MaruMA:DramaCD15:Track1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

The Demon King Room Visits- Wolfram and Greta's part[edit]

Original Title: マ王陛下のお部屋訪問!~ヴォルフラム&グレタ編~
Release date: May 26, 2006 ; Vol6. of the First Part (Ep.42-55) of the Second Season in DVD
Cast:(Yuuri) Sakurai Takahiro; (Wolfram) Saiga Mitsuki; (Greta) Kumai Motoko.
(drama cd staff info unknown)

Download the track here

Setting: Greta meets Yuuri in the hallway in front of Wolfram's door, eventually he joins in. At some point they enter Wolfram's room. At some point Greta leaves, then Greta comes back to the room.

Temari artbook dvd06.jpg




Greta: Ah~! Yuuri I found you!

Yuuri: Ah~!

FX: *Greta runs towards Yuuri*

Greta: Yuuri~!

Yuuri: Ahahaha...

Greta: Hahaha...

Yuuri: Greta, what is this? Are you still awake?

Greta: So, even though not getting enough sleep is bad for your skin, I had to do that so I could give daddy a good night kiss.

Yuuri: Eh? Were you waiting for me to come back?

Greta: Yep, that's right.

Yuuri: Oh... Greta you're such a good girl. Oh~! Is that a new negligee?

Greta: Yes, I was waiting for you because I wanted to show it to you.

Yuuri: So that's what it was... Ahhh... I'm a little moved. I can't believe that a cute girl like my daughter would endure staying up late waiting for me to come back to show me her new outfit.

FX: *Blows nose*

Yuuri: It really suits you, Greta!

Greta: Really?!

Yuuri: Yes, yes... you look super cute~!

Greta: Yay~! You like it too!

Yuuri: Yes. I like it a lot!

Greta: Wolfram~! Yuuri says he likes it!

FX: *door opens*

Wolfram: Of course! That's because I have excellent taste.

Yuuri: Uwah! You scared me opening the door all of a sudden. But say... what's this? You're wearing a negligee too? And you're standing there striking a pose. [1]

FX: *bling- bling*

Wolfram: Don't be loud in front of my room.

Yuuri: Ah! Wait a moment. Don't tell me that negligee is the same as Greta's?

Wolfram: What's wrong with wearing matching sleeping outfits with my daughter?

Yuuri: There's nothing wrong but... but say, Wolf, you... that frilly laced outfit really suits you... but that's not what I wanted to say! Now listen, I'm sorry for saying the same thing over and over, but Greta is my daughter, not yours.

Wolfram: And I think that regarding that matter, I've given you the same answer over and over. Yuuri, since she's the daughter of my fiancé, it is an absolute fact that in the near future, she'll be my daughter too. So it's not a problem, don't you think?

Yuuri: Wait, wait. That future isn't so near and nothing has been "absolutely" decided yet.

Wolfram: There you go again with those hurtful words... it's because you're embarrassed about this, huh?

Yuuri: Now listen, Wolfram. You, you know? If you don't change that terrible "positive thinking" of yours, when you become a part of the world of adults you're going to face some bitter disappointments.

Wolfram: I've been a part of the world of adults since I was fifty.

Yuuri: Ah... that's right. If you mazoku lived on Earth you would have already reached your retirement age.

Wolfram: You're a mazoku too.

Yuuri: Uhm... yeah you're right.

Wolfram: Don't make me repeat myself all the time. It's unpleasant. You're our king ! The ruler of the mazoku, the Maou! It is unforgivable for you to forget that.

Yuuri: I haven't forgotten it! Uhm... I'm sorry, Wolf.

Wolfram: Agh.. this henachoko (rookie).

Greta: Enough, Yuuri and Wolf, stop this lovers' quarrel!

Wolfram: Greta...

Yuuri: No, it's not like that~! You're wrong! [2]

Greta: Listen, okay? My ideal home is one in perfect harmony. If my father and my father start fighting all the time, an "apple tree"[3] will happen.

Yuuri: An "apple tree"?

Greta: It's when a couple breaks apart! Something like that... Something like that... I don't want that to happen! And besides "Not even Kochis will eat a lovers' quarrel". [4]

Yuuri: Huh... Eh? Ah...What is a "Kochi"? [5]

Wolfram: It's kotsuchizoku.

Yuuri: Eh?! So not "Kohi"?

Wolfram: The Kohi have wings and can fly up in the sky, but the kotsuchizoku have no wings.

Yuuri: So you can't really tell apart "Kochis" from a human skeleton...

Wolfram: You're right. Every now and then, in the burial sites of ancient battlefields where many of them were mistaken for corpses, you can see that kind of kotsuchizoku sneaking out of the graveyard at night.

Yuuri: A skeleton walking around late at night...woah~ it's like a ghost story.

Greta: But... but... I love the Kochis that come out of the ground. I especially like the ones that come out of their graves. They are also featured in the latest issue of the Poison Lady series.

Yuuri: Greta, you've been reading that troublesome educational book for girls again...

Wolfram: Don't worry, Yuuri. The Poison Lady series of Anissina is a referral book recommended for children by the Shin Makoku Central Board of Education.

Yuuri: Really?*sighs* I was a fool for worrying about it... but... uhm... wait. How did we end up talking about Kochis again?

Wolfram: "Not even Kochis will eat a lover's quarrel". It's an old proverb of Shin Makoku.

Yuuri: But wait, those things "eat" ?

Wolfram: Basically they're omnivores.

Yuuri: ... Omnivores you say. But in any case where does the food that they eat end up? Both Kohi and Kochi and super slender, and they don't have digestive organs...

Wolfram: That is one of the greatest mysteries of that tribe.

Yuuri: That's a strange mystery....

Greta: That is why, since Kochis aren't picky eaters they run away, because lover's quarrels aren't tasty.

Wolfram: That's how it is, Yuuri. We have to make a peaceful home for the sake of our cute daughter.

Yuuri: Ugh... l... I can't completely agree with that...

Greta: Eeeh? If you say that, I will be so worried that I won't be able to calmly become a bride.

Wolfram/Yuuri: A... A bride?!

Yuuri: It...it...it... can't be G..Gre...Greta. Ma..ma...ma..marriage, you said?!

Wolfram: W..w..what kind of sleazeball has slapped your left cheek, Greta?!

FX: *bmg of lady screaming at the top of her lungs*

Yuuri: Just let him try and do that with her father here!

Greta: Eh?~!

Wolfram: I will challenge him to a duel! If some improper man makes a move on my daughter, I will burn him down with this fire MAgic!

FX: *fire*

Yuuri: Wait, wait! Calm down... you're getting ahead of yourself, Wolf.

FX: *Ue-sama BMG*

Ue-sama: In that case, if that were to happen, I will make him disappear in a split second in the name of Justice. I will absolutely not allow this.

Wolfram: Uhm... Yuuri? Did that other guy come out?

Greta: It did , it did.

Yuuri: Umm...

FX: *turns back into Yuuri*

Yuuri: Ah.. What did just happen?

Greta: Yuuri are you alright? Are you not feeling well?

Yuuri: Uhm...Hm.. Hmmm. I'm fine Greta. My little princess... your daddy, you know? If you have made up your mind about your partner, it doesn't matter how useless he is, I will allow it with a smile... *cries* smile.. *cries* smile... Oh crap! I'm seeing it right now , while your unemployed husband is watching tv, you, under a naked light bulb, with a cardboard box of mandarin oranges as your desk, will be making low quality snacks as a side job at home and your health will start declining...*cries*

Wolfram: I imagine her divorcing her husband, taking her 3 young sons with her looking like a pauper. And on top of that, all of the kids have different fathers and all of them inherited the personalities of their fathers. The oldest is quiet and antisocial. The second son is a carefree good-for nothing. The third son is an unruly, selfish brat. And all of them together form that one parent family...!

Yuuri: Hey, that's exactly like your family, isn't it?

Wolfram: In anycase! As long as my eyes are black, I will not let Greta become anyone's bride!

Yuuri: Aren't your eyes green, though?

Wolfram: Ah... I know... Instead of giving her to some random man, what if I were to marry Greta?

Yuuri: What if, you ask... Well, that would be a little.. uhm... I wonder...

Wolfram: What is it Yuuri? You're not making yourself clear. Wouldn't it be like killing two birds with one stone for you? While rightfully being your husband I would also be your son. [6]

Yuuri: Uh? Wait a moment, isn't that a bit strange? Is bigamy allowed here? And then also, the age difference would be huge.

Wolfram: If you think about the age difference between my mother and Conrad's dad, it's not such a big deal.

Yuuri: Well, that's true but... for me ... I just don't find it okay...

Wolfram: Why?

Yuuri: I don't know but... for example, even if it's you I don't like the idea of Greta getting married... and besides, you are my fiancé! So this conversation makes me feel like... I'm being cheated on.

Wolfram: And yet, whenever I want to talk about us getting married, you always run away.

Yuuri: Well, yeah, that's true but... but... but you know?! I still don't like it(the conversation about Wolfram and Greta getting married).

Wolfram: Agh... what are you saying? You really are selfish, huh?

Yuuri: Woah~ I don't want YOU to call me that! Eh.. uhm... by the way, where did Greta go?

FX *door opens*

Greta: I'm here! I went to my bedroom to look for the bearbee knitted plushie Yuuri made for me !

Wolfram/Yuuri: Greta...

Greta: Since Kochis can't eat a lovers' quarrel, Yuuri and Wolfram have to make up. I know this because Anissina told me. In times like this to make a couple reconcile parents and child have to sleep in the shape of a "kawa character"[7]. Yuuri, what is a "kawa character"?

Yuuri: Ah... that has to do with kanji... uhm... it's when three people sleep side by side.

Wolfram: Alright, Greta! Let's catch Yuuri from both sides!

Greta: Yeah!

Yuuri: Eh?!

FX: *they both hug him and they tumble into bed*

Wolfram: Today we're sleeping in my room, Yuuri. Greta.

Greta: Yes! Are we forming a kawa character like this?

Yuuri: Uhm.. uh... (Note: Greta is supposed to be in the middle.) Hahaha... not really. But... I guess this is alright.

Greta: Yuuri?

Wolfram: Yuuri! What are you mumbling about?

Yuuri: No, it's nothing! Let's all sleep together!

Greta: Yes! Waa~i! Kawa character! Kawa character!



Back to Drama CD14 - Single track Return to MA Series Forward to Drama CD16 - Track 2

References[edit]

  1. He might have his hands on his hips or his arms folded. Google this (仁王立ち) to see what I'm talking about.
  2. Is he denying the "lovers" part or the fact that they're having a fight?
  3. "Apple tree" , Ringo no ki(りんごの木ー), is what Yuuri understood when Shouri told him that their parents were "in danger of getting a divorce", rikkon no kiki (離婚の危機) in "Short Stories Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?". So this CD is using that term which is originally from Novel 12 and/or chapter 58 of the manga.
  4. Here we go again, it seems like this saying is in almost every Wolfram+Yuuri cd. Literally : "Not even a dog will eat a lover's quarrel "(which means: Not even a dog wants to interfere in(take a bite of) a lovers' quarrel), and the proper way to translate this is saying is : "No one wants to interfere in a lovers quarrel." But since later on they'll be playing with the word "eat", the translation had to be more literal this time.
  5. Quick reminder: Kochi is short for "kotsuchizoku", the skeletons that have no wings. Kohi is short for "kotsuhizoku" the skeletons that can fly.
  6. Important note: Some of you may not know this, but in Japan, even though same-sex marriage is not allowed, gay people can in fact "adopt" each other and become "father and son". And this is why Wolf's line doesn't sound so weird in Japanese. In Japan, a 29 year old can adopt a 28 year old and no one asks any questions. The reason why these types of adoptions between grown men and women can take place is because back in the day, the name of the family was very important. And if a prominent family didn't have male heirs, they could adopt a son to carry the family name. Adult adoptions make up most of the adoptions in Japan nowadays (in fact children adoptions are rare, because birth parents won't give up their parental rights when they dump their kids in an orphanage, it's a sad story really... if you're interested you can google it to find out more about it)
  7. Like this 川. The two adults on each side and the child in the middle.