User talk:Level5

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

некомоногатари переводят уже здесь [living flcl]. блин, второй случай за неделю.--Idiffer 06:19, 20 July 2012 (CDT)

Я в курсе, но это не отменяет того, что я делаю свой перевод пока здесь свободно. Если смогу окончить, то позже смогу взяться за остальное.

дело твое, конечно. просто я бы не стал делать то, что уже сделано, причем очень качественно. а остальное - это что конкретно? в смысле что-то из серии моногатари? ЗЫ. подписывай плиз свои сообщения. наверху есть кнопочка с рисунком карандаша, который начинает чето писать - она ставит подпись.--Idiffer 13:39, 20 July 2012 (CDT)

Остальное - я могу догадываться, что Qualitu Mistranslations дальше возьмутся за Kabukimonogatari и я смогу подхватить его на ранней стадии онгоинга, а так же к тому времени возможно допереведут (Black) и можно будет добить и его. + сейчас я читаю здешнюю Utsuro no Hako to Zero no Maria, которая пока тоже довольно нравится, поэтому если смогу осилить текущий перевод, то будет причина взяться и за нее.----Level5 01:04, 21 July 2012 (CDT)

и полагаю то, что марию переводит ашвуд и тоже очень качественно и быстро, ты тоже знаешь... а про квалити мистранслейшенс - я могу тока надеяться. он хаотично очень переводит. как будто кубик кидает, чтоб решить из какого проекта главу перевести.--Idiffer 01:12, 21 July 2012 (CDT)

Нет, про ашвуда не знал... Просто не вижу тогда причин, по которым переводчики не выложили свои работы сюда. Если их интересует только раскрутка собственных страниц, то, полагаю, могу заполнить пустующее здесь место своим переводом. Не могу утверждать на счет качества, но могу заверить, что найти свой способ построения фраз (даже если это переложение смысла с английского на русский) - я в этом заинтересован. --Level5 01:23, 21 July 2012 (CDT)

Если бы переводчики хотели раскручивать свои странички, то они бы не поленились сделать здесь ссылочки на них. По сабжу: чего ж вас всех так и тащит на онгоинг, нет бы взяться за первые книги... --Aisuuw (talk) 11:00, 17 October 2012 (CDT)

Когда я спросил у Living FLCL почему бакемоно не переводят, они сказали, что английского перевода нет, равок нет. Эх..жаль.. вот бы все нашлось и продолжилась работа. --babaevkamil (talk) 19:20, 22 March 2013 (CDT)

ААААААААААААААААА! Обогнал меня. Ладно. Устою перед искушением. Сначала доделаю свой Блэк, а потом уже буду читать твой Вайт.

некомоногатари переводят уже здесь [living flcl]. блин, второй случай за неделю.--Idiffer 06:19, 20 July 2012 (CDT)

Да, я сначала тоже чуть не испугался, пока не взглянул на эту надмозговую прелесть:

Ханекава Цубаса. Семнадцать лет. Самка.

Ладно, не буду читать дальше. А то ещё мне понравится и я расстроюсь. Хотя, нет. Не расстроюсь. Я изначально относился к этому как к добавленному кстати, побочному эффекту от изучения языка. Хотя это и не подразумевает халатного отношения, разбухание ЧСВ и считание себя за героя альтруистического бескорыстного труда — мне не грозит. Действительно ли это было необходимо, или нет... Так или иначе — теперь у нас есть собственный перевод с блэкджеком и шлюхами. --Tsundora (talk) 19:15, 19 April 2013 (CDT)

Просьба[edit]

Привет есть разговор по переводу monogatari series пожалуйста свяжись со мной мои контакты найдешь в моем профиле Sharkrahs (talk) 04:49, 2 June 2013 (CDT)

Писать абсолютно все долго, так что скажу тогда вкратце. Обращайся ко мне по всем вопросам связанным с функционалом БЦ (повышение уровня доступа, и т. д.) и за помощью если возникнут трудности переводом, если потребуется.

Просьба, вывешивайте обновления на главной странице, пожалуйста. Я тут смотрителем вроде как числюсь, забиваю все БЦ переводы на русский на АниМангу, но, к сожалению, за Вашим переводом очень сложно следить. С уважением, Гленрок.--Glenrok (talk) 08:59, 10 August 2013 (CDT)

Приветствую. Хочу помочь с переводом Kabukimonogatari (с английского), но не знаю, как зарегистрироваться и где взять главы. Не знаю к кому обратиться, помогите плиз. Вот моя почта: [email protected]