Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 154

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 154 - Naturaleza Independiente.[edit]

Vuelvo a la aldea y narro la historia de Ren a la Mujer Caballero.


Mujer Caballero: Fumu... Parece que el héroe de la espada es un niño bastante mimado.


Mujer Caballero habla mientras truena sus dedos.


No es que no pueda entender los sentimientos de Ren, pero realmente es un cobarde.


Mujer Caballero: Basándose sólo en el conocimiento de otro y apresurarse precipitadamente a la batalla... Debe haber un límite para ser ingenuo.


Naofumi: Bueno, que más o menos lo resume todo.


Mujer Caballero: Si logra atraparlo, entrégamelo a mí. Personalmente voy a asegurarme de reeducarlo.


Naofumi: ... Él sólo puede haberse sobreestimado a sí mismo.


Mujer Caballero: ¿Qué está diciendo? Es de sentido común de un caballero el librar una batalla, incluso si la victoria es incierta.


Bueno, eso no parece ser lógico.


Trabajar en equipo en contra de un individuo más débil puede parecer como acoso.


En los juegos de red, es de sentido común, pero si se practica en el mundo real no sería más que un problema.


Simplemente no se puede esperar hasta que aparezca un enemigo más fuerte, y luego huir, porque no creo que se pueda ganar.


Eso realmente sería causar un montón de problemas.


Este país puede estar en paz, pero pequeñas escaramuzas e infestaciones de monstruo mantienen a los caballeros vigilantes.


Mujer Caballero participó en el frente de algunas luchas contra el Espíritu Tortuga, por lo que ella está calificada para decir esto.


Ella es bastante fuerte. Sus estadísticas no están tan desarrolladas como Raphtalia, pero lo compensa con habilidad.


Mujer Caballero: De todas formas, voy a informar al respecto a la Reina. Voy a estar fuera por un rato, así que, ¿hay algo más que quieras de ella?


Naofumi: Vamos a ver... ¿qué debemos hacer con respecto a Rato?


Ella es la persona con la que tengo que ser más cuidadoso en este momento.


Ella está tratando de hacer una fuerza de combate más grande, y yo le he dado un poco de tiempo.


Mujer Caballero: A medida que ha solicitado, las sombras están observando sus movimientos, pero ha estado sorprendentemente obediente.


Naofumi: ¿Hay algún indicio de que ella está actuando en secreto?


Mujer Caballero: Ninguno.


Mu... estaba preparado para actuar en caso de que hiciera algo, pero parece que no es necesario.


Pensé que podría haber sido un espía, pero parece que no es el caso.


Mujer Caballero: Bueno en ocasiones, ella... se envuelve en discusiones con la chica que cuida a los Caterpillands, pero la materia parece trivial.


Naofumi: Ella hace eso incluso cuando estoy aquí. Parece que la causa de sus controversias es un choque de opiniones.


Sus argumentos parecen ser siempre las mismas cosas.


Taniko cree en el poder natural de los monstruos para subir de nivel, adaptarse y hacerse más fuertes, mientras que Rato se basa en el uso de cirugías y otros métodos para aumentar la fuerza a las estadísticas.


Y cada vez, Taniko trae a Firo, que consiguió ser fuerte por su cuenta.


Y luego Rato sugiere una cirugía para aumentar la inteligencia de Firo, enfureciendo más a Taniko.


Los argumentos a continuación, parecen ir en círculos, pero parece que cada lado tiene ahora una sólida comprensión de las ideologías del otro.


En algunas raras ocasiones, ellos estarían de acuerdo sobre un asunto, y tener una conversación feliz sobre él.


... Me pregunto cómo van las modificaciones de Rato.


Naofumi: Bueno, supongo que debería pasar por allí.


Raphtalia: ¿Qué debemos hacer?


NAofumi: Estoy pensando en enviar a los esclavos para vender de forma independiente, por lo que ve a enseñarle a cualquier persona que quiera aprender las habilidades necesarias en la venta ambulante.


Raphtalia: Entiendo.


Firo: ¿Qué pasa con Firo?


Naofumi: Voy donde Rato. ¿Quieres venir conmigo?


Firo: ¡NO!


Raphtalia va y empieza a ordenar en torno a los aldeanos. Firo fue corriendo a un ritmo alarmante.


Bueno, supongo que su disgusto es comprensible.


Rato le dio una muy mala primera impresión de ella...


Imia: Umm...


Naofumi: ¿Hm?


Imia se mueve nerviosamente mientras ella se acerca a hablar conmigo.


Naofumi: ¿Qué pasa?


Imia: Comencé a aprender a hacer ropa de la persona extraña... aquí está mi primer producto.


El artículo que me entregó fue un par de guantes.


El material es de piel de monstruo. El tamaño es perfecto para mis manos.


Imia: Héroe-sama, esto es para que no se lastime al experimentar con la medicina así que...


Naofumi: Sí, gracias. Eres muy considerada.


Están bien hechas.


Parece que los Lemo realmente son una raza diestra.


Naofumi: ¿Te has acostumbrado a la aldea?


Imia: Ah, sí.


Naofumi: Si algo te está molestando, asegúrate de informar de ello.


Imia: Sí...


Naofumi: ... ¿Pasó algo?


Imia comienza a mirar al suelo mientras habla.


Imia: ¿Puedo cavar un agujero aquí?


Naofumi: ... Si eso hará que tu entorno de trabajo sea más agradable, entonces no lo dudes.


Imia: Muchas gracias.


Ella se ve como un topo.


Supongo que se sentía incómoda en las casas de planta camping.


Naofumi: Puedes solicitárselo a las dunas. Que sea del tamaño que desees. Sin embargo, asegúrate de pensar en dónde excavar.


Imia: ¡Sí!


Ella es una linda niña obediente.


Todo lo contrario a Kiel.


Kiel: *Achoo*


Oigo el estornudo de Kiel a un poco de distancia. Supongo que las coincidencias son de miedo.


Y de todos modos, fui a visitar el laboratorio de Rato.


Es bastante amplio, y tiene dos plantas. Hay algo así como un campo de deporte donde juegan dentro de él también.


...Exactamente ¿qué tan lejos pueden expandirse estas Camping Plants?


Rato: Bueno, si no es el conde. ¿Qué pasa?


Naofumi: He venido para comprobar tu progreso.


Encuentro a Rato en la habitación más alejada de la entrada, mirando a un monstruo dentro de un tubo de ensayo grande.


De alguna manera, la cantidad de tubos de ensayo ha ido en constante aumento.


Dentro de ellos, varias cosas están flotando. En uno de ellos flota un tallo Bioplanta.


Rato: Ah, eso. La Investigación Bioplantas... realmente no se ha descubierto ningún fruto.


Naofumi: Ya veo.


Rato: Yo creo que tendrá que esperar unos días antes de ver algún resultado. Parece que será difícil para tratar de hacerla producir medicina.


Naofumi: Es algo que yo no era capaz de hacerlo por mí mismo. Voy a esperar con paciencia.


Rato: Yo no creo que sea imposible. Voy a trabajar en él.


Naofumi: Voy a esperar con expectación.


Rato da golpecitos en el cristal con forma de tubo de ensayo, burlándose del monstruo en su interior.


No puedo ver la forma del monstruo con claridad, pero parece estar sonriendo en la dirección de Rato.


Naofumi: ¿Qué es eso?


Rato: ¿Oh, este niño?


Mientras habla, sus ojos se pierden alrededor de la habitación.


Rato: Hay niños que no pueden hacer nada sin importar lo mucho que lo intenten.


Naofumi: ¿Qué?


Rato: Te dije sobre esto antes, ¿no? El que el héroe trató de matar...


Naofumi: ¿Sobrevivió?


Rato: Sí, al menos una parte de su cuerpo lo hizo... Por ahora sólo puede vivir en el interior de este tubo de ensayo, pero por lo menos no va a morir pronto.


Rato habla con una expresión dolorosa.


Y el monstruo en el vial extiende algo hacia Rato, como para consolarla.


Rato: Éste era capaz de entender el lenguaje humano, bueno... Siempre trabajó duro para ser fuerte.


Naofumi: ¿Puedes entenderlo?


rato: Para mi tesis, traté de ver si los monstruos eran capaces de pensar en el mismo nivel que los seres humanos.


Naofumi: Hmm...


Rato: Los monstruos también quieren llegar a ser fuertes. Y no sólo para sobrevivir, quieren ser reconocidos. Este niño tiene especialmente un fuerte deseo de hacerlo.


Ya veo.


Yo no quería ser llamado débil, pero me subí hasta aquí.


Rato: Puedo entender los pensamientos de este bastante bien. No importa lo duro que intentó, éste nunca pudo volverse más fuerte. ¿Puedes adivinar el nivel de este niño?


Naofumi: ...Alrededor de 40.


Rato: Correcto, pero... éste estaría trabajando siempre en sí mismo por el suelo, y yo tendría que curarlo respaldándolo.


Así que es un monstruo que le gusta personalmente.


Es la pasión de esta persona para la modificación... ¿sobre la base de ese monstruo?


Rato: Ah, no me malinterprete. Siempre me había gustado la modificación desde el principio.


Naofumi: ¿Es así...?


Hasta ahora no recibo esa impresión...


Rato: No importa cuánto investigo, todavía hay más misterios. Ya me he metido en el abismo de la ciencia, y no creo que vaya a salir.


Naofumi: Hm...


Rato: Cuando me presenté, le dije mis ideales. Pero no voy a trabajar sobre un tema en el que no quiere hacer algo.


Naofumi: Me pregunto...


Me da la sensación de que ella es el tipo de persona que secretamente investiga y toma medidas por su propia voluntad.


No voy a comprarlo.


Taniko: ¡Te dije que no!


Naofumi: ¿Hm?


Con voz temblorosa, Taniko corre y bloquea la puerta a un Caterpilland que se aproxima.


Naofumi: ¿Qué estás haciendo?


Taniko: ¡Este Caterpilland de repente decidió visitar a la anciana!


Naofumi: ... ¿Qué?


Miro hacia Rato, y la vi caminando hacia el Caterpilland.


Como Rato se acerca, el monstruo se calma.


Rato: El monstruo que aumenta su crecimiento es muy honesto... Este tiene una buena cabeza, y un alto nivel de ambición.


Taniko: Mu... ¡le dije que no!


Rato: Por favor, deje a este niño actuar como lo desea.


Taniko: ¡Está mal se equivocan!


¿Qué pasa con estas dos, incluso tratando de competir en esto?


Puedo ver de lo que se trata con poco de este argumento.


No, puedo obtener sólo lo justo de lo que está sucediendo.


EL Caterpilland se está acercando a Rato, y Taniko no está contenta con esto.


Rato: Usted sabe, la razón por la que hago este tipo de investigación, la razón por la que pasé mi infancia aprendiendo sobre las ciencias y la razón, por lo que dediqué mi vida a este trabajo. Era para que yo pudiera dar el poder a los niños como estos que vinieron a mí por su propia voluntad. Me gusta la gente que mantiene altas expectativas de mí.


Como si fuera a aceptar esa lógica similar a un juego.


...Es lo que pienso, pero si hay un ejemplo de la vida real ante mis ojos, supongo que tengo que aceptarlo.


Rato: Bueno, Dragones y Filoriales parecen odiarme sin embargo. La mayoría de los monstruos parecen estar lejos de mí. Pero éste parece estar bien. Puede ser debido a la influencia del conde.


¿Es así como es?


¿Es esto la influencia del escudo, o estos monstruos sólo casualmente resultaron de esta manera?


Creo que este es el Caterpilland que Kiel y sus amigos encontraron, por lo que puede haber otros factores.


Rato: Este niño escogió su propio camino por sí mismo.


Taniko: Pero... u...


Rato: Aunque tengo que decir, no tengo los fondos o materiales para llevar a cabo los procedimientos todavía, así que voy a poner el caso en espera. Por favor, vaya a casa.


Rato le ordena al Caterpilland que regrese.


Y el Caterpilland a regañadientes se arrastró de vuelta al establo con Taniko.


Creo que ese Caterpilland fue quien arrastró a Kiel cuando ella se lesionó.


Debido a sus acciones, hemos sido capaces de evitar una crisis.


Se suponía que iba a ser un monstruo lento, y sin embargo...


Rato: Por lo que veo, si crecen naturalmente, pronto llegará a su límite... Ese niño todavía quiere llegar a ser mucho más fuerte.


Naofumi: Entiendo.


Debo respetar el derecho de elección del monstruo, así... Aunque ese Caterpilland parece odiarme específicamente.


Así que quiere ser fuerte. Los monstruos tienen ese deseo también.


Firo nació como un monstruo fuerte, por lo que nunca tuvo que preocuparse por eso.


Naofumi: ¿Qué harías para tu investigación, específicamente?


Rato: Vamos a ver... hay un montón de maneras para llevarlo a cabo...


Naofumi: ¿Cómo qué?


Rato: Monstruos que pueden transportar pasajeros. Traté de modificar a uno como a un barco y nadar a través del océano. Cuando este plan cayó, intenté una vez más por medio de la herejía, sin embargo.


Naofumi: En ese caso, ¿no pudiste conseguir un monstruo acuático para tirar de un barco por ti?


Rato: ¿Pero no siempre has soñado con montar un monstruo?


¿...?


En los antiguos RPGs, tú a veces eras capaz de montar en la espalda de un dragón y viajar, pero... esto es un poco diferente.


Naofumi: ¿No puedes montar un dragón volador?


Rato: ¡Odio a los dragones!


Mu... no entiendo la lógica de esta persona.


Si no está roto, no lo arregles.


Naofumi: ¿No es sólo tu preferencia personal?


Rato: Dragones Voladores no pueden llevar cargas pesadas.


Naofumi: Entonces podrías encontrar un dragón más grande...


Rato: Voy a trabajar en otra cosa que no sea dragones. Voy a hacer una nueva raza para reemplazarlos.


Ella sólo estaba defendiendo sus correctos Monstruos de elección, ¿pero este es el resultado?


¿Le ha pasado algo a ella que involucrara dragones?


No... ¿Acaso sus modificaciones la llevaron por este camino?


Rato: A continuación, voy a hacer un monstruo de tipo armadura.


Naofumi: ¿Ah, sí?


Escuché algo intrigante.


Creo que el escudo me impedirá llevarlo, pero si Raphtalia o Firo pueden equiparlo, eso pesadamente pueda reforzar su defensa.


Rato: Tomando el concepto de que las armas de los Héroes corresponde a un arma que crece con el tiempo... Sin embargo, no estoy llegando a ningún lado. Es bastante difícil.


Si tiene éxito, podemos ser capaces de producir héroes en masa... pero parece que la investigación se encuentra en un punto muerto.


La imitación que vi antes tomó una ridículamente gran cantidad de Mana.


Si replicar el arma de un héroe fuera tan fácil, entonces no habrían tomado la molestia de usar que...


Rato: "Tengo algunas pistas, sin embargo. Hay algunos monstruos que asumen la forma de armas. Pensé que podría utilizar la Blood Sucking Demon Swords[1]como referencia... pero la cordura de ese monstruo es bastante baja. Es difícil de controlar.


Naofumi: Eso parece ser una idea interesante, pero suena caro.


Rato: Tienes razón. Es por eso que todavía tengo un largo camino por recorrer. Por ahora, estoy en busca de una visión en la modificación de la Bioplantas.


Parece que para que Rato complete su investigación, ella necesitará más tiempo y dinero.


Pero no creo que realmente pueda ayudar con eso.


Rato: De todas formas, si hay alguien que quieras que corté y modifique, dame una llamada♪♪


Naofumi: Sí. Sí.


Así que no ha habido ningún progreso. Pero las habilidades de Rato están creciendo.


Las habilidades de la persona que le otorga poder a los monstruos, La Loca Alquimista[2].

Retroceder a: Capitulo 153. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 155.
  1. vendria a traducirse como la Espada Demoníaca Chupa Sangre
  2. Mad Alchemist