Difference between revisions of "Sayonara piano sonata~Russian Volume 4 - Chapter 13"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (fix)
m (сверка)
Line 1: Line 1:
 
<!--[Piano v4] Chapter 13: Morning, News Report, Dog Whistle-->
 
<!--[Piano v4] Chapter 13: Morning, News Report, Dog Whistle-->
==Глава 13: Утро, новостная лента, собачий свисток==
+
==Глава 13: Утро, новостная лента, собачий свисток<!--не репортаж ли? - диф-->==
   
 
<!--"Nao, hey Nao! I'm going out soon, so fix me my breakfast!"-->
 
<!--"Nao, hey Nao! I'm going out soon, so fix me my breakfast!"-->
Line 12: Line 12:
   
 
<!--"...... This is the worst morning of my life......"-->
 
<!--"...... This is the worst morning of my life......"-->
… Это худшее утро в моей жизни…
+
…Это худшее утро в моей жизни…
   
 
<!--So what awaits me after the worst night of my life, is Tetsurou waking me up in the morning?-->
 
<!--So what awaits me after the worst night of my life, is Tetsurou waking me up in the morning?-->
Line 39: Line 39:
   
 
<!--Nothing pissed me off more than being retorted by a sound argument from Tetsurou. Whatever, I'm too ashamed to see Chiaki or Kagurazaka-senpai anyway, so I might as well just rest. I pulled my blanket up over my head.-->
 
<!--Nothing pissed me off more than being retorted by a sound argument from Tetsurou. Whatever, I'm too ashamed to see Chiaki or Kagurazaka-senpai anyway, so I might as well just rest. I pulled my blanket up over my head.-->
Ничто не выводит меня из себя так, как подобные аргументы Тэцуро. Ну и фиг с ним, мне слишком неловко показываться на глаза Чиаки или Кагуразаки-сэмпай, так что я не против передохнуть. Я потянул на себя одеяло и укрылся им с головой.
+
Ничто не выводит меня из себя так, как подобные аргументы Тэцуро<!--sound: резонные аргументы? - диф-->. Ну и фиг с ним, мне слишком неловко показываться на глаза Чиаки или Кагуразаки-сэмпай, так что я не против передохнуть. Я потянул на себя одеяло и укрылся им с головой.
   
 
<!--"My breakfast!" said Tetsurou, in an embarrassing voice.-->
 
<!--"My breakfast!" said Tetsurou, in an embarrassing voice.-->
– Мой завтрак! – завопил Тэцуро возмущенным голосом.
+
– Мой завтрак! – завопил Тэцуро возмущенным голосом.<!--стыд скорее с «капризным» голосом? - диф-->
   
 
<!--"There's Weider in Jelly in the fridge."-->
 
<!--"There's Weider in Jelly in the fridge."-->
Line 48: Line 48:
   
 
<!--"Can you heat that up and use it as gravy on rice?"-->
 
<!--"Can you heat that up and use it as gravy on rice?"-->
– Можешь его разогреть и использовать как подливку к рису?
+
– Можешь его разогреть и использовать как подливку к рису?<!--скорее «А его можно разогреть...?» - диф-->
   
 
<!--Do as you please.-->
 
<!--Do as you please.-->
Делай что сам хочешь.
+
Делай что сам хочешь.<!--«сам» помоему не к месту - диф-->
   
 
<!--I didn't offer a retort because I thought he was just kidding, but when he actually walked out of the room without saying anything, I caught up to him and made my way to the kitchen.-->
 
<!--I didn't offer a retort because I thought he was just kidding, but when he actually walked out of the room without saying anything, I caught up to him and made my way to the kitchen.-->
Line 57: Line 57:
   
 
<!--I waited for Tetsurou to finish a simple meal of Chinese-don before sending him off to work.-->
 
<!--I waited for Tetsurou to finish a simple meal of Chinese-don before sending him off to work.-->
Я дождался, когда Тэцуро расправится с незамысловатым рисом по-китайски и отправил его на работу.
+
Я дождался, когда Тэцуро расправится с незамысловатым рисом по-китайски и отправил его на работу.<!--запятая перед «и»? - диф-->
   
 
<!--"Have you listened to Mafuyu's tape in its entirety? From beginning to end?"-->
 
<!--"Have you listened to Mafuyu's tape in its entirety? From beginning to end?"-->
– Ты прослушивал всё кассету Мафую целиком? От начала до самого конца? – спросил Тэцуро, повернув голову, пока одевал возле двери обувь.
+
– Ты прослушивал всю кассету Мафую целиком? От начала до самого конца? – спросил Тэцуро, повернув голову, пока одевал возле двери обувь.
   
 
<!--Asked Tetsurou, with his head turned around as he was putting his shoes on at the door.--> <!--"...... Eh?"-->
 
<!--Asked Tetsurou, with his head turned around as he was putting his shoes on at the door.--> <!--"...... Eh?"-->
Line 72: Line 72:
   
 
<!--And with that said, Tetsurou left. The sound of the exhaust was getting further and further away.-->
 
<!--And with that said, Tetsurou left. The sound of the exhaust was getting further and further away.-->
После этого Тэцуро вышел. Звук его удаляющихся шагов становился всё дальше и дальше.
+
После этого Тэцуро вышел. Звук его удаляющихся шагов становился всё дальше и дальше.<!--по идее тут удалялся «звук выхлопной трубы». Вот еще мб штука для статьи. Япы любят перескакивать события. но я не знаю, что с этим делать - диф-->
   
 
<!--What does he mean by that? I don't understand him. And it's not like I want to listen to that tape again—it was just way too painful.-->
 
<!--What does he mean by that? I don't understand him. And it's not like I want to listen to that tape again—it was just way too painful.-->
Line 78: Line 78:
   
 
<!--I shook my head to stop those thoughts of mine. My vision was still blurry, so I decided to take a shower. The shirt on my body was all wrinkled since I had worn my uniform to sleep.-->
 
<!--I shook my head to stop those thoughts of mine. My vision was still blurry, so I decided to take a shower. The shirt on my body was all wrinkled since I had worn my uniform to sleep.-->
Я потряс головой, прогоняя мысли. Мое сознание до сих пор было как в тумане, так что я решил принять душ. Рубашка на мне была измята, так я уснул в школьной форме.
+
Я потряс головой, прогоняя мысли. Мое сознание до сих пор было как в тумане, так что я решил принять душ. Рубашка на мне была измята, так как я уснул в школьной форме.
   
 
<!--After I finished showering, I returned to the living room while I was drying my hair with a towel. Despite the fantastic weather outside, I felt cold—even after putting on a wool cardigan over my thick sweatshirt. When did I start not giving a damn about skipping classes? When did it all begin?-->
 
<!--After I finished showering, I returned to the living room while I was drying my hair with a towel. Despite the fantastic weather outside, I felt cold—even after putting on a wool cardigan over my thick sweatshirt. When did I start not giving a damn about skipping classes? When did it all begin?-->
Line 90: Line 90:
   
 
<!--After pressing the play button, I turned the volume down and curled myself up on the sofa.-->
 
<!--After pressing the play button, I turned the volume down and curled myself up on the sofa.-->
Нажав на кнопку воспроизведения, я понизил громкость и свернулся калачиком<!--возможно сидя, поджав колени?--> на диване.
+
Нажав на кнопку воспроизведения, я понизил громкость и свернулся калачиком<!--возможно сидя, поджав колени? хз - диф--> на диване.
   
 
<!--What came flowing to me out of the speakers was the beautiful melody of the violin sonata <Spring>. Beethoven was an inconceivable composer. It was a scenic view, but he didn't express it simply with just a beautiful phrase; he arranged it so that specific places in the piece would stab you deep in your heart, inflicting more and more sorrow as the piece progressed.-->
 
<!--What came flowing to me out of the speakers was the beautiful melody of the violin sonata <Spring>. Beethoven was an inconceivable composer. It was a scenic view, but he didn't express it simply with just a beautiful phrase; he arranged it so that specific places in the piece would stab you deep in your heart, inflicting more and more sorrow as the piece progressed.-->
Line 96: Line 96:
   
 
<!--I shouldn't be listening to this. I didn't want to imagine Mafuyu hammering the keys with her delicate, blood-stained fingers. But I remained motionlessly curled up on the sofa, listening to <Kreutzer Sonata> even after it had already started. It felt like Yuri's violin was severing my head from my neck, while Mafuyu's piano was inflicting wounds to each and every bone in my body—but the pain was actually pretty comfortable to me.-->
 
<!--I shouldn't be listening to this. I didn't want to imagine Mafuyu hammering the keys with her delicate, blood-stained fingers. But I remained motionlessly curled up on the sofa, listening to <Kreutzer Sonata> even after it had already started. It felt like Yuri's violin was severing my head from my neck, while Mafuyu's piano was inflicting wounds to each and every bone in my body—but the pain was actually pretty comfortable to me.-->
Мне не стоит слушать это. Я не хочу представлять Мафую, нажимающую клавиши своими нежными, ранимыми<!--яп--> пальцами. Однако я продолжал бездвижно обхватывать колени, слушая уже следом «Крейцерову» сонату. Казалось, словно скрипка Юри отделила голову от шеи, в то время как фортепиано Мафую перемалывало каждую косточку в моем теле… однако боль была, в общем-то, приятная.
+
Мне не стоит слушать это. Я не хочу представлять Мафую, нажимающую клавиши своими нежными, ранимыми<!--яп--> пальцами. Однако я продолжал бездвижно обхватывать колени, слушая уже следом «Крейцерову» сонату. Казалось, словно скрипка Юри отделила<!--отпиливала? нужно незаконченное действие - диф--> голову от шеи, в то время как фортепиано Мафую перемалывало каждую косточку в моем теле… однако боль была, в общем-то, приятная.
   
 
<!--Mafuyu is about to leave my side.-->
 
<!--Mafuyu is about to leave my side.-->
Line 111: Line 111:
   
 
<!--The strength in my arms, which were rubbing my knees, increased. I huddled my body to dodge the intense dance and the violent clashes between Mafuyu and Yuri—to escape the sparks, heat, and pain released by the tarantella of the final movement.-->
 
<!--The strength in my arms, which were rubbing my knees, increased. I huddled my body to dodge the intense dance and the violent clashes between Mafuyu and Yuri—to escape the sparks, heat, and pain released by the tarantella of the final movement.-->
Я еще сильнее сцепил руки, которые окольцовывали колени. Я не желал поддаваться зажигательному танцу и безжалостным столкновениям между Мафую и Юри, хотел избегнуть искр, жара и боли, которые выплеснулись в тарантелле последней части.
+
Я еще сильнее сцепил руки, которые окольцовывали колени<!--вокруг коленей? - диф-->. Я не желал поддаваться зажигательному танцу и безжалостным столкновениям между Мафую и Юри, хотел избегнуть<!--«остаться нетронутым»? в тему двусмысленность даже - диф--> искр, жара и боли, которые выплеснулись в тарантелле последней части.
   
 
<!--<Kreutzer> was finally over. The remaining reverberations were sucked dry by the silence of the winter noon, and all that was left was the sound of the tape rotating.-->
 
<!--<Kreutzer> was finally over. The remaining reverberations were sucked dry by the silence of the winter noon, and all that was left was the sound of the tape rotating.-->
«Крейцерова» подошла к концу. Остатки ревербераций были полностью поглощены тишиной зимнего полудня. Всё, что осталось, это шум еще не остановившейся кассеты.
+
«Крейцерова» подошла к концу. Остатки ревербераций были полностью поглощены тишиной зимнего полудня. Всё, что осталось, это шум еще не остановившейся кассеты.<!--Тихо шумела лишь (лишь тихо шумела)...[тут можно по разному. продолжая вращаться]. - диф-->
   
 
<!--Feketerigó was already broken.-->
 
<!--Feketerigó was already broken.-->
Line 123: Line 123:
   
 
<!--If Mafuyu were seeking help, I would definitely be there to bring her back somehow. But this time, it's different. Mafuyu's heading across the ocean of her own accord; and the ones being left behind are the three of us—-->
 
<!--If Mafuyu were seeking help, I would definitely be there to bring her back somehow. But this time, it's different. Mafuyu's heading across the ocean of her own accord; and the ones being left behind are the three of us—-->
Поищи Мафую помощи, я бы нашел способ вернуть её обратно<!--яп-->. Но в этот раз всё по-другому. Мафую пересекает океан по собственному желанию. И нас останется лишь трое…
+
Поищи Мафую помощи, я бы нашел способ вернуть её обратно<!--яп. щи-щи. Попроси? - диф-->. Но в этот раз всё по-другому. Мафую пересекает океан по собственному желанию. И нас останется лишь трое…
   
 
<!--*Pa*. I lifted my head. It came from the sound system. The cassette player had already spun to the end of the A-side, so it was changing sides automatically.-->
 
<!--*Pa*. I lifted my head. It came from the sound system. The cassette player had already spun to the end of the A-side, so it was changing sides automatically.-->
Line 135: Line 135:
   
 
<!--It wasn't any song in particular—just a phrase that Mafuyu always strummed as warm-up every time she played the guitar. The upward-spiraling air bubbles of the semitone; and the flock of birds weaving between the clouds and the ground. Sounds, sounds, and more sounds, arranged together in perfect geometry and a perfect distance away from each other, were all injected into my veins.-->
 
<!--It wasn't any song in particular—just a phrase that Mafuyu always strummed as warm-up every time she played the guitar. The upward-spiraling air bubbles of the semitone; and the flock of birds weaving between the clouds and the ground. Sounds, sounds, and more sounds, arranged together in perfect geometry and a perfect distance away from each other, were all injected into my veins.-->
Это не было каким-то определенным произведением. Просто музыкальные фразы, которые Мафую выводила каждый раз при разогреве. По спирали поднимающиеся пузырьки полутонов, стая птиц, мечущаяся между землей и облаками. Звуки, звуки, больше звуков, сцепленных вместе в идеальной последовательности и удаленности друг от друга, проникало в мои вены.
+
Это не было каким-то определенным произведением. Просто музыкальные фразы, которые Мафую выводила каждый раз при разогреве. По спирали поднимающиеся пузырьки полутонов, стая птиц, мечущаяся между землей и облаками. Звуки, звуки, больше звуков, сцепленных вместе в идеальной последовательности и удаленности<!--«интервал» сюда не запихать? - диф--> друг от друга, проникало в мои вены.
   
 
<!--So there were such recordings on the B-side, huh. I totally didn't realize. Is this what Tetsurou was referring to?-->
 
<!--So there were such recordings on the B-side, huh. I totally didn't realize. Is this what Tetsurou was referring to?-->
Line 141: Line 141:
   
 
<!--I imagined the dirty walls, the amplifiers, the synthesizers and the chairs, all arranged on the floor of our practice room. There was Mafuyu, strumming her guitar with her head lowered. And Chiaki, all warmed up, smashing the hi-hat as she barged into the rhythm. Kagurazaka-senpai would then flick on the switch of the microphone with a smile, causing a minute noise to streak through the air. That was how we would usually start.-->
 
<!--I imagined the dirty walls, the amplifiers, the synthesizers and the chairs, all arranged on the floor of our practice room. There was Mafuyu, strumming her guitar with her head lowered. And Chiaki, all warmed up, smashing the hi-hat as she barged into the rhythm. Kagurazaka-senpai would then flick on the switch of the microphone with a smile, causing a minute noise to streak through the air. That was how we would usually start.-->
Я представил грязные стены, усилители, синтезаторы и стулья, заполнявшие пол нашей репетиционной. Вот Мафую, склонив голову, перебирает струны гитары. Чиаки, вся распаленная, бьет в хай-хэт, вклиниваясь в ритм. Кагуразака-сэмпай с улыбкой щелкает переключателем на микрофоне, на секунду наполняя воздух шумами. Вот как мы обычно начинали.
+
Я представил грязные стены, усилители, синтезаторы и стулья, заполнявшие пол нашей репетиционной<!--«заполнявшие пол» не нра. «Я представил нашу репетиционную - грязные стены... стулья.» ? - диф-->. Вот Мафую, склонив голову, перебирает струны гитары. Чиаки, вся распаленная, бьет в хай-хэт, вклиниваясь в ритм. Кагуразака-сэмпай с улыбкой щелкает переключателем на микрофоне, на секунду наполняя воздух шумами. Вот как мы обычно начинали.
   
 
<!--A scene that would no longer return.-->
 
<!--A scene that would no longer return.-->
Пейзаж, который больше не повторится.
+
Пейзаж, который больше не повторится.<!--«пейзаж» можно сказать если там люди? - диф-->
   
 
<!--I shut my eyes to savour the sweet hallucination.-->
 
<!--I shut my eyes to savour the sweet hallucination.-->
Line 150: Line 150:
   
 
<!--But the tape came to a sudden halt, and I was thrown back into the empty living room once more. What had been left behind in that rocking practice room though, was my heart.-->
 
<!--But the tape came to a sudden halt, and I was thrown back into the empty living room once more. What had been left behind in that rocking practice room though, was my heart.-->
Воспроизведение внезапно остановилось. Меня вышвырнуло обратно в пустую гостиную. Лишь моё сердце осталось в репетиционной.
+
Воспроизведение внезапно остановилось. Меня вышвырнуло обратно в пустую гостиную. Лишь моё сердце осталось в репетиционной.<!--пропитанную духом рока? пусть либерально, но обидно не перевести про рок - диф-->
   
 
<!--If I could just hug my knees, plug my ears and wait for numerous nights and mornings to pass by, things would be settled with me cleanly forgetting about everything. Left alone, a broken object would just break down even further. That was the natural progression of things, and was also the easier path for me to take. I understood that much at least.-->
 
<!--If I could just hug my knees, plug my ears and wait for numerous nights and mornings to pass by, things would be settled with me cleanly forgetting about everything. Left alone, a broken object would just break down even further. That was the natural progression of things, and was also the easier path for me to take. I understood that much at least.-->
Line 166: Line 166:
   
 
<!--I had thought about calling her prior to my visit, but I had no idea what to say to her. And it would've been troublesome if she had forbidden me from going, so I was left with no other option but to pay her a sudden visit at night.-->
 
<!--I had thought about calling her prior to my visit, but I had no idea what to say to her. And it would've been troublesome if she had forbidden me from going, so I was left with no other option but to pay her a sudden visit at night.-->
Я подумывал предварительно позвонить перед визитом, но понятия не имел, что сказать. А также что мне было делать, если бы она не разрешила приходить? Получается, что не было иного выбора, кроме как неожиданно заявиться под вечер.
+
Я подумывал предварительно позвонить перед визитом<!--«перед визитом» не обязательно - диф-->, но понятия не имел, что сказать. А также что мне было делать, если бы она не разрешила приходить? Получается, что не было иного выбора, кроме как неожиданно заявиться под вечер.
   
 
<!--"Oh my, it's Nao. Chiaki? She's here. Come on in. Have you had dinner already? Chiaki~ Nao's here—"-->
 
<!--"Oh my, it's Nao. Chiaki? She's here. Come on in. Have you had dinner already? Chiaki~ Nao's here—"-->
Line 172: Line 172:
   
 
<!--It had been a while since I had last visited the Aihara household, but Chiaki's mom was the same as ever. She yelled in the direction of Chiaki's room, which was located on the second floor, and pulled me through the door without saying anything else.-->
 
<!--It had been a while since I had last visited the Aihara household, but Chiaki's mom was the same as ever. She yelled in the direction of Chiaki's room, which was located on the second floor, and pulled me through the door without saying anything else.-->
Я достаточно давно не был у них в гостях, но мать Чиаки ничуть не изменилась. Она окликнула Чиаки, комната которой находилась на втором этаже, и затащила меня внутрь, не дав вставить и слова.<!--вразрез, но думаю, я прав-->
+
Я достаточно давно не был у них в гостях, но мать Чиаки ничуть не изменилась. Она окликнула Чиаки, комната которой находилась на втором этаже, и затащила меня внутрь, не дав вставить и слова.<!--вразрез, но думаю, я прав. - Ну, весьма спорно. мож в яп поглядим? - диф-->
   
 
<!--"U-Urm, well......"-->
 
<!--"U-Urm, well......"-->
Line 184: Line 184:
   
 
<!--"W-W-What are you doing here!? You idiot! How dare you come here!?"-->
 
<!--"W-W-What are you doing here!? You idiot! How dare you come here!?"-->
– Ч-ч-то ты тут делаешь?! Придурок! Как ты посмел сюда заявиться?!
+
– Ч-ч-то ты тут делаешь?! Придурок! Как ты посмел сюда заявиться?!<!--«заявиться» недавно было. препереться? «да как у тебя наглости хватило?» - диф-->
   
 
<!--"S-Sorry!"-->
 
<!--"S-Sorry!"-->
Line 190: Line 190:
   
 
<!--I reflexively shielded my head with my toolbox; but thankfully, Chiaki didn't have anything in her hands that she could throw at me.-->
 
<!--I reflexively shielded my head with my toolbox; but thankfully, Chiaki didn't have anything in her hands that she could throw at me.-->
Я рефлекторно закрыл голову тулбоксом. К счастью, в руках Чиаки не было ничего, чем она могла бы запустить в меня.
+
Я рефлекторно закрыл голову тулбоксом<!--у нас юзают ето слово? - диф-->. К счастью, в руках Чиаки не было ничего, чем она могла бы запустить в меня.
   
 
<!--"Now, no quarrelling at the entrance. You two should go upstairs right now."-->
 
<!--"Now, no quarrelling at the entrance. You two should go upstairs right now."-->
– Сейчас же прекратили ругаться на входе. Вы двое, живо наверх.
+
– Сейчас же прекратили ругаться на входе<!--в прихожей? - диф-->. Вы двое, живо наверх.
   
 
<!--That was the only time I had ever felt especially grateful for Chiaki's mom's tough stance. After saying that, she pushed Chiaki and me up the stairs, and there we were, in Chiaki's messy room, surrounded by stacks and stacks of magazines, as well as an air of silence. Chiaki's mom then came in with a tray of drinks and snacks.-->
 
<!--That was the only time I had ever felt especially grateful for Chiaki's mom's tough stance. After saying that, she pushed Chiaki and me up the stairs, and there we were, in Chiaki's messy room, surrounded by stacks and stacks of magazines, as well as an air of silence. Chiaki's mom then came in with a tray of drinks and snacks.-->
Это был единственный раз, когда я был особенно благодарен матери Чиаки за строгость. Отчитав нас как следует, она пихнула Чиаки и меня вверх по лестнице. В комнате Чиаки был бардак, горы и завалы из журналов, а равно и повисшая тишина. Через некоторое время зашла мама Чиаки, прихватив поднос с напитками и снэками.
+
Это был единственный раз, когда я был особенно благодарен матери Чиаки за строгость. Отчитав нас как следует, она пихнула Чиаки и меня вверх по лестнице. В комнате Чиаки был бардак, горы и завалы из журналов, а равно и повисшая тишина. Через некоторое время зашла мама Чиаки, прихватив поднос с напитками и снэками.<!--нора галь и я снова негодуем, но лучше придумать не могу. тлен. «принесла попить и чем перекусить»? стопэ. там ж дальше алкоголь, так что «закуска» прям подходит)) - диф-->
   
 
<!--"....... Urm, alcohol's a little......" I waved my hands frantically when I saw the bottle of alcohol on the tray.-->
 
<!--"....... Urm, alcohol's a little......" I waved my hands frantically when I saw the bottle of alcohol on the tray.-->
Line 205: Line 205:
   
 
<!--She's right! Lying on the floor were three mini Shaoxing wine flasks.-->
 
<!--She's right! Lying on the floor were three mini Shaoxing wine flasks.-->
И правда! На полу лежали три маленьких пузыря «Шаосин»<ref>рисовое вино</ref>.
+
И правда! На полу лежали три маленьких пузыря «Шаосин»<ref>рисовое вино</ref><!--мама моей мечты - диф-->.
   
 
<!--"Sheesh, you've done this several times already. You should know that Nao doesn't drink."-->
 
<!--"Sheesh, you've done this several times already. You should know that Nao doesn't drink."-->
– Блин, ты уже несколько раз это предлагала. Уже должна знать, что Нао не пьет.
+
– Блин, ты уже несколько раз это предлагала<!--просится «ты каждый раз предлагаешь». либерализм, но как жизненно и разговорно - диф-->. Уже должна знать, что Нао не пьет.
   
 
<!--Chiaki snatched the plate of snacks and pushed her mom out of the room, along with the tray she was carrying.-->
 
<!--Chiaki snatched the plate of snacks and pushed her mom out of the room, along with the tray she was carrying.-->
Чиаки вырвала поднос с едой и вытолкала маму из комнаты вместе с подносом<!--яп. имхо отобрав поднос-->.
+
Чиаки вырвала поднос с едой и вытолкала маму из комнаты вместе с подносом<!--яп. имхо отобрав поднос. - чето я не догоню. вырвала поднос, но вытолкала тоже с подносом? в англе больше смысла. + вряд ли «вырвала» - все полетело бы на пол - диф-->.
   
 
<!--But when it was just us again, the room became silent once more. Chiaki grabbed a handful of kaki-pi and dumped them into her mouth in frustration.-->
 
<!--But when it was just us again, the room became silent once more. Chiaki grabbed a handful of kaki-pi and dumped them into her mouth in frustration.-->
Однако комната снова погрузилась в тишину, когда мы остались наедине. Чиаки взяла горсть какипи<ref>сухая закуска (обычно к пиву), состоит из смеси арахиса и хрустящих рисовых хлопьев в форме полумесяца, обжаренных в соевом соусе </ref> и нервно затолкала в рот.
+
Однако комната снова погрузилась в тишину, когда мы остались наедине<!--опять поменял тему и рему местами - диф-->. Чиаки взяла горсть какипи<ref>сухая закуска (обычно к пиву), состоит из смеси арахиса и хрустящих рисовых хлопьев в форме полумесяца, обжаренных в соевом соусе </ref> и нервно затолкала в рот.
   
 
<!--What should I do? I couldn't look her straight in the eyes at all.-->
 
<!--What should I do? I couldn't look her straight in the eyes at all.-->
Line 220: Line 220:
   
 
<!--After finishing the snacks and wine, Chiaki heaved a long sigh and hugged a huge dolphin plushie in her chest.-->
 
<!--After finishing the snacks and wine, Chiaki heaved a long sigh and hugged a huge dolphin plushie in her chest.-->
Прикончив снэки и вино, Чиаки издала протяжный вздох и прижала плюшевого дельфина к груди.<!--автор, поняв, что его книга не увидит аниме, решил не заморачиваться моралью, что ли?-->
+
Прикончив снэки и вино, Чиаки издала протяжный вздох и прижала плюшевого дельфина к груди.<!--автор, поняв, что его книга не увидит аниме, решил не заморачиваться моралью, что ли? - дак там вроде и раньше алкоголь упоминался, нет? + алкоголь благополучно вырезается в аниме. харухи в одном рассказе набухалась по ранобе. - диф-->
   
 
<!--"...... Mafuyu called."-->
 
<!--"...... Mafuyu called."-->
Line 256: Line 256:
   
 
<!--"...... Eh?"-->
 
<!--"...... Eh?"-->
… Э?
+
…Э?
   
 
<!--"Your gramophone's broken, isn't it? Think about it. Isn't it silly that you can't listen to a rare present that you've received from me?"-->
 
<!--"Your gramophone's broken, isn't it? Think about it. Isn't it silly that you can't listen to a rare present that you've received from me?"-->
Line 369: Line 369:
   
 
<!--"Idiot! Why do you have to say that at a time like this...... D-Do you even know how much I......!"-->
 
<!--"Idiot! Why do you have to say that at a time like this...... D-Do you even know how much I......!"-->
– Придурок! Зачем нужно говорить об этом сейчас… Да ты хоть знаешь как сильно я!..
+
– Придурок! Зачем нужно говорить об этом сейчас<!--«нашел что сказать»? - диф-->… Да ты хоть знаешь, как сильно я!..
   
 
<!--I used my arms to shield my head with all my might. In addition to the furious attack of the plushies, Chiaki was sending flying kicks at me as well. But through the openings in my arms, I could see that Chiaki was really crying.-->
 
<!--I used my arms to shield my head with all my might. In addition to the furious attack of the plushies, Chiaki was sending flying kicks at me as well. But through the openings in my arms, I could see that Chiaki was really crying.-->
Line 378: Line 378:
   
 
<!--The word "sorry" was a really despicable word, which was why I didn't say anything. Because I was in love with Mafuyu. Even though she was no longer around, I was still so deeply in love with her.-->
 
<!--The word "sorry" was a really despicable word, which was why I didn't say anything. Because I was in love with Mafuyu. Even though she was no longer around, I was still so deeply in love with her.-->
Слово «извини» действительно нехорошее слово… вот почему я ничего не сказал. Потому что я влюблен в Мафую. Пусть её больше нет рядом, моё чувство все равно очень сильно…
+
Слово «извини» действительно нехорошее слово<!--я кстати согласен. правда оно не «прерывает связь» между людьми, как считает автор. это бред. часто оно просто заканчивает конфликт без действий, направленных на избежание подобных проблем в будущем. - диф-->… вот почему я ничего не сказал. Потому что я влюблен в Мафую. Пусть её больше нет рядом, моё чувство все равно очень сильно…
   
 
<!--"M-My......"-->
 
<!--"M-My......"-->
Line 420: Line 420:
   
 
<!--When the song entered the second verse, Chiaki's shoulders were trembling even harder; and her hands, that were grasping my shoulders, started to twitch. When Paul reached the part about scrimping and saving and having grandchildren, Chiaki finally lifted her head.-->
 
<!--When the song entered the second verse, Chiaki's shoulders were trembling even harder; and her hands, that were grasping my shoulders, started to twitch. When Paul reached the part about scrimping and saving and having grandchildren, Chiaki finally lifted her head.-->
После второго куплета плечи Чиаки затряслись еще сильнее, и её руки, державшие меня за плечи, начали дергаться. Когда Пол дошел до места, где пелось о накоплениях и внуках, она окончательно подняла голову.
+
После второго куплета плечи Чиаки затряслись еще сильнее, и её руки, державшие меня за плечи, начали дергаться. Когда Пол дошел до места, где пелось о накоплениях и внуках, она окончательно<!--наконец?--> подняла голову.
   
 
<!--"—Ahahahahahahaha!"-->
 
<!--"—Ahahahahahahaha!"-->
Line 486: Line 486:
   
 
<!--Each and every news article sung by John.-->
 
<!--Each and every news article sung by John.-->
Каждая новостная статья, спетая Джоном.
+
Каждая новостная статья, спетая Джоном.<!--шта?-->
   
 
<!--The usual busy morning, woven together by Paul.-->
 
<!--The usual busy morning, woven together by Paul.-->
Обычное загруженное утро, переплетенное с Полом.
+
Обычное загруженное утро, переплетенное с Полом.<!--штаааа? я... бессилен. взять хотя бы, что ниже переплетает нао, а тут Пол. -->
   
 
<!--We had lived through it thousands of times already, and I was sure we would continue to weave it thousands more times. Ordinary but irreplaceable—the cruel everyday life.-->
 
<!--We had lived through it thousands of times already, and I was sure we would continue to weave it thousands more times. Ordinary but irreplaceable—the cruel everyday life.-->
Мы уже тысячи раз прожили их, и я уверен, что продолжим переживать еще тысячи. Обыденность, но незаменимая; жестокая повседневная жизнь.
+
Мы уже тысячи раз прожили их, и я уверен, что продолжим переживать еще тысячи. Обыденность, но незаменимая; жестокая повседневная жизнь.<!--не совсем нра, но лучше придумать не могу - диф-->
   
   

Revision as of 13:25, 13 June 2015

Глава 13: Утро, новостная лента, собачий свисток

– Нао, эй, Нао! Мне скоро выходить, так что сообрази-ка завтрак!

Мои плечи кто-то затряс, отчего пришлось медленно открыть глаза. Мое тело словно запеленали в простыне – я почувствовал, как натягивается кожа, пока разминал шею.

Я ненадолго сфокусировал взгляд на потолке, чтобы глаза привыкли к яркому, затем удостоил вниманием физиономию Тэцуро.

– …Это худшее утро в моей жизни…

А чего еще ждать, если после худшей ночи в моей жизни меня с самого утра тормошит Тэцуро?

– Поторопись и займись завтраком! У меня сегодня разговор с компанией N, но они не хотят раскошеливаться на ланч.

Хватит. Перестань меня трясти, голова трещит. Я отстранил руки Тэцуро и, нахмурившись, принял сидячее положение. Что-то ярковато здесь. Который час?

– Ах да, я позвонил в школу и отпросил тебя, раз уж ты не встал в восемь. Разве я не замечательный папочка?

– Уже десять, черт! Если ты додумался позвонить, тогда почему вместо этого не разбудил меня в восемь?!

Беглого взгляда на часы хватило, чтобы окончательно прогнать сон. Я прыжком соскочил с кровати и наорал на Тэцуро.

– Так ты сваливаешь всю вину на других, хотя это ты сам провалялся в кровати. Вот тебе и сегодняшнее поколение.

– Гр-р-а…

Ничто не выводит меня из себя так, как подобные аргументы Тэцуро. Ну и фиг с ним, мне слишком неловко показываться на глаза Чиаки или Кагуразаки-сэмпай, так что я не против передохнуть. Я потянул на себя одеяло и укрылся им с головой.

– Мой завтрак! – завопил Тэцуро возмущенным голосом.

– В холодильнике есть протеиновый коктейль.

– Можешь его разогреть и использовать как подливку к рису?

Делай что сам хочешь.

Я не стал отвечать, так как думал, что он просто дурачится, но когда он действительно вышел из моей спальни, не проронив ни слова, я догнал его и направился на кухню.

Я дождался, когда Тэцуро расправится с незамысловатым рисом по-китайски и отправил его на работу.

– Ты прослушивал всю кассету Мафую целиком? От начала до самого конца? – спросил Тэцуро, повернув голову, пока одевал возле двери обувь.

– …Э?

Разумеется, да. До самой тарантеллы «Крейцеровой» сонаты. В этом месте я и заметил скрытую травму руки Мафую. С чего это он вдруг заговорил об этом?

– В любом случае, тебе лучше прослушать её непрерывно до самого конца.

После этого Тэцуро вышел. Звук его удаляющихся шагов становился всё дальше и дальше.

Что он хотел этим сказать? Я его не понял. И у меня нет особого желания слушать её вновь – это слишком больно.

Я потряс головой, прогоняя мысли. Мое сознание до сих пор было как в тумане, так что я решил принять душ. Рубашка на мне была измята, так как я уснул в школьной форме.

Приняв душ, я вернулся обратно в гостиную, высушивая полотенцем волосы. Несмотря на замечательную погоду снаружи, мне было холодно, даже после того как я надел джемпер поверх плотной футболки. Когда я перестал беспокоиться о пропущенных уроках? Когда это началось?

С того ли момента, как моя жизнь начала вертеться вокруг группы?

Я выудил из-под кровати кассету, которая ночью упала туда, и бережно принес её обратно в гостиную на первый этаж, держа её словно яйцо.

Нажав на кнопку воспроизведения, я понизил громкость и свернулся калачиком на диване.

Медленно потекла красивая мелодия скрипичной сонаты №5, «Весенней». Бетховен невероятный композитор. Картина рисовалась удивительная, но он не просто преподносил её красивыми фразами. Он украшал их так, что специфичные фрагменты проникали в самые глубины сердца, навевая всё больше грусти по мере развития.

Мне не стоит слушать это. Я не хочу представлять Мафую, нажимающую клавиши своими нежными, ранимыми пальцами. Однако я продолжал бездвижно обхватывать колени, слушая уже следом «Крейцерову» сонату. Казалось, словно скрипка Юри отделила голову от шеи, в то время как фортепиано Мафую перемалывало каждую косточку в моем теле… однако боль была, в общем-то, приятная.

Мафую скоро отдалится от меня.

Но даже если так, всё равно остается возможность услышать её игру в будущем. Лишившись гитары, Мафую непременно вернется в прежний мир после реабилитации в Америке.

Хорошо ли это?

Согласен ли я с этим?

Я еще сильнее сцепил руки, которые окольцовывали колени. Я не желал поддаваться зажигательному танцу и безжалостным столкновениям между Мафую и Юри, хотел избегнуть искр, жара и боли, которые выплеснулись в тарантелле последней части.

«Крейцерова» подошла к концу. Остатки ревербераций были полностью поглощены тишиной зимнего полудня. Всё, что осталось, это шум еще не остановившейся кассеты.

Крылья Feketerigó уже переломились.

Если Мафую того желает, тогда все мои мысли и действия больше не важны.

Поищи Мафую помощи, я бы нашел способ вернуть её обратно. Но в этот раз всё по-другому. Мафую пересекает океан по собственному желанию. И нас останется лишь трое…

Щелчок. Я поднял голову. Это музыкальный центр. Кассета доиграла до конца сторону А, поэтому он автоматически переключился на Б.

Краткий миг был лишь удушливый белый шум.

Затем, всплыв из глубин, появился чистый и ясный тембр Стратокастера. Каждая нота была чиста и прозрачна, словно серебряная нить дождя, а потом они слились в непрерывную гармонию, наполнившую мои уши. Это было сверкающее арпеджио.

Это не было каким-то определенным произведением. Просто музыкальные фразы, которые Мафую выводила каждый раз при разогреве. По спирали поднимающиеся пузырьки полутонов, стая птиц, мечущаяся между землей и облаками. Звуки, звуки, больше звуков, сцепленных вместе в идеальной последовательности и удаленности друг от друга, проникало в мои вены.

Так запись были и на второй стороне, ха. Я совсем не заметил этого. Так об этом обмолвился Тэцуро?

Я представил грязные стены, усилители, синтезаторы и стулья, заполнявшие пол нашей репетиционной. Вот Мафую, склонив голову, перебирает струны гитары. Чиаки, вся распаленная, бьет в хай-хэт, вклиниваясь в ритм. Кагуразака-сэмпай с улыбкой щелкает переключателем на микрофоне, на секунду наполняя воздух шумами. Вот как мы обычно начинали.

Пейзаж, который больше не повторится.

Я закрыл глаза, смакуя сладостные грезы.

Воспроизведение внезапно остановилось. Меня вышвырнуло обратно в пустую гостиную. Лишь моё сердце осталось в репетиционной.

Если бы я мог просто обнять колени, заткнуть уши и пронестись мимо бесчисленных дней и ночей, тогда всё бы улеглось, начисто забывшись. Брошенный сломанный механизм будет ломаться дальше. Это естественно, и так даже лучше для меня. Я это хорошо осознаю.

Следом я встал с дивана.

Я вернулся к себе в спальню и начал комплектовать ящик с инструментами. Закончив, я отпер кладовку внизу – там был пластмассовый ящик, наполненный разного рода рухлядью, что я собрал ранее. Там всё было разложено более-менее аккуратно, но я все равно потратил достаточно много времени на поиски.


С наступлением вечера я решил заглянуть к Чиаки. Путь занимал каких-то пять минут.

Я подумывал предварительно позвонить перед визитом, но понятия не имел, что сказать. А также что мне было делать, если бы она не разрешила приходить? Получается, что не было иного выбора, кроме как неожиданно заявиться под вечер.

– Боже мой, это же Нао. Чиаки? Она дома. Входи. Ты уже поужинал? Чиаки! Нао пришел!

Я достаточно давно не был у них в гостях, но мать Чиаки ничуть не изменилась. Она окликнула Чиаки, комната которой находилась на втором этаже, и затащила меня внутрь, не дав вставить и слова.

– Э-эм, ну…

Когда я хотел заговорить, от шквального топота загрохотала лестница.

Чиаки была одета в короткие шорты и футболку – такие тонкие, что слабо верилось в наступление зимы. Её полуоткрытый рот подергался добрых секунд пять, а лицо окрасилось красным.

– Ч-ч-то ты тут делаешь?! Придурок! Как ты посмел сюда заявиться?!

– И-извини.

Я рефлекторно закрыл голову тулбоксом. К счастью, в руках Чиаки не было ничего, чем она могла бы запустить в меня.

– Сейчас же прекратили ругаться на входе. Вы двое, живо наверх.

Это был единственный раз, когда я был особенно благодарен матери Чиаки за строгость. Отчитав нас как следует, она пихнула Чиаки и меня вверх по лестнице. В комнате Чиаки был бардак, горы и завалы из журналов, а равно и повисшая тишина. Через некоторое время зашла мама Чиаки, прихватив поднос с напитками и снэками.

– … Эм-м, алкоголь немного не… – я ожесточенно замахал руками, когда увидел на подносе бутыль со спиртным.

– Ох, но Чиаки уже выпила.

И правда! На полу лежали три маленьких пузыря «Шаосин»[1].

– Блин, ты уже несколько раз это предлагала. Уже должна знать, что Нао не пьет.

Чиаки вырвала поднос с едой и вытолкала маму из комнаты вместе с подносом.

Однако комната снова погрузилась в тишину, когда мы остались наедине. Чиаки взяла горсть какипи[2] и нервно затолкала в рот.

Что мне делать? Я не смею даже поднять на неё взгляд.

Прикончив снэки и вино, Чиаки издала протяжный вздох и прижала плюшевого дельфина к груди.

– …Мафую звонила, – произнесла она мягко.

Я озадаченно поднял голову, но не смог отчетливо разглядеть её скрытое за дельфином лицо. Однако казалось, что её глаза чуть увлажненные.

– Она сказала, что собирается в Америку, и больше не придет в школу…

Я кивнул.

– И она попросила прощения. Это так нечестно. Что я могла ей сказать, если она извинилась, так ведь?

Её слова глубоко тронули меня.

Интересно, а что, если мне извиниться перед Чиаки? Но это неверная мысль. «Извини» – это холодное, подлое проклятие, которым перерубают все связи между людьми. Я крепко сжал инструменты в моей руке.

– Ах да, зачем ты пришел, Нао? Я сейчас… эм, очень пьяна, и мысли путаются. Я могу просто избить тебя или разреветься прямо перед тобой, понимаешь?

Я скосил взгляд на ящик с инструментами еще раз, а потом посмотрел Чиаки в глаза.

– …Я здесь, чтобы починить электрофон.

Плюшевый дельфин выскользнул из объятий Чиаки

– …Э?

– Твой проигрыватель сломан, не так ли? Подумай. Разве не глупо, если ты не можешь послушать тот редкий подарок, полученный от меня?

Чиаки уставилась на стену, проглотив язык. На гвоздике в стене висела виниловая пластинка. «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера».

– Э-э-э?

Только сейчас Чиаки заметила тулбокс рядом со мной.

– Где он? В шкафу?

– А-а, ну, эм-м…

Чиаки махом вскочила и бросилась к комоду, шатаясь из стороны в сторону.

– Тебе нельзя заглядывать внутрь! Отвернись!

Она не возражала, когда я зашел в неубранную комнату, так что я не имел представления, почему она запретила мне смотреть внутрь шкафчика. Но я всё равно отвернулся.

Я открыл тулбокс, когда старый пыльный механизм предстал передо мной. Сперва я вытащил полиэтиленовый пакет с запасными частями. Потом начисто вытер проигрыватель влажной тряпочкой.

Было тяжело работать под пристальным взглядом Чиаки, но мои пальцы вскоре запорхали, найдя общий язык с машиной. Я заменил иглу, поправил скос диска и проверил напряжение мультиметром.

Ничего сложного. Все-таки, это просто механизм. Его можно починить, когда он ломается. В нашем мире есть множество вещей, не подлежащих ремонту после поломки.

Проверив щелчком переключателя, крутится ли диск, я посмотрел в сторону Чиаки.

– Я хочу проверить, в порядке ли звук. Можно?

Чиаки стрельнула глазами на стену. Её кивок был настолько слабым, что был практически неразличим глазу.

Я притянул аудио шнур от музыкального центра и подцепил его к электрофону. Затем я поместил пластинку на вращающийся диск. Необъяснимое волнение в моей груди усилилось, когда я опустил иглу. Появился приятный шорох.

Овации раздались из колонок. За ними резкие гитарные фразы. Затем медные инструменты усилили гармонию Пола, Джона и Джорджа.

Я повернулся к Чиаки, возможно с некоторым самодовольством на лице. Чиаки же, обняв плюшевого бобра и дельфина, сжалась в комок, будто пыталась от чего-то спрятаться. Её глаза сверлили то меня, то вращающийся диск.

– …Ах, п-прости. Эм-м, я закончил.

Только я протянул руку, чтобы остановить воспроизведение…

– Не выключай!

Я повернул голову. В глазах Чиаки застыли нескрываемые слезы.

– Ничего. Пусть играет. Я хочу послушать.

Чиаки затем швырнула подушку в моём направлении, которая попала мне по ноге и приземлилась рядом.

Мы сидели и вместе внимательно слушали Битлз среди шума. Ненастоящий концерт, созданный шуточно-нелепым смешением мечтаний четверых.

Они дали настоящий концерт лишь годы спустя после выхода альбома. Он состоялся на крыше здания – они не рекламировали его, не получали разрешений на его проведение. В следующем году они распались.

Я вдруг вспомнил мысль, высказанную сэмпай некоторое время назад. В один прекрасный день кто-нибудь может исчезнуть и никогда потом не вернуться.

Она права. Мафую исчезла. Всё из-за моей тупости.

Но даже если так, Чиаки всё еще рядом. Рядом со мной.

Почему?

– …Почему я?.. Разве не нашлось парней получше?

Внезапно атмосфера странным образом переменилась. Музыка, доносившаяся из колонок, вдруг стала звучать так, словно её воспроизводил самый дешевый плеер. Чиаки вскочила как ужаленная. И лишь тогда я сам понял, что сказал.

– Ч-ч-что…

Заикающийся голос Чиаки прозвучал рядом со мной. Я робко поднял взгляд и увидел пылающее лицо между дельфином и бобром.

– Ч-что?! Что ты сейчас сказал?!

– Эм-м, я не это имел в… Нет, вообще-то, именно это, но, эм-м…

Бобер и дельфин ринулись атаковать меня.

– Придурок! Зачем нужно говорить об этом сейчас… Да ты хоть знаешь, как сильно я!..

Я изо всех сил закрывал руками голову. Кроме стремительных атак игрушками мне достался также пинок с разбегу. Сквозь просветы между руками я видел, что Чиаки рыдает.

Это еще сильнее подкрепило мои подозрения. Я сотворил нечто ужасное с Чиаки. Она всегда была позади меня, поддерживала меня; она стучится в мое плотное закрытое окно; она всегда была рядом, вот я и принимал её тепло как должное. Но, даже если всё так…

Слово «извини» действительно нехорошее слово… вот почему я ничего не сказал. Потому что я влюблен в Мафую. Пусть её больше нет рядом, моё чувство все равно очень сильно…

– М-мои…

Пум-пум. Игрушки наконец выпали из рук Чиаки. Её колени подкосились. Она затем оперлась на мои плечи и приблизила своё лицо. Через одежду мне передалось её тепло.

– Мои чувства к Нао…

Её слова потонули в слезах.

В этот миг музыка из колонок наполнилась шутливым тоном гобоев. «Когда мне будет шестьдесят четыре».

Притворно-юный голос Пола Маккартни заставил плечи Чиаки затрястись.

«Буду ли нужен,

накроешь ли ужин,

когда мне шестьдесят?»

«Ты тоже стара,

Найдешь ли слова

Меня остановить?»

«Я буду сед,

Но когда тухнет свет,

Могу лампу заменить».

После второго куплета плечи Чиаки затряслись еще сильнее, и её руки, державшие меня за плечи, начали дергаться. Когда Пол дошел до места, где пелось о накоплениях и внуках, она окончательно подняла голову.

– А-ха-ха-ха-ха!

Чиаки повалилась на пол, дико хохоча в потолок. Она даже не заметила того, что давит своих плюшевых друзей.

– А-ха-ха, что за фигня? По-почему именно сейчас заиграла эта песня? Это слишком для обычного совпадения!

Чиаки каталась на полу и истерически смеялась, корчась всем телом. Я мог лишь безмолвно наблюдать.

И впрямь… совпаденьице.

В итоге, Чиаки смеялась до конца песни. Когда она приняла положение сидя, её глаза до сих пор оставались красными и опухшими от слез, но мрак, который её окутывал, полностью исчез.

– А-ах, фу-у, это ужасно. Как это у меня получилось рассмеяться в такой неподходящий момент? Не понимаю.

Сказав это, она утерла слезы с уголков глаз кончиками пальцев.

– Э-эм, Чиаки…

– Помолчи.

Мощь в словах Чиаки заставила меня заткнуться. Я ничего не смог сказать.

Так это правда. Люди могут выглядеть еще печальнее, когда улыбаются.

– Всё в порядке. Я поняла.

Она поняла.

Значит, Чиаки знает, что я не могу ответить ей. Её слова причинили боль куда большую, чем атаки игрушками или пинки.

Затем мы сели рядом с друг дружкой и дослушали оставшуюся часть альбома.

Ни один из нас не проронил ни слова. Однако, по остатком тепла на моих плечах, а также по легкой боли в побитых местах, я мог сказать, что Чиаки уже на пути к месту, которого мне не достичь.

Несмотря на то, что мы как обычно сидели друг рядом с другом, безымянная, иллюзорная, теплая связь, которая существовала между нами долгое время, в этот вечер была разрушена.

Поэтому, лишь на одну вещь я мог положиться – на песни, что исторгал проигрыватель.

Конец концерта приближался. Прощальные слова альбома потонули в оглушающих воплях толпы. Словно шаги Мафую постепенно нагоняли меня. Фортепианное вступление «A Day in the Life» по обыкновению заставило меня прослезиться.

Даже не оборачиваясь, я знал, что Чиаки снова плачет.

Каждая новостная статья, спетая Джоном.

Обычное загруженное утро, переплетенное с Полом.

Мы уже тысячи раз прожили их, и я уверен, что продолжим переживать еще тысячи. Обыденность, но незаменимая; жестокая повседневная жизнь.


– Давай выступим на концерте.

Я произнес это, когда отзвуки фортепиано еще слабо гудели рядом с нами.

– Пусть Мафую больше нет с нами, мы втроем выйдем на сцену. Давай вместе дадим самый лучший концерт.

Заплаканными глазами глядя на проигрыватель, Чиаки медленно кивнула.

В этот миг собачий свисток – практически неразличимый писк – раздался словно издалека.

  1. рисовое вино
  2. сухая закуска (обычно к пиву), состоит из смеси арахиса и хрустящих рисовых хлопьев в форме полумесяца, обжаренных в соевом соусе