Difference between revisions of "User:Idiffer/Sandbox2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 635: Line 635:
 
<br />
 
<br />
 
<!--I was not interested anymore in seeing a rushed latecomer, or an early-morning marital argument, or a drinking get-together that had taken place the other day.-->
 
<!--I was not interested anymore in seeing a rushed latecomer, or an early-morning marital argument, or a drinking get-together that had taken place the other day.-->
Я не желала больше видеть ни очередное опоздание на встречу, ни утреннюю супружескую перепалку, ни вчерашнюю попойку. <br />
+
Я не желала больше видеть ни очередное опоздание на встречу, ни утреннюю супружескую перепалку, ни вчерашнюю попойку.<!--спросить ЕЕЕ--><br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--I wanted to see it. I wanted to go straight back home and see that last scene that had burnt itself into the eyeball.-->
 
<!--I wanted to see it. I wanted to go straight back home and see that last scene that had burnt itself into the eyeball.-->
Я хотела снова увидеть <em>то самое</em>. Мне хотелось вернуться домой и пересмотреть последнюю сцену, запечатленную в глазе.<br />
+
Я хотела снова увидеть <em>то самое</em>. Мне хотелось вернуться домой и пересмотреть последнюю сцену, запечатленную глазом.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--A woman sat down opposite me. That woman was absent-mindedly gazing into the distance. Normally, she would have been just what I was waiting for, but I wasn't interested anymore.-->
 
<!--A woman sat down opposite me. That woman was absent-mindedly gazing into the distance. Normally, she would have been just what I was waiting for, but I wasn't interested anymore.-->
Line 644: Line 644:
 
<br />
 
<br />
 
<!--But something bothered me; I had a feeling that I'd seen her before somewhere. Due to the nature of my job, I had a whole lot of onetime encounters. I suspected that she was one of them as well, but my gut feeling told me otherwise.-->
 
<!--But something bothered me; I had a feeling that I'd seen her before somewhere. Due to the nature of my job, I had a whole lot of onetime encounters. I suspected that she was one of them as well, but my gut feeling told me otherwise.-->
Но что-то не давало мне покоя - я будто где-то уже видела ее. Каждый день на работе я встречалась с уймой новых людей. Я подозревала, что она была одной из них, но интуиция подсказывала обратное. <br />
+
Но что-то не давало мне покоя - я будто где-то уже видела ее. Каждый день на работе я встречалась с уймой новых людей. У меня закралось подозрение, что она из их числа, но интуиция подсказывала обратное. <br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--I had a feeling that I'd seen her many times.-->
 
<!--I had a feeling that I'd seen her many times.-->
У меня было ощущение, что я видела ее уже много раз.<br />
+
Было ощущение, что я видела ее уже много раз.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--But I couldn't remember where.-->
 
<!--But I couldn't remember where.-->
Line 659: Line 659:
 
<br />
 
<br />
 
<!--I adjusted my glasses and peered into her eyes. I was hoping to find out who she was by connecting to her through her eyes.-->
 
<!--I adjusted my glasses and peered into her eyes. I was hoping to find out who she was by connecting to her through her eyes.-->
Я поправила очки и заглянула женщине в глаза. Соединившись с ней, я надеялась разузнать, кто она такая.<br />
+
Я поправила очки и заглянула женщине в глаза. Соединившись с ней, я надеялась разузнать, кто она такая<!-- ...о ней поподробнее - диф-->.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--She didn't notice my gaze, and we connected in a matter of seconds. My field of vision overlapped hers.-->
 
<!--She didn't notice my gaze, and we connected in a matter of seconds. My field of vision overlapped hers.-->
Line 671: Line 671:
 
<br />
 
<br />
 
<!--All of a sudden, the back in front of her eyes tilted forward. Because of a push.-->
 
<!--All of a sudden, the back in front of her eyes tilted forward. Because of a push.-->
Ни с того ни с сего стоявшего перед ней человека кто-то толкнул, и он подался вперед.<br />
+
Ни с того ни с сего спина стоявшего перед ней мужчины подалась вперед. После толчка.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--The man turned around.-->
 
<!--The man turned around.-->
Line 689: Line 689:
 
<br />
 
<br />
 
<!--While withstanding their looks, I seated myself again as though nothing had happened. They probably thought that I'd nodded off or that I'd just noticed that I'd missed my destination.-->
 
<!--While withstanding their looks, I seated myself again as though nothing had happened. They probably thought that I'd nodded off or that I'd just noticed that I'd missed my destination.-->
Выдержав их взгляды, я снова села как ни в чем не бывало. Они, должно быть, подумали, что я задремала или только сейчас поняла, что проехала свою станцию.<br />
+
Выдержав их взгляды, я снова села как ни в чем не бывало. Они, должно быть, подумали, что я неожиданно проснулась или только сейчас заметила, что проехала свою станцию.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--Only the woman in front of me still seemed to be miles away.-->
 
<!--Only the woman in front of me still seemed to be miles away.-->
Line 695: Line 695:
 
<br />
 
<br />
 
<!--I also started to gaze at her in an absent-minded manner. I had realized why I had the impression that I'd met her many times before. I hadn't actually met her. But I had seen her. Countless times.-->
 
<!--I also started to gaze at her in an absent-minded manner. I had realized why I had the impression that I'd met her many times before. I hadn't actually met her. But I had seen her. Countless times.-->
Я тоже рассеяно посмотрела на нее. Теперь я поняла, почему мне казалось, что я неоднократно встречалась с ней прежде. На самом деле, не так - она попадалась мне на глаза. Несчетное количество раз.<br />
+
Я устремила на нее такой же рассеянный взгляд. Теперь я поняла, почему мне казалось, что я неоднократно встречалась с ней прежде. На самом деле, не так - она попадалась мне на глаза. Несчетное количество раз.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--That moment, the train arrived at a station and stopped.-->
 
<!--That moment, the train arrived at a station and stopped.-->
Line 717: Line 717:
 
- Простите... - обратилась я к ней.<br />
 
- Простите... - обратилась я к ней.<br />
 
<br />
 
<br />
Она резко обернулась. Бесстрастное лицо, с которым она сидела всю дорогу, сейчас ужасно побледнело.<br />
+
Она резко обернулась. Бесстрастное лицо, с которым она сидела всю дорогу, ужасно побледнело.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--"W-What is it?" she asked in a forcedly calm manner.-->
 
<!--"W-What is it?" she asked in a forcedly calm manner.-->
Line 729: Line 729:
 
<br />
 
<br />
 
<!--Suspicion started to show on her face.-->
 
<!--Suspicion started to show on her face.-->
На ее лице проступило подозрение.<br />
+
На ее лице читалось недоверие.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--"This is my name," I said as I spontaneously took a business card out of my bag and handed it to her. She took a look at the card and grew even more suspicious. "Because I thought there might be something on your mind."-->
 
<!--"This is my name," I said as I spontaneously took a business card out of my bag and handed it to her. She took a look at the card and grew even more suspicious. "Because I thought there might be something on your mind."-->
 
- Давайте я представлюсь, - сказала я, спонтанно вытащила из сумки визитку и протянула ей.<br />
 
- Давайте я представлюсь, - сказала я, спонтанно вытащила из сумки визитку и протянула ей.<br />
 
<br />
 
<br />
После того, как она посмотрела на нее, взгляд ее стал еще более подозрительным.<br />
+
После того, как она посмотрела на карточку, взгляд ее стал еще более подозрительным.<br />
 
<br />
 
<br />
 
- Я подумала, что вас, возможно, что-то тревожит.<br />
 
- Я подумала, что вас, возможно, что-то тревожит.<br />
Line 754: Line 754:
 
<br />
 
<br />
 
<!--"You lost an important person or an important thing in your heart at once, didn't you?"-->
 
<!--"You lost an important person or an important thing in your heart at once, didn't you?"-->
- Вы неожиданно потеряли близкого человека или вещь, которой дорожили, да?<br />
+
- Вы неожиданно потеряли близкого человека или дорогую вам вещь, да?<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--She was trembling hard.-->
 
<!--She was trembling hard.-->
Line 760: Line 760:
 
<br />
 
<br />
 
<!--"Rest assured: I do not plan on doing you any harm, nor do I know anything. I only sense a tremendous aura of loss from you."-->
 
<!--"Rest assured: I do not plan on doing you any harm, nor do I know anything. I only sense a tremendous aura of loss from you."-->
- Не волнуйтесь, я не причиню вам зла. И мне ничего не известно. Я чувствую лишь чудовищную ауру утраты вокруг вас.<!--как коряво - диф--><br />
+
- Уверяю, я не причиню вам вреда. И мне ничего не известно. Я лишь чувствую вокруг вас чудовищную ауру утраты.<!--как коряво - диф--><br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--"......"-->
 
<!--"......"-->
Line 766: Line 766:
 
<br />
 
<br />
 
<!--"I do not know what you have lost or what your are worried about, but I would love to assist you in searching for a path to move on," I said as I gently took her hand and pressed my card into it. "You can find me there anytime you'd like."-->
 
<!--"I do not know what you have lost or what your are worried about, but I would love to assist you in searching for a path to move on," I said as I gently took her hand and pressed my card into it. "You can find me there anytime you'd like."-->
- Я не знаю, что вы потеряли и о чем беспокоитесь, но буду рада помочь вам сбросить с плеч этот груз, - сказала я, аккуратно беря ее руку и вкладывая в нее визитку. - Если пожелаете, то сможете найти меня здесь.<br />
+
- Я не знаю, что именно вы потеряли и о чем беспокоитесь, но буду рада помочь вам сбросить с плеч эту ношу, - сказав это, я аккуратно взяла ее за руку и вложила в нее визитку. - Если пожелаете, то сможете найти меня здесь.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--With these words I left her.-->
 
<!--With these words I left her.-->
Line 772: Line 772:
 
<br />
 
<br />
 
<!--She was still standing there, taken aback and unsure what to do with the card I had given her.-->
 
<!--She was still standing there, taken aback and unsure what to do with the card I had given her.-->
А она все стояла в растерянности, не зная что делать с визиткой, которую я ей вручила.<br />
+
А она так и стояла в растерянности, не зная что делать с моей визиткой.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--If possible, I wanted to sneak a peek into her eyes. I was curious what she had done after the incident, where she had gone and—most of all—what she had seen.-->
 
<!--If possible, I wanted to sneak a peek into her eyes. I was curious what she had done after the incident, where she had gone and—most of all—what she had seen.-->
Line 796: Line 796:
 
<br />
 
<br />
 
<!--"Yes. I'm eager to resume work today."-->
 
<!--"Yes. I'm eager to resume work today."-->
- Да. Готова к труду и обороне.<!--не в ее стиле, но «готова приступить к работе» ваще не вкусно - диф--><br />
+
- Да. С сегодняшнего дня приступаю к работе.<!-- ради лулзов сохраню вар «готова к труду и обороне» - диф--><br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--After that brief report, I changed clothes in the changing room and went to my workplace.-->
 
<!--After that brief report, I changed clothes in the changing room and went to my workplace.-->
Line 819: Line 819:
 
<br />
 
<br />
 
<!--After seeing the woman off, I went for a short break.-->
 
<!--After seeing the woman off, I went for a short break.-->
Закончив сеанс, я взяла небольшой перерыв.<br />
+
Закончив сеанс, я взяла короткий перерыв.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--It had been child's play to learn about her. When I was here, I could look into the other party's eyes without any restraint. Therefore, I'd only had to read from them.-->
 
<!--It had been child's play to learn about her. When I was here, I could look into the other party's eyes without any restraint. Therefore, I'd only had to read from them.-->
Выведать о ней было легче легкого. Здесь я могла без помех глядеть человеку в глаза. Оставалось только смотреть и запоминать.<br />
+
Выведать о ней было легче легкого. Здесь я могла глядеть человеку в глаза без помех. Оставалось только сосредоточиться и запоминать.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--After pushing the man down onto the tracks and taking to her heels, she idled away her time by walking around aimlessly, entering a restaurant, just to continue her aimless walk shortly after.-->
 
<!--After pushing the man down onto the tracks and taking to her heels, she idled away her time by walking around aimlessly, entering a restaurant, just to continue her aimless walk shortly after.-->
Столкнув мужчину на пути и сбежав, она стала бесцельно бродить по округе. В какой-то момент зашла в ресторан, но вскоре вышла и снова побрела куда глаза глядят.<br />
+
Столкнув мужчину на пути и сбежав, женщина стала бесцельно бродить по округе. В какой-то момент зашла в ресторан, но вскоре вышла и снова побрела куда глаза глядят.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--She also went to the police office once, but she quickly turned on her heel and returned to her apartment, in which she lived alone.-->
 
<!--She also went to the police office once, but she quickly turned on her heel and returned to her apartment, in which she lived alone.-->
Также она наведалась в полицию, но и там надолго не задержалась и вернулась к себе в квартиру, где жила одна.<br />
+
Также она наведалась в полицию, но и там надолго не задержалась и вернулась к себе в квартиру, где жила одна.<!--спросить ЕЕЕ (зашла в здание или нет)--><br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--Once she arrived there, the woman opened an album and looked through it. The man she had pushed down was in a good deal of the photos. Most likely, they had been in a relationship.-->
 
<!--Once she arrived there, the woman opened an album and looked through it. The man she had pushed down was in a good deal of the photos. Most likely, they had been in a relationship.-->
Line 849: Line 849:
 
<br />
 
<br />
 
<!--She was the murderer. But she was also the one who mourned. Both facts were equally true.-->
 
<!--She was the murderer. But she was also the one who mourned. Both facts were equally true.-->
Она совершила убийство. Но она же и оплакивала возлюбленного. И то, и другое было правдой.<br />
+
Она совершила убийство. Но она же и оплакивала возлюбленного. И то, и другое было одинаково реально<!--было правдой - диф-->.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--I hadn't talked much with here. I couldn't let her get wind of the fact that I knew what she had done.-->
 
<!--I hadn't talked much with here. I couldn't let her get wind of the fact that I knew what she had done.-->
Поговорили мы с ней недолго. Я не могла позволить ей догадаться о том, что знала о ее преступлении.<br />
+
Проговорили мы с ней недолго. Я не могла позволить ей догадаться о том, что знала о ее преступлении.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--Because of that, I only pointed out that she had lost something important. Whether that was "he" or "the life from now" was up to her to decide.-->
 
<!--Because of that, I only pointed out that she had lost something important. Whether that was "he" or "the life from now" was up to her to decide.-->
Поэтому я указала лишь на то, что она потеряла нечто важное. А будь то возлюбленного или дальнейшую жизнь - решать было ей.<br />
+
Поэтому я указала лишь на то, что она потеряла нечто важное. А будь то возлюбленного или дальнейшую жизнь - решить предстояло ей.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--As a pointer, I subtly suggested to turn herself in, saying, "what you are hiding will eventually come to light. Now is the time for action. You will find rescue if you take the right decision."-->
 
<!--As a pointer, I subtly suggested to turn herself in, saying, "what you are hiding will eventually come to light. Now is the time for action. You will find rescue if you take the right decision."-->
Line 861: Line 861:
 
<br />
 
<br />
 
<!--Again, it was up to her to decide. I wasn't going to notify the police. But seeing that she had gone to the police office the day before, chances were that she would do so in due time. I merely gave her a push.-->
 
<!--Again, it was up to her to decide. I wasn't going to notify the police. But seeing that she had gone to the police office the day before, chances were that she would do so in due time. I merely gave her a push.-->
Опять же, решать предстояло ей. Я не собиралась оповещать полицию. Но раз вчера она отправилась в участок, то со временем все им расскажет сама. Я лишь подтолкнула ее.<br />
+
Опять же, выбор оставался за ней. Оповещать полицию я не намеревалась. Но раз вчера она отправилась в участок, то со временем все им расскажет сама. Я лишь подтолкнула ее.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--The matter was closed. I was sure not to see her ever again.-->
 
<!--The matter was closed. I was sure not to see her ever again.-->
Проблема была исчерпана. Больше я ее не увижу.<br />
+
Проблема исчерпалась. Больше я ее не увижу.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--"Excuse me!"-->
 
<!--"Excuse me!"-->
Line 888: Line 888:
 
<br />
 
<br />
 
<!--I began to wonder about the sudden visitor. What was he going to do with that info? Had he gotten wind of it, perhaps by witnessing the scene by chance? Indeed, that was possible seeing that he was here now.-->
 
<!--I began to wonder about the sudden visitor. What was he going to do with that info? Had he gotten wind of it, perhaps by witnessing the scene by chance? Indeed, that was possible seeing that he was here now.-->
Я задумалась над словами нежданного гостя. Как он собирался использовать эту информацию? Может быть, он случайно увидел ее? Да, раз он здесь - вполне возможно.<!--спросить ЕЕЕ (я ваще не вьехал что как с чем связано)--><br />
+
Я задумалась над словами нежданного гостя. Как он собирался использовать эту информацию? Может, он случайно увидел сцену убийства<!--стал свидетелем - диф-->? Да, раз он здесь - вполне возможно.<!--спросить ЕЕЕ (я ваще не вьехал что как с чем связано) догадка: она про сцену убийства мужика - диф--><br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--He looked steadily at me, waiting for a response.-->
 
<!--He looked steadily at me, waiting for a response.-->
Он продолжал смотреть на меня в ожидании ответа.<br />
+
Он не сводил с меня глаз в ожидании ответа.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--''In that case...''-->
 
<!--''In that case...''-->
Line 915: Line 915:
 
<br />
 
<br />
 
<!--The neck was twisted in an abnormal manner, and the ground covered in blood streaming from the head. It evidently was a fatal injury. No, let's be clear: it was nothing else but a corpse.-->
 
<!--The neck was twisted in an abnormal manner, and the ground covered in blood streaming from the head. It evidently was a fatal injury. No, let's be clear: it was nothing else but a corpse.-->
Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови. От такого ранения человек несомненно скончался. Нет, я хочу прояснить: это был труп и ничто иное.<br />
+
Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови. От такого ранения человек не мог не скончаться. Нет, я хочу прояснить: это был труп и ничто иное.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--It was then that—-->
 
<!--It was then that—-->
Line 939: Line 939:
 
<br />
 
<br />
 
<!--To most people it must have looked like an accident. But to someone like me, who knew the circumstances, things looked a bit different. The ''action'' she had taken was not to turn herself in, but to commit suicide.-->
 
<!--To most people it must have looked like an accident. But to someone like me, who knew the circumstances, things looked a bit different. The ''action'' she had taken was not to turn herself in, but to commit suicide.-->
Большинство, скорее всего, расценило это как несчастный случай. Но я-то знала обстоятельства, поэтому для меня все выглядело иначе. <em>Решение</em>, которое она приняла, заключалось не в том, чтобы сдаться, а совершить самоубийство.<br />
+
Большинство, скорее всего, расценило это как несчастный случай. Но я-то знала обстоятельства, поэтому для меня все выглядело в другом свете. <em>Решение</em>, которое она приняла, заключалось не в том, чтобы сдаться полиции, а совершить самоубийство<!--здесь бы устроить игру слов на том что «сдаться» можно не только полиции, но и просто по жизни сдаться и убить себя. - диф-->.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--But that wasn't what bothered me.-->
 
<!--But that wasn't what bothered me.-->
Line 945: Line 945:
 
<br />
 
<br />
 
<!--Her neck was twisted in an abnormal manner, and blood streaming from her head was covering the ground.-->
 
<!--Her neck was twisted in an abnormal manner, and blood streaming from her head was covering the ground.-->
Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови. От такого ранения человек несомненно скончался<!--повтор фразы чуть выше - диф-->. <br />
+
Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови<!--повтор фразы чуть выше - диф-->. <br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--It was the exact same scene I had seen in the boy's eyes.-->
 
<!--It was the exact same scene I had seen in the boy's eyes.-->
Точно такую же картину я увидела и в глазах юноши.<br />
+
Точно такую же картину я наблюдала и в глазах юноши.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--I am able to catch a glimpse of what others have seen. Needless to say, that means that they must have seen it already, meaning it is the past.-->
 
<!--I am able to catch a glimpse of what others have seen. Needless to say, that means that they must have seen it already, meaning it is the past.-->
Line 954: Line 954:
 
<br />
 
<br />
 
<!--Despite that, I had seen her corpse through his eyes before she even died.-->
 
<!--Despite that, I had seen her corpse through his eyes before she even died.-->
Несмотря на это, ее труп я увидела в его глазах перед тем, как она умерла.<br />
+
Несмотря на это, ее труп я увидела в его глазах до того, как она умерла.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<!--What was going on...?-->
 
<!--What was going on...?-->
Что здесь происходило?.. </div>
+
Что здесь происходит?.. </div>
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />

Revision as of 21:40, 7 March 2015

Глаза - зеркало души.

Это крылатое выражение используется, когда глаза выдают то, что не было облечено в слова.

Естественно, прочитать чужие мысли только по глазам не так-то просто.

Чаще всего, когда мы хотим нечто сообщить, без слов не обойтись. К тому же, невозможно прочитать чьи-то мысли по глазам в прямом смысле слова.

Начнем с того, что не у всех людей глаза отражают их чувства. У некоторых даже по лицу не определить, что у них на душе.

Моя коллега как раз из таких. Выражение ее лица изменяется столь незначительно, что не догадаешься, радуется она или сердится. Впервые увидев ее каменное лицо, люди обычно делают шаг назад. И хотя она не способна даже приветливо улыбнуться, считает обслуживание покупателей своим призванием. Понятия не имею, что творится у нее в голове.

Но по-моему я потихоньку начинаю понимать ее.

Или мне кажется?





Запоминать что-либо может не только мозг.

Уши помнят звуки.

Нос помнит запахи.

Руки помнят прикосновения.

А глаза помнят образы.

Казалось ли вам когда-нибудь нечто знакомым еще до того, как вы успели об этом подумать?

По одной из теорий происходит это потому, что задействуется бессознательная память, но у меня иное мнение.

Я считаю, что уши, нос, руки и глаза тоже обладают памятью.

Особенно меня занимают воспоминания глаз.

Увидеть все, что повидал человек на своем веку, значит узнать его жизнь.

А ведь жизнь любого человека весьма увлекательна. Правда если послушать о ней, то рассказ быстро наскучит.

Виной всему субъективизм - хвастовство, преувеличение и ложь.

Но интересна только жизнь, как она есть, без всех этих искажений.

Поэтому я предпочитаю смотреть лично.

Я смотрю на жизнь другого человека его же глазами.



Я по привычке оглядела пустующие сидения вагона.

В первом вагоне этого поезда свободных мест обычно довольно много.

Я не устала. Да и все равно на работе еще насижусь. Тем не менее, я изо дня в день садилась в этом вагоне.

Но прежде чем сесть, я окинула взглядом пасажиров по другую сторону прохода.

Один спал, другой читал. Кто-то красился, а кто-то был поглощен игрой. Среди прочих я приметила девушку, смотревшую в окно. Скорее всего, старшеклассница.

Я заняла место напротив рассеянной школьницы и принялась изучать ее.

На ней была форма частной школы, расположенной в трех станциях отсюда. Если мне не изменяла память, довольно известная школа для девушек. Зеленый значок на воротнике говорил о том, что она училась на третьем году. Судя по царапине на коленке, девушка либо состояла в спортивном кружке, либо поранилась во время физкультуры.

Собрав эту информацию, я поправила очки и посмотрела на нее, а точнее - ей в глаза. Она заметила, и наши взгляды пересеклись. Я сосредоточилась, проецируя сознание.

Ее взгляд на секунду потерял фокус.

Соединилась, ухмыльнулась я про себя.

Когда я смотрела на человека, то между нами устанавливалась связь. Соединившись, я погружалась глубже. Меня словно что-то затягивало в чужие глаза. Но на самом деле как раз наоборот - я по собственной воле бросалась в этот омут... в эти глаза и то, что скрывалось за ними.

Темнота рассеялась... Моему взору предстали воспоминания ее глаз.

Увиденные ею события теперь видела и я, словно мы поменялись глазами.

Появилось первое воспоминание.

Будильник. Большая стрелка показывала, что время 9 утра. Поле зрения на мгновение рассширилось, затем сконцентрировалось на будильнике. Прозвенеть должен был в 7 утра.

Ясно. И правда поздновато для старшеклассницы. Похоже, проспала.

Наверняка от удивления, она снова посмотрела на будильник. Не веря своим глазам, она не отрывала от него взгляд почти 30 секунд - поспешила бы лучше.

Хотя, наверное, это все равно не поможет.

К тому времени, как девушка направилась к кухне, мама уже давно ушла. К оставленному ей завтраку дочка не притронулась - сразу принялась в попыхах собираться в школу. По крайней мере сначала. Меня слегка позабавило то, как с течением времени она становились все более медлительной, видимо понимая напрасность своих усилий.

Мне хотелось заглянуть чуть поглубже, но поезд подъехал к ее станции, и девушка встала. Связь тут же оборвалась. С такой слабой связью больше увидеть не получалось.

«Что ж, неплохо убила время перед работой,» - успокоила я себя.

По-настоящему же хотелось чего-то другого. Я была убеждена, что за глазами людей таятся вещи поинтереснее.

Разочарованно вздохнув, я сошла с поезда.

Повезет ли мне увидеть сегодня что-нибудь интересное?

Внезапно завизжали тормоза поезда.

Я резко повернулась к источнику звука. Я точно слышала, как что-то раздавили. Через несколько секунд по станции эхом пронесся крик.

На одну часть платформы по ту сторону путей хлынул поток людей, другая их волна направилась в противоположном направлении.

Я помчалась туда.

- Кто-то упал на рельсы!

- Человека задавили! Эй, позовите сотрудников!

Платформу охватили ужас и смятение. На место прибыли работники станции и стали разгонять зевак агрессивными криками.

Я нырнула в толпу.

Экспресс на этой станции не останавливался, и на тормозном пути почти полностью проехал ее - к перону примыкал только последний вагон. Позади поезда на рельсах виднелось что-то липкое.

- Не толкайтесь! Отойдите назад!

После того, как работник проорал эту команду, я почувствовала, что начинаю терять равновесие.

- А?

Меня и еще нескольких людей потеснила толпа, и мы упали с платформы. По телу пробежала волна боли. Но поскольку я приземлилась на другого человека, серьезных повреждений не было.

Вокруг снова поднялся шум, после чего работники станции растолкали зевак подальше от путей.

- Вы в порядке? - крикнул кто-то сверху.

Некоторые встали, другие оставались на земле.

Я медленно покачала головой. Побаливает, но обошлось без сотрясения.

Легонько прикоснувшись ко лбу, я ощутила на нем что-то липкое.

Я машинально посмотрела на руку.

Она была красной. «Может, поранилась?» - спокойно спросила я саму себя, пытаясь объяснить откуда взялась кровь, но сразу же осознала свою ошибку.

Меня окружала не только кровь: вокруг были разбросаны самые разные полужидкие-полутвердые мерзости, которых мне не доводилось видеть никогда в жизни.

Точно. Жертву переехало примерно там же, где я сидела.

В ужасе отпрянув, я вытянула руку, чтобы не упасть назад.

Я до чего-то дотронулась.

- !

В голове рефлекторно возникали образы того, что это могло быть.

Эта липкость была уже мне знакома. Я представила длинные черные нити, обвивающие мои пальцы. У меня было несколько предположений касательно того, что просачивалось между кончиков пальцев, но сказать наверняка не могла.

Я повернула голову и осторожно взглянула на то, что находилось под рукой.

Форма ее была совсем непривычной. Если бы меня спросили, красивая она или уродливая, я бы выбрала второе.

Моя рука опералась на то, что раньше можно было назвать головой.

Ей не доставало самого важного, отчего она казалась мне донельзи нелепой. Я не имею в виду остальные части тела ниже шеи.

Не хватало глаз.

- С вами все в порядке? - раздался сверху крик работника станции.

Я оторвала взгляд от головы и кивнула.

- Сейчас принесут лестницу, потерпите еще немного!

Работник отдал коллегам соответствующие указания и стал расспрашивать остальных пострадавших об их состоянии. К счастью, тяжело раненных не оказалось.

В далеке я заметила горстку людей, спешивших к нам с лестницей.

Я снова посмотрела на руку.

Но не от того, что любопытство превозобладало над страхом - я хотела лишь посмотреть, что случилось с глазами.

Из глазниц тянулись какие-то нити. Нервы? Или может слипшаяся кровь?

Внутри них ничего не было. То, что должно было их заполнять, находилось... в пределах видимости.

Глазные яблоки лежали прямо за головой.

- С вами все в порядке? Сможете встать? - спросил работник станции, спускаясь по лестнице. Он был уже совсем близко!

Я занервничала.

Хотя чего мне нервничать?

Дождусь помощи и вылезу на платформу - и все. Разволновалась на пустом месте. И тем не менее я не хотела, чтобы работник подходил прямо сейчас.

Я еще не приняла решение.

Мне требовалось больше времени.

Но он был уже почти здесь. Сейчас, пока он смотрел в другую сторону, у меня был последний шанс.

После того, как он подойдет, другой возможности не будет.

Но здравый смысл и совесть заставляли колебаться.

Он вот-вот спустится и подойдет ко мне.

Если я не воспользуюсь этим шансом, то буду жалеть до самой смерти. Ведь второго не выпадет.

Моих намерений никто не заметил.

Никто не обращал на меня внимание.

И уж точно никто не станет переживать из-за этой пропажи.

Я протянула руку и подняла его.

И положила глазное яблоко в карман...







- М-м... - пробормотал я, Токия Курусу, сверился с листком бумаги в руках и огляделся.

Я присматривал за антикварным магазином Цукумодо, когда мне позвонили хозяйка магазина Товако-сан и коллега Саки и попросили кое-что принести.

Место, куда они меня послали, находилось в парке развлечений.

Билет стоил несусветных 5000 йен, так что я, естественно, никогда раньше не посещал этот парк, но сегодня мне удалось пройти бесплатно как сотруднику.

На территории этого типичного парка развлечений, с каруселями, американскими горками и тому подобным, семьи и кучки школьников от души наслаждались вечером пятницы.

Оставив позади веселый галдеж толпы, я направился к указанному в записке месту.

Вскоре моему взору предстало здание с немного зловещим фасадом. Я подошел к двери с таинственной надписью «дворец прорицания», открыл ее и перешагнул через порог.

Из-за нарочно тусклого освещения интерьер я разглядел не сразу. После того как глаза привыкли к полумраку, я заметил, что комнат внутри было несколько.

На каждой двери висела вывеска с видом прорицания. Кроме традиционных, вроде «хрустального шара» и «гадания на картах», были и любопытные разновидности, такие как «кобра и мангуста» и «гадание по мобильному телефону». Среди них оказалась и странная вывеска «гадание по реликтам».

- Добро пожаловать!

Я вошел в комнату, где меня поприветствовала Саки, облаченная в черную мантию с капюшоном. В руках она держала метлу. Не узнав меня из-под капюшона и пребывая в полной уверенности, что я - покупатель, она продолжала:

Tsukumodo V2 168.jpg



- Вы попали в палату реликтов. Мы предскажем ваше будущее и...

- Хо-хо-хо-хо! Не страшись, о потеренная душа! Ваша покорная слуга, могучая ведьма, избавит вас от всех... А, это ты, Токия?

Узнав меня, Товако-сан резко прервала вступительную речь. Она была одета довольно вызывающе и смахивала немного на Госпожу БДСМ-субкультуры. Для полноты образа не хватало только плетки. Волосы были непривычно собраны сзади.

Саки, наконец, тоже меня узнала и сняла капюшон. На голове у нее красовались кошачьи ушки, а внизу виднелся пришитый сзади к мантии хвост.

- Ну ты и вырядилась.

- Я черная кошка!

- И ты правда не против?

- Нет.

- Просто удивительно.

- Почему? Черная же.

- Мда, замечательно.

Саки отличалась непостижимой любовью к черному цвету, и ей было наплевать на все остальное, что могло касаться окрашенного в него предмета. Скорее всего, постигать тут было на самом деле нечего.

- Я так понимаю, вы ведьма, а ты ее фамильяр, черная кошка в человеческом обличие? - спросил я.

- О чем ты говоришь? - бросила в ответ Саки, умудрившись передать свое удивление с каменным лицом - неловкая картина, но для нее совершенно обыкновенное дело.

- Что? Ты не фамильяр?

- Как тебе в голову пришло что-то кроме манящей кошки, когда речь идет о кошках и коммерции? Это идеальный план для того, чтобы улучшить обслуживание в целом и к тому же привлечь новых покупателей! Как беспечно с моей стороны. Если бы я одевалась так каждый день, Цукумодо, возможно, процветал бы.

- Едва ли!

Да у вас и здесь-то нет посетителей!

- Так что? Говорите, здешняя могучая ведьма избавляет от всех бед?

- Эй, важно создать атмосферу, понимаешь, атмосферу! Но важнее другое: ты принес их? - спросила Товако-сан.

- Да.

Я захватил с собой порядочное количество реликтов. Понятно и без слов - это были подделки из нашего ассортимента.

- Замечательно! Все-таки атмосферы тут пока что маловато.

И правда, на столе лежали карманные часы, серебрянная тарелка и еще несколько маленьких реликтов, но кроме этого эффектности добавляло лишь тусклое освещение; не сказать, что сильно впечатляло.

- А как у вас с посетителями?

От моего вопроса Товако-сан скривилась. Ну, мог бы и сам догадаться, раз уж она попросила принести что-то, чтобы придать комнате побольше атмосферы.

Ладно. Они бросили магазин и подались в гадалки вовсе не в борьбе с удручающим финансовым положением. Хотя, может, это одна из причин. Сотрудник парка, которому требовалась замена для заболевшей гадалки, случайно зашел в антикварный магазин Цукумодо, ему приглянулась обстановка, и он предложил им попробовать.

Прильщенные деньгами, Товако-сан и Саки согласились поработать здесь неделю. Оплата же была не фиксированная и не почасовая, а сдельная. Поэтому когда Товако-сан услыхала, что часть прибыли пойдет прямиком ей в карман, - тут же загорелась энтузиазмом. Все имеет свою цену.

Наша хитрая хозяйка даже раздавала здесь визитки Цукумодо.

- Кстати, как там магазин? Справляешься один?

- Удачная шутка.

Если бы магазин процветал, все три его работника не вели бы тут праздную беседу.

- Если ежедневная выручка будет меньше 10 000 йен - урежу зарплату, понял?

- Да наша касса таких денег отродясь не видала!

- Умолкни. Я не хочу, чтобы побочный источник дохода приносил больше, чем основной.

- Но вы зарабатываете здесь не так много, разве нет?

- Гм! Через неделю посмотрим. А из вырученных денег ты не увидишь ни йены!

- Да-да. Я ни на что и не расчитывал! Ладно, пожалуй пойду, а то у дверей магазина уже поди толпа собралась.

Как только я покинул комнату, в комнату вошел следующий посетитель.

- Вы попали в палату реликтов. Мы предскажем ваше будущее и...

- Хо-хо-хо-хо! Не страшись, о потеренная душа! Ваша покорная слуга, могучая ведьма, избавит вас от всех...

Я удалялся от дворца прорицания под звуки разыгрываемого за спиной представления и шагов передумавшего посетителя.





Я рассказала начальнику о случившемся, взяла выходной и поспешила домой. Совету работника станции пойти в поликлинику я не последовала. Дома я осторожно достала из сумки платок.

По странной выпуклости несложно было определить, что внутри находился какой-то предмет.

Хотя никто, скорее всего, не догадался бы какой именно.

Я аккуратно развернула платок, словно распаковывая нечто хрупкое.

Взору предстало глазное яблоко.

Я сняла очки и надела поудобнее.

Глаз смотрел прямо на меня.

Когда смотришь в чей-то вырванный глаз, очень своеобразное ощущение возникает.

Обычный человек уж точно сказал бы «мерзкое», а не «своеобразное».

Но я испытывала лишь теплые чувства, отвращения и страха - ни капли.

Я сглотнула и уставилась на глазное яблоко. Оно беззвучно ответило тем же.

Мы пересеклись взглядами. Хотя неясно, обладает ли отделенный от тела глаз взглядом...

Я почувствовала, как глаз затягивает мое сознание. Связь успешно установлена.

Выходит, я могла заглядывать и в вырванное глазное яблоко.

Что же я увижу? Что оно мне покажет?

Наконец я увидела... то, чего не было в моей памяти - воспоминания глаза.

Я увидела рельсы - хозяин воспоминаний стоял на платформе. Видимо, ждал поезд. Взгляд сместился, и в поле зрения показался приближающийся состав. Взгляд на мгновение задержался на надписи «экспресс», затем снова опустился.

Внезапно картинка дернулась.

Взгляд резко описал горизонтальную дугу и остановился на стоявшей позади женщине. Она начала падать. Нет, падали глаза. Точнее, их хозяин.

Взгляд опять метнулся в сторону.

Навстречу на бешеной скорости мчался металический монстр.

В следующий миг все почернело.

- !..

Я пришла в себя.

Я заметила, что дыхание донельзя участилось. Спина и руки покрылись испариной.

Однако я не могла назвать эти ощущения хоть сколько-то неприятными.

Я взмокла не от холодного пота.

Дыхание участилось не от страха.

Я поднесла тыльную сторону руки к щеке. Она горела. Даже без зеркала я поняла, что лицо залилось краской. И я обнаружила еще кое что.

Уголки губ были приподняты.

Я посмотрела на глазное яблоко.

И увидела в нем отражение своего лица.

На лице играла улыбка.

Я смеялась.

Я была взбудоражена.

Зрелище смерти привело меня в восторг.

И только тогда я поняла:

А-а, наконец-то я нашла то, чего так долго жаждала.



Той ночью я не сомкнула глаз.

Я никак не могла успокоиться: любая попытка лечь спать заканчивалась тем, что я вновь сидела перед глазным яблоком. Повторяя эту процедуру раз за разом, не успела я опомниться, как уже рассвело.

Хотя глаз каждый раз показывал одно и то же, я все не могла налюбоваться, сколько бы раз не смотрела.

Тем не менее, нужно было идти на работу. Разумеется, перед уходом я положила глаз в морозилку. Я не знала, к чему приведет разложение, но на данный момент никаких других мер предпринять не могла. Может, купить формалина?

Я с неохотой покинула дом, а с ним и глаз.

Как обычно, заняла место в первом вагоне.

Как обычно, подумала - не заглянуть ли в глаза человека напротив.

Но увы, к тому времени эта рутина уже потеряла для меня всякий смысл.

Я не желала больше видеть ни очередное опоздание на встречу, ни утреннюю супружескую перепалку, ни вчерашнюю попойку.

Я хотела снова увидеть то самое. Мне хотелось вернуться домой и пересмотреть последнюю сцену, запечатленную глазом.

Напротив меня села женщина и рассеянно устремила взор в даль. Раньше я сочла бы ее подходящей кандидатурой, но теперь не испытывала к ней ни малейшего интереса.

Но что-то не давало мне покоя - я будто где-то уже видела ее. Каждый день на работе я встречалась с уймой новых людей. У меня закралось подозрение, что она из их числа, но интуиция подсказывала обратное.

Было ощущение, что я видела ее уже много раз.

Но не помнила где.

Может у меня просто разыгралось воображение?

Нет, ощущение было слишком сильным, чтобы не прислушаться к нему.

Я поправила очки и заглянула женщине в глаза. Соединившись с ней, я надеялась разузнать, кто она такая.

Она не заметила моего взгляда, и мы соединились за считанные секунды. Ее поле зрения стало моим.

Ее глазами я увидела чью-то спину. Спину мужчины. Взгяд упирался прямо в нее - они, наверное, были прижаты друг к другу. Сквозь толпу ожидающих чего-то под открытым небом людей было не протолкнуться. Где это она?.. А, на станционной платформе.

Что?..

Ни с того ни с сего спина стоявшего перед ней мужчины подалась вперед. После толчка.

Мужчина обернулся.

Его глаза встретились с моими - нет, с ее глазами, округленными от изумления.

- !..

Я вскочила с места, привлекая любопытные взоры пассажиров.

- А...

Выдержав их взгляды, я снова села как ни в чем не бывало. Они, должно быть, подумали, что я неожиданно проснулась или только сейчас заметила, что проехала свою станцию.

Только женщина напротив меня по-прежнему была поглощена своими мыслями.

Я устремила на нее такой же рассеянный взгляд. Теперь я поняла, почему мне казалось, что я неоднократно встречалась с ней прежде. На самом деле, не так - она попадалась мне на глаза. Несчетное количество раз.

Поезд подъехал к станции и остановился.

Женщина встала и сошла с поезда. Я вышла следом за ней - это была и моя станция.

На платформе висело объявление - требовались показания очевидцев вчерашнего происшествия. В новостях высказывалось предположение, что это был не просто несчастный случай.

Женщина, сидевшая напротив меня в поезде, подошла к объявлению, немного постояла и направилась к противоположной платформе. К месту, где вчера упал мужчина.

Она смотрела на рельсы.

- Простите... - обратилась я к ней.

Она резко обернулась. Бесстрастное лицо, с которым она сидела всю дорогу, ужасно побледнело.

- Ч-что такое? - с деланным спокойствием спросила она.

Я заговорила с ней в мимолетном порыве и теперь затруднялась с ответом.

- А, м-м, да...

На ее лице читалось недоверие.

- Давайте я представлюсь, - сказала я, спонтанно вытащила из сумки визитку и протянула ей.

После того, как она посмотрела на карточку, взгляд ее стал еще более подозрительным.

- Я подумала, что вас, возможно, что-то тревожит.

- Вы что? Вот так, к незнакомому человеку...

Подозрение, видимо, переросло в гнев. Но это меня нисколько не смутило. Тем более, у меня был козырь.

- Вчера вы лишились чего-то важного, ведь так?

- !

Вопрос явно сбил ее с толку.

- Вы неожиданно потеряли близкого человека или дорогую вам вещь, да?

Она дрожала как осиновый лист.

- Уверяю, я не причиню вам вреда. И мне ничего не известно. Я лишь чувствую вокруг вас чудовищную ауру утраты.

- ...

- Я не знаю, что именно вы потеряли и о чем беспокоитесь, но буду рада помочь вам сбросить с плеч эту ношу, - сказав это, я аккуратно взяла ее за руку и вложила в нее визитку. - Если пожелаете, то сможете найти меня здесь.

С этими словами я ушла.

А она так и стояла в растерянности, не зная что делать с моей визиткой.

При возможности я бы хотела заглянуть ей в глаза. Мне было интересно, что она предприняла после несчастного случая: куда пошла и - важнее всего - что видела.

Разумеется, я не могла рассчитывать на то, что она обязательно встретится со мной.

Но я почему-то была уверена в этом.

Она придет.

- Доброе утро, - поздоровался коллега, когда я приехала на работу. - Слышал, вы вчера попали в передрягу?

- Да. Простите, что внезапно взяла выходной.

- Пустяки. Скажите лучше, как самочувствие. Пришли в себя?

- Да. С сегодняшнего дня приступаю к работе.

После этого краткого отчета я переоделась и заняла рабочее место.

- Извините... - донесся чей-то голос из-за спины.

Я развернулась. Сзади стояла та самая женщина, с которой я разговаривала утром на станции.

- За мной, пожалуйста.

Я открыла дверь, подзывая женщину рукой.

- Добро пожаловать в обитель Рэйки Кагами, мастерицы гадания на хрустальном шаре! - огласила я свое имя и род занятий.

Закончив сеанс, я взяла короткий перерыв.

Выведать о ней было легче легкого. Здесь я могла глядеть человеку в глаза без помех. Оставалось только сосредоточиться и запоминать.

Столкнув мужчину на пути и сбежав, женщина стала бесцельно бродить по округе. В какой-то момент зашла в ресторан, но вскоре вышла и снова побрела куда глаза глядят.

Также она наведалась в полицию, но и там надолго не задержалась и вернулась к себе в квартиру, где жила одна.

Дома женщина открыла фотоальбом. На львиной доле снимков был запечатлен мужчина, которого она столкнула с платформы. Скорее всего, у них были отношения.

Быстро просмотрев альбом, она принялась поджигать фотографии одна за другой. Их было не так уж и много. Может, изначально она планировала заполнить весь альбом, но пока едва насчитывалось несколько страниц.

Спалив снимки, она взялась удалять электронные письма. Первые из них, написанные год назад, содержали пустые нежности, но заканчивалась переписка словами прощания.

Так вот что послужило мотивом.

Я не знала, было ли убийство преднамеренное или импульсивное. Возможно, копнув глубже, я бы смогла разузнать больше, но воздержалась.

По тому, что картинка периодически расплывалась, я понимала, насколько ей было грустно.

Она совершила убийство. Но она же и оплакивала возлюбленного. И то, и другое было одинаково реально.

Проговорили мы с ней недолго. Я не могла позволить ей догадаться о том, что знала о ее преступлении.

Поэтому я указала лишь на то, что она потеряла нечто важное. А будь то возлюбленного или дальнейшую жизнь - решить предстояло ей.

Я попыталась тонко намекнуть на то, чтобы она сдалась полиции, сказав: «все тайное становится явным. Настало время действовать. От правильного решения зависит ваше спасение.»

Опять же, выбор оставался за ней. Оповещать полицию я не намеревалась. Но раз вчера она отправилась в участок, то со временем все им расскажет сама. Я лишь подтолкнула ее.

Проблема исчерпалась. Больше я ее не увижу.

- Извините!

Дверь вдруг резко распахнулась, и в комнату вбежал старшеклассник.

- Что стряслось?

Не посетитель, поняла я.

- М-м, вы только что гадали для женщины, верно?

- Ну, да.

- А не знаете, куда она пошла?

Я задумалась над словами нежданного гостя. Как он собирался использовать эту информацию? Может, он случайно увидел сцену убийства? Да, раз он здесь - вполне возможно.

Он не сводил с меня глаз в ожидании ответа.

В таком случае...

Я посмотрела ему в глаза, затем заглянула глубже.

Что же я уижу? Ту женщину?

Меня словно затягивало в водоворот. Связь успешно установлена.

- А?..

То, что я увидела, удивило даже меня.

На земле лежал труп.

Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови. От такого ранения человек не мог не скончаться. Нет, я хочу прояснить: это был труп и ничто иное.

И тут...

- А-а-а!

Снаружи донесся пронзительный крик. Наша связь оборвалась. Парень раздраженно цокнул языком и рванул за дверь.

Из любопытства я последовала за ним. Перед дворцом прорицания собралась большая толпа. Я подбежала к ней и стала проталкиваться в центр.

- !

Оказалось, люди окружили женщину, лежавшую на полу без сознания.

Она лежала ничком, но я узнала ее по одежде. Это была та самая женщина, которой я гадала всего несколько минут назад.

Большинство, скорее всего, расценило это как несчастный случай. Но я-то знала обстоятельства, поэтому для меня все выглядело в другом свете. Решение, которое она приняла, заключалось не в том, чтобы сдаться полиции, а совершить самоубийство.

Но меня тревожило другое.

Шея была согнута под неестественным углом, а вокруг головы растеклась лужа крови.

Точно такую же картину я наблюдала и в глазах юноши.

Я способна видеть крупицы увиденного другими. Стоит ли говорить, что они уже когда-то видели эти события, и следовательно речь идет о прошлом.

Несмотря на это, ее труп я увидела в его глазах до того, как она умерла.

Что здесь происходит?..







Я не успел вовремя.















































































































































































































































































































































































































































"-->





-->


























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Примечания:

1. Манэки-нэко: подробнее тут. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8D%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D1%8D%D0%BA%D0%BE)