Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

005

Dos horas más tarde.

Estaba en el apartamento de Senjougahara, dejando a Oshino y a Shinobu atrás en la escuela abandonada.

Casa de Senjougahara.

Tamikura-sou, se llamaba.

Un edificio de apartamento de dos pisos de madera, construida hace treinta años. Buzones de estaño en las puertas. Una ducha y un retrete con cisterna incluida, a regañadientes, en cada apartamento. Una habitacion de seis con un pequeño lavabo. Veinte minutos a pie hasta la parada de autobús más cercana. El alquiler corria alrededor de los treinta-cuarenta mil yen, dependiendo de la habitación (incluyendo mantenimiento, servicios públicos, y las cuotas de las asociaciones vecinales.)

No es exactamente lo que Hanekawa me había hecho creer.

Debe de haberse demostrado en mi cara. Sin que siquiera preguntara, Senjougahara dijo rotundamente:

--Mi madre se unió a una secta.

Al igual eso era una excusa.

Era evidente que estaba pasando por alto muchas cosas.

--No sólo les dio todo nuestro dinero, se echo encima enormes deudas en donaciones para ellos. La casa fue lo primero en la lista.

--¿Un culto?

Una de esas peligrosas y nuevas "religiones".

Todos esos condujo al mismo resultado.

--Finalmente decidieron divorciarse a finales del año pasado. Mi padre gano mi custodia, y vivimos aquí. Por lo menos, yo lo hago ... ya que toda la deuda está a nombre de mi padre, está trabajando día y noche para pagarla, y casi nunca esta en casa. Practicamente vivo aquí sola. Con toda la libertad que ello implica.

Sonaba muy bien.

--Sin embargo, en los registros de la escuela todavia esta la vieja direccion. Hanekawa-san no lo sabia.

Um ...

¿No vas a cambiarla?

--Prefiero que los enemigos potenciales no sepan dónde vivo.

--Todo el mundo es un enemigo, ¿Eh?

Por lo general, sonaria como una exageración. Sin embargo, con un secreto que estaban desesperados por proteger, bien podría haber sido un nivel razonable de precaución.

--Senjougahara. Cuando tu madre se unió a ese culto ... ¿Estaba tratando de ayudarte?

--¡Qué terrible pregunta!, se rió. --No lo sé. Tal vez no.

Una terrible respuesta.

Probablemente lo que recibo por preguntar.

Había sido una terrible pregunta. El solo pensamiento hizo que mi estómago se revuelva. No debería haber preguntado, y porque me lo ha preguntado, Senjougahara tenía toda la razón para desatar todo el poder de la lengua.

Por supuesto, su familia se habría dado cuenta de que su hija no pesaba nada. Especialmente su madre. La familia no era como la escuela, en donde cada uno de nosotros tenía un poco de espacio en torno a nuestros escritorios. Si algo terrible le pasó a su única hija,lo notarían al instante. Y cuando los médicos no tenían idea de cómo ayudarla, y las pruebas siguian y siguian, nadie puede culpar a su madre por buscar ayuda en otros lugares.

No, tal vez podríamos culparla.

No me correspondia opinar.

No debería de hablar así si no entendia nada.

En cualquier caso.

En cualquier caso, ahí estaba yo en la casa de Senjougahara, Tamikura-sou habitación 201, sentado en un cojín mirando el vapor que se levantaba frente a la taza de té que me había dado.

Teniendo en cuenta su personalidad, había asumido que me haria esperar afuera, pero invito a entrar, e incluso hizo té. Esto fue una especie de shock.

--Te voy a torturar.

--Um ...

--Quiero decir darte la bienvenida.

--Bien ...

--No, tal vez sí te torture.

--¡Prefería la bienvenida! ¡Ninguna otra opción es aceptable! ¡No todo el mundo puede corregir sus propios errores! ¡Bien hecho, Senjougahara-san!

Y esa fue todo la conversación que tuvimos. Acabé sentada allí, nervioso. No podía negar que me sentía incómodo por entrar a la casa de una chica que acababa de conocer. Todo lo que podía hacer era mirar mi té.

Senjougahara estaba tomando una ducha.

Limpiando su cuerpo, purificandose.

Oshino le había dicho que lavara su cuerpo con agua fría, y luego se cambiara de ropa - no necesitaba ser nuevo ni nada, solo estar limpia.

Y yo la había acompañado de regreso. Ella había montado en mi bicicleta de la escuela a donde estaba Oshino, por lo que tuve que hacerlo, pero Oshino también había dado algunas algunas instrucciones mas.

Miré alrededor de la habitación. Estaba realmente vacia - era difícil creer que una adolescente vivía aquí. Me recosté contra la cómoda detrás de mí.

Reflexionando sobre el diagnóstico de Oshino.

Cuando terminé de contarle la condicion de Senjougahara, Oshino asintió con la cabeza, miró al techo durante un largo rato y finalmente dijo:

--"Un cangrejo pesado".

--¿Y que es eso? Presiono Senjougahara.

Una leyenda popular en las montañas de Kyushu. En algunos lugares lo llaman "cangrejo de carga", en algunos lugares "cangrejo pesado", o "cangrejo de peso muerto", algunos lugares incluso lo llaman "Dios". "Kami" y "Kani"(N/T: "Kami"-"Dios", "Kani"-"Cangrejo") no suenan tan diferentes después de todo, los detalles de la misma varían, pero la única cosa que todos tienen en común es que les quitan el peso a las personas. Las personas que los encuentran -. que los encuentro de la forma equivocada - es como si dejaran de existir de la misma forma que antes.

--¿Cambia la manera en la que existes?

Te has vueto frágil.

Delicada.

Y más hermosa.

--En algunos casos, la gente deja de existir por completo. Si vas más al norte del país hay algo llamado "Roca de carga", pero no pienses que están relacionado. Uno es una roca y uno es un cangrejo.

--Así que ... ¿En realidad es un cangrejo?

--Que tonto eres, Araragi-kun, Oshino sonaba completamente disgustado conmigo.

--Estamos hablando de la prefectura de Miyazaki ... tal vez de Oita, también. Ellos ni siquiera tienen cangrejos. Es sólo una historia. Y las criaturas que no vienen a menudo más fáciles de hacerlas mierda. Al igual que es más fácil enardecernos por delirios y chismes.

--¿Son cangrejos, incluso los japoneses?

--Es posible que hayas comido de la americana. Sin embargo, debes de leer sobre antiguas historias japonesas, Araragi-kun. Nunca has escuchado ¿El Cangrejo y el mono? Rusia tiene una historia famosa sobre un cangrejo, y China también tiene algunas. Japón es no es una excepción.

--Ah, claro. He oído esa historia. O he oído hablar de élla. Pero ¿Por qué ... Miyazaki?

--¿Quién fue el que fue atacado por un vampiro en un pueblo adormilado? El lugar no importa. Sólo las condiciones que se dan allí.

Aunque incluso Oshino admitió que el clima local fue un factor.

--No tiene que ser un cangrejo, en relidad. Podría haber sido un conejo. Algunas historias incluso lo tienen como una hermosa mujer -.. No como Shinobu-chan ni nada, pero las historias existen.

--Hunhh ... como los patrones en la luna.

¿Ya estábamos llamandola Shinobu-chan?

De repente, sentí lástima por ella.

Una vez una legendaria vampiro ...

Ahora tratada como -chan.

--Pero si dices que conociste a un cangrejo, entonces vamos a suponer que era un cangrejo. Es el más común, después de todo.

--Pero, ¿Qué es? Gruño Senjougahara.

--Me importa una mierda como se llama esa cosa.

--Pero que dices. El nombre lo es todo. Como acabo de decirle a Araragi-kun, que no tienen cangrejos en las montañas de Kyushu. Tienen algunos en el Norte, pero no muchos se abrieron camino hasta Kyushu.

--Tienen los de agua dulce.

--Tal vez sea así, pero eso no es el punto.

--Entonces, ¿Cuál es el punto?

--Que no solían ser cangrejos. Solían ​​ser dioses -.... "Kami", no "Kani" El dios de la carga se convirtió en un cangrejo. Quiero decir, esto es sólo mi teoría personal. La mayoría de la gente asume que fue de otra forma. O por lo menos insisten en que eran ambos desde el principio.

--De cualquier manera, nunca he oído hablar de ellos.

--Por supuesto que si, dijo Oshino.

--Conociste a uno.

Eso la hizo callar.

--Y todavía está contigo.

--¿Puedes ... verlo?

--No puedo ver nada, dijo Oshino, riendo con alegría. Una risa inapropiadamente agradable, que claramente Senjougahara tomo de la forma equivocada.

Tuvo un efecto similar sobre mí.

Era evidente que se burlába de ella.

--¿No es ese tu trabajo?

--¿Lo es?

--Lo mas importante de las "excentricidades" es que nadie las puede ver. No puedes verlas, no las puedes tocar. Eso es normal.

--Normal. Pero ...

--Los fantasmas no tienen piernas, los vampiros no tienen reflejo, pero ese no es el punto,¿Verdad? Cosas como esas no se pueden comprobar. Y dime, ojou-san - si nadie puede verlas, y nadie las puede tocar ... ¿Existen?

--Es que ... ¡Acabas de decir que lo hacen!

--Lo hice. Pero nadie puede verlas y nadie las puede tocar, entonces hablando científicamente, no existen. No importa si son reales o no.

Ese era su punto.

Senjougahara no parecía satisfecha.

Fue buena lógica, pero no algo que sólo podía aceptar.

No en su posición.

--Bueno, ojou-san, es posible que tengas mala suerte, pero estás en el lado afortunado de la mala suerte. Araragi-kun aquí que no estaba satisfecho con la suya,... fue atacado. Y atacado por un vampiro ¿Hay algo más vergonzoso para el hombre moderno?

Déjalo.

Déjalo ahora.

--Tú estas mucho mejor que él.

--¿Por qué?

--Porque los dioses están en todas partes. Están por todas partes y en ninguna parte. Estaba contigo antes de tu condición actual... pero se puede decir también que no estaba.

--¿Es eso una especie de zen?

--Shinto. Shugendo, específicamente, dijo Oshino.

--Necesitas entender, ojou-san. No terminaste de esta manera por otra cosa. Solo cambia tu punto de vista.

Ella siempre fue así.

Casi exactamente lo que dijeron los médicos, ya que tiraron la toalla.

--Mi punto de vista ¿Qué estás tratando de decir?

--Quiero decir, que dejes de actuar como una víctima, ojou-san, gruñó Oshino, con un repentino impetu en sus palabras.

Había sido así conmigo.

Y así con Hanekawa.

Estaba preocupado acerca de cómo iba a reaccionar Senjougahara, pero no dijo ni una palabra.

Sólo lo aceptó.

Esto pareció impresionarlo un poco.

--Bien hecho. Supongo que no eres más que una niña egoísta, después de todo.

--¿Qué te hizo pensar que soy asi?

--La mayoría de las personas que se encuentren con "cangrejos pesados" lo son. No es el tipo de cosa que puedas cumplir con sólo quererlo, y no es un Dios perjudicial. No son como los vampiros.

¿No dañan?

No dañan ... ¿Así que no atacan?

--Ellos no te poseen. Sólo existen. A menos que quieras un cambio, entonces nada va a cambiar. Ahora, no quiero entrometerme en asuntos de otras personas. No deseo ayudarte, después de todo.

Tendría que salvarse a sí misma.

Como Oshino siempre decia.

--Detenme si has oído hablar de esto. Es una vieja historia del extranjero. Érase una vez, había un hombre joven. Era un buen hombre. Un día, este joven conoció a un viejo extraño en el pueblo. El anciano le preguntó al joven que si le vendia su sombra.

--¿Su sombra?

--Sí. La sombra que surgia de sus piernas cuando el sol brillaba sobre él. Venderla por diez monedas. El joven lo hizo, sin pensarlo un segundo. Vendio su sombra por diez monedas.

--...¿Y?

--¿Qué hubieras hecho tú?

--No sé. No lo sabría, sin que me pasara a mí. Tal vez la venderia, tal vez no lo haría. Depende del precio.

--Esa es la respuesta correcta. Si te preguntara qué es más importante, tu dinero o tu vida, bueno ... esa pregunta está mal para empezar. El "dinero" no significa nada. Hay una gran diferencia entre un yen y un trillon. Uno vale más que el otro. La vida es más importante para algunas personas de lo que lo es para los demás. ¿Toda vida es igual? Detesto la idea misma. De todos modos, este joven no pensaba que su sombra valiera más de diez monedas. ¿Por qué habría de hacerlo? ¿Qué perderia, si no tenía sombra? ¿Qué problemas podría causar?

Oshino se estremeció.

--Pero una vez que perdió su sombra, todos en el pueblo, incluso su familia, lo odiaban. No podía llevarse bien con nadie. Al no tener sombra ... era espeluznante. Por supuesto que lo era. Era espeluznante. La sombra misma puede ser bastante espeluznante, pero el no tener sombra es aún más espeluznante. La ausencia de algo que se supone que tienen. En otras palabras, el joven había vendido algo que debía tener ... por diez monedas.

Dejó de hablar por un momento.

--El joven fue a buscar al anciano, para obtener su sombra de nuevo. Pero no importana a dónde fuera, no importaba a quién le preguntara, nunca pudo encontrar al hombre. El fin.

--Entonces, dijo Senjougahara, sin inmutarse.

--¿Y eso qué?

--Bueno, nada, en verdad. Sólo pensé que podría ser una historia que tocaria una fibra sensible en ti. El joven vendio su sombra, pero tu has perdido tu peso.

--Yo no lo vendi.

--No, no lo hiciste. Lo negociaste. El perder tu peso no es un problema tan grande como pérder tu sombra ... pero causa los mismos problemas, socialmente. Eso es todo.

--¿Qué quieres decir?

--Quiero decir, que ya he terminado de hablar, dijo, y dio una palmada.

-Está bien. Si desea obtener tu peso de nuevo, entonces haré lo que pueda. Araragi-kun me le pidio, después de todo.

--¿Me vas a ayudar?

--No lo haré. Voy a hacer lo que pueda, dijo Oshino, mirando su reloj en su muñeca izquierda. El sol todavía esta fuera, por lo que vuelve a casa. Lava tu cuerpo con agua fría, y ponte ropa limpia. Tengo que hacer algunas preparaciones. Si estás en la clase Araragi-kun, es probable que seas una estudiante muy seria, por lo que debo preguntar ... ¿Eres capaz de salir por la noche?

--Sí. Si la ocasión lo requiere.

--Entonces nos reuniremos de nuevo aquí al dar la medianoche.

--Está bien. Por ropa limpia, ¿Que quieres decir ...?

--No tienen que ser nueva. Sin embargo que no sea tu uniforme. Ya que lo usas todos los días.

--¿Y cuanto te debo?

--¿Mm?

--No te hagas el tonto. No estas haciendo esto voluntariamente.

--Oh, eh ... Oshino miró hacia mí, como si me valuara.

--Bueno, si eso te hace sentir mejor, entonces cien mil yenes.

--Cien mil, dijo, como si confirmara.

--Si trabajas a tiempo parcial en un restaurante de comida rápida por uno o dos meses, deberas ganar esa cantidad fácilmente. Parece justo.

--Toda una ganga, en comparación con la mía.

--¿Lo es?

--Tambien le cobre cien mil yenes a la representante de clase-chan.

--¡Y a mi me cobraste cinco millones!

--Bueno, tu eras un vampiro.

--¡No puedes culpar de todo a los vampiros! ¡A quién le importa si están de moda ahora mismo!

--¿Puedes pagarlo? preguntó, ignorando mis gritos.

--Por supuesto, dijo.

--No importa lo que tenga que hacer.

Y entonces ...

Dos horas más tarde, en su habitación.

En el departamento de Senjougahara.

Miré a mi alrededor otra vez.

Unos cien mil yenes, normalmente no seria mucho, pero a juzgar por el estado de su habitación, probablemente era bastante para Senjougahara.

Una cómoda, una mesa de té, y un pequeño estante para libros. Eso era todo. Para todos los libros que leía, había muy pocos en su habitación. Debe conseguir la mayor parte de ellos de librerías de segunda mano y bibliotecas.

Al igual que un estudiante pobre.

Lo cual, supongo, era la situcaion de Senjougahara.

Había dicho que iba a la escuela con una beca.

Oshino sugirió que Senjougahara tuvo más suerte que yo, pero tenía mis dudas.

Ciertamente, su vida no estaba en el mismo tipo de peligro, y era una menor amenaza para los que la rodean - pocas cosas se acercan a los vampiros en esos dos frentes. Perdí la noción del número de veces que deseaba morir en ese instante, y eso es una trampa fácil para recaer, incluso ahora.

Así que, sí.

Senjougahara puede estar en el lado afortunado de la mala suerte. Pero a la luz de cómo Hanekawa había descrito su vida en la secundaria, era muy difícil verlo de esa manera.

Sin duda no era una comparación justa.

Hanekawa ... ¿Cómo se compara con Hanekawa Tsubasa?

Alli una mujer con una experiencia con una fuerza extraña.

Fui atacado por un demonio, Senjougahara se encontró un cangrejo, y Hanekawa se transformo en un gato. Durante la Golden Week. Lo que ocurrió fue tan abrumado que se siente como si fuera algo de un pasado distante. Pero había sido sólo unos pocos días antes.

A pesar de que Hanekawa no mantuvo ningún recuerdo de la Golden Week. Todo lo que realmente sabía era que Oshino había logrado cuidar de élla de alguna manera, así que tal vez no tenía ninguna comprensión real de cómo las cosas habían salido mal. Pero yo recordaba todo.

Fue un caos absoluto.

Incluso después de sobrevivir al demonio. Nunca me había imaginado que un gato podría ser más aterrador que un demonio.

Una vez más, en vista del riesgo para la vida y la integridad física, la experiencia de Hanekawa era peor que la de Senjougahara. Pero en vista de cuanto tiempo Senjougahara había sufrido en silencio, las cosas no eran así de simples.

Todo importaba.

Todo era digno de consideración.

¿Qué tan grave tienen que ser las cosas para que consideres un acto de bondad de un enemigo?

El joven que vendió su sombra.

La chica que perdió su peso.

Nunca podría saberlo.

Nunca podría llegar a entenderlo.

--Termine con mi ducha, dijo Senjougahara, saliendo del baño.

Desnuda.

Grite, encogiéndome.

--Hazte a un lado. No puedo alcanzar mi ropa.

Senjougahara señaló la cómoda detrás de mí. Parecía estar más molesta por su pelo mojado de lo que se preocupaba por mí viéndola.

--¡Ponte algo de ropa!

--Eso planeo.

--¿Eso planeas?

--¿Preferirías que no lo hiciera?

--¿Por qué no lo has hecho?

--Olvidé llevar algo conmigo.

--¡Entonces envuelvete en una toalla o algo así!

--Ew, eso sería triste.

No sabía cómo podía estar tan acostumbrada a esto.

Era claro como el día que no tenia sentido seguir discutiendo, por lo que me quite de su camino y me puse delante de la estantería, con esmero contaba los libros delante de mí. Tratando de enfocar mi mirada y mis pensamientos.

Augh.

Nunca había visto una mujer desnuda ... no en la vida real, de todos modos.

No era exactamente lo que había imaginado. Sigo manteniendo las bellas ideas acerca de lo que sería, pero lo que había imaginado, no era esto ... el abierto nudismo, esta completa indiferencia.

--Ropa limpia ... ¿Crees que la blanca es mejor?

--No tengo idea.

--Toda mi ropa tiene patrones

--¡No es asunto mío!

--Sólo te estoy pidiendo un consejo. No es necesario que seas tan maleducado. Honestamente, es como si estuvieras pasando por la menopausia.

Oía el cajón abriendose.

El susurro de la ropa.

Esto es malo.

Se habia grabado en mi cerebro. No se iba.

--Araragi-kun. No te exitaste por que estoy desnuda, ¿verdad?

--Si hipotéticamente asi fuera, no sería por mi culpa.

--Si sigues adelante y pones un solo dedo en mí. He escuchado que morderse la lengua siempre es fatal.

--Sí, sí, eres muy protectora con tu cuerpo.

--Estaba pensando en morder tu lengua.

--Eso es bastante aterrador.

Sheesh.

Parecía ser incapaz de ver la situación desde mi punto de vista.

¿Es imposible que un ser humano el comprender a otro?

¿Era una idea que sólo debaia aprender a aceptar?

--No te preocupes, puedes ver ahora.

--Okay. Bien.

Me di la vuelta.

Todavía estaba en ropa interior.

Ni siquiera llevaba calcetines.

--¿Qué estás tratando de lograr aquí?

--¿Qué piensas? Te estoy premiando por tu ayuda de hoy. Sé feliz.

--....................

¿Una recompensa?

Que desconcertante.

Prefiero tener una disculpa.

--¡Sé feliz!

--¿Ahora estás enojada?

--¡Los modales dictan que debes dar una opinión!

--¿U-una opinión?

¿Los modales?

¿Cómo debo responder?

Um ...

--¿T-tienes un gran cuerpo ...?

--... Patético.

Me dio la clase de mirada que generalmente es reservada para la basura podrida.

Pero con un poco de lástima.

--Siempre vas a ser virgen.

--¿Siempre seré ...? ¿Vienes del futuro?

--Trata de no escupir. La virginidad es contagiosa.

--¡No es una enfermedad!

Una vez perdida, nunca regresa.

--Por lo tanto, ¿Por qué simplemente asumes que soy virgen?

--Porque eres tu. Ningún niño dormira contigo.

--¡Dos objeciones! En primer lugar, ¡No soy un pedófilo! En segundo lugar, ¡Definitivamente creo que podría encontrar algunos si busco lo suficiente!

--Si la primera es verdadera la segunda no puede ser.

--..............

Buen punto.

--Pero reconozco que fue presuntuoso de mi parte.

--Me alegro de oírlo.

--Si has utilizado una profesional ...

--Vale, vale, ¡Lo admito! ¡Soy virgen!

La cosa más humillante que había confesado nunca.

Senjougahara parecía muy complacida.

--Deberías haberlo dicho desde el principio. Has usado la mitad de la suerte que se te habia asignado para el resto de su vida, así que quedate asi y apreciala.

--¿Eres en secreto un shinigami?

Hacer un trato con un shinigami, ver a una chica desnuda.

La mejor vista de un shinigami de la historia.

--No te preocupes, dijo. Mientras hablaba, tomó una camisa blanca de su cómoda, y se la puso sobre el sujetador de color azul claro. Parecía ridículo seguir contando los libros en su estantería una vez más, por lo que solo miré.

--No le diré a Hanekawa-san.

--¿Hanekawa? ...

--Estas enamorado de ella, ¿verdad?

--No es cierto.

--¿Ah, sí? Hablan con tanta frecuencia que simplemente lo supuse. De ahí la pregunta principal.

--¿Quién usa las preguntas principales en la vida real?

--Silencio. ¿Deseas ser borrado?

--¿Que tanto poder tienes?

Estaba un poco sorprendido de escuchar que Senjougahara ponia mucha atención al resto de nosotros. De hecho, me había preguntado si siquiera sabía que era el ayudante de representante de clase. O tal vez acababa de asumir que un día sería sus enemigos, y nos ha investigado.

--Solo hablamos, mejor dicho ella no deja de hablarme.

--¿Quién te crees que eres? ¿Estás tratando de decir que Hanekawa-san está enamorada de ti?

--Eso es absolutamente falso, le dije.

--Hanekawa solo ... cuida de mí. Es una entrometida, en verdad. Sobreprotectora. Tiene la idea de que es divertido sentir pena por los perdedores. Y quiere ayudar a arreglarlos.

--Esa es una divertida idea, dijo Senjougahara.

--Los perdedores son perdedores porque han nacido estúpidos.

--... Yo no diría eso.

--Pero si está escrito en tu cara.

--¡No es asi!

--Pensé que dirías eso, así que lo escribí allí hace un momento.

--¡Nadie es tan listo!

Francamente.

No necesito decir mucho aquí; Senjougahara debe entender a Hanekawa, así como yo lo hice. A juzgar por lo que ella me había dicho después de la escuela, Hanekawa estaba prestando más que solo un poco de atención a Senjougahara.

Pero tal vez eso lo explica.

--¿Oshino-san tambien a ayudado a Hanekawa-san?

--Mm. Sí.

Senjougahara terminado de abotonarse la camisa, y procedió a ponerse una chaqueta blanca sobre de la misma. Aparentemente había planeado vestirse totalmente la parte superior del cuerpo antes de poner cualquier cosa en la mitad inferior. Supongo que cada uno tenía diferentes maneras de vestirse. Senjougahara no parecía preocupada en absoluto de que la estaba viendo. En realidad, parecía que deliberadamente se colocó delante de mí.

--Hmm.

--Así que ... Quiero decir, puedes confiar en él. Él no es el tipo más serio en el mundo, ni agradable ni caballeroso y todo lo que quieras, pero él sabe lo que hace. No te preocupes. No tienes que tomar mi palabra para ello. Él hizo lo mismo con Hanekawa.

--Así que eso dices, Araragi-kun, dijo Senjougahara.

--Pero me temo que sólo puedo confiar la mitad en él. He sido engañado demasiadas veces.

--...............

Cinco personas le han dicho lo mismo.

Todos habían sido mentirosos.

Y ...

Eso no parece ser el final de la misma.

--Incluso el hospital - sólo voy por inercia. Honestamente, he abandonadobastante.

--¿Abandonado ...?

¿Qué había abandonado?

¿Qué había dejado de lado?

--Este mundo puede ser extraño, pero no tiene ni Mamiya Mugen o Kumiko Kudan.(N/T: No pregunten que yo tampoco lo se, creo que son juegos)

--.....................

--Lo mejor que puede manejar es Touge Miroku, dijo Senjougahara, con una voz de disgusto.

--Así que Araragi-kun, no estoy libre de preocupaciones, simplemente lo suficiente para aceptar alegremente que por casualidad resbale en las escaleras y el compañero que pasaba y me atrapo, por casualidad habia sido mordido por un vampiro durante las vacaciones de primavera y la persona que por casualidad lo salvara también por casualidad habia ayudado a la representante de clase y ahora intenta ayudarme.

Y con eso, Senjougahara empezó a quitarse su chaqueta.

--Finalmente tenías algo de ropa - ¿Por qué te la quitas de nuevo?

--Olvidé de secarme el pelo.

--¿Realmente eres un poco idiota?

--No seas grosero. ¿Qué pasa si lastimas mis sentimientos?

Su secadora parecía cara.

Al parecer, ella se esmeraba con su aparición.

Mirandola otra vez, incluso su ropa interior fue cuidadosamente elegida. Era extraño lo que, un dia antes, ocuparia una parte importante de mis pensamientos ahora parecía poco más que unos trozos de tela. Derramé una silenciosa lágrima en mi interior.

--¿Despreocupada ...?

--Yo no soy asi.

--Tal vez. ¿Pero que pasaria si lo fueras? Le dije.

--¿Qué pasaría si fueras libre de preocupaciones?

--................

--No es que sea algo malo. No tienes nada que esconder, después de todo. Solo ten confianza, igual como eres ahora.

--¿Al igual que soy ahora? dijo Senjougahara, desconcertada.

Aparentemente desconocía cuán increíble habia sido su actuación aquí.

--¿No es algo malo ...?

--¿En serio?

--Supongamos que no, dijo. Entonces,

--Pero yo podría estar ocultando algo.

--¿Mm?

--No importa

Con el pelo seco, finalmente, puso la secadora hacia abajo, y comenzó a ponerse la ropa de nuevo. Dado que se las había puesto con el cabello mojado, su primer conjunto estaba húmedo, por lo que colgó la camiseta y la chaqueta sobre unos ganchos, y comenzó la cazaria por otra cosa en su cómoda.

--En mi próxima vida, dijo Senjougahara.

--Quiero ser el Sargento Mayor Kululu.(N/T: Personaje del anime y manga Sargento Keroro)

--...................

Esto parecía no tener ningun sentido, sin embargo, tenia cierto tipo de sentido.

--Sé lo que quieres decir. Eso parece que no tiene sentido alguno, y no veo por qué lo harías.

--Uh, alrededor de la mitad es cierto.

--Me lo imaginaba.

--Quiero decir, por lo menos, podrías haber dicho que el cabo Dororo.

--Su modo trauma me haria encerrarme en casa.

--Está bien, pero ...

--Nada de peros. Ignorante.

--¿Ignorante?

Ni siquiera podia entender lo decia .

Había perdido totalmente la noción de el punto importante.

Probablemente entendio, ya que inmediatamente cambió de tema.

--¿Puedo preguntarte algo, Araragi-kun? No es nada importante.

--Está bien.

--¿Qué quieres decir con "patrones en la luna"?

--¿Eh? ¿Cuándo dije eso?

--Al principio. Con Oshino-san.

--Um ...

Oh.

Ya recuerdo.

--Bien, Oshino estaba hablando acerca de que sea un cangrejo o un conejo o una mujer hermosa -. En Japón la gente generalmente dicen que parecen un conejo con mochi(N/T: http://es.wikipedia.org/wiki/Mochi) pero en otros países dicen que parecem como un cangrejo o la cara de una mujer de perfil, etc.

No lo había verificado en persona, ya que también lo escuche. Senjougahara parecía que nunca habia escuchado eso antes.

--Estoy asombrada te molestaste en retener información tan inútil. Por primera vez, has conseguido impresionarme de verdad.

Con información inútil.

Era una especie de cumplido retorcido.

Decidí presumir.

--Sé mucho sobre astronomía y el espacio. Estuve bastante interesado por un tiempo.

--No te molestes presumiendome. Veo a través de ti. No es como si supieras otra cosa.

--Las palabras pueden herir, sabes.

--Entonces llama a la policía de palabras.

--...............

Ni siquiera los policías reales serian rivales para ella.

--¡Sé otras cosas! Como, eh, por ejemplo, ¿Sabes por qué hay un conejo en la luna?

--No hay conejos en la luna, Araragi-kun. Estás en el instituto ahora, deberias saber estas cosas.

--Digamos que hay.

Espera, ¿Eso esta bien?

¿Digamos que hubo?

Estoy confundido.

--Érase una vez un dios, o un Buda tal vez ... Da igual. Era un dios, y por ese dios un conejo se lanzó al fuego, y ardio hasta la muerte - sacrificandose para el dios. Este dios se conmovió por este acto de auto-sacrificio, y puso el conejo en la luna así nunca lo olvidaria.

Vi esa historia en la televisión cuando era niño, y no la recuerdo tan bien, por lo que no era precisamente igual, pero tuvo lo esencial de la misma.

--Wow, ese dios es un maldito. Se burló de ese pobre conejo.

--Eso no es realmente el punto.

--Y el conejo también - puedes ver totalmente que trataba de conseguir algo de parte del Dios mediante su sacrificio. Pequeña mierdecilla aprovechada.

--No es realmente sobre eso.

--Bueno, no lo entiendo, replicó ella, y comenzó a quitarse la ropa otra vez.

--Okay, en realidad sólo estas alardeandome tu cuerpo, ¿No?

--No tengo un cuerpo digno de alarde. Solo de frente y de espaldas.

--Eso es un gran logro.

--Admito que no soy buena vestiendome.

--Eres como un niño.

--No. Ellos pesan​​.

--Eh..

Se me escapo eso.

Si sus zapatos pesaban, sus ropas tambien.

Menos de diez veces su peso normal, no podia bromear sobre su ropa.

Estaba avergonzado.

Había sido un comentario descuidado, completamente carente de tacto.

--Estoy cansada de esto, pero ya estoy acostumbrada. Pero eres más listo de lo que esperaba, Araragi-kun. Permíteme expresar mi sorpresa. En realidad hay un cerebro dentro de tu cráneo.

--Por supuesto que lo hay.

--¿Por supuesto ...? Que un cerebro se pueda formar en el interior de un cráneo como el tuyo es un milagro.

--Ahora estás siendo cruel.

--No te preocupes, sólo estoy diciendo la verdad.

--Al menos una persona en esta habitación claramente merece morir.

--Hoshina-sensei no está aquí.

--¿Le deseas la muerte a nuestro querido tutor?

--¿Es lo mismo con el cangrejo?

--¿Eh?

--¿El cangrejo se arrojo al fuego como el conejo?

--Oh, eh, no, no sé la historia del cangrejo. Debe tener un lugar. Nunca pensé en ello. ¿Debido a que la luna tiene mar?

--La luna no tiene mar. Y parecías tan seguro de que estabas diciendo algo inteligente.

--¿Eh, no tiene, ¿Pero-?


--Tu conocimiento de la astronomía me asombra. Son mares sólo de nombre.

--Oh.

Hmm.

Creo que no podría competir con verdaderas personas inteligentes.

--Así que tu verdadera identidad es revelada, Araragi-kun. Fue descuidado por mi parte esperar alga mas que ignorancia de ti.

--¿Realmente creees que soy un idiota, ¿no?

--¿Cómo lo sabes?

--¡Pareces muy sorprendida!

¿Pensó que lo ocultaba?

¿En serio?

--Esto es mí culpa. Por mi, te has dado cuenta él desastre que es tu pequeña mente. Me siento responsable.

--Espera un minuto, ¿Dices que soy ridiculamente tonto?

--No temas. Yo no juzgo a las personas por sus calificaciones.

--¡Ya has juzgado las mía!

--Trata de no escupir. Las malas calificaciones son contagiosas.

--Mira, vamos a la misma escuela.

--Pero, ¿Los dos nos graduaremos?

--Eh ...

Eso estaba en duda.

--Voy a pasar a la universidad. Y tu vas a a abandonar el instituto.

--¡Estoy en tercer año! ¡Solo tengo que terminarla!

--Sin embargo pronto me pedíras que te deje abandonarla, con lágrimas corriendo por tus mejillas.

--¡Nunca he oído hablar asi a nadie aparte de un manga!

--Compararemos nuestras puntuaciones estándar. La mía es 74.

--Argh.

Ya había ganado.

--Sólo 46.

--Eso redondea a cero.

--¿Qué? No, no lo hare, es una seis ... espera, ¡Estás redondeando el lugar de las decenas! ¿Qué le has hecho a mi puntaje estándar?

Ya me habia ganado por cerca de treinta pero tenía que azotar el cadáver!

--No siento que he ganado menos que el margen sea de al menos un centenar.

Tambien has redondeado tu propia posición de las decenas?

Que despiadada.

--Bueno, a partir de ahora, por favor, manténte al menos a veinte mil kilómetros de distancia de mí en todo momento.

--¿He sido desterrado de la Tierra?

--¿Sabía siquiera que el Dios se molesta en comerse al conejo?

--¿Eh? ¡Oh, de nuevo a la historia. ¿Se lo come? Si la historia tratada de eso, sería bastante macabra.

--Ya lo es.

--No lo sé. Soy estúpido, ¿Recuerdas?

--No molestes. Puedes hacermeme menos feliz.

--No tienes piedad en absoluto, ¿Verdad?

--Compadeceme de ti no traerá paz a este mundo.

--¡Puedes comenzar salvaando una sola alma, ¡No empieces a hablar a nivel mundial! ¡Extiende una mano a los que están enfrente de ti! ¡Estoy seguro de que puedo hacerlo!

--Okay, todo listo.

Senjougahara ahora llevaba una camiseta blanca, una chaqueta blanca y una falda blanca llamarada.

--Si todo va bien, ire de viaje a Hokkaido para comer cangrejo.

--Podemos comer cangrejo sin ir a Hokkaido, y está fuera de temporada de todos modos, pero si lo deseas, entonces adelante.

--Vas a venir también.

--¿Por qué?

--¿No lo sabías? Sonrio Senjougahara.

--El cangrejo es delicioso.

By Mugetsu[edit]

Atras El Cangrejo Hitagi/004 Regresar a Pagina Principal Siguiente El Cangrejo Hitagi/006