Maru-MA Volumen 01 Capítulo 8

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Alguien lavo mi cuerpo. Alguien me trajo a mi habitación. Alguien me puso en la cama.

Alguien me tapo con mis sabanas.

Y alguien susurraba en mis sueños.

¿Béisbol? Si voy a jugar béisbol soy el cátcher. Si es fútbol, umm, ¿soy el mediocampista? Como sea, yo soy el que dirige a todo el equipo en sus diferentes posiciones. Es la mayor forma de supervisión.

Un niño de primaria no puede supervisar.

Cierto, que mal. Está bien, Yuuri, juega de cátcher. Si no das la señal el juego no podrá comenzar.

—…Si no doy la señal… El juego no va a…

—¿Está despertando?

Apenas puedo ver un techo blanco. Un hombre terriblemente hermoso con cabello pálido aparece frente a mí, sus ojos se humedecen como si fuera a llorar en cualquier momento mientras se muerde el labio con una sonrisa.

—Estoy… ¿estoy muerto…?

—¡Por favor no diga algo tan desfavorable! Todos en el país han estado orando preocupados por la salud de Su Majestad.

—Que exagerado.

Gunter se encogió de hombro como diciendo: ¡Por supuesto que no!

—No es exagerado, ha dormido por tres días.

—¡¿Tres días?!

—Así es. Pero esta mañana se encontraba durmiendo normalmente y el medico dijo que si se recobraba de la fatiga debería despertar. No hay nada malo con su cuerpo.

—Me doy cuenta, me muero de hambre.

Pero no tengo marcas o quemaduras de que un monstruo me haya derribado. O tengo muchísima resistencia, o alguien tiró la toalla.

—Sinceramente no solo yo estaba impresionado cuando Su Majestad domino el majutsu de agua, Gwen y Conrart también lo estaban. ¿Cuándo hizo el pacto con el elemento del agua? La encarnación en forma de serpientes fue magnifica. ¿Desde cuándo…?

—¿Majutsu de agua? ¿Elemento, pacto? ¿De que estas hablando? Oh cierto, ¡¿está bien esa chica?! Ummm, la chica a la que golpeó el lobo de fuego.

—Oh si, afortunadamente su vida no corrió peligro. Justo antes de que el fuego de Wolfram la alcanzara Gwendal la cubrió con una barrera, así que de hecho ella solo fue arrojada por una repercusión menor.

¿Gwendal? Ah, ¿entonces al final es una buena persona?

—Ya veo, que bueno, es verdaderamente un alivio. En ese momento pensaba: “¡¿Que voy a hacer si esa chica termina con quemaduras graves porque soy tan débil, tal vez es mi culpa, me van a culpar por esto?!” y se me subía la sangre a la cabeza… Ugh, entonces… ¿cuándo es que mordí el polvo?

—¿Morder el…? No, no, Su Majestad, usted nunca hizo nada como “morder el polvo”…

—No necesitas intentar hacerme sentir mejor, no tenía chances desde el principio. Estoy seguro de que estaba absurdamente asustado a pesar de que no lo recuerdo.

Flexioné mis músculos y soné mi cuello mientras esperé a oír el conocido “Pensé que esto podría pasar” de Conrad.

—¿Dónde está Conrad? ¿Trabajando?

—Trabajando, mmm. De hecho, una aldea cercana a la frontera está teniendo conflictos y él ha ido junto con Gwendal a reprimirlo. Ambos sabían que la condición de Su Majestad no era seria, pero igualmente han partido con bastante reluctancia.

¿En qué clase de país la gente aun dice cosas como “persona de dudosos origines” o “partir con reluctancia”?

Desde el otro lado de la puerta que está completamente abierta escuché una toz forzada. El príncipe mazoku Wolfram está parado ahí con expresión malhumorada.


Günter bajó la voz con una pequeña sonrisa inusual y me dijo: —Luego de lo que pasó Wolfram recibió una dura reprimenda de Lady Cherie.

—¿Eh, esa madre regaña a sus hijos?

—Si ella se enoja entonces…

—¡No hables de lo que no te concierne, Günter!

Los pasos del tercer hijo regañado son sonoros al acercarse a la cama. Mira levemente hacia otro lado de una forma y un ángulo poco natural.

—Tan jóvenes y comprometidos.

Tras una frase bastante significativa el mayor deja la habitación. “Eperaaa, no nos dejes solooos”, era lo que quería decir, pero dejé caer mi cabeza en silencio y esperé a ver qué hace el primero.

—¡Aun no hemos terminado!

Wolfram rompe el hielo abruptamente.

—¿Eh?

—Puede que te lucieras un poco, pero entrar en un trance como ese es vergonzoso. Aun tienes un largo camino que recorrer para convertirte en el Maou.

Él cruza sus brazos con su pecho en alto. Que tipo engreído.

—¡De ahora en adelante cuando me desafíes ve con todo lo que tienes desde el principio! Tus serpientes de mal gusto no son rival para mi majutsu de fuego.

—¿Qué quieres decir con “serpientes”? ¡¿No viniste a disculparte después de que tu mamá te retó?! ¡Qué pasa con esa actitud altanera! ¡No te ves para nada arrepentido!

—¿Por qué debería disculparme contigo?

—Porque cambiaste las reglas como se te dio la gana y úsate majutsus que yo no conocía… y… y…

Finalmente recordé que él fue derrotado. De cualquier modo solo puedo recordar bien el clímax. ¿Tal vez es que no fui derrotado y cuando Günter dijo que no mordí el polvo no era solo para hacerme sentir bien

—Bueno, basta, es un empate, un empate. Aunque sea un empate estuvo bastante bien.

—¡¿Un empate?! ¡Mi victoria fue haber luchado hasta el final! No dejaré que me avergüencen. Además ya se sabía quién sería el vencedor desde el principio. Si pudiera ser derrotado por alguien como tú no podría soportarlo teniendo en cuenta que soy uno de los diez nobles.

—…

La energía que tenía para responderle desaparece de repente, no hice más que dar un suspiro. ¿Mejoró la opinión de Wolfram sobre mí, o solo se trata de una típica escena de los elogios que te da un enemigo?

—Pero mi espada voló considerablemente. Es la primera vez que me ha pasado algo como eso. ¿Esgrimías en el país donde creciste?

—¿Qué cosa? Oh, ¿el home run con la casa llena? No, eso no era nada parecido al kendo. Juego béisbol y de casualidad el mango de la espada parecía un bat, así que solo lo abanique, amm, como lo hacía siempre.

—¿Son “kendo” y “bat” los nombres de las armas que estás acostumbrado a usar?

—No, no. De las cosas que usas para el béisbol es como un palo. Y también hay una pelota y un guante, el lanzador lanza y el bateador trata de golpearla, y si lo logra se convierte en un corredor, y el cátcher elimina al corredor.

—Como pensé, es una batalla a muerte.

—¡Cuando digo “eliminar” no me refiero a eso! Es para divertirte, es excitante.

—No entiendo, ¿qué tiene de divertido golpear una pelota con un palo?

—¡Aaaah, no podrás entender que tan divertido es el béisbol hasta que lo veas! Ah, pero no te puedo mostrar… Umm, la cantidad de gente que juega béisbol en este país somos solo Conrad, algunos niños, y yo…

—Cuando Conrart habló sobre eso no sonaba tan impresionante.

Como se mencionó al segundo hijo mayor el humor del tercer hijo pareció decaer un poco.

—Ha ido a la aldea humana que custodia.

—¿Eh? Oí que hay una disputa o una pelea…

Los niños estaban en una aldea en el borde de la frontera. Brandon, Howell, Ema y dos niños más de los cuales no sé sus nombres.

—Sí, le otorgamos una parcela de tierra a unos refugiados. El trigo maduró a principios de temporada y eso los convierte en un blanco fácil para las aldeas cercanas. Han tenido una muy buena cosecha el año pasado también, así que este año es aún más peligroso.

De repente siento que me hierve la sangre. Casi sin darme cuenta mi presión sube, mi cabeza palpita y me zumban los oídos. Aunque estoy sentado en la cama siento como si me fuera a caer en un abismo sin fondo.

—¿Que, estas preocupado? Ah claro, eres mitad humano.

—¿Cuánto… daño, qué tan malo podría ser…? ¿No puede ser tan malo como para que la gente muera o algo así…?

—Nunca he escuchado de un conflicto sin bajas… ¿Que pasa Yuuri, necesitas ir al baño?

—No.

Mi cuerpo tambalea mayormente por el hambre y la deshidratación así que me cuesta salir de la cama y buscar mis zapatillas.

—Tengo que ir. Tengo que estar seguro de que están bien.

—Ir… ¿uh? ¡¿A la frontera?! ¡¿Tanto le quieres ver la cara a Conrart?!

—Estoy preocupado por los niños.

Su voz es desilusionante.

—Ah… ¿te preocupan los refugiados?

—Cállate, esto no te concierne.

—¡¿Que no me concierne?! ¿Y planeas salir vistiendo así? Arréglate la ropa, y además péinate el cabello, lo tienes todo despeinado porque recién te levantas. ¿Y qué hora crees que es? Al menos espera hasta que amanezca, y mientras bebe algo. Ah, y no comas mucho, no le sentara bien a tu estómago.

Mientras divaga una y otra vez Wolfram llama a alguien al otro lado de la puerta y le ordena a una mujer diferente a la chica de la otra vez que traiga ropa y comida.

—Está bien.

—¿E-está bien?

El Príncipe habla de forma arrogante.

—¿Quieres ir? Te llevaré en mi caballo.

¿Qué pasa con él ofreciéndose a llevarme cuando tenemos tan mala relación? ¿Planea hacerme caer del caballo y asegurarse de tomar mi vida esta vez? ¿Realmente está bien cabalgar con este tipo, o es una trampa? Mientras yo me hago un lio pensando en estas cosas Wolfram se pone más y más arrogante.

—Después de todo, ¡eres un Maou que ni siquiera puede montar solo! Puedo cabalgar con peso extra en mi caballo sin problemas, incluso si estás inseguro. ¡Eres el primer Maou que es tan novato que no se puede hacer nada el respecto!

—¡No me llames novato![1]




Página principal Anterior Siguiente

Referencias

  1. Hennachoko: novato, inexperto, principiante. Debido a una mala traducción la muletilla de Wolfram es conocida en el fandom como: débil, debilucho o enclenque. Pero eso es incorrecto, Wolfram rara vez parece decir que Yuuri es débil, sino que su problema es ser inexperto. En inglés no sería “winp”, seria “noob o newbie”. Hay que pensar en Wolf como un militar, se está burlando del nuevo.