Kikou Shoujo wa Kizutsukanai: General
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
This is the feed back thread for Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll) at http://www.baka-tsuki.org/project/index ... zutsukanai
Please tell us what you think of it.
Please tell us what you think of it.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Btw. it seems as if this project is ready for the upgrade to a full project.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- stellarroze
- Senior Project Translator
- Posts: 475
- Joined: Thu Oct 27, 2011 12:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Earth
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Help, please.
I'm not sure how to go about translating these two sentences from the first chapter of volume 1, I find them really confusing for some reason.
1: 私はこう見えて、親切で面倒見のいい、気配りのできる女でね、寮監に話はつけてある。
2: 我ながら、トチ狂ったやり方だ。
Thanks.
I'm not sure how to go about translating these two sentences from the first chapter of volume 1, I find them really confusing for some reason.
1: 私はこう見えて、親切で面倒見のいい、気配りのできる女でね、寮監に話はつけてある。
2: 我ながら、トチ狂ったやり方だ。
Thanks.
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
1. Just as my appearance suggests, I am a kind and helpful person, and being the considerate woman that I am, I had words with the boarding master. (I'm assuming this is kimberly sensei?)stellarroze wrote:Help, please.
I'm not sure how to go about translating these two sentences from the first chapter of volume 1, I find them really confusing for some reason.
1: 私はこう見えて、親切で面倒見のいい、気配りのできる女でね、寮監に話はつけてある。
2: 我ながら、トチ狂ったやり方だ。
Thanks.
2. even for me/If I say so myself, this is a rather playful method/way of doing things
- stellarroze
- Senior Project Translator
- Posts: 475
- Joined: Thu Oct 27, 2011 12:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Earth
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Thanks!
So "トチ狂った" in the second sentence means playful, I couldn't find it in Denshi Jisho. What dictionary did you use?
So "トチ狂った" in the second sentence means playful, I couldn't find it in Denshi Jisho. What dictionary did you use?
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?1C probably the best dictionary out there on the internet. Never used anything else since I discovered this
-
- Astral Realm
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
i love this series i love yaya she i so cute, the manga has kinda slow release, can't wait for it to be translated.
- Ways
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 134
- Joined: Sat Feb 18, 2012 6:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: An Incarnated Nyaadious
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
yea....thats truelelouch3rd wrote:i love this series i love yaya she i so cute, the manga has kinda slow release, can't wait for it to be translated.
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Isn't it time to move this from Future project suggestions to Auxillary Brigades ?
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
that'll probably only happen once unbreakable machine doll gets promoted to full project. As it is, it's still a teaser currently
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Stick the ATP tag and wait till TLG or Oni returns. Or send a PM to velocity7.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- etianezh108
- Mikuru's Master
- Posts: 23
- Joined: Fri Mar 02, 2012 6:54 pm
- Favourite Light Novel: Hakomari
- Location: Chile
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
I really like the story of this novel, I'm reading the manga adaptation, but I've always liked much more the original works (cause always are missing things in the adaptations), so I'd love if this novel series gets a full translation. I read the prologue of volume 1 and I just got more anxious about reading the full volume xD
I hope to read it in some near future
I hope to read it in some near future
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
I'll probably apply to be the project supervisor once it gets upgraded to full project status. Who do I pm for this?
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Among the supervisors from the main page list. Pick up your choice.hayashi_s wrote:I'll probably apply to be the project supervisor once it gets upgraded to full project status. Who do I pm for this?
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakable Machine Doll)
Add your name as project supervisor, and it's done. You can do it right now.hayashi_s wrote:I'll probably apply to be the project supervisor once it gets upgraded to full project status. Who do I pm for this?
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.