Difference between revisions of "Sword Art Online PL"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 6: Line 6:
 
Seria Sword Art Online jest także dostępna w następujących językach:
 
Seria Sword Art Online jest także dostępna w następujących językach:
 
:*[[Sword_Art_Online|English (Angielski)]]
 
:*[[Sword_Art_Online|English (Angielski)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Niemiecki)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Rosyjski)]]
:*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonezyjski)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Włoski)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazylijsko-Portugalski)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamese)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Wietnamski)]]
:*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spanish)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Hiszpański)]]
:*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (French)]]
+
:*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francuski)]]
   
   
Line 201: Line 201:
 
*Dźwięk młotka i wody (Aincrad • Piętro 48. • Sierpień 2024 roku) - Historia poboczna Lizbeth
 
*Dźwięk młotka i wody (Aincrad • Piętro 48. • Sierpień 2024 roku) - Historia poboczna Lizbeth
 
*Caliber
 
*Caliber
*Versus (Kwiecień 2026, Roppongi) - crossover z [[Accel World]]
+
*Versus (Roppongi • Kwiecień 2026 roku) - crossover z [[Accel World]]
 
*Kołyska księżyca
 
*Kołyska księżyca
 
*Jest tylko jedno wyjście (Underworld • Sierpień 2026 roku)
 
*Jest tylko jedno wyjście (Underworld • Sierpień 2026 roku)

Revision as of 15:11, 10 August 2012

Okładka 1 tomu

Sword Art Online zostało napisane przez Reki Kawaharę na konkurs Dengeki Light Novel Award. Jednak przekroczyła dopuszczalną długość pracy, więc postanowił zamieścić ją i kontynuować na swojej stronie internetowej. Zamieszczał ją tam pod pseudonimem Kunori Fumio, tym samym, pod którym pisał doujiny do tej serii (znane jako Sword Art Online: Material Editions) i w wersji sieciowej została ukończona. W roku 2009. Dengeki Bunko wydano ją w formie papierowej z ilustracjami stworzonymi przez Abec, a wersję online skasowano. Warto też wspomnieć, że papierowe wydanie jest bogatsze, ponieważ pan Kawahara dopisuje nową zawartość do już istniejących rozdziałów.


Seria Sword Art Online jest także dostępna w następujących językach:


Streszczenie Fabuły

Kirito był beta testem pierwszej na świecie VRMMORPG, czyli gry MMO wykorzystującej nowy hełm dosłownie przenoszący ludzi do wirtualnej rzeczywistości. Miejscem akcji tytułowego SAO jest Aincrad, 100 piętrowy zamek mieszczący w sobie wiele miast, lasów itp. Jednak żeby dostać się na wyższe piętro trzeba najpierw przejść labirynt, a potem pokonać strzegącego schodów na wyższy poziom bossa. Cały problem pojawił się dopiero w dniu otwarcia serwerów gry dla wszystkich graczy. Oczywiście uruchomienie pierwszego w historii VR MMORPG było dużym wydarzeniem i już parę godzin po premierze gry grało w nią 10 000 osób, jednak w pewnym momencie wszyscy zostali przeteleportowani na plac w mieście początkowym i sam twórca gry oznajmił im, że przycisk wylogowania został usunięty, a w przypadku śmierci postaci oraz próby jakiegokolwiek odłączenia gracza przez osoby trzecie NerveGear zadziała jak kuchenka mikrofalowa i usmaży im mózg. Jedynym sposobem na opuszczenie gry jest jej ukończenie, czyli dotarcie na 100. piętro Aincradu i pokonanie ostatniego bossa. I tu właśnie zaczyna się prawdziwa, i to dosłownie, śmiertelna gra.


Tłumaczenie

’’’Nowe rozdziały będą dodawane, gdy tylko przejdą przez korektę.’’’


Rejestracja

Osoby chcące pomóc przy projekcie, powinny najpierw skontaktować się na forum z którąś z osób odpowiedzialną za projekt i zarejestrować się przy rozdziale, przy którym chcą pomóc.

Standard Formatu

Wszystkie rozdziały (po edycji) muszą być dostosowane do ustalonych reguł: General Format/Style Guideline


Aktualizacje

  • 25.02.2010 - Utworzono stronę główną projektu
  • 07.08.2012 - Projekt tłumaczenia noveli SAO został reanimowany, na razie została poprawiona strona główna, jak także dodany nowy rozdział: Czerwononosy renifer.

Seria Sword Art Online stworzona przez Reki Kawaharę

Tom 1 - Aincrad

  • Rozdział 5
  • Rozdział 6
  • Rozdział 7
  • Rozdział 8
  • Rozdział 9
  • Rozdział 10
  • Rozdział 11
  • Rozdział 12
  • Rozdział 13
  • Rozdział 14
  • Rozdział 15
  • Rozdział 16
  • Rozdział 17
  • Rozdział 18
  • Rozdział 19
  • Rozdział 20
  • Rozdział 21
  • Rozdział 22
  • Rozdział 23
  • Rozdział 24
  • Rozdział 25
  • Słowo od autora



Tom 2 - Aincrad (Historie poboczne)

Tom 3 – Bajeczny Taniec

  • Ilustracje
  • Prolog
  • Rozdział 1
  • Rozdział 2
  • Rozdział 3
  • Rozdział 4
  • Słowo od autora


Tom 4 - Bajeczny Taniec

  • Ilustracje
  • Prolog
  • Rozdział 5
  • Rozdział 6
  • Rozdział 7
  • Rozdział 8
  • Rozdział 9
  • Słowo od autora


Tom 5 - Pocisk Widmo

  • Ilustracje
  • Prolog
  • Rozdział 1
  • Rozdział 2
  • Rozdział 3
  • Rozdział 4
  • Rozdział 5
  • Rozdział 6
  • Rozdział 7
  • Słowo od autora


Tom 6 - Pocisk Widmo

  • Ilustracje
  • Rozdział 8
  • Rozdział 9
  • Rozdział 10
  • Rozdział 11
  • Rozdział 12
  • Rozdział 13
  • Rozdział 14
  • Rozdział 15
  • Rozdział 16
  • Rozdział 17
  • Słowo od autora


Tom 7 - Matczyny Krzyż

  • Ilustracje
  • Prolog
  • Rozdział 1
  • Rozdział 2
  • Rozdział 3
  • Rozdział 4
  • Rozdział 5
  • Rozdział 6
  • Rozdział 7
  • Rozdział 8
  • Rozdział 9
  • Rozdział 10
  • Rozdział 11
  • Rozdział 12
  • Słowo od autora


Tom 8 - Wcześniej i Później

  • Ilustracje
  • Rozdział 1: Zagadkowe Morderstwo w Strefie (Aincrad • Piętro 57. • Kwiecień 2024 roku) - Historia poboczna SAO
  • Rozdział 2: Caliber (Alfheim • Grudzień 2025 roku) - Historia poboczna ALO
  • Rozdział 3: Pierwszy dzień (Aincrad • Piętro 1. • Listopad 2022 roku) - Historia poboczna SAO
  • Słowo od autora


Tom 9 – Alicization - Początek

  • Ilustracje
  • Prolog I (7 miesiąc ludzkiego kalendarza 372)
  • Prolog II (Czerwiec 2026)
  • Wtrącenie I
  • Rozdział 1: Underworld (3 miesiąc ludzkiego kalendarza 378)
  • Słowo od autora


Tom 10 – Alicization - W toku

  • Ilustracje
  • Rozdział 2 - Project Alicization (Lipiec 2026)
  • Rozdział 3 - Turniej Szermierki Zakkarii (8 miesiąc ludzkiego kalendarza 378)
  • Rozdział 4 - Akademia Mistrzów Miecza (3 miesiąc ludzkiego kalendarza 380)
  • Wtrącenie II
  • Słowo od autora


Historie Poboczne

  • Aria bezgwiezdnej nocy (Aincrad • Piętro 1. • Grudzień 2022 roku)
  • Rękojeść Chwilowego Miecza (Aincrad • Piętro 2. • 8. grudnia 2022 roku)
  • Dźwięk młotka i wody (Aincrad • Piętro 48. • Sierpień 2024 roku) - Historia poboczna Lizbeth
  • Caliber
  • Versus (Roppongi • Kwiecień 2026 roku) - crossover z Accel World
  • Kołyska księżyca
  • Jest tylko jedno wyjście (Underworld • Sierpień 2026 roku)



Ekipa Projektu

  • Administrator Projektu: KieR

Tłumacze


Korektorzy

Aktywni


Niekatywni

  • Hawk
  • Nagisa
  • Zjadacz


Dotychczas wydano

  • Tom 1 - Aincrad (Kwiecień, 2009) - ISBN 978-4-04-867760-8
  • Tom 2 - Aincrad (Sierpień, 2009) - ISBN 978-4-04-867935-0
  • Tom 3 - Bajeczny Taniec (Grudzień, 2009) - ISBN 978-4-04-868193-3
  • Tom 4 - Bajeczny Taniec (Kwiecień 2010) - ISBN 978-4-04-868452-1
  • Tom 5 - Pocisk Widmo (Sierpień 2010) - ISBN 978-4-04-868763-8
  • Tom 6 - Pocisk Widmo (Grudzień 2010) - ISBN 978-4-04-870132-7
  • Tom 7 - Matczyny Krzyż (Kwiecień 2011) - ISBN 978-4-04-870431-1
  • Tom 8 - Wcześniej i Póśniej (Sierpień 2011) - ISBN 978-4-04-870733-6
  • Tom 9 - Alicization - Początek (Luty 2012) - ISBN 978-4-04-886271-4
  • Tom 10 - Alicization - W Toku (Lipiec 2012) - ISBN 978-4-04-886697-2