Difference between revisions of "User talk:Vexed"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
   
 
Yeah I agree, sounds weird now that I re-read it too. I didn't want to throw the specification out entirely though, so I changed it to "three upperclassmen" --[[User:Vexed|Vexed]] 13:55, 26 February 2012 (CST)
 
Yeah I agree, sounds weird now that I re-read it too. I didn't want to throw the specification out entirely though, so I changed it to "three upperclassmen" --[[User:Vexed|Vexed]] 13:55, 26 February 2012 (CST)
  +
  +
oh, and is it "senpai" in the jap version? (i don't know of any other word...) mmm... just a small commentary: you sometimes use senpai as is, when it's singular. is it okay in terms of consistency? imho, ideally it should be either always "senpai" or always "upperclassmen". this is, of course up to you. i'm just pointing it out in case you haven't noticed...
  +
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 14:06, 26 February 2012 (CST)

Revision as of 22:06, 26 February 2012

Editing/TL Questions

replied to your letter...

The tower

Just as you'd expect from a genius inventor girl(?), her brushing was just as smooth as Yozora's.

why is there a question mark there? because kodaka is unsure if it should be expected from her or not? --Idiffer 10:50, 21 February 2012 (CST)

Yes, (?) represents somebody questioning what came before it. --Vexed 23:42, 21 February 2012 (CST)


tomodachi vol. 4 chapter "afterparty"

"Hmm... I really wish one of my junior upperclassmen would have had to read that while suffering an agonizing amount of embarrassment, but oh well."

what is "junior upperclassmen"? upperclassmen who are in their junior year? if that's so, i would drop the "junior"... --Idiffer 03:59, 26 February 2012 (CST)

Yeah I agree, sounds weird now that I re-read it too. I didn't want to throw the specification out entirely though, so I changed it to "three upperclassmen" --Vexed 13:55, 26 February 2012 (CST)

oh, and is it "senpai" in the jap version? (i don't know of any other word...) mmm... just a small commentary: you sometimes use senpai as is, when it's singular. is it okay in terms of consistency? imho, ideally it should be either always "senpai" or always "upperclassmen". this is, of course up to you. i'm just pointing it out in case you haven't noticed... --Idiffer 14:06, 26 February 2012 (CST)