Talk:Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 12 Chapter 1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

I hope you don't mind but I changed "became their underclassman three days ago" to "would become their underclassman in three days". I had done some preliminary translation and am fairly certain that 三日後 meant "after three days" not "three days before" since that coincides with the event you referred to as new student orientation.Sashiko (talk)

Sorry, this just seemed odd for me: "Naturally, everything below the edge of the apron that was 10 cm above the knees was also uncovered". Wouldn't "Naturally, everything below the edge of the apron, that is 10 cm above the knees, was also uncovered" be better? Just asking because it seems odd in the first wording. ..::Gradient::.. 12:43, 13 January 2014 (CST)