Difference between revisions of "User:Idiffer/Sandbox-general4"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (88-117 первый проход конец)
m (7-6 рав)
Line 1: Line 1:
  +
С дитем за пазухой
<!--"By the way, Princess. Do you know what's over there on the right?"-->
 
— Кстати, Принцесса. Знаешь, что там справа?
 
<!--"Eh?" -->
 
— Э?
 
<!--Because of his question, she turned the handle to the right, half unconsciously. -->
 
Из-за его вопроса Принцесса невольно повернула руль направо.
 
<!--They cut a smooth curve—and arrived on the long, long slope they had walked down yesterday. The road led straight down to the port without any obstacle. -->
 
Они вошли в плавный поворот и вырвались на идущую вниз до самого порта длинную-длинную дорогу. По этому же склону они вчера спускались к морю.
 
<!--"...KYAAAAAAAA!!!?" -->
 
— КЬЯ-А-А-А-А-А-А-А?!
 
<!--At the same time as the motorbike accelerated fiercely, Princess' scream advanced from "a scream of fear" to "a scream for her life". The wind that was whipping against her face also contributed to her growing confusion. -->
 
Мотоцикл понёсся вниз, в лица им хлестнул холодный ветер. Принцесса завизжала еще пронзительнее - на этот раз не просто от испуга, а опасаясь за свою жизнь.
 
<!--"Look at this! The needle of the speedometer went past the max! If we tumble at this speed, we're dead for good." -->
 
— Ты только глянь, спидометр зашкаливает! Если мы перевернёмся на такой скорости, то точно помрём.
 
<!--"No!! Stop...!!" -->
 
— Нет!! Останови!!.
 
<!--"Aah, please don't use the handle brake. It's for the front brake, you know. The rear brake is operated via the pedals. If you operate the front brake at this speed... you can figure, right?" -->
 
— Пожалуйста, не используй ручной тормоз. Он, знаешь ли, останавливает переднее колесо. Тормоза сзади управляются педалями. Если ты нажмешь на передние тормоза на такой скорости... сама понимаешь, верно?
 
<!--"What?! That's cruel!" -->
 
— Что?! Это жестоко!
 
<!--"Now, now. I'm keeping you company." -->
 
— Ну, ну. Я же составлю тебе компанию.
 
<!--"Expecting that you will be taken with me to the next world?!" -->
 
— Хочешь вместе со мной отправиться в лучший мир?!
 
<!--The Super Cub bombed down the slope at a monstrous speed. -->
 
“Хонда” на огромной скорости летела вниз по склону.
 
<!--In truth, however, they probably weren't that fast, but she didn't notice because the maximum of the speedometer was set at 60kmph. But considering it was her first ride on a motorbike and she didn't know how to slow down, her dread must have been beyond the normal. Her head was blanked out with pure panic, in the end depriving her of any clear thoughts until they reached the bottom. -->
 
Вообще-то, двигались они не так уж быстро, но Принцесса не понимала этого, потому что максимальная скорость на спидометре была шестьдесят километров в час. Но учитывая, что это была её первая поездка на мотоцикле и что она не умела тормозить, страх вышиб из её головы все разумные мысли.
 
<!--"Come on, turn the handle or we're going straight into the sea!" -->
 
— Ну же, поворачивай, или мы отправимся прямо в море!
 
<!--Upon hearing his words, Princess' got as pale as one can get. Before her eyes was a crossroad, and further ahead was the sea. What was going to happen to her weakened heart if she suddenly leaped into the sea, at night and on this island? -->
 
От его слов Принцесса побледнела как полотно. Впереди показался перекрёсток; дорога направо шла вдоль порта, а прямо на пути были причалы и море. Что произойдет с её слабеющим сердцем, если она бултыхнется ночью в морскую гладь?
 
<!--It was obvious. Her heart creaked when the word "death" immediately came up in her head. -->
 
Совершенно ясно, что. В голове всплыло слово «смерть», и сердце Принцессы затрепетало.
 
<!--At once, her hands turned the handle of themselves. -->
 
И её руки сами собой потянули руль.
 
<!--The boy, trying to assist her, leaned toward one side, making the plastic cowling scrape against the ground. -->
 
Парень, пытаясь помочь ей, свесился набок. Педаль царапула асфальт<!--они же не гонщики. можешь придумать другую деталь, я просто хз как они называются-->.
 
<!--Thanks to the charity of the gods or the protection of a devil, the silver Super Cub successfully cut a curve and smoothly recovered its posture. -->
 
Было то милосердие богов или помощь дьявола, но серебристая «хонда» удачно вошла в поворот и плавно выровнялась.
 
<!--With their field of vision returned from lopsided to even, they drove down a straight road along the sea while finally slowing down. -->
 
Проехав еще немного по дороге вдоль берега, путешественники сбавили скорость.
 
<!--Princess' horror suddenly broke off and she let go of the handle. -->
 
Принцесса, наконец успокоившись, ослабила хватку на руле<!--логичнее-->.
 
<!--"Whoops," the boy said as he took over for her and continued to slowly apply the brakes. Princess pressed both her hands against her heart while breathing wildly. -->
 
— Ой. — Парень быстро перехватил руль, чтобы сильно сбросившая скорость Хондочка не упала. Принцесса, задыхаясь, схватилась обеими руками за сердце.
 
<!--Concerned about her, the boy looked at her from behind her shoulders. -->
 
Забеспокоившись, Парень наклонился к ней.
 
<!--"Are you alright?" -->
 
— Ты в порядке?
 
<!--"Yes... I was just, a little startled..." -->
 
— Да... Я просто немного испугалась...
 
<!--He smoothly returned the handle to her and opened his mouth. -->
 
Он осторожно переложил руки Принцессы на руль.
 
<!--The teasing tone had disappeared from his voice, which had turned calm now.
 
"...Um, listen." -->
 
— Э-э, послушай… - мягко начал Парень.
 
<!--"Eh?" -->
 
— А?
 
<!--The boy paused, sorting his thoughts, and continued a few moments later, "...Listen, I think this way it's a waste." -->
 
Парень на секунду замолчал, собираясь с мыслями.
 
   
  +
- Марико-сан, Марико-сан!!!
— Послушай, я думаю, ты попусту тратишь время.
 
  +
Марико-сан с Поэтом и Кикё-сан пили чай в гостиной.
<!--"What is...?" -->
 
  +
- Что случилось, Юси-кун? Ты чего такой взбудораженный?
— О чем ты?..
 
  +
- Из-за этого!.. Смотрите сами!
<!--"Your life. Your life from now until you vanish someday." -->
 
  +
Я ткнул пальцем в «головастика» у себя на груди.
— О твоей жизни. Ты просто будешь жить, пока однажды не исчезнешь.
 
  +
- А-ха-ха-ха-ха, что ты на себя нацепил? Это такая новая мода? – расхохотался Поэт.
<!--Princess held her breath. -->
 
  +
Марико-сан уставилась на меня округлившимися глазами.
У Принцессы перехватило дыхание.
 
  +
- Родился?..
<!--"You know, it's not like I came all way here on my own! I am only here now because the girl and I supported each other. Besides, we didn't come by foot. We had were supported by these 60kmph fast feet of Cubby's," he said as he kicked the cowling. "And still we would not have been able to come this far just by three of us. We received help from people we met underway. ''Lots'' of help." He tapped her head. "Look, you did it. You're riding Cubby. Maybe you can only barely do sports, maybe your body is weak. But look, you're riding right here, right now. Come, try speeding up." -->
 
  +
- А, вы про то яйцо?
— Знаешь, я ведь не прошел весь путь сам. Я здесь потому, что мы с Девушкой поддерживали друг друга. И мы не пешком добирались. Нас несли быстрые колеса Хондочки, делающие по шестьдесят километров в час, — сказал Парень, похлопав мотоцикл по раме. — Но всё равно такое длинное путешествие мы не осилили бы даже втроем. Нам помогали люди, которых мы встретили по дороге. Сильно помогали. - Парень постучал Принцессу по голове. — Смотри, у тебя ведь получилось. Ты управляешь Хондочкой. Может, ты и больна, может, твоё тело слабо... Но взгляни – ты же едешь на мотоцикле, здесь и сейчас. Давай, попробуй ускориться.
 
  +
- Про него! Буся, похоже, зачем-то принес его ко мне в комнату… Я хотел его вернуть, а оно вдруг раскололось, и пока я соображал, что делать дальше, случайно встретился взглядом с этим!
<!--"......Yes." -->
 
  +
- Хочешь сказать, произошло запечатление? Ты прямо как драконий всадник из «Эрагона», Юси-кун!♪
— Да…
 
  +
- И совсем не похоже! Какой из этого дракон?!
<!--She opened the throttle, upon which the Super Cub obediently accelerated. The scenery that passed by their sides got faster as well, and the wind against their face grew stronger. -->
 
  +
- Малыш такой миленький.
Она повернула дроссель, и «Хонда» послушно завертела колесами быстрее. Здания по обе стороны дороги побежали назад, а в лица седоков ударил ветер.
 
  +
- В каком месте это миленькое?!!
<!--"Look, you're riding. And you'll get the knack of operating the clutch pedal with some practice! I even think it's easier than learning how to ride a bicycle." -->
 
  +
Поэту и кошкобабушке лишь бы поерничать за чашкой чая!
— Смотри, ты едешь. А немного потренировавшись, справишься и со сцеплением! Как по мне, научиться ездить на мотоцикле гораздо легче, чем на велосипеде.
 
  +
- Марико-сан, можно его как-нибудь с меня снять?
<!--"But for me... doing that is..." -->
 
  +
Я потянул «головастика» за гладкое тело, но его ручка лишь растягивалась, не желала отцепляться от моей рубашки.
— Но для меня... это...
 
  +
- А-ха-ха-ха-ха-ха, умереть не встать! – захохотал в голос Поэт.
<!--"Impossible? Really?" -->
 
  +
Марико-сан тихонько вздохнула.
— Невозможно? Разве?
 
  +
- Не получится. Он считает тебя мамой.
<!--Princess could not see the mischievous grin that flashed on his face. -->
 
  +
- Что?!
Принцесса не могла видеть, как на лице Парня мелькнула озорная улыбка.
 
  +
- Скорее всего, первую неделю с тобой не расстанется.
<!--"Was there anything lately you gave your all for?" -->
 
  +
- Целую неделю?!
— А ты пыталась в последнее время хоть к чему-то приложить все свои силы?
 
  +
То есть до начала школы успею… Нет, стоп, сейчас есть проблема поважнее.
<!--"...!" she held her breath. -->
 
  +
- Марико-сан, но я с ним не смогу пойти на подработку!
У Принцессы перехватило дыхание.
 
  +
- А ты объясни, что это такой модный аксессуар! – закатывался Поэт.
<!--"See? That's why I think it's a waste. It's still too early to give up everything! At least when you still have energy and time left," he said and continued, "Besides, even if you can't do it alone, there are lots of kind and good-willed people around you, aren't there? Those people aren't kind to you because they are scheming something or have some ulterior motive. So why don't you just take advantage of their goodwill? You can still show your gratitude afterwards." -->
 
  +
- Вам не надоело смеяться?!
— Видишь? Вот почему я думаю, что это пустая трата времени. Ещё слишком рано всё бросать! По крайней мере, до тех пор, пока у тебя ещё остались силы и время. И даже если ты не сможешь сделать что-то в одиночку, тебя окружают добрые, заботливые люди. Они ничего не замышляют, у них нет корыстных целей. Так почему бы не воспользоваться их доброй волей? А отблагодарить можно и потом.
 
  +
- Сунь его под рубашку.
<!--A smile escaped her lips upon hearing his rather outrageous advise. -->
 
  +
- Что?
Услышав его довольно наглый совет, Принцесса невольно улыбнулась.
 
  +
- Перемести его себе на живот, - пояснила Марико-сан с каким-то странным, отсутствующим выражением лица. – Он там успокоится и будет сидеть тихо. Его мать именно так своих детенышей и носит.
<!--"...it is a little rude to put it that way, isn't it?" -->
 
  +
- А… Надо же…
— Это довольно грубо, разве нет?
 
  +
Как будто это решение: сунул на живот – и забыл!
<!--"The best way to appreciate goodwill is to accept it! Just take me for an example: if you told me that you wanted to go on a journey and needed my help, I would gladly lend you a hand! A smooch on the cheek will do as compensation." -->
 
  +
Марико-сан задрала мне рубашку и осторожно сместила «головастика» мне в район пупка. Тот немедленно отпустил ткань и, немного повозившись, замер. Прямо как скат какой-то.
— Чем ценить чужую доброту на словах, лучше просто ее принять! Вот взять, например, меня - если ты скажешь мне, что хочешь отправиться в путешествие и нуждаешься в помощи, то я с радостью выручу тебя! А в качестве благодарности сгодится поцелуйчик в щёку.
 
  +
- Я же говорю, - едва заметно усмехнулась Марико-сан. Но лицо у нее оставалось все такое же пустое.
<!--"Really...? Maybe I should say so, then?" -->
 
  +
- Лучше оторвите его, пока он не держится!
— В самом деле?.. Тогда, может, мне так и следует сказать? – прошептала Принцесса.
 
  +
- Нельзя. Отлучение от матери – это огромный стресс для детеныша, он может умереть.
<!--Princess took a breath and, without turning around, spoke in a slightly louder voice than normally so that the boy behind her could hear her. -->
 
  +
- Но я ему не мама!!!
Не оборачиваясь, она вдохнула поглубже и громко сказала, так, чтобы Парень мог услышать:
 
  +
- Отчего же, самая что ни на есть! - Поэт все никак не мог успокоиться. – Бусе же ты мама!
 
  +
- Никакая я не мама!
 
  +
- Осталось дождаться реакции папы!!!
<!--"'I want to go on a journey and I need your help.'"-->
 
  +
- Никакой он не… А-а-а, всё, с меня хватит!
— Я хочу отправиться в путешествие и нуждаюсь в твоей помощи.
 
  +
Огрызаться на колкости хохочущего, держась за живот, Поэта, сил уже не было.
 
  +
Хасэ приедет через три дня. Представляю, как я его встречу в прихожей, положив одну ладонь на округлившийся из-за «головастика» живот, а другой держа за ручку Бусю.
 
  +
- Состроишь одухотворенное лицо и скажешь ему: «С возвращением, дорогой, пока тебя не было, у нас в семье появилось пополнение!». Бха-ха-ха-ха!!! – Поэт уже практически рыдал.
<!--"...All right! Just leave it to me. Sadly, I can't take you with us because Cubby can only carry two persons, but instead, I shall teach you the secrets of traveling." -->
 
  +
- Пожалуйста, хватит, Иссики-сан! Ну серьезно!
— Отлично! Положись на меня. К сожалению, взять тебя с нами я не могу, потому что на Хондочке помещаются только двое, но вместо этого я раскрою тебе секреты путешествия.
 
  +
- А чем этот малыш питается? – не обращая внимание на мое плачевное состояние, спокойно спросила Кикё-сан.
<!--"The secrets of traveling?" -->
 
  +
- Пока он касается Юси-куна, он будет вытягивать энергию из него. Поэтому тебе отныне придется много кушать.
— Секреты путешествия?
 
  +
- Что?!
<!--"Yeah. The innermost secrets from an experienced traveler. They're indispensable, I tell you!" -->
 
  +
- Еще помогут Бусины конфеты и протертые тритоны с бананами.
— Ага. Сокровенные тайны опытного путешественника. Поверь, они незаменимы!
 
  +
- Точно, в них много духовной энергии.
<!--"Please teach let me in on them!" -->
 
  +
- Можешь идти на подработку, Юси-кун. Я скажу Рурико-сан, чтобы приготовила тебе большой бэнто.
— Тогда… пожалуйста, расскажи!
 
  +
С этими словами Марико-сан вышла из гостиной.
<!--"All right, wash out your ears! ...No, you don't have to actually do that, just listen. The first secret: 'Absolutely go to the toilet before setting off'." -->
 
  +
- А я позову Аптекаря, - удалилась следом Кикё-сан.
— Ладно, прочисти уши! ...Шучу, шучу, просто слушай. Секрет первый: обязательно сходи в туалет перед дорогой.
 
  +
Остались лишь катающийся по полу Поэт и застывший в глубокой растерянности я. Я даже не сразу заметил, что к нам подошли Буся с Белой, спохватился, только когда Буся поднял полу моей рубашки и принялся с удивлением рассматривать «головастика».
<!--"Haha, you sound as if you were talking about a school excursion." -->
 
  +
- Что, Бусенок, радуешься появлению братика? – хрипло хихикнул Поэт, вытирая навернувшиеся слезы.
— Ха-ха, ты будто рассказываешь о школьной экскурсии!
 
  +
- Иссики-сан, пожалуйста, ну хватит уже! Честное слово!
<!--"You mustn't make light of that! It's not the first secret by chance! You know, two weeks after we set off on our journey———"-->
 
  +
- Надо бы его как-нибудь назвать. Раз он похож на головастика, пусть будет Главиком! Миленько, а?
— С этим шутить не стоит, это первое в моем списке не просто так. Знаешь, мы как-то ехали две недели<!--вообще тут про начало путешествия, но криво будет-->...
 
  +
- Может, дадите мне немножко времени все обдумать? И вообще, мне что-то нехорошо… Анемия? Стресс?
 
  +
- Послеродовая депрессия?
 
  +
- Я никого не рожал!
<!--Neither of them had really gotten any sleep, but the boy and Princess and Super Cub continued their joyful chat nevertheless. The two humans and machine drove along a long, straight road along the sea while lit by the rising sun. -->
 
  +
Пока мы с Поэтом препирались, Буся поднес к Главику свою сосательную конфету на палочке, а тот начал ее облизывать.
Они совершенно не выспались, но всё равно радостно болтали. Парень и Принцесса верхом на «Хонде» ехали по дороге вдоль моря в первых лучах восходящего солнца.
 
  +
Поэт так и расплылся в улыбке.
<!--In the end it was four o'clock when they returned to the infirmary. -->
 
  +
- О-о-о, братская любовь, как это прекрасно! Я сейчас заплачу от избытка чувств, мама!
В лазарет они вернулись уже в четыре часа утра.
 
  +
- Всё, с меня хватит. Я ушел!
<!--By that time the sun had already risen, and the early-rising town was slowly starting to brim with life. -->
 
К этому времени солнце уже встало, порт, как всегда, встающий рано, понемногу начинал оживать.
 
<!--He didn't know what time Doc had planned for them to wake up, but he guessed that he could consider himself lucky if he had more than one more hour of sleep. After stopping Cubby where it has been before and having the tired Princess go to sleep, he quickly turned to his own bed. -->
 
Парень не знал, когда Док планировал их поднять, но решил, что поспать больше часа – уже хорошо. Оставив Хондочку на том же месте и отправив уставшую Принцессу спать, он скользнул к своей кровати.
 
<!--However, there was something inside. In his bed. -->
 
Однако там – под его одеялом – кое-кто уже был.
 
<!--"......"-->
 
Парень невольно вздохнул.
 
<!--A human-shaped bulge in his blanket easefully was rising and sinking along with a calm breath. -->
 
Выпуклость под одеялом слегка поднималась и опускалась в такт посапыванию.
 
<!--He moved his gaze to the girl's bed, but it was empty. In order to confirm a half-confirmed assumption, he pulled away the blanket. -->
 
Парень посмотрел на кровать Девушки, но та оказалась пуста. Чтобы удостовериться окончательно, он откинул одеяло.
 
<!--As expected, he found the girl underneath, sleeping there while hugging his pillow. -->
 
Там и правда лежала спящая Девушка, обнимая его подушку.
 
<!--He didn't know whether she willfully broke into his bed or just mistook it because she was half-awake, or if there was even another reason, but there she was, sleeping in his bed. -->
 
Парень не знал, специально ли она залезла к нему на кровать или просто ошиблась в полусне, или случилось что-то еще, но факт оставался фактом.
 
<!--This situation left him with two options. -->
 
Выхода было всего два.
 
<!--Either he went into her empty bed while grumbling, or he could seize the opportunity and sleep in the same bed as her. -->
 
Можно было, недовольно бурча, занять пустую кровать… или лечь вместе с Девушкой.
 
<!--The boy immediately selected the latter, for he was a healthy young boy. As a man, there was no way round choosing this, as it allowed him to sleep together with his beloved girl as well as see her blushing because it was her sneaking into his bed. He could not let this opportunity slip, since the last time he had that chance, the night before, he was sound asleep and shortly afterwards knocked out. -->
 
Парень мгновенно выбрал последнее, потому что был здоровым молодым мужчиной. Пропустить такой шанс он никак не мог – когда еще представится случай оказаться в одной постели с любимой девушкой и увидеть потом, как она краснеет, осознавая, что все случилось по её вине? Прошлой ночью, как-никак, она разбудила его ударом в челюсть<!--яп*-->.
 
<!--He braced himself and sneaked under the blanket. The missing pillow he substituted by borrowing the one in the girl's bed. He made himself comfortable besides the girl and relaxed. -->
 
Решившись, Парень залез под одеяло. Он позаимствовал недостающую подушку с кровати Девушки, комфортно разместился и расслабился.
 
<!--The next moment, he found himself in a headlock. -->
 
А в следующее мгновение его голова попала в захват.
 
 
 
<!--"...?" Princess tilted her head. -->
 
Принцесса недоумевающе прислушалась.
 
<!--She was hearing strange noises from beyond the curtain. The boy's bed was creaking up and down along with a sound that resembled the death cry of a tuna. -->
 
Из-за штор доносились странные звуки, напоминающие предсмертные хрипы тунца, и бешеный скрип кровати.
 
<!--Was he doing some special exercise for his health before going to bed? -->
 
Может, Парень делал какое-то особое оздоровительное упражнение, перед тем как отправиться в кровать?
 
<!--After a while and something that sounded like the scream of a duck that was being necked, it grew silent again. -->
 
Через некоторое время раздался крик резаной утки, и всё стихло.
 
<!--Apparently, he finished his exercise. Princess let out a small sigh and snuggled herself into her blanket. -->
 
Похоже, Парень закончил с упражнением. Принцесса слегка вздохнула и закуталась в одеяле.
 
<!--Although she couldn't remember it afterwards, she had a wonderful dream. -->
 
Ей приснился чудесный сон, хотя она его и не запомнила.
 
 
{{Подзаголовок|* * *}}
 
<!--By the time the clock hand showed nine o'clock, the girl was to be found in front of their Super Cub. -->
 
Стрелки часов уже показывали девять. Девушка стояла перед Хондочкой, укладывая багаж.
 
<!--She seemed somewhat moody, but she did not slack off while doing her work, which was much like her. -->
 
Она работала быстро, хотя казалась немного угрюмой. Собственно, как и обычно.
 
<!--She had also returned the pajama and was in her usual school uniform again. Of course, she was not as foolish as to set against the sun, which was shining up in the blue sky like there were no tomorrow, with her full winter uniform. As she was used to, she had taken off the jacket and only wore the shirt. -->
 
На ней была привычная школьная форма, правда, из-за припекающего солнца Девушка сняла пиджак, оставшись в одной рубашке.
 
<!--However, for some reason there was no boy. -->
 
Однако Парня рядом почему-то не было.
 
<!--"Damn, are you really setting off already? Somehow I have the feeling that you haven't payed off your debts yet," he sighed deeply and scowled at the girl. -->
 
— Чёрт, вы действительно уезжаете? А мне почему-то кажется, что вы ещё не расплатились по долгам, — Доктор, сердито засопев, уставился на Девушку.
 
<!--The doctor had taken off his white coat and was in the suit he usually wore, but she thought that toilet sandals and sunglasses suited him horribly in that outfit. -->
 
Халат поверх костюма он накидывать не стал; Девушке, впрочем, казалось, что его веревочные сандалии и темные очки ему теперь совсем не идут.
 
<!--"Please put it on the bill. We'll pay up the next time we come here." -->
 
— Пожалуйста, запишите на наш счёт. Мы расплатимся, когда будем здесь в следующий раз.
 
<!--"And when would that be?" -->
 
— И когда же это будет?
 
<!--"Well..." -->
 
— Ну...
 
<!--The girl scratched her head and started to count with her fingers. -->
 
Девушка почесала голову и начала отсчитывать на пальцах.
 
<!--In the meantime, the boy returned from the shopping district with a small packet in his hands. -->
 
Как раз в эту минуту Парень вернулся из торгового района с небольшим пакетом в руках.
 
 
{{Иллюстрация}}
 
<!--While gazing at the boy, who helped loading their stuff, the doctor let out another sigh. -->
 
Глядя на Парня, помогающего с вещами, Доктор в очередной раз вздохнул.
 
<!--"...Where do you guys want to go, anyway?" -->
 
— А куда вы вообще направляетесь?
 
<!--"What a silly question!" the girl giggled and exchanged glances with the boy. -->
 
— Что за глупый вопрос! — хихикнула Девушка и переглянулась с Парнем.
 
 
 
<!--""To the end of the world!"" -->
 
— На край мира! - хором ответили они.
 
 
 
<!--Having his question answered by both of them simultaneously, the doctor rounded his eyes. He laughed up, flabbergasted, and removed his sunglass. -->
 
Доктор, изумлённо вытаращив глаза, засмеялся и снял темные очки.
 
<!--"...in that case I would be stupid if I didn't demand a ridiculously high interest rate." -->
 
— Значит, не потребовать самые высокие проценты будет просто глупо.
 
<!--"Hey, hey, Doctor. Please do not play mean!" someone joked from behind, causing him to turn around. -->
 
— Эй, эй, Доктор. Имейте совесть! — весело сказал кто-то сзади, и Док обернулся.
 
<!--There he found a Princess who had not only waived her wheelchair, but was not even wearing her pajama. -->
 
Там стояла — а не сидела в коляске — Принцесса, и одета она была не в привычную пижаму.
 
<!--Of course she wasn't naked, but in a casual outfit consisting of beige slacks and a white T-shirt with a print. They had only known her since half a day, but still this outfit looked very fresh to them. -->
 
Одежда была самой обычной — бежевые брюки и цветастая футболка, но Парень и Девушка, знавшие Принцессу всего день, оценили разительную смену образа<!--либерально но красивше + логика-->.
 
<!--"What the..." -->
 
— Что за...
 
<!--Seeing the doctor's jaw drop, a smile escaped the boy's lips. -->
 
Док отвесил челюсть, и Парень убрал невольно заигравшую на губах ухмылку.
 
<!--"Okay, all set." -->
 
— Ладно, всё готово.
 
<!--The girl patted the tandem seat and confirmed that the rope around their luggage was properly tensed. -->
 
Девушка похлопала по заднему сиденью, убедившись, что кофры закреплены как следует.
 
<!--"Boy! Provisions?" -->
 
— Парень! Провизия?
 
<!--"Loaded." -->
 
— Загружена.
 
<!--"Medicine?" -->
 
— Медикаменты?
 
<!--"Perfect." -->
 
— В достатке.
 
<!--"Water?" -->
 
— Вода?
 
<!--"Full tank." -->
 
— Полный бак.
 
<!--"Gas?" -->
 
— Бензин?
 
<!--"Full tank." -->
 
— Полный бак.
 
<!--"Belly?" -->
 
— Живот?
 
<!--"Full." -->
 
— Наполнен.
 
<!--"Toilet?" -->
 
— Туалет?
 
<!--"Settled!" -->
 
— Сходил!
 
<!--He gave her the thumbs up and put on his half-helmet as always. -->
 
Парень показал большой палец и водрузил на голову шлем.
 
<!--Watching him, Princess giggled. -->
 
Принцесса хихикнула.
 
<!--"Cubby-chan looks quite different compared to yesterday." -->
 
— А вчера Хондочка-тян выглядела совершенно иначе.
 
<!--Fair enough. All luggage had been taken off the time Princess had ridden on it. -->
 
И правда, ведь вчера они с Принцессой ехали с пустым багажником.
 
<!--"Is it really not going to break under such a heavy load?" -->
 
— Она точно не сломается под таким грузом?
 
<!--"Yeah, don't worry:" -->
 
— Нет, не волнуйся.
 
<!--He was about to add, "This motorbike is tough, you know!" but then he suddenly flashed a grin, and instead he said, "...In that case, Princess, would you mind helping us make it a bit lighter?" -->
 
Он уже собирался добавить что-то вроде «этот байк и не такое выдержит», но внезапно ухмыльнулся и вместо этого сказал:
 
   
  +
Никогда еще я так не уставал на подработке. Мало того, что меня не отпускало нервное напряжение из-за мысли, что у меня на животе малыш (пусть и нежить), поэтому нужно было быть осторожным и случайно его не задеть, так еще коробки пришлось таскать на вытянутых руках – под конец дня плечи и спину заломило. Прибавьте к этому периодическое головокружение: как и предупреждала Марико-сан, Главик явно тянул из меня энергию.
— В таком случае... Принцесса, не хочешь ли помочь нам немного её облегчить?
 
  +
- Ого, у тебя сегодня не бэнто, а одни сплошные деликатесы! Что, праздник какой-то, Юси? – полюбопытствовал во время обеда один из грузчиков.
<!--"?"-->
 
  +
Я неловко улыбнулся.
— А?
 
  +
Завернутые в листья салата жареные в мисо кусочки свинины с бамбуковыми побегами, куриные котлеты с нори, грибные клецки, вареные (но все еще аппетитно хрустящие) стручковая фасоль и корень лотоса, тикува с начинкой из сыра и огурцов, яичный пудинг и окаровый салат. Плюс целых пять больших онигири и сакурамоти на десерт (разумеется, тоже домашнего приготовления). В первую секунду, открыв крышку бокса, я ужаснулся такому количеству, но в итоге смел все подчистую.
<!--A question mark popped up above her head because of his sudden proposal. -->
 
  +
Запершись в туалете, я задрал рубашку. Главик, распластавшись у меня на животе, сонно посапывал.
Принцесса недоумённо заморгала. Не хватало вопросительного знака над головой.
 
  +
- Как не вздремнуть после плотного обеда. Ну что за очаровательное создание, - сказал появившийся у меня на плече Фул.
<!--"Here, I give this to you." -->
 
  +
- Предположим, глаза у него и правда симпатичные, но в целом… Фул, как думаешь, зачем Буся принес ко мне в комнату яйцо?
— Вот, передаю это тебе.
 
  +
- Потому что ему просто захотелось?
<!--He fished out a A5-sized thick book from the luggage and held it out to her. It was a diary with a light bluish cover. As was right and proper, it was equipped with a belt and a small lock. -->
 
  +
- И всё?
Парень вытащил из сумки небольшую книгу и протянул Принцессе. Увесистый томик со светло-синей обложкой, перетянутый ремнем и закрытый на крошечный замочек.
 
  +
- Можно сколько угодно строить предположения, но, смею заметить, едва ли Буся-сама имел какие-то определенные цели.
<!--"This is..." -->
 
  +
- Твоя правда…
— Это же...
 
  +
- Не вызывает сомнения тот факт, что дитя вылупилось, среагировав на вашу духовную энергию, но сомневаюсь, что Буся-сама это планировал.
<!--It was quite heavy when she took it into her hands. Though not as much as theirs, the cover was thick. It was a well-made diary. -->
 
Принцесса взяла в руки книгу с толстой кожаной обложкой. Она оказалась довольно тяжелая, но явно легче, чем дневник Парня и Девушки<!--потому что идите нафиг, вот почему. писать надо уметь, автор недоделанный-->.
 
<!--"Where did you...?" -->
 
— Где ты?..
 
<!--"I fetched it in a bookstore in the shopping district just now. Be it riding, be it keeping a diary, I think it's important to get started," he said, smiling. -->
 
— Я только что увидел его на витрине книжного. Ведение дневника похоже на путешествие: главное – начать, — сказал Парень, улыбаясь.
 
<!--Princess gulped and opened the lock with a tiny key and a nice-sounding click. -->
 
Принцесса сглотнула и со звонким щелчком провернула ключик в замке.
 
<!--While trying to calm down her throbbing heart, she gently opened the binding. With the fresh glue creaking slightly, a page appeared that had never been opened before. -->
 
Тщетно пытаясь унять колотящееся сердце, она нежно сняла ремень. Под легкий треск клея — книгу ни разу еще не открывали — Принцесса открыла первую страницу.
 
<!--This diary was still empty. All of its easily over 300 pages were completely blank. Not even a date was written there. -->
 
Каждая страница был девственно-чистой. Почти триста пустых страниц, даже без даты.
 
<!--''I am going to fill it.''-->
 
— Я заполню его.
 
<!--"Haha!" -->
 
— Ха-ха!
 
<!--''Oh dear,''-->
 
— Боже... К глазам аж слезы подступили...
 
<!--''The tears won't stop.''
 
As she couldn't seem to keep calm if she looked at it any longer, she closed the book as gently as she opened it. After closing the lock, she looked up at the boy. -->
 
Чтобы успокоиться, Принцесса закрыла дневник - так же нежно, как и открывала. Закрыв замок, она взглянула на Парня.
 
<!--"...Thank you so much. I will keep it dear." -->
 
— Большое спасибо. Я буду им дорожить.
 
<!--"M. If you manage to fill all the pages, a nice present from me is waiting for...," and there the girl hit his head. -->
 
— Угу. Если сможешь заполнить все страницы, я гарантирую тебе подарочек...
 
   
  +
Вечером, когда я вернулся в особняк, меня уже ждали несносные взрослые в лице Поэта, Художника, Букиниста и Сато-сана.
Девушка стукнула его по голове.
 
  +
- С возвращением, мама!
<!--"Don't make promises you can't keep! Jeez... always giving the presents to other girls..." -->
 
  +
- Покажи Главочку, мама!
— Не давай обещаний, которых не сдержишь! Блин... Вечно даришь другим девушкам подарки...
 
  +
- Работающим мамам – банзай!
<!--Upon hearing the girl's monologue, which also contained some of her real thoughts, Princess tightly embraced the diary in her hands, stroking the pretty blue cover and pressing her cheeks against it as if it were a baby. -->
 
  +
Огрызаться сил не нашлось. Они все равно не со зла, наоборот – искренне радуются новому поводу выпить. Сами катаются по полу со смеху, но бутылки из рук не выпускают. Да и мне, едва переставляющему ноги от усталости, хотелось прежде всего поесть, а потом уже возмущаться.
Услышав слова Девушки, Принцесса крепко, словно ребенка, обняла книгу, прижавшись к ней щекой.
 
  +
- Антиквар уже доставил тритоны и бананы, - сообщила Кикё-сан.
<!--"Forget it, I have already received this! It is mine now. I will absolutely not give it back." -->
 
  +
Сев рядом, она положила Главика себе на колени (при этом руку он от моего живота так и отнял) и начала кормить его маленькими кусочками чего-то мягкого. Главик, моргая черными глазами, с аппетитом ел. Буся наблюдал за этим, склонив голову набок. Букинист, Художник, Поэт и Сато-сан тоже не отрывали от «головастика» любопытных взглядов.
— Нет уж, я ведь его уже получила! Дневник теперь мой, я его не верну!
 
  +
- Само очарование!
<!--"Wha?!" -->
 
  +
- Думаешь? По мне, так лучше бы он был волосатым.
— Чё?!
 
  +
- Может, еще обрастет? Как мыши.
<!--A smile escaped Doctor's lips, who had been watching Princess talk more than ever. -->
 
  +
- А чей это детеныш-то? Марико-тян?
При виде говорливой как никогда Принцессы, губы Доктора растянулись в улыбке.
 
  +
Марико-сан, попивая пиво, все это время молча наблюдала за нашей весело галдящей компанией.
<!--"...Kidding aside, where do you plan on going now? And I'm not talking about 'the end of the world', but your next concrete destination." -->
 
  +
- Я сама не знаю. Мне директор яслей только объяснила, как ухаживать за яйцом. Вообще-то его мама должна была успеть к вылуплению… Видимо, оно произошло раньше срока.
— Ладно, шутки в сторону – куда вы собираетесь отправиться? Только не начинайте снова про «край мира», я о конкретном пункте назначения.
 
  +
Я обратил внимание, что тон ее голоса был немного ниже, чем всегда. Да и выглядела она какой-то вялой. Устала, наверное, с двадцатью четырьмя-то маленькими подопечными.
<!--"Aah, haven't thought about that... We originally headed up north because we guessed it would get hot." -->
 
  +
- Ой, он руку отпустил!
— А-а-а, мы никогда не думали об этом. Мы поехали на север просто потому, что тут попрохладнее.
 
  +
- И выглядит расслабленным.
<!--"Then go southwards." -->
 
  +
- Ну-ка, дайте-ка мне его подержать, - вызвался Букинист.
— Тогда отправьтесь на юг<!--с этой географией один геморой. где они сейчас ваще?-->.
 
  +
По сравнению со мной, у него куда больше запасов духовной энергии, поэтому я был уверен, что Главику придется по душе контакт с ним.
<!--His suggestion caused all three to cock their heads. -->
 
  +
- Хм… Странное ощущение… Будто лысая куриная кожа.
Парень и Девушка недоуменно переглянулись.
 
  +
- Предлагаешь зажарить?
<!--"According to what I heard from a recent evacuee, there's a ferryboat somewhere on the Noto Peninsula that leaves for the mainland about once every month. You can pass over to the mainland if you have them give you a lift." -->
 
  +
- Вы что такое говорите, Акира-сан!
— Недавно к нам прибыли эвакуированные. От них я слышал, что где-то на полуострове Ното есть паром, который раз в месяц ходит на материк. Если убедите их взять вас на борт, можете отправиться туда.
 
  +
- Ой, он нахмурился. Может, понял, что ты сказал, Фукасэ.
<!--The boy and girl exchanged glances.
 
  +
- Уэ-э-э! – зарыдал Главик.
"The mainland, huh... Sounds fun, but I can't speak any Chinese..." -->
 
  +
- Ай-яй-яй, хорошо-хорошо, сейчас верну тебя к твоей мамочке!
— Материк, хм... Звучит неплохо, но я не знаю китайского...
 
  +
Букинист торопливо передал мне «головастика». Главик немедленно замолчал.
<!--"Why should you care? They don't understand your language, either, so it's fair game!" -->
 
  +
- О-о-о! – восторженным хором отреагировали взрослые.
— Какая разница? Они тоже не знают японского, так что всё честно! - сделал странное заключение Парень.
 
  +
- Все-таки с мамой лучше всего, да, мама?
<!--His logic was quite absurd, but since they indeed were on an island, it was true that there was no way around either making a U-turn or traversing the ocean. Perhaps it was just right to have a concrete target when they were going southwards anyway. It was also true, that they weren't exactly looking forward to spending the winter on this island. -->
 
  +
- Может, хватит меня мамой звать?! – возмутился я, хотя, признаюсь, когда Главик, оказавшись вновь у меня в руках, стиснул своей маленькой ручкой мою рубашку, у меня сердце екнуло. Не знаю, что это, материнский… Стоп-стоп-стоп, отцовский! Отцовский инстинкт! А-а-а, что я несу?.. Хотя нет, хорошо, что он у меня в принципе есть. – Всё, хватит, я уже совсем не соображаю от усталости. Пойду спать.
Они и правда находились на острове, так что оставалось либо объехать его по кругу, либо пересечь океан. Раз они все равно собирались отправиться на юг, возможно, стоит выбрать для поездки конкретную цель, к тому же ни Парню, ни Девушке особо не хотелось встречать тут зиму.
 
  +
Я направился к выходу из столовой.
<!--"But we should have known that a little earlier..." -->
 
  +
- Спокойной ночи, мама!
— Жалко, мы не узнали об этом чуть раньше...
 
  +
- Не раздави во сне ребенка!
<!--"Well, that can't be helped," the boy smiled and jumped on the saddle. -->
 
  +
- Кстати, - вспомнил я. – Марико-сан, а с ним можно в ванную?
— Ну, что поделать...
 
  +
Марико-сан с улыбкой кивнула.
  +
Буся увязался со мной, поэтому в ванну мы спустились вместе. Буся, похоже, крайне заинтересовался Главиком. «Головастику» горячая вода не понравилась, поэтому перед тем, как залезть в бассейн, я отдал его Бусе, и он на удивление спокойно себя вел. Хотя Буся и тянул и выкручивал его во все стороны. Наблюдать за ними было ужасно забавно.
  +
- Ладно уж, присмотрю за тобой, пока настоящая мама не вернется.
  +
Когда я осторожно обтирал его мокрым полотенцем, Главик довольно щурился и тихонько фыркал.
   
  +
Следующим утром на водную практику я пришел в буквальном смысле этих слов с дитем за пазухой. Да уж…
Парень улыбнулся и вскочил на сиденье.
 
  +
- Выспался?
<!--"All right, give the grandpas my regards." -->
 
  +
- Не спрашивайте, Кикё-сан. Он, похоже, ведет ночной образ жизни, все время копошился под одеялом и никак не мог успокоиться.
— Ладно, передавайте дедулям мой привет.
 
  +
- Встречаются такие, кто активен в ночное время, да…
<!--"Got it. But it remains to be seen if they remember it because I bet they're drowning the loss of their Missy in an alcohol feast." -->
 
  +
- Я уже совсем отчаялся, но Буся за ним присмотрел.
— Понял. Только не знаю, вспомнят ли они тебя — наверняка уже в стельку из-за отъезда Девушки.
 
  +
- О?
<!--"Ahaha! You're in charge of keeping them here when they're about to kick the bucket, Doc!" -->
 
  +
Буся брал неугомонного Главика на руки, давал ему полизать свою «энергетическую» конфету. В итоге они с Белой всю ночь с ним провозились. Когда я проснулся, то обнаружил всех троих крепко спящими. Но стоило мне сесть, как Главик тут же открыл глаза и протянул ко мне ручку.
— А-ха-ха, смотри как бы они не откинули копыта, отвечать тебе, Док!
 
  +
- Как мило, - прищурившись, усмехнулась Кикё-сан.
<!--"Must be a bad joke. How many crocks that are about to do exactly that do you think we have here? I'll need at least one company of emergency doctors!" -->
 
  +
Пока я стоял под водопадом, она занималась Главиком: укачивала его, кормила завтраком.
— Не смешно. Знаешь, сколько их тут? Тут нужна целая бригада!
 
  +
На подработку я вновь отправился с «головастиком» на животе. Сегодня как назло была куча больших и тяжелых коробок, таскать их так, чтобы ненароком не задеть Главика, стоило мне огромного душевного напряжения. И физических сил. В какой-то момент руки мои не выдержали.
<!--While these two were laughing together, Princess approached the boy. -->
 
  +
- Ой!.. Опускаю! – едва успел предупредить я грузчика, с которым мы вместе переносили коробку.
Пока Док и Девушка перешучивались, Принцесса подошла к Парню.
 
  +
- Понял!
<!--"Please hang in there and protect the girl." -->
 
  +
Я торопливо наклонился, и одновременно с этим моя нога запнулась о какую-то едва заметную выпуклость на дороге. Чувствуя, что падаю лицом вперед, я инстинктивно прикрыл руками живот и попытался развернуться в воздухе вбок, неловко вывернув стопу.
— Пожалуйста, держись там. Защищай Девушку.
 
  +
- Ай! – взвыл я, скорчившись на земле.
<!--"Roger. But hang in there as well, okay? There are many obstacles to overcome." -->
 
  +
- Юси, ты в порядке?
— Окей. И ты тоже крепись, ладно? Преодолеть надо еще многое.
 
  +
Симидзу-сан осмотрела мою правую лодыжку и вынесла неутешительный вердикт:
<!--"Yes. Ah... and you forgot something." -->
 
  +
- Вывих. Тебе нужно к врачу.
— Да... ты забыл кое-что.
 
  +
- Я его отвезу, - вызвался директор Кэндзаки.
<!--"Eh?" -->
 
  +
- Не стоит, директор, я сам дойду!
— А?
 
  +
- Ты поранился во время работы, это производственная травма. Кому, как не мне, за нее отвечать? – заявил директор, стукнув себя кулаком по груди.
<!--The boy spun around to the carrier. -->
 
  +
Он отвез меня на машине в больницу, где мне наложили тугую повязку, сказав не тревожить ногу дня три-четыре, после чего доставил до ворот особняка.
Парень обернулся к багажнику.
 
  +
- Отдохни хорошенько, слышишь, Юси? И не вздумай являться на работу, пока лодыжка полностью не пройдет!
<!--In that momentary gap, Princess stretched herself. -->
 
  +
- Хорошо. Спасибо большое!
В ту же секунду Принцесса поднялась на цыпочки.
 
  +
Директор показал мне большой палец.
<!--<nowiki>*Smooch*</nowiki> A sound as delicate as the tweet of a bird resounded, followed by the soft touch on his cheek. -->
 
  +
Иногда я с трудом удерживаю себя от острого желания бросить школу и наняться к нему на полную занятость. У такого доброго, справедливого и надежного начальника, как директор Кэндзаки, я не прочь продолжать подрабатывать на выходных, даже открыв собственное дело или устроившись госслужащим.
«Чмок!» Раздался звук, тонкий как чириканье птицы, и Парень почувствовал нежное прикосновение к щеке.
 
  +
- В чем дело? Ты сегодня рано, - встретила меня в прихожей Кикё-сан.
<!--As if the whole world had turned mute, everyone became silent and gazed at Princess, whose cheeks had reddened slightly. Especially the girl and doctor were bereft of speech and had their very eyes torn open to the limit. -->
 
  +
- Ногу подвернул, так что на какое-то время о подработке придется забыть.
В воцарившейся тишине все ошеломлённо уставились на Принцессу. Её щечки слегка покраснели.
 
  +
В гостиной я открыл крышку бокса с бэнто Рурико-сан, что так и не успел съесть.
<!--"...As you wished, the smooch reward for the 'secrets' you taught me," Princess laughed mischievously. -->
 
  +
- Заработал вывих, защищая малыша на животе, Юси-кун? Вот что значит материнские инстинкты, - с улыбкой зашел в комнату Поэт.
— ... Как ты и просил, награда за «секреты», которые ты мне рассказал! — рассмеялась Принцесса.
 
  +
- Оставьте уже эту тему матери, Иссики-сан. Эй, не воруйте, это мой обед!
<!--It was a joyful smile that neither the boy, nor the girl, nor the doctor and not even Princess herself had ever seen before. -->
 
  +
- Вкуснотища!♪ Все-таки бэнто – гениальное изобретение!
Никто и не подозревал, что она может так радостно смеяться; даже сама Принцесса немного себе удивилась.
 
  +
Давно я не наслаждался неторопливым течением времени в Особняке нежити после полудня. Кружащие в воздухе лепестки сакуры неторопливо укладывались в прикрывший сад светло-розовый ковер.
 
  +
Прибежал Буся с вопросом в глазах: «Как Главик?».
 
  +
- Спит, - пояснил я, приподнимая рубашку.
<!--However, hell itself was waiting for the boy. -->
 
  +
Наблюдая за цветением сакуры, мы полакомились миниблинчиками от Рурико-сан.
Однако Парня ждали адские муки.
 
  +
- Не знал, что вы пьете кофе, Кикё-сан.
<!--"You bastard!! '''TRAITOOOORRR!!'''"-->
 
  +
- Даже нежить не откажется от кофе и сладостей, - отозвалась Кикё-сан, с нескрываемым удовольствием набивая рот блинчиками с взбитыми сливками.
— Ах ты ублюдок!! 'Предатель!!!'
 
  +
«Да и привидения тоже те еще сладкоежки», - подумал я, вытирая личико Буси, все измазанное в шоколадном креме.
<!--Once again he was captured in her headlock and was being choked. -->
 
  +
- Счастливый ты человек, тебе выпал шанс увидеть и испытать на себе столько вещей, - сощурившись, сказала Кикё-сан.
Девушка сдавила руками его шею и начала душить.
 
  +
- Да уж, есть такое…
<!--"I'm... I'm dying! I'm dying!" -->
 
  +
- Но и твоя заслуга в этом немалая.
— Я... Я умираю! Дохну!
 
  +
Я непонимающе на нее посмотрел.
<!--The boy hurriedly opened the throttle and sped up. But the girl showed no fear at all and continued squeezing his neck. -->
 
  +
- Многие в упор не видят и того, что у них прямо под носом. - Узкие глаза Кикё-сан золотисто поблескивали. – Потому что им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой.
Парень поспешно надавил на газ, разгоняясь, но Девушка не разжимала хватку.
 
  +
Ее слова были полны глубокого смысла. Этим она напомнила мне Поэта.
<!--While completely ignoring the wondering glances of Doctor and Princess, the Super Cub wriggled out of the school grounds with its driver slowly losing his life energy. -->
 
  +
Я молча кивнул.
Под удивленными взглядами Доктора и Принцессы «Хонда» - которую пытался рулить все слабеющими руками Парень - вихляя, миновала школьные ворота<!-- вихляя из-за все слабеющих рук водителя, -->.
 
 
 
===Интерлюдия===
 
 
<!--As soon as the Super Cub engine had entirely become inaudible, the doctor whispered, "...That was a noisy duo." -->
 
— Какая шумная парочка... - пробормотал Док, когда гудение мотора постепенно затихло вдали.
 
<!--"Yes. And I am jealous of that." -->
 
— Да. Я им завидую.
 
<!--Surprised by her words, he looked at her. He knew Princess as a girl who would never ever say it aloud even if she was jealous of anyone. He didn't know whether this was to pay respect to the others or to keep herself from feeling small, but not once he had heard that word from her mouth in the couple of months he had spent with her. -->
 
Доктор удивленно взглянул на Принцессу — она никогда не признавала своей зависти. Он не знал, пыталась ли она выказать таким образом уважение или не хотела принижать себя в глазах других, но за те несколько проведенных с ней месяцев он ни разу не услышал слово «зависть» из ее уст<!--квазимоды, не перевели-->.
 
<!--He also didn't know whether she was aware of her own change, but her countenance was clearly different from before. He could not even imagine what had happened between her and the boy the previous night. -->
 
Знала сама Принцесса об этом или нет, но она не слишком походила на себя прежнюю. Что же произошло между ней и Парнем прошлой ночью?
 
<!--Suddenly, he spotted a small something by the feet of Princess', whom he had gazed at. -->
 
Внезапно он заметил что-то маленькое у ног Принцессы.
 
<!--It was a longish piece of paper with letters on it. Apparently, it was a bookmark made of thick paper. One side had been perforated and adorned with a pink ribbon. -->
 
Маленький, густо исписанный толстый листок бумаги — закладка ручной работы, прошитая с одной стороны красной ленточкой.
 
<!--The bookmark seemed to be hand-made, but its shape was a little uneven. Probably it had been made in a hurry. -->
 
Края были неровные. Возможно, её делали в спешке.
 
<!--"Hey Princess, what's this?" -->
 
— Эй. Принцесса, что это?
 
<!--"?"-->
 
— А?
 
<!--She accepted the piece of paper Doctor had picked up and read the letters on it. She recognized it as the boy's writing because it resembled the handwriting she had seen in his diary. Written with clean letters, it read, "...'From the owner of Diary #1 to the owner of the Diary #2, the innermost secret. There is one rule you must keep whatever it takes when you write into this diary.'..." -->
 
Доктор передал ей закладку. Девушка узнала ровный почерк Парня по его записям в дневнике.
 
   
  +
Вернувшийся вечером Художник принес с собой толстую длинную палку.
''От собственника Дневника №1 – собственнику Дневника №2. Сокровенная тайна. Существует одно правило, которое ты должна соблюдать всякий раз, когда пишешь в дневнике...''
 
  +
- Рэммэй звонил, сказал, что ты лодыжку вывихнул.
<!--The text stopped there and continued on the backside. The doctor, peeking interestedly at the text from beside her, wondered what was meant by 'innermost secret'. -->
 
  +
Он достал из кармана ножик, быстро обстругал кору и протянул мне готовую «трость».
Текст обрывался. Док с любопытством склонился над плечом Принцессы.
 
  +
- Ух ты, здорово! Спасибо большое, Акира-сан, Иссики-сан!
<!--Princess, still brimming with curiosity, flipped the bookmark around. -->
 
  +
- С малышом на руках падать – страшное дело!
Принцесса, тоже сгорая от любопытства, перевернула закладку.
 
  +
Я мужественно промолчал. Реагировать бессмысленно – только устанешь.
<!--"...'Do not write any names in this diary. Be it your own names or the names of people and places you come across: you must not write any proper nouns. If you observe this rule, your writings shall remain'..." -->
 
  +
''...Не пиши ни имён людей, ни названий мест, вообще никаких имен собственных. Если соблюдать это правило, твои записи сохранятся''.
 
  +
От утренней практики пришлось отказаться.
<!--Like a damaged light, it required a few moments until she understood what it said. And it struck her like a thunderbolt. -->
 
  +
Проснулся я, как обычно, ровно в пять, но не преминул воспользоваться редким шансом и сладко подремал еще часика два.
Принцесса застыла на несколько секунд, словно пораженная молнией, и только потом до неё дошел смысл послания.
 
  +
Главик и сегодня спал в обнимку с Бусей и Белой. Медленно светлело небо. Сумрак комнаты пронзил первый прозрачный золотой луч, осветивший безмятежно сопящих маленьких созданий.
<!--This bookmark showed the way to the loophole in the 'vanishing'. -->
 
  +
Я невольно вытянул руку и по очереди погладил Белу между ушами, Бусю по коротко стриженной макушке и Главика по гладкому телу (его голова пряталась по собачим хвостом). Бела приоткрыла глаза, но я почесал ее за ухом, и она вновь блаженно зажмурилась.
Парень и Девушка нашли лазейку в «исчезновении»<!--обхитрить исчезновение?-->.
 
  +
В груди стало тесно от нахлынувшего чувства любви. Но в таком стыдно признаваться, поэтому оставлю-ка я эти мысли при себе. Хотя сейчас я отлично понимал, что испытывает Хасэ, когда трется щекой о щечку Буси.
<!--When a person disappears due to the 'vanishing', it's the notifications of his name, the photographs and painting taken of him, the paintings by him and texts written by him that disappear along with him. -->
 
  +
«Моэ-э-э, как наверняка сказала бы Тасиро», - подумал я и тихо, чтобы не разбудить Главика, засмеялся.
Когда человек исчезает, теряется его имя, его фотографии и портреты, рисунки и тексты, созданные его рукой.
 
  +
<!--In the case of texts, unless it can be recognized at a glance that it was written by him, only those disappear that have the signature of the vanishing person. -->
 
  +
Так неожиданно в моем распоряжении оказался целый день безделья.
Но исчезают только тексты, по содержанию которых можно точно определить, кем они были написаны, допустим исчезают все тексты с подписями<!--ебаная логика японская-->.
 
  +
«А давненько я книг не читал…»
<!--That's why the "stop" signs on the streets didn't disappear and why parts of signboards that hadn't contained the shop's name were still there. -->
 
  +
Третий триместр выдался страшно занятым, а в выходные я работал, так что успело скопиться немало томов, до которых у меня все никак руки не доходили.
Вот почему дорожные знаки не изменились, а на вывесках магазинов остается все, кроме названия.
 
  +
«Устроить, что ли, книжный день?»
<!--In that case, it was possible to leave behind texts by making it unclear "who has written it" and "who it was about".-->
 
  +
Сразу после завтрака я вернулся к себе в комнату и погрузился в чтение романа Кристофера Приста «Престиж». Известная вещь, по ней даже фильм сняли. История о фокусниках, но в ней есть место и мистике. Я ушел с головой в повествование и вернулся к реальности, лишь когда пришел Поэт с сообщением, что обед готов. Но и всю вторую половину дня я не выпускал из рук книгу и не успокоился, пока не дочитал до конца.
Получается, можно оставить за собой тексты, если сохранить авторство в тайне.
 
  +
- Фу-у-ух…
<!--It was possible to engrave one's trails in the world. -->
 
  +
Давненько я не погружался с головой в мир слов, даже голова слегка заболела. Прямо чувствуешь, что задействовал разные отделы мозга. Одна часть перерабатывает буквы в несущие смысл слова, другая создает из них визуальные образы. Жутко устал, но это была очень приятная усталость. А восстановить силы помог поздний ужин.
Оставить свой след в мире - возможно.
 
  +
- Рурико-сан, эти бамбуковые мандзю… просто слов нет, какие вкусные!
 
  +
Приготовленные на пару мандзю из тертых стеблей бамбука, креветок и гребешков плавали в бульоне с водорослями. Сверху на каждом была маленький конус из икры морского ежа. Вторым блюдом были говяжьи голубцы в соусе из белого мисо. Такие нежные и вкусные, что только успевай подкладывать себе в плошку риса.
 
  +
- Ха-ха-ха, Юси-кун, у тебя щеки как у хомяка раздулись, - фыркнул Поэт.
<!--For a while Princess was absorbed in thought, while embracing the diary into which she had put the bookmark. -->
 
  +
- Знаете, мне сейчас так… Не знаю даже, как описать… Хорошо?.. Нет, скорее, чувствую себя таким полным, в голове так много всего скопилось, что не получается разложить все по полочкам, вот и хочется, что ли, добавить пространства, - отозвался я в перерывах между пережевываниями.
Принцесса погрузилась в размышления, продолжая обнимать дневник. Закладку она вложила между страниц.
 
  +
Поэт глубокомысленно хмыкнул.
<!--Though as dear the two travelers were to her, she had forgot about them for a moment and was thinking about her own path. -->
 
  +
- Почаще бы у тебя бывали такие моменты.
Хотя двое путешественников были очень дороги ей, она на мгновение забыла о них, обдумывая собственный путь.
 
  +
Я так и застыл с палочками в руках. Мне вспомнились вчерашние слова Кикё-сан: «…им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой».
<!--Before her eyes were the wide open school gates. Until now, these gates had been the start point as well as the goal for her strolls into town. -->
 
  +
Вернувшись к себе, я обозрел тянущиеся от пола до потолка книжные полки. По большей части на них стояли книги, подаренные мне Хасэ, либо те, что я покупал сам в букинистических магазинах. Поступив в старшую школу, устроившись на подработку, я познакомился с множеством самых разных людей и существ… И я уже не читаю так много, как раньше. Хорошо ли это? С одной стороны – еще как. Ведь в средней школе я проглатывал книги, потому что они для меня были единственным способом сбежать от горькой реальности. Мне нравится читать, но сейчас у меня достаточно других возможностей приятно провести время…
Прямо перед ней были широко распахнутые школьные ворота. До сих пор они были только вехой в ее прогулках по городу.
 
  +
В дверь коротко постучали.
<!--The gates themselves had not changed, but it was not too much to say that the world in Princess' eyes had undergone a radical change. -->
 
  +
- Юси-кун.
Вот только мир в глазах Принцессы уже не был прежним.
 
  +
- Марико-сан?
<!--The possibility of going to other cities—even to other countries—beyond these gates had suddenly appeared to her. -->
 
  +
- Можно войти?
Теперь эти ворота виделись ей символом свободы, свободы путешествовать в другие города... даже в другие страны<!--эээээ да, далеко ушли, зато красиво-->.
 
  +
- Да, пожалуйста.
<!--The hope in the unknown, the thirst for the unknown and the fear from the unknown. Her rationality was telling her to stop such a reckless endeavor, but the boy's voice was still echoing in her heart. The love for her hometown was holding her back, but there was an empty diary in her chest. -->
 
  +
Я торопливо сложил пополам так и не убранный футон.
Надежда на неизвестное, жажда неизвестного и страх перед неизвестным. Логика подсказывала Принцессе отбросить безрассудный порыв, но голос Парня всё ещё эхом отдавался в её душе. Любовь к её родному городу просила её остаться, но в сердце Принцессы уже появился пустой дневник.
 
  +
- Как Главик?
<!--All sorts of thoughts were running and dancing through her head. -->
 
  +
Я осторожно вытащил из-под рубашки «головастика». Тот сонно моргал.
В ее голове закрутились самые разные мысли.
 
  +
- Вот так он и спит целый день, зато ночью буянит. Но Буся за ним присматривает, так что все не так страшно. Он, похоже, на самом деле считает его младшим братом. Или сестрой, - хмыкнул я.
<!--However, she wiped away that chaos with just one deep breath. -->
 
  +
Но Марико-сан лишь едва заметно улыбнулась.
Но она обуздала этот хаос глубоким вздохом.
 
  +
- Мама Главика вернется сегодня вечером.
<!--"...Doctor." -->
 
  +
- О, правда?
— Доктор...
 
  +
- Мне сказали, что, увидев родную маму, Главик сам тебя покинет.
<!--"Mm?" -->
 
  +
- Ну и замечательно!
— Хм-м?
 
  +
Завтра утром уже должен приехать Хасэ. Какое облегчение, что не придется встречать его с детенышем на животе. Фу-ух…
<!--The school doctor looked at Princess who had just turned to him. -->
 
  +
- Главик, слышишь, скоро ты встретишься с мамой, - обратился я к спящему у меня на руках «головастику». – Все-таки детям лучше всего с родными родителями.
<!--"I... want to go on a journey and I need your help." -->
 
  +
Я посмотрел на Марико-сан и опешил: она, не отрываясь, смотрела на Главика, а в ее глазах стояли слезы.
— Я... Я хочу отправиться в путешествие и нуждаюсь в вашей помощи.
 
  +
- Марико-сан?..
<!--For a split second, he rounded his eyes and looked away then.
 
  +
Она медленно перевела на меня взгляд. Никогда еще я не видел на лице всегда веселой, энергичной и ничего не стесняющейся Марико-сан столь мрачного выражения.
На секунду Док удивленно посмотрел на Принцессу, но сразу же отвел взгляд.
 
  +
- Марико-сан…
<!--He put on his sunglasses to conceal his eyes and started a tap dance of indecision and distress by doing strange things like scratching his head in some kind of agony, crossing his arms, meaninglessly checking the time or looking up at the sky to see how the weather was. It was the moment that his cool and collected style was shattered to pieces. -->
 
  +
- И все-таки я не достойна… - с трудом различил я едва слышный шепот.
Он снова нацепил на нос черные очки и начал в нерешительности нервно сжимать и разжимать кулаки, почесывать голову, скрещивать руки на груди, посматривать на часы и зачем-то - на небо. Вся его крутость и собранность куда-то испарились.
 
  +
- Н-не достойны?..
<!--"...No...?" -->
 
  +
- Не достойна… стать мамой.
— Нельзя?..
 
  +
Она повесила голову, и по ее щекам покатились слезы.
<!--No one know whether the doctor understood the concept of a man's weakness or not. -->
 
  +
- В-вовсе нет! – в панике воскликнул я. – Почему вы такое говорите…
Осознавал ли Доктор, что у каждого мужчины есть слабость?
 
  +
- Потому что! Потому что с Бусей было то же самое! Почему он выбрал тебя и Хасэ-куна?! Сколько лет, думаешь, я за ним ухаживала, пока вы не появились? Почему же он…
<!--If he did or not, this word, spoken by a weak beauty with tough luck who looked up at him with puppy eyes in a pleading voice right before his eyes, pierced his heart for sure. -->
 
  +
Я не знал, что ответить.
Так это или нет, но слова хрупкой Принцессы, с мольбой смотрящей ему в глаза, поразили Дока в самое сердце.
 
  +
- А в этот раз… В этот раз я должна была стать мамой, хотя бы на время. Знаешь, как я была рада, когда мне доверили яйцо? Когда сказали, чтобы я побыла малышу мамой, если он вылупится раньше срока… Я была на седьмом небе от счастья! И опять ничего не вышло!
<!--"...Come to think of it, a pal of mine from the medical school who works at the hospital now told me that he wanted to get rid of one of his motorbikes. One with a sidecar." -->
 
  +
Марико-сан, закрыв лицо руками, разрыдалась.
— Кстати, мой университетский приятель говорил, что хочет избавиться от одного из своих мотоциклов. Того, который с коляской.
 
  +
У меня в голове стало пусто. Я не знал, что сказать, как поступить. У меня и в мыслях не было, что Марико-сан могла так думать.
<!--"Yahoo! You come with me, don't you, doctor?!" -->
 
  +
«Поэтому она эти дни выглядела вялой?»
— Ура! Вы же поедете со мной, правда, Доктор?
 
  +
И что мне было делать? Я так и застыл столбом, пока Марико-сан обливалась слезами.
<!--"Y-Yeah. I guess I'll have the hospital dispatch someone for the old crocks here." -->
 
  +
Главик проснулся и посмотрел на нее.
— Д-да. Надеюсь, госпиталь отправит кого-нибудь присмотреть за здешним старичьём.
 
  +
Как и замерший на пороге Буся.
<!--"But I am driving, okay?" -->
 
  +
Наконец он подошел к Марико и легонько похлопал ладошкой ее по голове, после чего сел рядом и положил свою маленькую ручку ей на колено.
— Но поведу я, ладно?
 
<!--"HAA?! It's a large-size motorbike, you know?! The dead weight is easily three times your weight!" -->
 
— А?! Ты понимаешь, что это здоровенный мотоцикл?! Он весит раза в три больше, чем ты!
 
<!--"I do not care! Nothing is impossible with some practice! So I am looking forward to your instructing!" -->
 
— Неважно! Если долго мучиться, что-нибудь получится! Поэтому с нетерпением жду начала вашего обучения.
 
<!--"O-Okay...," he nodded, and while doing so, fired up his imagination. -->
 
— Л-ладно... — кивнул Док.
 
<!--What he saw was a slender Princess on a large motorbike in a black leather suit, wearing classic goggles and a crimson scarf, and himself in the sidecar, frantically trying to fit his legs into the sparse space. -->
 
В воображении он уже нарисовал картину: стройная Принцесса в чёрном кожаном костюме, черных очках и багровом шарфе - и верхом на большом мотоцикле... Еще, конечно, он сам - в коляске, отчаянно пытающийся куда-то поместить ноги.
 
<!--"...Just one request, Princess." -->
 
— Принцесса, у меня будет одна просьба...
 
<!--"What is it, Doctor?" -->
 
— И какая же, Доктор?
 
<!--"......Can we take turns at least?" -->
 
— Можем мы по крайней мере чередоваться?
 
 
 
<!--This was the start of Princess' journey. And the first page of her diary was sure to tell the events of that day. -->
 
Это и было началом путешествия Принцессы, и первая страница её дневника определенно повествовала о событиях этого дня.
 

Revision as of 18:58, 29 March 2017

С дитем за пазухой

- Марико-сан, Марико-сан!!! Марико-сан с Поэтом и Кикё-сан пили чай в гостиной. - Что случилось, Юси-кун? Ты чего такой взбудораженный? - Из-за этого!.. Смотрите сами! Я ткнул пальцем в «головастика» у себя на груди. - А-ха-ха-ха-ха, что ты на себя нацепил? Это такая новая мода? – расхохотался Поэт. Марико-сан уставилась на меня округлившимися глазами. - Родился?.. - А, вы про то яйцо? - Про него! Буся, похоже, зачем-то принес его ко мне в комнату… Я хотел его вернуть, а оно вдруг раскололось, и пока я соображал, что делать дальше, случайно встретился взглядом с этим! - Хочешь сказать, произошло запечатление? Ты прямо как драконий всадник из «Эрагона», Юси-кун!♪ - И совсем не похоже! Какой из этого дракон?! - Малыш такой миленький. - В каком месте это миленькое?!! Поэту и кошкобабушке лишь бы поерничать за чашкой чая! - Марико-сан, можно его как-нибудь с меня снять? Я потянул «головастика» за гладкое тело, но его ручка лишь растягивалась, не желала отцепляться от моей рубашки. - А-ха-ха-ха-ха-ха, умереть не встать! – захохотал в голос Поэт. Марико-сан тихонько вздохнула. - Не получится. Он считает тебя мамой. - Что?! - Скорее всего, первую неделю с тобой не расстанется. - Целую неделю?! То есть до начала школы успею… Нет, стоп, сейчас есть проблема поважнее. - Марико-сан, но я с ним не смогу пойти на подработку! - А ты объясни, что это такой модный аксессуар! – закатывался Поэт. - Вам не надоело смеяться?! - Сунь его под рубашку. - Что? - Перемести его себе на живот, - пояснила Марико-сан с каким-то странным, отсутствующим выражением лица. – Он там успокоится и будет сидеть тихо. Его мать именно так своих детенышей и носит. - А… Надо же… Как будто это решение: сунул на живот – и забыл! Марико-сан задрала мне рубашку и осторожно сместила «головастика» мне в район пупка. Тот немедленно отпустил ткань и, немного повозившись, замер. Прямо как скат какой-то. - Я же говорю, - едва заметно усмехнулась Марико-сан. Но лицо у нее оставалось все такое же пустое. - Лучше оторвите его, пока он не держится! - Нельзя. Отлучение от матери – это огромный стресс для детеныша, он может умереть. - Но я ему не мама!!! - Отчего же, самая что ни на есть! - Поэт все никак не мог успокоиться. – Бусе же ты мама! - Никакая я не мама! - Осталось дождаться реакции папы!!! - Никакой он не… А-а-а, всё, с меня хватит! Огрызаться на колкости хохочущего, держась за живот, Поэта, сил уже не было. Хасэ приедет через три дня. Представляю, как я его встречу в прихожей, положив одну ладонь на округлившийся из-за «головастика» живот, а другой держа за ручку Бусю. - Состроишь одухотворенное лицо и скажешь ему: «С возвращением, дорогой, пока тебя не было, у нас в семье появилось пополнение!». Бха-ха-ха-ха!!! – Поэт уже практически рыдал. - Пожалуйста, хватит, Иссики-сан! Ну серьезно! - А чем этот малыш питается? – не обращая внимание на мое плачевное состояние, спокойно спросила Кикё-сан. - Пока он касается Юси-куна, он будет вытягивать энергию из него. Поэтому тебе отныне придется много кушать. - Что?! - Еще помогут Бусины конфеты и протертые тритоны с бананами. - Точно, в них много духовной энергии. - Можешь идти на подработку, Юси-кун. Я скажу Рурико-сан, чтобы приготовила тебе большой бэнто. С этими словами Марико-сан вышла из гостиной. - А я позову Аптекаря, - удалилась следом Кикё-сан. Остались лишь катающийся по полу Поэт и застывший в глубокой растерянности я. Я даже не сразу заметил, что к нам подошли Буся с Белой, спохватился, только когда Буся поднял полу моей рубашки и принялся с удивлением рассматривать «головастика». - Что, Бусенок, радуешься появлению братика? – хрипло хихикнул Поэт, вытирая навернувшиеся слезы. - Иссики-сан, пожалуйста, ну хватит уже! Честное слово! - Надо бы его как-нибудь назвать. Раз он похож на головастика, пусть будет Главиком! Миленько, а? - Может, дадите мне немножко времени все обдумать? И вообще, мне что-то нехорошо… Анемия? Стресс? - Послеродовая депрессия? - Я никого не рожал! Пока мы с Поэтом препирались, Буся поднес к Главику свою сосательную конфету на палочке, а тот начал ее облизывать. Поэт так и расплылся в улыбке. - О-о-о, братская любовь, как это прекрасно! Я сейчас заплачу от избытка чувств, мама! - Всё, с меня хватит. Я ушел!

Никогда еще я так не уставал на подработке. Мало того, что меня не отпускало нервное напряжение из-за мысли, что у меня на животе малыш (пусть и нежить), поэтому нужно было быть осторожным и случайно его не задеть, так еще коробки пришлось таскать на вытянутых руках – под конец дня плечи и спину заломило. Прибавьте к этому периодическое головокружение: как и предупреждала Марико-сан, Главик явно тянул из меня энергию. - Ого, у тебя сегодня не бэнто, а одни сплошные деликатесы! Что, праздник какой-то, Юси? – полюбопытствовал во время обеда один из грузчиков. Я неловко улыбнулся. Завернутые в листья салата жареные в мисо кусочки свинины с бамбуковыми побегами, куриные котлеты с нори, грибные клецки, вареные (но все еще аппетитно хрустящие) стручковая фасоль и корень лотоса, тикува с начинкой из сыра и огурцов, яичный пудинг и окаровый салат. Плюс целых пять больших онигири и сакурамоти на десерт (разумеется, тоже домашнего приготовления). В первую секунду, открыв крышку бокса, я ужаснулся такому количеству, но в итоге смел все подчистую. Запершись в туалете, я задрал рубашку. Главик, распластавшись у меня на животе, сонно посапывал. - Как не вздремнуть после плотного обеда. Ну что за очаровательное создание, - сказал появившийся у меня на плече Фул. - Предположим, глаза у него и правда симпатичные, но в целом… Фул, как думаешь, зачем Буся принес ко мне в комнату яйцо? - Потому что ему просто захотелось? - И всё? - Можно сколько угодно строить предположения, но, смею заметить, едва ли Буся-сама имел какие-то определенные цели. - Твоя правда… - Не вызывает сомнения тот факт, что дитя вылупилось, среагировав на вашу духовную энергию, но сомневаюсь, что Буся-сама это планировал.

Вечером, когда я вернулся в особняк, меня уже ждали несносные взрослые в лице Поэта, Художника, Букиниста и Сато-сана. - С возвращением, мама! - Покажи Главочку, мама! - Работающим мамам – банзай! Огрызаться сил не нашлось. Они все равно не со зла, наоборот – искренне радуются новому поводу выпить. Сами катаются по полу со смеху, но бутылки из рук не выпускают. Да и мне, едва переставляющему ноги от усталости, хотелось прежде всего поесть, а потом уже возмущаться. - Антиквар уже доставил тритоны и бананы, - сообщила Кикё-сан. Сев рядом, она положила Главика себе на колени (при этом руку он от моего живота так и отнял) и начала кормить его маленькими кусочками чего-то мягкого. Главик, моргая черными глазами, с аппетитом ел. Буся наблюдал за этим, склонив голову набок. Букинист, Художник, Поэт и Сато-сан тоже не отрывали от «головастика» любопытных взглядов. - Само очарование! - Думаешь? По мне, так лучше бы он был волосатым. - Может, еще обрастет? Как мыши. - А чей это детеныш-то? Марико-тян? Марико-сан, попивая пиво, все это время молча наблюдала за нашей весело галдящей компанией. - Я сама не знаю. Мне директор яслей только объяснила, как ухаживать за яйцом. Вообще-то его мама должна была успеть к вылуплению… Видимо, оно произошло раньше срока. Я обратил внимание, что тон ее голоса был немного ниже, чем всегда. Да и выглядела она какой-то вялой. Устала, наверное, с двадцатью четырьмя-то маленькими подопечными. - Ой, он руку отпустил! - И выглядит расслабленным. - Ну-ка, дайте-ка мне его подержать, - вызвался Букинист. По сравнению со мной, у него куда больше запасов духовной энергии, поэтому я был уверен, что Главику придется по душе контакт с ним. - Хм… Странное ощущение… Будто лысая куриная кожа. - Предлагаешь зажарить? - Вы что такое говорите, Акира-сан! - Ой, он нахмурился. Может, понял, что ты сказал, Фукасэ. - Уэ-э-э! – зарыдал Главик. - Ай-яй-яй, хорошо-хорошо, сейчас верну тебя к твоей мамочке! Букинист торопливо передал мне «головастика». Главик немедленно замолчал. - О-о-о! – восторженным хором отреагировали взрослые. - Все-таки с мамой лучше всего, да, мама? - Может, хватит меня мамой звать?! – возмутился я, хотя, признаюсь, когда Главик, оказавшись вновь у меня в руках, стиснул своей маленькой ручкой мою рубашку, у меня сердце екнуло. Не знаю, что это, материнский… Стоп-стоп-стоп, отцовский! Отцовский инстинкт! А-а-а, что я несу?.. Хотя нет, хорошо, что он у меня в принципе есть. – Всё, хватит, я уже совсем не соображаю от усталости. Пойду спать. Я направился к выходу из столовой. - Спокойной ночи, мама! - Не раздави во сне ребенка! - Кстати, - вспомнил я. – Марико-сан, а с ним можно в ванную? Марико-сан с улыбкой кивнула. Буся увязался со мной, поэтому в ванну мы спустились вместе. Буся, похоже, крайне заинтересовался Главиком. «Головастику» горячая вода не понравилась, поэтому перед тем, как залезть в бассейн, я отдал его Бусе, и он на удивление спокойно себя вел. Хотя Буся и тянул и выкручивал его во все стороны. Наблюдать за ними было ужасно забавно. - Ладно уж, присмотрю за тобой, пока настоящая мама не вернется. Когда я осторожно обтирал его мокрым полотенцем, Главик довольно щурился и тихонько фыркал.

Следующим утром на водную практику я пришел в буквальном смысле этих слов с дитем за пазухой. Да уж… - Выспался? - Не спрашивайте, Кикё-сан. Он, похоже, ведет ночной образ жизни, все время копошился под одеялом и никак не мог успокоиться. - Встречаются такие, кто активен в ночное время, да… - Я уже совсем отчаялся, но Буся за ним присмотрел. - О? Буся брал неугомонного Главика на руки, давал ему полизать свою «энергетическую» конфету. В итоге они с Белой всю ночь с ним провозились. Когда я проснулся, то обнаружил всех троих крепко спящими. Но стоило мне сесть, как Главик тут же открыл глаза и протянул ко мне ручку. - Как мило, - прищурившись, усмехнулась Кикё-сан. Пока я стоял под водопадом, она занималась Главиком: укачивала его, кормила завтраком. На подработку я вновь отправился с «головастиком» на животе. Сегодня как назло была куча больших и тяжелых коробок, таскать их так, чтобы ненароком не задеть Главика, стоило мне огромного душевного напряжения. И физических сил. В какой-то момент руки мои не выдержали. - Ой!.. Опускаю! – едва успел предупредить я грузчика, с которым мы вместе переносили коробку. - Понял! Я торопливо наклонился, и одновременно с этим моя нога запнулась о какую-то едва заметную выпуклость на дороге. Чувствуя, что падаю лицом вперед, я инстинктивно прикрыл руками живот и попытался развернуться в воздухе вбок, неловко вывернув стопу. - Ай! – взвыл я, скорчившись на земле. - Юси, ты в порядке? Симидзу-сан осмотрела мою правую лодыжку и вынесла неутешительный вердикт: - Вывих. Тебе нужно к врачу. - Я его отвезу, - вызвался директор Кэндзаки. - Не стоит, директор, я сам дойду! - Ты поранился во время работы, это производственная травма. Кому, как не мне, за нее отвечать? – заявил директор, стукнув себя кулаком по груди. Он отвез меня на машине в больницу, где мне наложили тугую повязку, сказав не тревожить ногу дня три-четыре, после чего доставил до ворот особняка. - Отдохни хорошенько, слышишь, Юси? И не вздумай являться на работу, пока лодыжка полностью не пройдет! - Хорошо. Спасибо большое! Директор показал мне большой палец. Иногда я с трудом удерживаю себя от острого желания бросить школу и наняться к нему на полную занятость. У такого доброго, справедливого и надежного начальника, как директор Кэндзаки, я не прочь продолжать подрабатывать на выходных, даже открыв собственное дело или устроившись госслужащим. - В чем дело? Ты сегодня рано, - встретила меня в прихожей Кикё-сан. - Ногу подвернул, так что на какое-то время о подработке придется забыть. В гостиной я открыл крышку бокса с бэнто Рурико-сан, что так и не успел съесть. - Заработал вывих, защищая малыша на животе, Юси-кун? Вот что значит материнские инстинкты, - с улыбкой зашел в комнату Поэт. - Оставьте уже эту тему матери, Иссики-сан. Эй, не воруйте, это мой обед! - Вкуснотища!♪ Все-таки бэнто – гениальное изобретение! Давно я не наслаждался неторопливым течением времени в Особняке нежити после полудня. Кружащие в воздухе лепестки сакуры неторопливо укладывались в прикрывший сад светло-розовый ковер. Прибежал Буся с вопросом в глазах: «Как Главик?». - Спит, - пояснил я, приподнимая рубашку. Наблюдая за цветением сакуры, мы полакомились миниблинчиками от Рурико-сан. - Не знал, что вы пьете кофе, Кикё-сан. - Даже нежить не откажется от кофе и сладостей, - отозвалась Кикё-сан, с нескрываемым удовольствием набивая рот блинчиками с взбитыми сливками. «Да и привидения тоже те еще сладкоежки», - подумал я, вытирая личико Буси, все измазанное в шоколадном креме. - Счастливый ты человек, тебе выпал шанс увидеть и испытать на себе столько вещей, - сощурившись, сказала Кикё-сан. - Да уж, есть такое… - Но и твоя заслуга в этом немалая. Я непонимающе на нее посмотрел. - Многие в упор не видят и того, что у них прямо под носом. - Узкие глаза Кикё-сан золотисто поблескивали. – Потому что им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой. Ее слова были полны глубокого смысла. Этим она напомнила мне Поэта. Я молча кивнул.

Вернувшийся вечером Художник принес с собой толстую длинную палку. - Рэммэй звонил, сказал, что ты лодыжку вывихнул. Он достал из кармана ножик, быстро обстругал кору и протянул мне готовую «трость». - Ух ты, здорово! Спасибо большое, Акира-сан, Иссики-сан! - С малышом на руках падать – страшное дело! Я мужественно промолчал. Реагировать бессмысленно – только устанешь.

От утренней практики пришлось отказаться. Проснулся я, как обычно, ровно в пять, но не преминул воспользоваться редким шансом и сладко подремал еще часика два. Главик и сегодня спал в обнимку с Бусей и Белой. Медленно светлело небо. Сумрак комнаты пронзил первый прозрачный золотой луч, осветивший безмятежно сопящих маленьких созданий. Я невольно вытянул руку и по очереди погладил Белу между ушами, Бусю по коротко стриженной макушке и Главика по гладкому телу (его голова пряталась по собачим хвостом). Бела приоткрыла глаза, но я почесал ее за ухом, и она вновь блаженно зажмурилась. В груди стало тесно от нахлынувшего чувства любви. Но в таком стыдно признаваться, поэтому оставлю-ка я эти мысли при себе. Хотя сейчас я отлично понимал, что испытывает Хасэ, когда трется щекой о щечку Буси. «Моэ-э-э, как наверняка сказала бы Тасиро», - подумал я и тихо, чтобы не разбудить Главика, засмеялся.

Так неожиданно в моем распоряжении оказался целый день безделья. «А давненько я книг не читал…» Третий триместр выдался страшно занятым, а в выходные я работал, так что успело скопиться немало томов, до которых у меня все никак руки не доходили. «Устроить, что ли, книжный день?» Сразу после завтрака я вернулся к себе в комнату и погрузился в чтение романа Кристофера Приста «Престиж». Известная вещь, по ней даже фильм сняли. История о фокусниках, но в ней есть место и мистике. Я ушел с головой в повествование и вернулся к реальности, лишь когда пришел Поэт с сообщением, что обед готов. Но и всю вторую половину дня я не выпускал из рук книгу и не успокоился, пока не дочитал до конца. - Фу-у-ух… Давненько я не погружался с головой в мир слов, даже голова слегка заболела. Прямо чувствуешь, что задействовал разные отделы мозга. Одна часть перерабатывает буквы в несущие смысл слова, другая создает из них визуальные образы. Жутко устал, но это была очень приятная усталость. А восстановить силы помог поздний ужин. - Рурико-сан, эти бамбуковые мандзю… просто слов нет, какие вкусные! Приготовленные на пару мандзю из тертых стеблей бамбука, креветок и гребешков плавали в бульоне с водорослями. Сверху на каждом была маленький конус из икры морского ежа. Вторым блюдом были говяжьи голубцы в соусе из белого мисо. Такие нежные и вкусные, что только успевай подкладывать себе в плошку риса. - Ха-ха-ха, Юси-кун, у тебя щеки как у хомяка раздулись, - фыркнул Поэт. - Знаете, мне сейчас так… Не знаю даже, как описать… Хорошо?.. Нет, скорее, чувствую себя таким полным, в голове так много всего скопилось, что не получается разложить все по полочкам, вот и хочется, что ли, добавить пространства, - отозвался я в перерывах между пережевываниями. Поэт глубокомысленно хмыкнул. - Почаще бы у тебя бывали такие моменты. Я так и застыл с палочками в руках. Мне вспомнились вчерашние слова Кикё-сан: «…им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой». Вернувшись к себе, я обозрел тянущиеся от пола до потолка книжные полки. По большей части на них стояли книги, подаренные мне Хасэ, либо те, что я покупал сам в букинистических магазинах. Поступив в старшую школу, устроившись на подработку, я познакомился с множеством самых разных людей и существ… И я уже не читаю так много, как раньше. Хорошо ли это? С одной стороны – еще как. Ведь в средней школе я проглатывал книги, потому что они для меня были единственным способом сбежать от горькой реальности. Мне нравится читать, но сейчас у меня достаточно других возможностей приятно провести время… В дверь коротко постучали. - Юси-кун. - Марико-сан? - Можно войти? - Да, пожалуйста. Я торопливо сложил пополам так и не убранный футон. - Как Главик? Я осторожно вытащил из-под рубашки «головастика». Тот сонно моргал. - Вот так он и спит целый день, зато ночью буянит. Но Буся за ним присматривает, так что все не так страшно. Он, похоже, на самом деле считает его младшим братом. Или сестрой, - хмыкнул я. Но Марико-сан лишь едва заметно улыбнулась. - Мама Главика вернется сегодня вечером. - О, правда? - Мне сказали, что, увидев родную маму, Главик сам тебя покинет. - Ну и замечательно! Завтра утром уже должен приехать Хасэ. Какое облегчение, что не придется встречать его с детенышем на животе. Фу-ух… - Главик, слышишь, скоро ты встретишься с мамой, - обратился я к спящему у меня на руках «головастику». – Все-таки детям лучше всего с родными родителями. Я посмотрел на Марико-сан и опешил: она, не отрываясь, смотрела на Главика, а в ее глазах стояли слезы. - Марико-сан?.. Она медленно перевела на меня взгляд. Никогда еще я не видел на лице всегда веселой, энергичной и ничего не стесняющейся Марико-сан столь мрачного выражения. - Марико-сан… - И все-таки я не достойна… - с трудом различил я едва слышный шепот. - Н-не достойны?.. - Не достойна… стать мамой. Она повесила голову, и по ее щекам покатились слезы. - В-вовсе нет! – в панике воскликнул я. – Почему вы такое говорите… - Потому что! Потому что с Бусей было то же самое! Почему он выбрал тебя и Хасэ-куна?! Сколько лет, думаешь, я за ним ухаживала, пока вы не появились? Почему же он… Я не знал, что ответить. - А в этот раз… В этот раз я должна была стать мамой, хотя бы на время. Знаешь, как я была рада, когда мне доверили яйцо? Когда сказали, чтобы я побыла малышу мамой, если он вылупится раньше срока… Я была на седьмом небе от счастья! И опять ничего не вышло! Марико-сан, закрыв лицо руками, разрыдалась. У меня в голове стало пусто. Я не знал, что сказать, как поступить. У меня и в мыслях не было, что Марико-сан могла так думать. «Поэтому она эти дни выглядела вялой?» И что мне было делать? Я так и застыл столбом, пока Марико-сан обливалась слезами. Главик проснулся и посмотрел на нее. Как и замерший на пороге Буся. Наконец он подошел к Марико и легонько похлопал ладошкой ее по голове, после чего сел рядом и положил свою маленькую ручку ей на колено.