To Aru Majutsu no Index:Volumen17 Capítulo 1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 1: Las incongruencias de una conversación cotidiana. Chispa_irregular.[edit]

Parte 1[edit]

Es la mañana del 10 de octubre.

Aunque no hace mucho, el efecto de El Niño causó que el asfixiante calor del verano tardara en llagar, una fría neblina desciende sobre la calle japonesa de Londres.

En la hora pico de la mañana, no importa a donde voltees, está atascado de gente. La razón por la que no hay ni un turista ahí, incluso si lo mencionas, nadie voltearía la cabeza y respondería. Ya que todos conocen la razón.

La chica de la secta Amakusa, Itsuwa, también está en esa calle japonesa donde no hay turistas.

Como las calles China e Hindú, la atracción principal de la calle Japonesa es la ‘comida’ Ser capaz de comer alimentos familiares y hablar un idioma familiar incluso en otro país, es la razón por la que la gente ‘que comparte lenguaje’ se junta naturalmente, creando todo tipo de cocina.

En realidad, debido al gran flujo de gente que pasa a través de la calle Japonesa, los restaurantes de sushi, de sukiyaki, y otros tipos de tiendas han aparecido por toda la calle.

El primer piso del conjunto de departamentos donde vive Itsuwa se ha convertido en una tienda de bento. No solo los Japoneses viviendo en Londres, varios trabajadores Británicos bastante ocupados que han adoptado el lema de “la comodidad es un lujo” también compran su almuerzo aquí. El punto fuerte de los japoneses es la ‘puntualidad’, capaces de atender una tienda a la velocidad de un equipo en la parada de pits en la Formula 1; gracias a eso se han ganado el respeto de la comunidad.

Antes, Itsuwa también era requerida para ayudar con la tienda, pero ahora no está ayudando. Su uniforme también es diferente al de la tienda. La impresión que da la Itsuwa de Londres es encantador con indicios de madurez. Sobre la blusa deportiva color beige de Itsuwa hay una chaqueta como un pequeño abrigo. Está usando pantalones pegados color café claro. Si se observa su ropa más de cerca, debido a que ella es de ‘Necessarius’, incluso aunque es menor de edad, puede entrar a un bar sin necesidad de ser interrogada por la policía. Ahora mismo, en las profundidades de la tienda, Itsuwa está en el cuarto de descanso para los trabajadores de la tienda, observando un escrito japonés en la pantalla de su laptop.

[¡La regla para triunfar en una relación a distancia es permanecer en la mente de tu pareja! ¿¡Aquellos que son indiferentes como una sombra arruinarán la relación!? ¡¡Aquellos que triunfen y aquellos que fallen serán separados!!]

Itsuwa desplaza hacia abajo la información con un dedo tembloroso, mientras lee,

[¡La regla para triunfo! ¿¡Tácticas de captura!? ¡Utiliza el increíblemente poderoso encanto femenino para capturar su corazón!]

O algo así lee entre líneas. En ese instante, los recuerdos de hace unos días resurgen en la mente de Itsuwa.

Para proteger a Kamijou Touma, que era buscado incansablemente por Acqua de la Retaguardia, Itsuwa se había quedado cerca de Touma. Después de todos sus esfuerzos, a Itsuwa le parecía que la gran distancia entre Japón e Inglaterra, así como entre Touma y ella, se habían reducido un poco… ¿pero quien iba a pensar que la reintegrada Suprema Pontífice de los Amakusa Católicos, Kanzaki Kaori, aparecería de la nada? No sólo causó un alboroto, también al final la Suprema Pontífice liberó su “Técnica Secreta para Noquear de un Solo Golpe”…

“¡¡T-traje de Ángel Caído Erótico…!! ¡Preparar un arma secreta tan poderosa, como esperaba de alguien tan formidable como la Sacerdotisa! Usando algo así, todos los recuerdos de la pelea contra Acqua de la Retaguardia se concentrarían en un punto… ¿cierto?”

La frustrada Itsuwa toma su cabeza con ambas manos.

Viendo que ella solo es encantadora con pequeños indicios de madurez… o decirlo de otra manera, “un traje sin falla alguna”, Itsuwa deja escapar un suspiro de decepción.

(Esta es la infranqueable división entre los plebeyos y los genios, huh. Justo como un mago normal no puede esperar llegar a convertirse en un Santo. Ese Tatemiya, llamándome “gigantes pechos ocultos”, solo para tratar de consolarme, comparada con Kanzaki de los ”gigantes pechos normales”, en verdad no tengo oportunidad.)

Es dolorosamente obvio para Itsuwa que comparada con las sensuales curvas de los pechos y trasero de la sacerdotisa de cabello largo y amarrado en cola de caballo, está demasiado fuera de su alcance. En ese instante, Itsuwa casi se da por vencida. Tentativamente, para calmar su corazón, se recuerda que no es que no se haya formado ya una relación especial entre ella y Kamijou; hasta este punto, todo ha estado muy bien. Como bien dicen, una chica enamorada es ciega en todos los aspectos.

(Hmph, no solo acentúa su busto perfecto, pero usar un traje de Ángel Caído Erótico como último y letal movimiento… Una estrategia perfecta que une el alma, la técnica y el cuerpo… La Pontífice es una persona formidable. Con un solo movimiento, quedé totalmente derrotada. No hay forma de que pueda voltear la situación ahora…)

Con un suspiro de desesperación, los ojos de Itsuwa se desvían hacia los sospechosos anuncios en la página de internet. Sus ojos se fijan ahí. En las “Mini Noticias Semanales 10”, ella ve ‘eso’.

[El nombre del nuevo producto legendario: ¡El Gran Disfraz de Hada Elemental! ¡Garantizado, tiene un poder de ataque que solo se equipara con aquel de un corte en el cerebro de un hombre en patrón de Z! ¡Puede pedir cualquier producto en esta venta otoñal!]

En la mente de Itsuwa, el tiempo se ha detenido. ¿No ha estado tratando de alcanzar a esa Santa? No, ahora ¿no es la oportunidad perfecta para ponerse delante de esa Santa? Viendo esta oportunidad única, Itsuwa se queda en silencio mientras lo piensa detenidamente…

“Oooooohhh… ¡¡¡C-como puedo pensar tan siquiera en usar esa cosa!!!”

Furiosa, Itsuwa se despeina con las manos. Escoge la decisión más racional. Sin embargo, odiándose ella misma de pronto, se deja caer sobre el escritorio. ¿Tal vez la duda en vez de la valentía es lo que diferencia a una persona ordinaria de una extraordinaria? ¿Qué tal si su duda es prueba de su inferioridad? Encontrándose con esos pensamientos, Itsuwa no puede evitarlo y empieza a llorar.

…Se escuchan voces desde el techo del cuarto de descanso.

“¡¡No-!! ¡¡Itsuwa, ya te dimos un empujón, waaaa!! ¡¡No!!”

“Porque no simplemente compramos el traje y lo dejamos frente a la habitación de Itsuwa?”

“¡Pontífice Susti-… No, espera, Tatemiya-san! Ya tienes una idea sobre las medidas de Itsuwa a través de esa batalla de masajes verdad?”

“¡Claro! ¡Para presenciar la batalla entre el traje de Ángel Caído Erótico y el traje de Gran Hada Elemental, tenemos que derramar algo de sudor y sangre, también!”

“Muy bien chicos, creo que deberíamos regresar a trabajar…”

…y otros murmullos de ese tipo. Sorprendentemente, Itsuwa no escucha ninguno.

Parte 2[edit]

El rumorado Ángel caído erótico, Kanzaki Kaori, temblando como si hubiera sentido un misterioso resentimiento desde una larga distancia, se estremece un poco y se ve preocupada.

Ahora mismo, está caminando por las calles a las afueras del palacio de Buckingham. Para Kanzaki-o más bien, para los Anglicanos, una de las tres grandes facciones de Gran Bretaña, este lugar en el que vive la Familia Real es un área poco familiar. Las otras dos facciones, las fuerzas de la Familia Real y los Caballeros de Inglaterra también tienen una gran influencia.

Kanzaki está aquí para recolectar algunos documentos del Ministerio de Problemas Internos cerca del palacio de Buckingham, pero de forma inesperada, se encuentra con alguien conocido.

El líder de los caballeros, el Gran Maestro [Caballero Lider].

De apariencia un tanto joven, él en verdad está en sus treintas,- más del doble de la edad de Kanzaki. Con un cabello rubio muy bien cuidado, apariencia, complexión, la calidad de su traje, e incluso la manera tan correcta de hablar están teñidas con las formas de los castillos reales y palacios.

Por cierto, Kanzaki no es muy buena tratando con el Líder de los Caballeros. No es por el ambiente aristocrático.

“Hablando acerca de los eventos de Octubre, específicamente la fiesta al atardecer en el Castillo Windsor o la fiesta a bordo en Liverpool, lo mejor sería la fiesta de cumpleaños del Senador James junto con el baile en el Hogar de la Reina, supongo. Los invitados pueden ser ruidosos, pero, para mantener a salvo la apariencia del invitado de honor, no deben haber hombres hostigando mujeres en lugares apartados. Si algo sucediera debido a la fiesta, traería desgracia al Senador James.”

“Bueno, eso, ummm..”

Sosteniendo el sobre largo que contiene los documentos, Kanzaki se ve nerviosa.

“Hm, si el problema son las clases más altas, entonces puedes asistir al baile de disfraces de Halloween que se llevará a cabo en el Palacio de Buckingham, pero en la primera fiesta, necesitas revelar tu rostro y tu nombre. ¿O es que no te gustan las audiencias? Si no puedes soportar los lujuriosos ojos de esas personas, entonces un lugar lejano como Edimburgo sería una invitación perfecta…”

“..Co-como dije, no es eso…”

Como si tuviera algo muy difícil de decir, Kanzaki desvía sus ojos del Gran Maestro.

“E-en primer lugar, este tipo de fiesta al atardecer o el baile que mencionaste es… se siente como una cita o algo, ¿cierto…? Como líder de un grupo que trabaja bajo los Puritanos Ingleses, es mejor para mí si evito esto…”

“Sin embargo,”

El Gran Maestro la interrumpe.

“En primer lugar, ¿no fuiste tu la que me pidió que te enseñara modales Británicos?”

“E-eso…”

En medio de numerosas personas que van y vienen de su trabajo o escuela, Kanzaki murmura algo mientras se mantiene inmóvil.

El Gran Maestro muestra una expresión confundida en el rostro, mientras ve la situación.

“Siento mucho el haber retrasado nuestro encuentro, pero hablando de eso, tenía que hacerme cargo hasta el final, es la verdad. Desde luego, por favor pregúntame acerca de los modales de las clases altas tanto como lo necesites.”

“N-no, eso fue cuando vine a Inglaterra. Debido a los métodos ceremoniales del Estilo Amakusa, tenía que aprender la geografía y costumbres británicas. De otra forma, no hubiera sido capaz de acoplarme a la sociedad de clase alta.”

No necesita mencionarse que, con la ayuda de su compañero japonés, Tsuchimikado Motoharu, no solo aprendió inglés básico, también estudió varios dialectos de distintas partes de Inglaterra. Ya no hay nada que pueda aprender del Gran Maestro ahora.

“Sin embargo, en realidad no te muestras mucho, ya sea en las fiestas o en los bailes. ¿Tal vez es debido a que no te llevas bien con los nobles?”

“…Como miembro de los Puritanos Ingleses, no siento como necesidad el ir a esos eventos, o familiarizarme con ellos.”

“No es contradictorio caminar por el camino del bien y tratar de mostrar la elegancia de una dama. Además, la belleza y tontería no comparten el mismo significado. Si eres perfecta hasta ese punto, continuarás siendo perfecta a donde quiera que vayas. ¿No sería como la leyenda de Santa Agnes que fue llevada a un burdel, y con el brillo de una luz se convirtió en misionaria? ¿Eso no te muestra la fortaleza del corazón?”

Index v17 019.jpg

“…Usar burdeles como ejemplo, ¿Aún así me invitas, aunque sabes que las fiestas al atardecer son peligrosas para las mujeres?”

También está esa invitación al baile en la que el llevaba una flor mientras yo no estaba… Kanzaki suspira.

Viendo esa reacción, por alguna razón, el Gran Maestro ladea su cabeza.

“Hablando de eso, ¿no es la primera vez que preguntas acerca del estilo de vida de una dama?”

“¿De donde salió ese rumor?”

“Hm, que extraño. Entonces esa Sirvienta Erótica Ángel Caído era un rumor…?”

Al escuchar al Gran Maestro murmurar esas palabras, “¡¡GOBHAA!!” Kanzaki deja escapar una exhalación exasperada.

“Así no se debería comportar una dama.”

“¿¡Qu, q-q-q-q-q-q-q-q-que estas dici-…!?”

“Bueno, como un caballero Británico, sería una mentira el decir que no estoy interesado en lo erótico y las sirvientas… pero un ángel caído es inaceptable. La belleza de una dama no debe ser medida basada en la apariencia exterior. Es más, la persona interior es la que tiene que ser hermosa—“

“Por favor espera. ¡Por favor espera un minuto! ¡¡Por favor escúchame un poco!!¡¡ Ese solo fue un fenómeno breve e irregular, no es como si estuviera planeando usar ese estúpido traje de nuevo en el futuro!!”

Parte 3[edit]

Completamente ignorante de esa peligrosa conversación, un estudiante con peinado de picos completamente normal y con mala suerte, Kamijou Touma, acaba de terminar su última clase del día y está disfrutando el pequeño descanso antes de que comience el período de planeación de las clases.

Está en Ciudad Academia, en Japón.

Es una institución que se dedica al desarrollo de poderes psíquicos que cubre la tercera parte de Tokio y tiene cerca de 2.3 millones de residentes. Es una ciudad de estudiantes con escuelas por todos lados y las preparaciones para el festival que se llevará a cabo en noviembre, el Ichihanarasai, se aproxima como pequeñas olas anunciando el festival venidero. Debido a que los exámenes de mitad de curso han sido cancelados gracias a varias circunstancias, los estudiantes deben sentir que tienen que poner más esfuerzo en la organización del festival.

Los estudiantes formaron pequeños grupos alrededor del salón y parece que están de un humor muy festivo. Dos ejemplos son Aogami Pierce y Tsuchimikado Motoharu que están cerca de Kamijou.

“Si, el Ichihanarasai de preparatoria parece diferente a cuando estábamos en secundaria. Ahora nos dan mucho más presupuesto y hay muchas más cosas que podemos hacer.”

“Nya. Tendrán abierto el festival el doble que la inauguración de un campus, así que deben dar mucho dinero a lugares que no son muy proactivos. Y nuestra escuela es en verdad mediocre y no tiene nada de ese deseo ardiente ni nada por el estilo.”

Los dos dejan de lado el tema del dinero y una estudiante con cabello negro, frente ancha, enormes pechos, y siempre tiene que estar en el comité a cargo de los eventos (y no es porque sienta algo por alguien del comité), Fukiyose Seiri, cruza los brazos y resopla.

“Ahora que el festival más grande del mundo, el Ichihanarasai, está por llegar, mi temporada finalmente está aquí. Si ustedes solo van a perder el tiempo, ¿podrían hacer algo que valga la pena al menos? Podrían encontrar un nuevo lado de ustedes… ¡Hey, tú! ¡¡Señor Cabello Puntiagudo que está girando los borradores y jugando con ellos!!”

Kamijou Touma salta al ser mencionado.

“¿E-eeehh? No necesito un nuevo yo. Y estoy seguro que lo único que encontraría sería que siempre pensé que me gustaban las sirvientas, pero fue siempre a las meseras a las que amaba.”

“¡¡Nyaaah!! ¡¡Ese es un tema muy serio!! ¿¡Olvidas que las sirvientas pueden hacer el trabajo de las meseras, pero una mesera no puede ser sirvienta!?”

“Heh…que tonto. No hay una regla que diga que alguien que ama a las sirvientas no puede enamorarse de las meseras. Pero, no hay nada malo con los sentimientos puros que hacen que uno se levante por el honor del género favorito de uno.” Aogami agrega.

Las tres diferentes reacciones de los tres diferentes idiotas pisotean el espíritu responsable de Fukiyose que estaba encendido con emoción sobre el festival próximo y explota como siempre.

“¡¡Les estoy diciendo que cambien esa manera de pensar tan bizarra, estúpidos imbéciles idiotas!!”

“De hecho, este tipo de discusión es necesaria para determinar si nos decidimos por un café normal o un café de sirvien---ghhh!!”

Mientras Kamijou responde, es lanzado hacia atrás por un cabezazo.

Rueda por el suelo y finalmente se detiene cerca de su compañera Himegami Aisa. Ella también tiene cabello negro y largo (pero no pechos grandes) y está pasando las páginas de un grueso libro con una expresión seria en el rostro.

Kamijou se levanta y se pregunta que está leyendo, así que trata de seguir las pequeñas impresiones con sus ojos sobre los hombros de la chica.

“Para que no quedes enterrado entre aquellos con extremo poder, necesitas emitir una luz que aparte a un lado a los demás. Así es, necesitas poder ofensivo. Y la única manera de obtener ese poder ofensivo es con individualidad. Tener una habilidad especial es mejor, pero, si eso es demasiado difícil, puedes siempre unirte a algún club escolar o comité. Simplemente cambiando el ritmo de vida, puedes cambiar tanto dentro como por fuera.”

“……………………………….”

Los ojos inquisitivos de Kamijou voltean a ver la espalda de Himegami.

“…Hey. Si hay algo que te molesta, puedes hablar conmigo.”

“No gracias. Puedo ocuparme de esto yo sola.”

“Y-ya veo. Pero déjame darte un consejo. Yo diría que tienes un poco de individualidad en tus excelentes habilidades culinarias.”

“¿¡!?”

“Hah hah hah. ¿Qué no hacer tu propio bento todas las mañanas es bastante poder ofensivo? Yo también cocino para mí, pero tu eres mucho mejor que yo.”

“¿E-estas diciendo… que lo que he deseado siempre ha estado dentro de mi…?”

“Si, si.”

“Mi era comienza ahora. Usaré mis bentos mágicos para poner fin a la era donde era una persona sin expresión siempre dejada de lado…”

“U-ummm… si, eso creo…”

Y entonces su maestra, Tsukuyomi Komoe, entra al salón.

“Muy bien, hora de la planeación. Hoy vamos a decidir los roles de cada uno para el Ichihanarasai. Cualquiera que vaya a poner precedencia sobre su club o actividades del comité, por favor avísenme.”

Himegami Aisa de pronto deja de moverse.

La maestra mide unos 135 cm, parece de 12 años, parece como si pudiera usar un randoseru y aun así no puede resistir la cerveza y los cigarros, ha pasado por estudios especiales en temas como la pirokinesis y variedad de otros poderes, y su gran investigación acerca de los campos AIM le valieron un trato especial entre los científicos. Ella no solo tiene un poco de individualidad; es un monstruo irregular hecho solamente de individualidad en todos los aspectos. Y ahora Himegami ha visto todo eso otra vez.

“…Ahh.”

“¿Hi-Himegami? ¿Por qué de pronto colapsaste en la oscura desesperación? ¿Himegami?”

Sus hombros tiemblan y ya no responde.

Parte 4[edit]

Misaka Mikoto se siente inquieta.

Está en un distrito comercial durante el período en el que el atardecer casi se convierte en anochecer. No está afuera más tarde de lo normal; el cambio de estación ha cambiado las horas de luz diurna. No falta mucho para que modifiquen la hora a la que los estudiantes tengan que regresar a casa.

La razón por su inquietud está clara.

(…¡¡N-no puedo creer que dije eso!! ¡¡No pensé en las consecuencias cuando dije eso!!)

Repitiéndose en su cabeza está la conversación entre ella y el chico de peinado de picos que ocurrió en el Distrito 22, el centro comercial más grande de Ciudad Academia.

En ese entonces, parecía como si Kamijou Touma estuviera a punto de morir y aun así llevaba a su cuerpo casi muerto hacia el centro de algún incidente. Por eso, Mikoto no pudo permanecer calmada. En un intento por detenerlo, ella le dijo voluntariamente y egoístamente todas las palabras que tenía en su corazón.

(Es-esto es malo. Cuando pienso sobre eso, el área en mi pecho se siente como si picara! ¡¡Esto es malo!!)

Su compañera de habitación, Shirai Kuroko empieza a sospechar porque Mikoto se ha comportado así los últimos días, pero lo único que la ha salvado (aunque debe ser debido a sus propias defensas) es que no se a encontrado a Kamijou por la ciudad. Si se lo encontrara ahora, lo más seguro es que se desmayaría. Está planeando esperar para ocuparse del problema en su corazón y después verlo una vez que lo pueda tratar como antes.

Pero entonces…

“¿Hm? Oh, Biri-Biri. ¿Qué haces aquí?”

“¿¿¿¡¡¡!!!???”

Mikoto se paraliza al escuchar esa voz que la llama desde atrás.

Cuidadosamente se voltea y ve una cabeza con un peinado de picos.

“¿Qu-que? ¿Tienes algún problema con lo que hago? ¡¡Sólo estoy pateando la máquina dispensadora como siempre!!”

“Um, bueno, eso podría traer problemas,” responde Kamijou desanimado.

Mikoto ladea su cabeza confundida.

…No fue tan malo como lo pensaba.

Lo había imaginado una y otra vez, y pensaba que moriría de vergüenza una vez que se lo encontrara. Incluso si Kamijou no dijera nada, ella esperaba que sería un momento totalmente incómodo.

Sin embargo, no esta tan mal ahora que está aquí.

De hecho, ella finalmente se siente aliviada acerca de la conversación de hace unos días.

“Um… ¿Tus heridas ya están recuperadas?”

“Si, más o menos. Ah, ya veo… Mi consciencia estaba un poco mal esa vez, así que no recuerdo mucho, pero en verdad lo sabías.”

Kamijou tiene una expresión un poco solitaria en su rostro.

Mikoto piensa que nunca había visto esa expresión en la cara del chico.

“Sería de gran ayuda si no le dijeras a nadie más sobre eso. Mis memorias ya no están, así que hacer un alboroto sobre eso no cambiará nada. Solo vivo mi vida normal, así que preferiría que todo fuera como siempre ha sido.”

“Y-ya veo.”

Mientras los sentimientos de Mikoto aún están totalmente desordenados, Kamijou cambia de tema.

Ella no es capaz de seguir la conversación que cambia tan rápido (o al menos así es como lo siente Mikoto cuya cabeza gira sus engranes sin hacer ningún progreso).

“Oh, y acerca de esa maquina expendedora. Deberías ser un poco más cuidadosa acerca de patear tan alto enfrente de alguien cuando usas falda. Aunque uses shorts debajo, podemos ver todo hasta tus muslos.”

“…”

“¿Huh?... Es increíblemente honesto que de hecho pongas cambio en la maquina expendedora, Misaka.”

Mikoto no puede decir nada para responder eso. Justo cuando pensaba que había construido una gruesa muralla alrededor de su corazón, se da cuenta que sólo están hechas de esponja así que no sirven más que para absorber agua. Los ojos de Mikoto empiezan a dar vueltas.

“Qu-que está pasando… Aquí es cuando usualmente lo rechazo y me voy corriendo. ¿¡Porque me siento tan cómoda aquí!?”

“¿Hah? Espera, ¿Por qué te estás poniendo toda biri biri? H-hey, estás perdiendo el control. Estás soltando chispas por todos lados… no, son más que chispas. ¿Hice algo malo?”

“Funya.”

“¿Funya? ¡¡Esa no es una respuestaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!”

El sonido de la electricidad que debe ser mala para el corazón resuena por todo el lugar.

Parte 5[edit]

Gracias a los incidentes con Himegami y Mikoto, ha sido un día extraño.

Kamijou siente demasiada fatiga mientras abre la puerta de su dormitorio.

“…Espero que Index no actúe extraño también.”

“¿¿?? ¿De que hablas, Touma?”

Una chica con hábito blanco tendida en la sala de estar responde a los murmullos de Kamijou. La chica tiene cabello largo y plateado, ojos verdes, y una memoria perfecta lo que significa que nunca olvida lo que ve. Usando esa habilidad especial ella tiene grabada cada línea de los 103,000 libros mágicos en su mente convirtiéndola en la librería mágica conocida como Index Librorum Prohibitorum. Sin embargo, últimamente no ha hecho nada útil. Parece que todavía no ha aprendido a abrir una lata de estofado de cerdo, y el abrelatas está tirado en el suelo cerca como si se hubiera dado por vencida y lo hubiera aventado a un lado. El pequeño gato de tres colores sentado cerca de ella está golpeando su mejilla como diciendo, “¡No te rindas! ¡¡Es muy temprano como para rendirse ante el cerdo!!”.

Viendo esto, Kamijou suelta un suspiro de alivio.

“Bien, Index es la misma de siempre.

“Obviamente te estás burlando de mi.”

“No, claro que no.” Kamijou niega inmediatamente.

Coloca su mochila en el suelo y decide prender la TV. Un comercial especial de 2 horas está al aire. Parece ser una colección de historias acerca de rescates milagrosos por todo el mundo. Ahora está hablando acerca de una unidad de rescate británica que rescató a 370 personas atrapadas en un túnel submarino que se inundaba.

“¿Está haciendo mucho frío, no crees? Incluso al gato ya le creció su pelaje invernal, así que creo que es hora de sacarlo.”

“¿¡Qu-que!? ¿¡Sacar que!? ¡¡Ah!! ¿¡Vas a sacar ese rumorado fugu nabe!?”

“¡¡No te emociones tanto antes de saber lo que es!! ¡¡Eso puede calentarte, pero mandaría nuestra economía a una era de hielo!! Solo digo que ya es hora de sacar el Kotatsu, Index-san.”

“¿Qué es eso? ¿Qué ingredientes lleva un kotatsu nabe? ¿Caballo de mar?”

“Aparta tu mente de la comida, Index. ¡¡Esto es un kotatsu!!”

Mientras Kamijou grita, saca una combinación de futon y una mesa desde una pequeña alacena en la pared. Lo pone en el centro de la habitación en vez de la mesa de vidrio e Index comienza a temblar.

“¡¡Cacahuates Kakii!!”

“¡¡La botana encima del kotatsu no es lo importante!! ¡Por favor, solo mete tus piernas debajo! ¡¡Entonces podrás experimentar la maravilla de los calentadores estilo japonés!!”

“¿?”

Index confusa mete sus piernas debajo del futon.

“Ahh… me hace querer dormir.”

“Da miedo el hecho de que solo te tomo 5 segundos darte cuenta de la verdad detrás del kotatsu, Index. Pero el deseo de dormir solo es una trampa que trae catarros, así que mejor no te duermas.”

Parece que Index disfruta del kotatsu, El gato se sienta en el centro del kotatsu como anunciando, “¡Esta área suave y calientita ahora es mi palacio!”.

(Bien, bien. Después de sacar el kotatsu con tanta confianza, no quería tener que explicarlo como algo que ella no pudiera entender debido a que solo es parte de la cultura japonesa.)

Mientras piensa, Kamijou mete sus piernas en el kotatsu.

Entonces Index alcanza la canasta sobre el kotatsu y saca una bolsita de cacahuates kaki con una cara somnolienta. Abre la bolsa, y…

“Aquí esta tu parte, Touma.”

“…¿¡!?”

Es un milagro.

¡¡Esta chica que no puede ni preparar ramen instantáneo (porque no puede esperar ni tres minutos cuando hay comida frente a sus ojos) le ha compartido comida a él!!”

“¿Qué? ¿Por qué te ves tan sorprendido?”

“O-oh, por nada.”

“¿?”

Index parece sospechar algo, pero su interés por el kotatsu hace que lo olvide rápido. Quizás en un intento de combatir su somnolencia, saca las piernas del kotatsu y mete la cabeza para revisar el interior. Kamijou se relaja ya que ella parece estar muy contenta.

Pero entonces un extraño sonido sale del trasero de Kamijou dentro del kotatsu.

En ese instante, Index se levanta rápidamente mientras su cabeza aún está dentro del kotatsu y lo levanta como si se tratara de unas pesas.

“¡¡Toumaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!”

“¡¡E-eeeeeeeeeeee!! ¡¡Perdóname, Index, fue mi culpa!! ¡¡Por favor no tires el kotatsu!! ¡¡Al gato no le gusta estar sobre la ’Fortaleza Aérea Kotatsu’!!”

Entonces el teléfono de la habitación empieza a sonar. En la era de los celulares, es bastante raro que el teléfono suene.

(Bien, ahora me puedo alejar de Index… no, espera. Podría ser un mensaje de emergencia.)

Kamijou toma el teléfono mientras intenta apaciguar a Index.

Tsuchimikado Motoharu está al otro lado de la línea.

“Nyah. ¿Kami-yan, estás libre como para tener una larga plática?”

“¿Hah? Eres mi vecino, ¿Por qué usas el teléfono? Simplemente ven.”

“Bueno, debido a la situación, en verdad no tengo otra opción. Y esto es un poco grosero en una zona donde la hora de cenar es más temprano.”

“De hecho tengo que pagarte por al-… espera, ¿¡que hora es!? ¡Oh, maldición! ¡¡No he preparado la cena!! ¡¡Tsuchimikado, tengo cosas que hacer, así que dilo rápido!!”

“¿Hm? Ah, ya veo, ya veo. Pero, bueno… ¿por donde debería empezar? Sería demasiado precipitado comenzar por lo de la explosión en el Euro túnel, necesito retroceder más para explicar la situación antes de eso primero…”

“¡¡Resúmelo!! ¡¡Creo que Index presiente que la cena estará lista un poco tarde, y puedo sentir flamas de ira rodeándola!!”

“Ya veo,” Tsuchimikado dice de manera poco insatisfecha. “Bueno, entonces iré al grano. Tienes que venir a Inglaterra ahora mismo.”

………………………………….

“Ah, um, uh… ¿Qué?”

“Ya preparé un avión para ti. Cuando llegues al Distrito 23, toma el equipaje del casillero #3293 en el guardaequipaje de la 3ra recepción del aeropuerto internacional. Tu pasaporte y todo lo que necesitas está ahí. Te entregarán tu equipaje si les muestras tu identificación de Ciudad Academia, así que solo tienes que decirle a la recepcionista que eres Kamijou Touma.”

“¿Eh? ¡E-espera! ¡¡Resumiste demasiado y no tengo idea de que está pasando!! ¿Inglaterra? ¿¿Ahora??¡¡Hay muchas cosas que deberías explicar!!”

“Pero Kami-yan, tu me dijiste que resumiera todo.”

“Bueno, si, ¿pero no has estado muy directo hoy? ¿Y para que tengo que ir a Inglaterra?... Espera, tengo un mal presentimiento. ¡¡Con Chioggia en Italia y Avignon en Francia, siento que me pasan cosas muy malas cuando salgo de Japón!! ¡¡Y esta vez es una tierra llena de cábalas mágicas y los terrenos de los Puritanos Ingleses!! ¡¡De ninguna manera voy a ir allí!!”

“Nn, Kami-yan. Tus sospechas no son demasiado incorrectas, pero ya es tarde.”

Después de esas palabras, Kamijou escucha un fuerte sonido metálico desde el barandal como si un tubo de metal hubiera caído al suelo. Deben haber aventado algo desde la habitación contigua.

Al voltear la mirada, puede ver una pequeña lata del tamaño de un rociador para cabello. Y entonces escucha el sonido de gas escapando de la lata.

“¡Ubfh! ¡¡Coff coff!! ¿¡Gas para dormir!?”

“Ah, si. Algo más. ¿Qué no te pasan cosas malas tanto si sales de Japón como si te quedas ahí, Kami-yan?”

Kamijou no es capaz de defenderse con alguna respuesta.

Kamijou e Index (+el gato) son dominados por una somnolencia excesiva como si se tratara de una anestesia corporal y son puestos a dormir de manera forzosa.

Parte 6[edit]

“Los efectos de la explosión accidental en el Euro túnel que conecta Francia e Inglaterra han afectado las rutas aéreas. Debido a que varios aviones están siendo movilizados para transportar materiales y personal entre ambos países, pueden existir retrasos en el horario normal. Para información más detallada sobre llegadas y salidas, acuda a la recepción indicada.”

Kamijou Touma se despierta con ese anuncio.

Se da cuenta que está en una banca en la sala de espera del aeropuerto.

“… ¿No están siendo demasiado dinámicos esta vez?”

Cuando sacude su extrañamente pesada cabeza y se levanta, siente algo arrugándose en su mano, es una pequeña nota.

Dice: “Nyah. Ya es demasiado tarde así que ya no salen trenes ni autobuses y tome todo lo de tu billetera, así que no puedes regresar en taxi. Hay algo de dinero británico en el equipaje de un casillero, así que usa eso para divertirte en tu viaje.”

(…Ese hijo de perra.)

Kamijou piensa en retirar el equipaje e irse, pero no puede contratar un taxi japonés con dinero británico. Cambiar el dinero por yenes japoneses era una buena idea, pero los bancos ya no están abiertos.

(Espera, si salgo de Ciudad Academia, ¿no significa que necesito que me inyecten un nano transmisor a mí y a mi tutor legal? Tengo la sensación que he hecho bastantes cosas ilegales últimamente…)

Mientras aun se pregunta que está pasando, Kamijou toma a Index de los hombros y la sacude ya que ella esta a su lado aún dormida.

“Hey, Index. Despierta.”

“M-mohhh… Siento que podría dormir por tres días seguidos.”

“Esa somnolencia inusual debería preocuparte. Hey, tu también, gato.”

Las patas delanteras del pequeño gato se sacuden junto con su sueño y Kamijou logra despertarlo tocando su nariz. Index está tan floja como siempre y Kamijou la arrastra a la fuerza mientras se dirigen a la 3ra recepción como les indicaron.

“¿Kamijou Touma-sama, dijo? Si, tenemos su equipaje en el casillero #3293. ¿Es este?” la muchacha recepcionista pregunta, pero el no tiene idea si ese es el correcto o no. Simplemente asiente, toma la maleta y la abre para checar los contenidos.

Dentro hay dinero extranjero, pasaportes, boletos de avión, una pila de papeles que parecen órdenes escritas, y algunos cambios de ropa suficientes para algunos días que parecen haber sido comprados en una tienda barata.

Kamijou saca los boletos, lee los detalles escritos en ellos, y grita en sorpresa.

“… ¿¡En verdad!? En verdad tienen escrito el nombre del aeropuerto de Londres.”

¿Para que tenemos que ir a Inglaterra ahora?

“Um… todo esto se ve bastante complicado.”

Kamijou mira las instrucciones escritas, pero aún está un poco tembloroso debido al gas para dormir. Normalmente, sería capaz de concentrarse un poco más y leerlas, pero el texto no es procesado por su cabeza mientras lo lee así que no comprende mucho.

“…Hmmm. Algo de un problema mágico importante en Gran Bretaña y te han solicitado formalmente, Index.”

Los labios de Kamijou continúan moviéndose mientras lee.

“Y también tu guardián actual, Kamijou Touma, tiene que… Ah, así que tengo que ir contigo.”

“No me gusta que piensen que eres mi guardián, Touma.”

“No tienes el derecho de decir eso después de que te preparo comida todos los días. Aaah… Supongo que tenemos que ir. Qué problemático.”

Como el problema mágico es tan importante como para solicitar a Index, el en verdad no quiere ir, pero, si solo se regresara al dormitorio, siente que alguien como el mago de fuego Stiyl Magnus lo atacaría en serio. No importa que tipo de problema sea, parece demasiado importante como para ignorarlo.

(Espera, ¿que no fue en Inglaterra lo de esa explosión reciente?... Tengo un mal presentimiento.)

Quejarse no va a cambiar nada, así que tienen que pasar los procedimientos para abordar. Meter al gato en una jaula etiquetada y pasar por el detector de metales (como cuando fueron a Chioggia, los seguros del hábito de Index causaron algunos problemas), consumen bastante tiempo.

“Así que vamos a Inglaterra,” dice Index que ahora lleva puesto un vestido normal de los que estaban en el equipaje.

Kamijou la ve inexpresivamente.

“Ah, si. Como fuiste llamada por los Puritanos Ingleses, regresarás a tu tierra natal.”

“Si, pero la verdad no se siente así porque no tengo mis memorias anteriores a este año.”

Index no tiene problemas al decir que no siente ninguna conexión sentimental con ese lugar. Incluso le deja las órdenes escritas de que hacer en Inglaterra a Kamijou.

(…Así que no tiene memorias.)

Entonces Index le pregunta algo a Kamijou sin darse cuenta que es lo que está pensando el chico.

“Touma, ¿Dónde está el avión que tomaremos?”

“¿Hmm? Tsuchimikado dijo que lo había preparado especialmente para nosotros.”

Una de las paradas de la sala de llegadas y partidas está hecha de vidrio y la vista nocturna de la pista se puede ver a través. Hay bastantes aviones de pasajeros. Los vehículos de trabajo están circulando entre ellos.

“Ummm, esto dice que es el Vuelo 0001 en la puerta 4…”

Kamijou mira hacia esa dirección y se paraliza.

Un avión de pasajeros está al final de su vista.

Su velocidad máxima es de 7000km/h.

Es un monstruoso tipo de avión de pasajeros que puede viajar de Japón al Oeste de Europa en más o menos dos horas.

Kamijou e Index recuerdan el horrible viaje de emergencia para regresar de Chioggia con el extraño dolor de tener los órganos aplastados por la presión del G e Index ordenando una comida dentro del avión para después devolverla en el asiento detrás de ella.

“…”

“…”

Mientras recuerdan eso, el avión de pasajeros supersónico sigue haciendo las preparaciones para el despegue. El contenedor siendo llevado hacia el debe ser el gato. Entonces ambos hablan.

“Hey, Index.”

“¿Qué, Touma?”

“Abandonemos este vuelo y esperemos al siguiente aunque tengamos que esperar la cancelación. Nos subiremos a un avión que no dañe nuestros cuerpos.”

“Mientras el avión no haga que devuelva el estómago, por mi está bien.”

Kamijou e Index intercambian un apretón de manos y silenciosamente observan al avión supersónico despegar.

Casi se siente como si pudieran escuchar al gato gritándoles descorazonados.

Entre líneas 1[edit]

Parece que Francia finalmente ha empezado a moverse.

Incluso si la Iglesia Católica Romana los presiona desde atras, esa es una respuesta bastante obediente. Destruyendo la única ruta terrestre que conecta Francia e Inglaterra va a afectar bastante la economía francesa. Y aún así ellos explotaron los tres túneles submarinos.

Además, están mejor que Inglaterra.

Demasiado cierto. Demasiado cierto.

Para un país isla como Inglaterra, tener la única ruta terrestre destruida es como si cortaran la mitad de su línea vital. Ahora mismo están incrementando los viajes por mar y por aire para prevenir el escaseo de recursos, pero los costos necesarios para eso harán que su deuda sobrepase el límite muy rápido.

Es debido a que llevar la misma cantidad de equipaje por avión cuesta significativamente más caro que por tren.

Algunos optimistas dicen que pueden solucionar esto usando transportes marítimos, pero eso es imposible. Cuando se abrió el Euro túnel, varios puertos fueron destruidos para dar preferencia al uso del túnel submarino. Si regresaran al uso de transportes marinos, se encontrarían sobresaturados con el transporte de equipaje. Las cosas terminarían tan congestionadas como el área alrededor de una máquina registradora en una tienda departamental durante una buena venta y la gran cantidad de equipaje haría que se derrumbara.

Probablemente tardarán unos tres meses en reparar el túnel. Hasta que eso suceda, los estantes en las tiendas no serán los mismos de siempre. Además, hay muchas ideas diferentes acerca de cómo llevar a cabo los trabajos de reparación, así que no sería de sorprender si eso se aplaza en algún punto.

¿Hm? Si, si, Eso es correcto.

Francia esta respaldada por los países bajo el control de Roma y Rusia. En respuesta, parece que Inglaterra pidió ayuda a Ciudad Academia y Estados Unidos.

Ah.

Hablas de la guerra entre el euro y el dólar.

Estados Unidos tomó ventaja del golpe económico causado por el incidente del Documento C en Avignon. Debido a eso, los inversionistas ya centraron su atención en otro lado. Porque se dan cuenta en que crisis están metidos, tienen demasiado miedo de que los mercados del Euro y el Yuan se estén volviendo bastante activos. Tanto que están dispuestos a sabotear a sus enemigos.

Ese es el resultado causado por el inútil de Terra de la Izquierda.

Sabes los detalles, ¿cierto?

Acabaste con él tu mismo, después de todo.

Este incidente fue causado por los cientos de años de antagonismo entre Inglaterra y Francia. Sin embargo, ahora que una economía centrada en América ha entrado en conflicto con una economía centrada en Europa, el antagonismo se ha convertido en una guerra fría entre Inglaterra y Francia.

Sin duda Europa es un caos, ¿verdad?

Lo que está empezando aquí no es una simple guerra entre dos países.

No terminará aquí.

Parece que hay algo que el bastardo de Fiamma desea tanto como para convertir a Europa en un mar de fuego. Y lo que más me molesta es que es el mismo Fiamma el que tiene casi todo el control de las fuerzas de Roma y Rusia. Si tú o yo diéramos una orden, no nos obedecerían. Ya no tenemos autoridad.

¿Aun así vas a ir?

Es cierto que eres bastante fuerte, en una pelea frente a frente, eres más fuerte que yo. ¿Pero tu poder será suficiente como para tratar con una amenaza que puede destruir ciudades o el mundo entero? No tendrás enemigos, aliados, ni dirección. Serás atacado por todos lados como en el cine catástrofe. ¿Tu poder será suficiente para tratar una situación así?

Bueno, si dices que vas a ir, está bien.

No tengo derecho para detenerte y no tengo razón para preocuparme si mueres.

Solo te voy a decir mis planes. Yo no voy. ¿Ah? No te burles de mí. No es porque tenga miedo. Ya no puedo usar mi hechizo del Castigo Divino. Y puede que seas un poco diferente, pero [El Asiento a la Derecha de Dios] no puede usar magia normal ni armas espirituales. Solo iré de un lugar a otro haciendo las preparaciones adecuadas.

Mi plan sorprenderá a Fiamma mucho más que el solo ir directo ahí.

No puedes ordenarme.

Tú vas por tu camino y yo por el mío.

¿Hm?

¿Qué pasó con mi nunca digas nunca?

¿A quien le importa?

Solo dije eso antes porque tenía ganas. ¿En verdad me veo como alguien que se limita así?

Volver a Prólogo Volver a la Página Principal Avanzar al Capítulo 2