MaruMAːShort-shortsːMurakenzu2018Paper2

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Murakenzu 2018- Paper 2[edit]

by Takabayashi Tomo


(Synopsis of what happened last time) It seems like scandalous photos have been leaked to the Shin Nichi in a three part issue...?




"Signboard maker! I'm Murata Ken, the artistic one in the Murakenzu movie signboard!"

"Uh... well. I'm Shibuya, the one who can't stand movie theaters."

"What can't you stand about them? The restrooms? The popcorn? Ikegami Akira[1]?"

"Well, it's dark and also... before that! In regards to what happened the other day, there was a sequel to the turmoil of the leaked photos."

"Sounds more and more like the title of a coming of age movie. I can't believe that something resembling a sports newspapers in Shin Makoku printed the secret voyeur photos from his majesty's bedroom! Seems like the mazoku are also quite fond of scandals, huh?"

"On top of that! It's a three part issue!"

"They can't stop looking even if they're interfering in other people's love affairs"[2]

"For the time being, all the issues that were printed for that day were burned by Wolfram. But the next day issue, and the issue after that were still scheduled to be released. The problem with the photos that haven't been printed yet, is that one is in the editorial department, and the other one is already in the print shop."

"Huh... they're moving quickly with the releases. At an Anissina-san level, I'd say"

"Yeah, let's not get into that. And so, first I rushed to see the editor in chief, to get the one that was in the editorial department. And so after a take it out, I won't take it out, it's fine, no I don't want to, take it off, I won't take it off, pushing and pulling and questions and answers, I finally was able to retrieve the second picture."

"Was it really bad?

"No... rather than bad, I'd call it pitiable. I think, maybe... it was a scene with Wolfram in his white negligee sitting on the bed, looking down at me who had tripped and fallen down."

"That's like everyday life for you two"

"It was drawn like those sketches they make of trials that you see in the news"

"Eh? That's rough, too rough, it wasn't even a picture, I can't get excited with that~"

"Furthermore, I look like the defendant and Wolf like the judge. I asked Anissina-san about it, and it's a ma-powered photo device we're talking about, a psychic photography; so that's just the photographer's style? Also I can only explain it as a painting style, but it can come out dark. Sometimes their wicked thoughts come out, too."

"When you say 'wicked thought's you mean their wicked desires?"

"Yeah, that's right. So, you see, that wickedness gets photographed, too. That's why, no matter how I look at it, I don't think the scandal is about me and Wolfram, or Greta. But rather I wonder if the problem wasn't the wickedness that was reflected in them."

"Damn, Shibuya-kun! What was reflected !? Ghosts? Noraemon[3]? Beautikachu?[4] Or maybe a mouse with a strict legal relationship?"

"Actually, it was Conrad. ... Furthermore, he had breasts, bigger than Grie-chan's breasts, they were huge breasts. Oh, I see. That's what the photographer's wickedness was? It wasn't real Conrad."

"Ah, so a Nyota."

"Nyota?"[5]

"An otaku of an all female theater group. In other words, a type of fan who has the delusion of wanting to see the person they like perform in a women only theater play."

"That's complicated. In short, a person who would be a fan of Conrad if he was in Takarazuka theater[6]. Even so, even if it's the hobby of the psychic photography paparazzi that got mixed in, think about it for a moment. At the end of Wolfram and I's trial sketch, you can see a reflection of Conrad with breasts!"

"Lord Weller boobs"

"AGH! Stop it, that's too graphic, he was wearing clothes, so don't call it Conrad boobs."

"Boobcon"[7]

"Seriously, stop repeating it already"

"I'm not repeating though. Even so, it was a super surrealist painting, huh? I wonder if Shin Makoku's art has entered the surrealist era. Surreal, surreal, Super surreal. Surreal, Super Surreal now!"[8]

"That jingle, whether it's shi or chi, it's a cute jingle. On top of that covering the three last letters like that makes it too cute."

"So, say. Though I'm glad you were able to get the second picture, what about the third?"

"Yeah, there's still one more left. By the way, I haven't seen Conrad running up and down the hallways, I wonder why. But maybe because they're about him, he went to the print shop to collect the most dangerous one first."

"The most dangerous picture? In the end, for whom would they be dangerous?"

"For whom? For us! Both Wolf and I have to dispose of that last one, too. On top of that the editor was crying while saying what should I do with that page in tomorrow's paper and the one after that? Saying things like there's a hole in it, that he was scared of the white crocodile and other things I couldn't understand, that it was a catastrophe."

"Ok bagels, just tell him to fill the hole"

"That's a discussion I'm not going to have."



Muraken bnr.jpg


Back to Paper 1 Return to MA Series

References[edit]

  1. An old actor.
  2. in Japanese "kicked by a horse": Phrase used for people who interfere with other people's love affairs, get in the middle of couples. lit."Even if they get kicked by a horse, they can't stop looking."
  3. Doraemon. The word he uses is ノラ獲物 which doesn't mean anything, just 'stray' as in stray cat, and animal kill/prey. But it sounds like Doraemon.
  4. 美化チュウ another word without a meaning that sounds like Pikachu. The literal meaning is like beauty and kiss.
  5. Nyonin gekidan ota 女人劇団オタ "NYO -TA"
  6. is a Japanese all-female musical theater troupe based in Takarazuka, Hyōgo Prefecture, Japan.
  7. As in, brother complex-> brothercon, but boobs. Boobcon. Boob complex, also Boob Conrad.
  8. Based on this commercial: https://www.youtube.com/watch?v=jl747tReEX0, but singing surreal instead of chu~ru. He changed the first 2 chu-rus, for shu-ru or surreal. And ciao chu~ru, for cho-shu-ru (super surreal). At the end of the video the company name is "inaba", and Murata finished the pun with "ima wa" or 'now'. チュールシュールちょーシュールー、シュールちょーシュール今は!」