Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 145

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 145 - Informe.[edit]

El Class up se confirmó y luego Rishia se vio envuelta en la luminiscencia. Confirmé el aumento de las estadísticas.


Todo el estado se elevó más, pero no es tan alto.


Naofumi: ¿Cómo estás? ¿Qué has elegido?


Rishia: Como era de esperarse que soy... Al final elegí la mejor manera de ayudar, consideré todos ellos, Es diferente a la última vez, ahora he elegido el camino de convertirme en universal.


Naofumi: Ya veo.


La determinación de Rishia tomó forma y levantó su estado. Aun sin embargo, los número no eran realmente altos.


Las estadísticas de Rishia están balaceadas, por lo que si lo comparas con Kiel, podrías decir que es inferior en algunas partes.


Sin embargo, Rishia eligió eso personalmente, así que siento que cuando llegue el momento, va a producir grandes resultados.


Ella ahora es más valiente que antes; ella ahora posee la determinación y la fuerza.


Creo que la fuerza de Rishia no se basa en su nivel y estado.


En mi opinión, el nivel y estado no son los que hacen fuerte a Rishia.


Kiel: Yo sigo.


Kiel tocó el reloj de arena después de Rishia.


La misma magia se formó, y un icono apareció frente a mí.


Kiel: ¿¡Wa!?


Esta vez, el ahoge de Firo desapareció. Vi que el class up de Kiel fue interferido.


Una cortina de humo salió y cubrió el área.


...Al igual que con el class up de Raphtalia, las estadísticas de Kiel se elevaron de un salto.


Sin embargo, si se compara con el momento en que Raphtalia clasifico, es ligeramente inferior.


Kiel: ¡Wow!... ¿Qué es esto?, ¡Puedo sentir el poder propagándose por todo mi cuerpo!


Naofumi: ¿Qué estás tratando de decir?


El ahoge de Firo se activó con Kiel, pero no con Rishia.


¿Sólo afecta a demonios y Demi-humanos?.


Luego los otros esclavos siguieron, pero hay momentos donde el ahoge de Firo no desapareció.


Yo todavía no entiendo las reglas.


Naofumi: Bueno, entonces, Firo ¿Por qué no esperas afuera.


Firo: Uhn.


Quiero que ellos elijan su propio camino, así que le di instrucciones a Firo para que salga del edificio.


El Ahoge probablemente no interferiría más con el class up.


Entonces el class up terminó.


Naofumi: Pues bien, tengo algunas pequeñas cosas para hacer, así que todos y cada uno de ustedes es libre de hacer lo que quiera. Nos reuniremos en las puertas por la noche.


Kiel: Entendido Escudo nii-chan.


No creo que nadie vaya a tratar de fugarse, pero incluso si lo hacen, la cresta esclavo sigue activa.


Raphtalia: ¿Qué debo hacer?


Así preguntó Raphtalia.


Cierto, a veces organizo reuniones con la Reina e intercambiamos información.


En este caso, sólo tengo que enviar a Raphtalia a la tienda de esclavos.


Naofumi: Ve a la tienda de Esclavos de mi parte, todavía tengo que hablar con la Reina.


Raphtalia: Entendido.


Firo: ¿Qué hay de Firo?


Naofumi: Ve a jugar con los esclavos.


Firo: ¡Yay!


Así que fui a encontrarme con la Reina después de mucho tiempo.


Me dirigí en dirección hacia el Castillo y hablo con la Reina.


Reina: Iwatani-sama, ¿Cómo está el estado de las cosas en su pueblo?


Naofumi: Oh bueno, el lugar todavía es pequeño en número, pero he tomado medidas para aumentar la población.


Reina: ¿Es eso así?, las historias sobre los inmigrantes que ya han pasado por allí.


Naofumi: ¿Cómo está yendo la reconstrucción de allí?


reina: Para ser honesta, si una guerra llegara a suceder, nuestro estado financiero iría cuesta abajo.


El daño sería enorme...


Es a causa de lo que hicieron esos Héroes, supongo que no hay nadie ayudándola.


Naofumi: Hablé con Elena, la compañera de la Lanza.


Reina: Sí, he oído hablar de eso, para que tenga que escapar con una habilidad extraña.


Naofumi: En efecto, será muy difícil atraparlo.


Reina: Estoy consciente de eso, eso es lo que me gustaría discutir, cómo podemos detenerlo.


Una débil provocación ocasionaría un efecto contrario. Aun así, dejar que corra suelto sería problemático. Podría despertar a un monstruo clase demonio.


Bueno, Motoyasu es ese tipo de persona, parece imposible un repentino cambio de comportamiento.


Especialmente con esas dos, si eso ocurre me gustaría estar en una gran desventaja, como una cuestión del hecho que sería muy difícil mejorar.


Naofumi: Hmmm.


Reina: El problema es cuando lo atrapemos, necesitamos un lugar donde él no pueda escapar. Poner una recompensa para atraparlo no es razonable porque él podría huir a otro país en consecuencia, también podría convertirse en un detonante de guerra, correr un rumor de que él es un héroe impostor, liberar un artículo que diga que él está realmente muerto. También hay un riesgo de que la gente vaya a hacer un escándalo si un héroe a muerto.


Sería problemático poder conseguir que suba abordo del barco con un palo o un palillo Si es posible, me gustaría que participara en la ola.


Esto es imposible, me gustaría tener cuatro veces la potencia de fuego pero en esta situación parece imposible.


Los esclavos también tienen que estar listos para el combate en menos de 3 meses.


Naofumi: ¿Tiene alguna información con respecto a los otros héroes?


Reina: Hay informes de algunos testigos oculares.


Reina: Por ahora, sólo tenemos informes sobre el héroe de la espada y el héroe de la Lanza.


Naofumi: ¿Cómo es eso?


Reina: Los rumores no se demostraron, sin embargo, todavía estamos reuniendo pruebas sobre dicha información.


Eso era de alguna manera inconveniente.


Naofumi: ¿Qué hay de su hija?


Reina: Del mismo modo, hay algunos testimonios, pero no hay evidencia concreta.


Ella todavía está viva en alguna parte.


Reina: También les ordene a las sombras que los buscaran a ellos, pero la búsqueda no está yendo bien.


Naofumi: ¿No se les puede encontrar en cualquier lugar?


Reina: Hay muchas razones posibles... una es que tal vez están atrapados en algún lugar, o dos, han sido arrestados por un país enemigo.


Naofumi: Hmm.


Reina: También hay una posibilidad de una herramienta de interferencia.


Naofumi: ¿Herramienta de interferencia? ¿Existe tal cosa?


Reina: El problema es la organización que libera a los esclavo... esa fue una cresta esclavo de alto grado, deshacerlo será difícil. La interferencia es el único camino posible para compensar aquello.


Parece de esa manera.


Una vez más estan las historias de una Organización que libera a los esclavos...


Reina: Esta historia no es de importancia para Iwatani-sama. Sin embargo, las noticias acerca de los Héroes de las Siete Estrellas aún no están a nuestro alcance.


Naofumi: Pero la historia es que nos encontraremos cuando una situación mucho más urgente tenga lugar.


Reina: Cierto, se llevará a cabo.


Naofumi: ¿Algo más?


Reina: Historias de un metal desconocido que ha sido excavado en la cueva del Espíritu tortuga. El ánimo de las ciudad se ha levantado a causa de ello.


Naofumi: Ho...


Tales historias sin duda atraen a herreros y comerciantes. Como era de esperar de la cueva de la Tortuga, para dar esas oportunidades...


Esto quiere decir que yo también debería ir allí para recoger las materias crudas y mejorar mi escudo.


Metales del Espíritu Tortuga y cristales de Espíritu Tortuga.


Ese tipo.


Naofumi: Debemos aumentar el impuesto por esta zona; si haces eso, le ayudará a recaudar fondos de la ciudad, que le servirá para reconstruir la ciudad. Además, las armas hechas de ese metal parecen ser de alta calidad.


Reina: Me gustaría poder aumentar el impuesto...


Parece anti-económico. Supongo que debería ir allí en su lugar, desde que se compró a Raphtalia y Firo los regalos parece imposible.


Reina: ¿Debo darle un permiso especial para Iwatani-sama de mi parte?


Naofumi: Pensaré sobre ello.


La venta de los minerales probablemente sea rentable, pero por otro lado, se siente como si fuera un desperdicio.


Reina: Lo entiendo, después le enviaré muestras del mineral real.


Naofumi: Entendido.


Por lo general, me gustaría enviar varias solicitudes al viejo de la tienda de armas. Sin embargo, no tengo el dinero para hacerle las peticiones a él...


Si es él, probablemente lo haga por mí con solo bondad. Pero especialmente porque él es así, quiero recompensarlo.


Reina: Hay otros problemas, últimamente ha habido un rumor de que un Maestro Alquimista despertó en el interior del Espíritu Tortuga.


Naofumi: ¿Qué es eso?


Tales rumores llegaron a oídos de la reina, como se espera de un niño problema.


Reina: Allí había alguien hábil cuando se adentraron para la investigación de los demonios. El problema es que esa persona va a terminar desviándose del curso original.


Naofumi: Ho.


Realizando investigaciones ¿eh? También debo comenzar mi investigación con las Bioplantas.


Si todo va bien, ciento como que va a ser muy rentable.


El negocio está de nuevo en marcha. Por primera vez, esto es algo bueno. Parece que va a ser todo un reto cuando regrese.


Tengo que reunir a la gente con talento de modo que incluso si fallo, voy a ser capaz de hacer frente con ello.


Reina: ¿Tiene alguna otra cosa?


Naofumi: Por favor, deme algunas de las armas usadas de los caballeros. Luego, por favor emítame los documentos necesarios para la venta ambulante.


Me ocupare de las cosas de diferentes maneras y en cuanto a las armas, son necesarias debido a que cada vez es mayor el número de esclavos.


Necesito esos documentos para el grupo encargado de la venta ambulante. Siento que es necesario para que no haya impostores.


Reina: Entiendo. Sin embargo Iwatani-sama, hacerse pasar por usted parece imposible.


Naofumi: ¿Qué quiere decir?


Reina: Dado que la historia acerca de usted comiendo la fruta Lucor es cierta, tendría que comerla para demostrar ser el verdadero.


Naofumi: En efecto...tal cosa existe.


Sucedió una vez cuando me la dieron y yo lo comí; la cara de ese chico se puso pálida.


"Es real"


Él hizo tanto ruido alrededor de ello.


Naofumi: No, todavía lo necesito en caso de que lo pidan como una prueba. Si el sello de la Reina está ahí, la suplantación va a ser muy difícil.


Reina: Ya veo, bueno entonces, le voy a entregar las armas y los documentos posteriormente.


Armas, ¿eh?


Me pregunto si hay prototipos de armas, y si me las van a enviar a mi aldea.


Reina: ¿Pasa algo?


Naofumi: Nada.


Tengo poca expectativa en eso. Por alguna razón, puedo ver que la Reina está calculando los números, entiendo que es muy difícil para ella.


¿Sigue bien económicamente? ella realmente está preocupada por los números.


Naofumi: Ayudémonos entre sí en la restauración.


Reina: Tienes razón.


Sólo hay esta cantidad de palabras que pude escuchar de la Reina.


Naofumi: Ahora que lo pienso... ¿Dónde está Basura?


Reina: Le hice vigilar la frontera.


Naofumi: ¿Un Guardián?


Reina; Sí, Nadie va a ser tan estúpido como para invadir si el sabio e inteligente Rey está en el puesto de observación... ¿verdad?


Naofumi: ¿Hay algún efecto si ese ignorante y tonto Rey está custodiando?


Reina: Ha sido eficaz en estos últimos años, por lo que no habrá ningún problema. Además él es el que invoco a todos los cuatro héroes, lo cuales los demás países no lograron hacer.


Naofumi: Bien, tal punto de vista existe.


La Reina suspiró muy profundamente.


Reina: Ese hombre era realmente excelente, hasta que tuvo un hijo.


Naofumi: Sólo lo puedo imaginar.


Reina: Sólo tal vez, espero que él vuelva a ser la persona que solía ser. Iwatani-sama, sería bueno si pudiera conocer a esa excelente persona.


Esa manera de hablar es como una persona que se encarga de Asuntos Humanos.


Primer niño ¿eh? Me pregunto si ese niño era perra. Ahora entiendo por qué la cabeza de basura se puso en tan mal estado.


Me pregunto acerca de perra, pero si yo fuera a tener hijos, sin duda serían adorables.


Por una cuestión de los hechos, me volví como una madre, hay momentos en los que quiero castigar a esos esclavos.


Y Kiel sería la primera en la lista, pero recientemente Taniko [1] es a la que quiero castigar en su mayoría.


Naofumi: Tal cosa, ¿dónde estaría esa persona encantadora?


Reina: En efecto, pero si nos fijamos en Melty, ¿no es adorable?


Naofumi: Tuu...


Su hija es muy linda, ¿pero para que me considere un niño? Qué terrible padre.


Este es un juego en el que mis padres son buenos.


Si lo piensas bien, las expectativas de mis padres hacia mi hermano menor podrían haberse multiplicado.


Si piensas en las expectativas de los padres hacia perra, parece que basura realmente ama a perra


Bueno, puede variar.


...Acabo de pensar en algo terrible como algo bueno.


Naofumi: Bueno entonces, todavía tengo algunas cosas que hacer.


Reina: Sí, Iwatani-sama, sinceramente deseo que la restauración de su pueblo termine pronto.


Naofumi: No me digas.


Reina: ¿¡Oya!?, A este ritmo, definitivamente será un éxito debido a que su reputación ahora es muy buena.


Sinvergüenza.


Como era de esperarse de la dama zorro de Melromarc.


Dejando tal impresión después de hablar con la Reina, dejé el castillo.


Retroceder a: Capitulo 144. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 146.
  1. se traduce como niña del valle.