Talk:Tsukumodo Antique Shop (Indonesia)
Jump to navigation
Jump to search
err, masalah kata "relic", di novel aslinya itu pakai kata "antik" dengan katakana
kalau menurutku lebih baik katanya diganti menjadi pusaka,barang antik atau semacamnya biar lebih Indonesia --Mikia 22:13, 13 July 2012 (CDT)
Sejujurnya aku lrbih suka 'relic' karena padanannya 'antik' di indonesia agak susah...pusaka mungkin cocok, tapi 'image' dari pusaka dipikiranku agak beda...kalau punya ide lain..? --Tony Yon 23:07, 21 July 2012 (CDT)
Mending pake kata 'relik' aja (pake 'k' bukan 'c') kan lebih meng-indonesia - SATRIA 22 Juli 2012