Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-13

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Texte original[edit]

セイバールート六日目-13 english

Mémo technique[edit]

Notes du Traducteur[edit]

Texte à traduire[edit]

  • Page0 | & f.scripttitle
 Je descends la colline et retourne à l'intersection.
 Si je vais de l'autre côté du quartier résidentiel , je serai chez moi, mais [ligne3]
  • Page1 |
 "... Il ya un Master au Temple Ryudou, hein?"
 Une heure de marche de la montagne.
 Prendre la route à flanc de montagne, on peut atteindre la porte de la montagne qui mène au temple Ryudou.
  • Page2 |
 Le Temple Ryudou est un grand temple sur la montagne, aussi grand que notre école.
 Son cimetière est grand, mais plus que cela, c'est un petit monde composé de cinquante moines pratiquant.
 Les habitants de la ville sont aidés par les habitants du temple de  Temple, mais ils ont aussi a l'honorer comme un lieu sacré qui n'est pas à visiter à la légère.
  • Page3 |
 "... Maintenant que j'y pense, je n'ai pas été au temple Ryudou  récemment."
 Depuis que j'y suis allé l'été dernier pour y rester pendant mon entraînement mental.
 la vie du temple devient vraiment dur pendant l'hiver, donc je pensais y retourner pendant l'hiver [ligne3]
  • Page4 |
 "Hm? Qu'est-ce que quelqu'un qui a boycotté les classes l'après-midi fait ici?"
En Parlant du diable, ou quo ique ce soit d'autre ...
 Je rencontre le successeur du temple de Ryudou , Ryudou Issei.
  • Page5 |
 "Yo. L'école est déjà fini?"
 "Bien sûr, c'est fini. Je me dirige vers la maison depuis que je n'ai rien à faire pour le conseil d' étudiant, mais quelque chose ne va pas? Tu semblait regarder la montagne."
  • Page6 |
 "Non, il n'y a pas quelque chose de mal. J'avais envie de retourner a la maison."
 «Heh. Les enseignants seraient en faillite si les gens séché les cours juste parce qu'ils en ont envie. [Ligne3] Donc, je me demande pourquoi tu regarde la montagne."
  • Page7 |
 "Eh bien .... Issei, c'est une petite chose, mais quelque chose d'étrange s'est-il passait ces derniers temps?
 "Eh bien. Le changement est commun, mais rien n'a changé radicalement. La montagne est toujours paisible, et la paix constitue les journées ordinaires."
  • Page8 |
 "Désolé Issei, je suis sérieux là."
 "C-Comment tu es rude! moi aussi je suis sérieux!"
  • Page9 |
 "çà ressemblais à çà. Alors, c'est bon, je suppose que c'était juste de l'anxiété."
 «Très bien, si tu comprens. Je ne plaisante pas avec toi."
 Avec une quinte de toux, Issei se calme.
  • Page 10 |
 "... Mais, hum ... Il ya eu un changement, mais je me demande ..."
 "Euh ...? Un changement? Dans le temple ...!?"
  • Page11 |
 "Ouais. Pas dans la montagne, mais dans notre temple l'air semble inquietant. Elle est apparemment une connaissance de mon père, mais nous avons pris dans une invité gênante. C'est un problème parce qu'elle est belle.
  Hein, pourquoi tout le monde fait tant de bruit pour une femme? "
  • Page12 |
 "Une femme [ligne3] le temple de Ryudou ont des religieuses?"
  • Page13 |
 "Non, ce n'est une circonstance particulière, et on lui laisse utilisaté une salle jusqu'à la célébration du mariage [ligne3] Non, mais cette personne est si belle qu'elle arrive même a me captivé quand she's getting water from the well."
 "Qu'est-ce que tu veux dire par« une circonstance spéciale »... hey Issei? Hé, tu m'écoutes?"
  • Page14 |
 «Mm, désolé. C'est pourquoi les femmes sont mauvaises.
  Rejeter la luxure, calme Issei. "
 Le président du conseil étudiant commence à réciter des écritures bouddhiques.
 ... Bon sang, il est tellement grave, donc il est difficile de traiter avec lui quand il est comme ça.
  • Page15 |
 "Heeeey, Vas-tu tous récité Issei?"
 «Pas de problème. Ma formation est insuffisante, je tiens donc à mepurifier plus moi-même."
  • Page 16 |
 Je suppose qu'il ne m'a pas entendu comme il disparaît à l'arrière de la ville.
  • Page 17 |
 Le soleil se couche déjà au moment où j'arrive à ma maison.
 Je suis le premier à la maison, tout comme hier.
 Sakura et Fuji-Nee sera bientôt là, et Tohsaka devrait être de retour aussi.
  • Page18 |
 "... Je vais lui parler de ce que j'ai entendu de Shinji après que Sakura et Fuji-Nee soit rentré chez elles ..."
 Il est inutile d'en parler quand ces deux là sont ici.
 C'est décidé, je dois aller préparer le dîner.
  • Page19 |
 Tohsaka l'a fait hier, et je dois essayer de mettre Fuji-Nee dans une meilleure humeur.
 La Cuisine demande du temps et de l'efforts et avant tout de l'amour.
 Si je veux obtenir une victoire certaine, je vais devoir dépenser deux fois plus de temps.
  • Page20 |
 [Ligne3] Donc.
 Après tout cela, ce qui s'est passé est ...
  • Page21 |
 "Huumph! Qu'est-ce, je n'ai pas perdu! Stupide Tohsaka-san! tyran!"
 «Je veux parler du goût de la nourriture. Euh, c'est le meilleur dîner à ce jour selon Fujimura-Sensei, je suis donc dit que nous devrions partager entre tout le monde."
  • Page22 |
 "... Hmmm ... Je crois qu'elle dit quelque chose d'autre.
  Tohsaka-san a dit qu'elle ne voulait pas manger la nourriture cuisiné par Shirou. "
  • Page23 |
 "C'est seulement le matin. Je mange le dîner normalement et nous nous relayons pour cuire le dîner, il est de mon droit de manger.
  Si vous n'aimez pas, s'il vous plaît prennez ma place demain. "
  • Page 24 |
 «Ugh [ligne3] Sa personnalité qui frappe précisément à mon point faible. Man, je ne pense pas que tu étais une étudiante si terrible."
 Fuji-Nee retourne à contrecoeur le pot à la table.
 Et donc, le rendement du riz préparé spécialement à la table en toute sécurité.
  • Page25 |
 "... Calme toi, Fuji-Nee, je cuisinerais beaucoup si tu n'as pas besoin de te dépêcher. J'en ai fait pour tout le monde."
 Croc, croc.
  • Page26 |
 "C-C'est vrai ... mais Senpai, n'est-ce pas un peu trop?"
 Croc, croc.
  • Page27 |
 "Oui. Deux fûts pour quatre personnes est évidemment trop."
 Croc, croc.
  • Page 28 |
 «Ce n'est pas un tonneau, il s'agit d'un pot. Et c'est très bien. Le riz est le plat principal du jour, ainsi il peut y en avoir beaucoup. S'il ya des restes, je vais faire quelques boullettes de riz et ce sera le déjeuner pour demain. "
 Croc, croc.
  • Page29 |
 "Oh, je peux en avoir plus? D'habitude, je n'aime pas le riz frit, mais c'est exceptionnel. Il ya beaucoup de choses dedans. Qu'est-ce  tu utilises exactement?"
 Croc, croc.
  • Page30 |
 «Il s'agit essentiellement du riz mélangé avec des champignons, non? Il ya beaucoup de détails, comme la façon dont c'est utilisé comme agrumes au lieu de choses frit pour son arôme."
 Croc, croc.
  • Page31 |
 "... Très bien! Je vais tout manger moi-même alors! Vous regardez!"
  • Page32 |
 Fuji-Nee doit avoir renoncé à prendre le pot pour elle, comme elle commence à manger très vite.
 Elle jette son bol rapidement et en redemande en un rien de temps.
  • Page33 |
 "... Très bien, mais il ne va pas t'en manquer même si tu y va doucement, Fuji-Nee."
 "C'est très bien! Je vais manger de la nourriture Shirou, donc je ne vais pas le donner à un étranger!"
 Elle arrache le bol.
  • Page34 |
 »[Ligne3]?"
 Je ne comprends pas.
 Sakura sourit gauchement, Tohsaka ignore Fuji-Nee, et Saber est entrain de manger sa nourriture.
 ... Je mis beaucoup d'efforts pour faire cela, mais sa aurait pu avoir l'opposé de l'effet désiré.
 Le dîner qui devait avoir pour effet que Tohsaka admette sa défaite se termine très fort en raison des actions étranges Fuji-nee.
  • Page35 |
 "Alors, tu vois Senpai."
 "Ouais. Fuji-Nee, s'il te plaît prend la maison en toute sécurité Sakura."
 "Ouais, ouais, je sais. Ne t' inquiétes pas."
 Stepping à la légère, Fuji-Nee tient la main de Sakura.
  • Page36 |
 "Qu'est-ce? Shirou, tu sembles te  demander quelque chose."
 "Bien sûr, je me demande. Habituellement, les gens ne peuvent pas bouger après avoir mangé autant que ça."
  • Page37 |
 «Vraiment? Sa a été difficile, mais c'est bon une fois que tu l'avaler."
 Donc, tu dois l'avoir réaliser le problème est qu'il n'y a pas de limite pour cela, Tiger.
 Tout comme on pouvait l'attendre d'un tigre sauvage. Si possible, je ne veux pas qu'il accidentellement intrusion dans la société humaine.
  • Page38 |
 "Alors on vous vois demain. Ne rester pas la jusqu'à la fin, vous deux."
 "Oui, bonne nuit Senpai."
 "Ouais nuit, Shirou."
  • Page39 |