falso.