Difference between revisions of "User talk:Stratos"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 3: Line 3:
 
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:30, 30 April 2014 (CDT)
 
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:30, 30 April 2014 (CDT)
 
* Sorry and thanks. I didn't know British English spelled it differently.--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos#top|talk]]) 06:57, 2 May 2014 (CDT)
 
* Sorry and thanks. I didn't know British English spelled it differently.--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos#top|talk]]) 06:57, 2 May 2014 (CDT)
  +
  +
  +
Do I mind if you edit my translations? Are you kidding, I've been praying for an editor! I think you already caught a whole bunch of spelling mistakes and typos, thank you. And thanks also for uploading the first images. Was it you who also put up the links for the full text version?
  +
  +
Would you be interested in editing before the chapters get posted? I could put my ongoing translations (when I get round to starting them again) on Google Docs or something. That way you won't have massive walls of text to wrestle with.
  +
  +
And I'm glad you're enjoying the story. I had the same problem when I was translating: I kept reading instead of doing the translations.
  +
  +
-- [[User:renuac|renuac]] ([[User talk:renuac|talk]])

Revision as of 12:16, 9 September 2016

Rakuin no Monshou uses British English. Please consult the general style guidelines before making an edit. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rakuin_no_Monshou:Guidelines#General Vanant (talk) 01:30, 30 April 2014 (CDT)

  • Sorry and thanks. I didn't know British English spelled it differently.--Stratos (talk) 06:57, 2 May 2014 (CDT)


Do I mind if you edit my translations? Are you kidding, I've been praying for an editor! I think you already caught a whole bunch of spelling mistakes and typos, thank you. And thanks also for uploading the first images. Was it you who also put up the links for the full text version?

Would you be interested in editing before the chapters get posted? I could put my ongoing translations (when I get round to starting them again) on Google Docs or something. That way you won't have massive walls of text to wrestle with.

And I'm glad you're enjoying the story. I had the same problem when I was translating: I kept reading instead of doing the translations.

-- renuac (talk)