Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Style and Terminology Guidelines (Russian)
Рекомендации по стилю (язык, стиль повествования, имена героев, прочие имена собственные)
Используемый язык и идиомы[edit]
Перевод должен осуществляться на литературный русский язык. Использование нецензурных выражений крайне нежелательно. Допускается употребление сленговых слов и выражений, а также разговорного стиля в диалогах и случаях, когда без них приходится прибегать к чрезмерно сложным конструкциям для их объяснения. Идиоматические выражения, пословицы и поговорки лучше всего передавать с помощью русских эквивалентов, либо прибегать к дословному переводу. В обоих случаях желательно примечание с объяснением.
Стиль повествования[edit]
Повествование ведется от первого лица, в прошедшем времени. Мысли героя даются от первого лица, в настоящем времени. Речь героев выделяется с помощью тире.
Размещение иллюстраций[edit]
Иллюстрации должны быть помещены возле соответствующей им части текста.
Именные суффиксы и обращения к персонажам[edit]
Именные суффиксы[edit]
Именные суффиксы сохраняются при переводе.
Суффикс | Перевод | Примечания |
---|---|---|
chan | тян | |
san | сан | |
sama | сама | |
shi | си | |
kun | кун | |
senpai | сэмпай | |
kouhai | кохай |
Родственные и прочие обращения[edit]
Переводятся с использованием ближайших аналогов.
Суффикс | Перевод | Примечания |
---|---|---|
(o)nee-san | сестра | |
(o)nee-chan | сестренка | возможно использование варианта "сестричка" |
(o)nee-sama | сестрица | |
(o)nee-tan | сестричка | возможно использование варианта "сестренка" |
(o)nii-san | брат | |
(o)nii-chan | братик | |
aniki | братец | возможно использование варианта "старший брат" |
an-chan | братан | или "брателло"? |
(o)nii-sama | братец, старший брат. | возможно использование варианта "старший брат" |
(o)jii-san | дедушка | |
(o)jii-chan | дедуля | |
(o)baa-san | бабушка | |
(o)baa-chan | бабуля |
Имена собственные[edit]
Данные варианты имен и названий не являются окончательными и могут быть (а иногда и требуют) изменения.
Герои[edit]
Имена героев оставляются в первоначальном порядке: фамилия, затем имя для японцев, и имя перед фамилией для иностранцев.
Главные герои[edit]
Имя на русском | Имя на английском | Имя на японском | Примечания |
---|---|---|---|
Арагаки Аясе | Aragaki Ayase | 新垣 あやせ | |
Гоко Рури | Gokou Ruri | 五更 瑠璃 | Никнейм: 黒猫 (Kuroneko) (Куронеко) Другие прозвища: 白猫 (Shironeko) (Широнеко) 神猫 (Kamineko) (Каминеко) |
Косака Кирино | Kousaka Kirino | 高坂 桐乃 | Никнейм: きりりん (Kiririn)(Кирино) Псевдоним: 理乃 (Rino) (Рино) |
Косака Кёсуке | Kousaka Kyousuke | 高坂 京介 | |
Тамура Манами | Tamura Manami | 田村 麻奈美 | |
Макасима Саори | Makashima Saori | 槇嶋 沙織 | Никнейм: 沙織 バジーナ (Saori Bajeena) (Саори Бадзина) |
Персонажи второго плана[edit]
Имя на русском | Имя на английском | Имя на японском | Примечания |
---|---|---|---|
Акаги Кохэй | Akagi Kouhei | 赤城 浩平 | |
Акаги Сэна | Akagi Sena | 赤城 瀬菜 | |
Гоко Хината | Gokou Hinata | 五更 日向 | |
Гоко Тамаки | Gokou Tamaki | 五更 珠希 | |
Ёри Фэйт Сэцуна | Iori Fate Setsuna | 伊織・フェイト・刹那 | Пседоним: 理乃 (Rino) (Рино) (украден у Кирино) |
Какэй Саяка | Kakei Sayaka | 筧 沙也佳 | |
Косака Дайсукэ | Kousaka Daisuke | 高坂 大介 | |
Косака Ёшино | Kousaka Yoshino | 高坂 佳乃 | |
Курусу Канако | Kurusu Kanako | 来栖 加奈子 | |
Микагами Кооки | Mikagami Kouki | 御鏡 光輝 | |
Сакурай Акими | Sakurai Akimi | 櫻井 秋美 | |
Тамура Ивао | Tamura Iwao | 田村 いわお | Прозвище: ロック (Rock) (Рок) |
Дополнительные персонажи[edit]
Имя на русском | Имя на английском | Имя на японском | Примечания |
---|---|---|---|
Бриждит Эванс | Bridget Evans | ブリジット・エヴァンス | |
Хошино Курара | Hoshino Kurara | 星野 くらら | Сейю |
Курусу Каната | Kurusu Kanata | 来栖 彼方 | Псевдонимы: 月見里 がんま (Yamanashi Ganma) (Яманаси Ганма) 春日 春香 (Kasuga Haruka) (Касуга Харука) |
Макасима Каори | Makashima Kaori | 槇嶋 香織 | |
Рия Хагри | Ria Hagry | リア・ハグリィ | |
Санада Шинья | Sanada Shinya | 真田 信也 |
Игры, аниме, события, прочее[edit]
Названия игр, аниме, книг выделяются кавычками.
Игры[edit]
Название на русском | Название на английском | Название на японском | Примечания |
---|---|---|---|
Творец сестренок EX (серия) | Sister Maker EX (series) | 妹めいかぁEX | |
Моя сестра - абсолютное оружие | Final Weapon Sister | 最終兵器妹 | |
Займись любовью с сестренкой! | Let's Make Love with your Sister! | 妹と恋しよっ♪ | |
Поиграй с сестренками♥ | Let's Play with your Sisters♥ | 妹たちとあそぼ♡ | |
Сводная суперсестра | Super Step Sister | 超義妹 | |
Тенгентоппа 12 сестер | Tengentoppa Twelve Sisters | 天元突破十二姉妹 | |
Жена-сестренка: начало запретной жизни для двоих. | The Beginning of Imouto-wife: The Forbidden Life of the Two | おしかけ妹妻~禁断の二人暮らし | |
Город сестренок | Imouto-City | シスゲータウンの略 | |
Война младших сестер - Сискалипсис | Little Sister Wars – Siscalypse | 真妹大殲シスカリプス | Она же (Siscali) (Сискали) |
Книги и аниме[edit]
Название/имя на русском | Название/имя на английском | Название/имя на японском | Примечания |
---|---|---|---|
"Небо сестренки" | "Little Sister Sky" | 妹空 | Телефонная повесть Кирино |
Кадзу | Kazu | カズ | Парень ГГ №2 |
Рино | Rino | リノ | Главная героиня книги "Мои небеса" |
Сиори-тян | Shiori-chan | しおリちゃん | Младшая сестра ГГ |
Тецу | Tetsu | テツ | Парень ГГ №1 |
Тоши | Toshi | トシ | Парень ГГ №3 |
Маскера - Плач падшего зверя | maschera ~Lament of the Fallen Beast~ | maschera ~堕天した獣の慟哭~ | |
Королева Кошмаров | Queen of Nightmare | ||
Сиккоку | Shikkoku | Главный герой | |
Звездная колдунья Меруру | Stardust Witch Meruru | 星くず✩うぃっちメルル | |
Меруру | Meruru | メルル | Главная героиня, девочка-волшебница |
Ару-тян | Aru-chan | Подруга ГГ | |
Комета-кун | Comet-kun | こめっとくん | Нечто, похожее на пузырь |
Танатос Эрос | Thanatos Eros | タナトス・エロス | Злодейка |
События[edit]
Название на русском | Название на английском | Название на японском | Примечания |
---|---|---|---|
Летний Комикет | Summer Comiket/Summerket | 夏コミ (Natsukomi) | |
Зимний Комикет | Winter Comiket |
Return to Главную страницу |