Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Ilustraciones de la Novela[edit]


Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.[edit]


Parte 1[edit]


Ahora explicaré el contenido de la investigación solicitada.

Hemos recibido noticias de que un artesano de restricciones llamado Ellasone ha desaparecido de su casa en un barrio artesano de Londres. Ellasone tenía un contrato con la organización anti-mago de la Iglesia Anglicana Necessarius, así que si su conocimiento o técnicas son filtradas, hay un gran riesgo de magos altamente peligrosos siendo liberados de las instalaciones mágicas tales como la Torre de Londres que se utiliza para confinar tales magos malvados.

Por favor diríjase en la búsqueda del artesano de restricciones Ellasone ya sea para ponerlo bajo su protección o capturarlo.

En la actualidad, se desconoce si la desaparición Ellasone fue causada por un tercero, o si lo hizo por voluntad propia. Si el artesano de restricciones Ellasone se ha ido por su cuenta basado en ideas peligrosas, es posible que nos pueda atacar. Asegúrese de prepararse para una lucha en caso de que se trate de eso.


Una ciudad hecha por el hombre se extiende en la oscuridad de la noche.

Con sólo la iluminación eléctrica escasa en ese amplio espacio abierto, la oscuridad parecía aún más acentuada.

El área era una terminal de autobuses de gran tamaño.

La capital británica de Londres tenía una línea de autobús que iba desde el aeropuerto internacional. A fin de atender los más de 100 autobuses que iban y venían durante un día, un gran espacio se había preparado un poco lejos del centro de la ciudad. El espacio debe haber sido un cuadrado de unos 500 metros de diámetro.

No había signos de personas en la zona muy probablemente porque un campo de clarificacion de gente había sido creado.

En medio de esa área estaba Kaori Kanzaki.

Tenía el pelo negro que llegaba a su cintura, incluso cuando está atado en una coleta. Era más alta que la japonesa promedio. Llevaba una camiseta de manga corta en la que estaba atado a un lado por lo que su ombligo era visible y jeans que tenía una pierna cortada todo el camino en la base de su muslo. En su cintura, llevaba un cinturón occidental que tenía una katana colgando de él. Era Shichiten Shichitou. Si bien era una espada japonesa, esta era de más de 2 metros de largo.

Corrió a través de la terminal de autobuses de gran.

No, no puede haber sido correcto decir que estaba corriendo.

Kaori Kanzaki era uno de los menos de 20 Santos en el mundo. Un santo es una persona que tenía las mismas características físicas que el Hijo de Dios lo que les dio un fragmento del poder del Hijo de Dios. La cruz utilizada para ejecutar al Hijo de Dios y la cruz en el techo de una iglesia son dos cosas diferentes. Sin embargo, esta última tenía el poder de la anterior a pesar de ser dos cosas diferentes. Funcionó igual que eso.

En otras palabras, Kaori Kanzaki no era una maga normal.

Podría exhibir su poder como un santo lo que le permitió superar momentáneamente la velocidad del sonido.

(¡¡Kh...!!)

Pero a pesar de que estaba usando tanto poder, Kaori Kanzaki no pudo lograr su objetivo.

Sí. Si fuese a salir con todo para ejercer ese poder sobrenatural, tenía que haber una razón haciendolo necesaria.

Para Kanzaki Kaori, la razón era el hombre ante ella.

"¡¡Ellasone!!"

Ella gritó su nombre.

El mago Ellasone. Ese era el nombre del informe de instruccion de la misión. Él era un artesano especializado en la construcción de sistemas de retención mágica y era el hombre que había desaparecido repentinamente.

Era un hombre grande. A primera vista, dio una impresión salvaje, pero una extraña delicadeza se podía sentir en la punta de los dedos del mago. Sin hablar, metió la mano en su abrigo barato y sacó varios amuletos blancos. Se parecían a los del Este, pero eran diferentes. No estaban hechos de papel. En su lugar estaban hechos de cuero fino que había sido blanqueada hasta el punto de estar blancos. Tenían algunos pernos de plata en ellos. La escritura en ellos utilizaba el alfabeto, pero las palabras no eran Inglés o Francés. Muy probablemente, eran letras rúnicas escritas fonéticamente utilizando el alfabeto.

Básicamente, utilizaban hechizos del estilo de la mitología Nórdica, con el poder de las culturas cristianas mezcladas. Debido a eso, las runas eran divididas primero en el alfabeto en lugar de utilizarse en su forma pura.

Ellasone movió su mano derecha y el aire fue absorbido por los amuletos de cuero blanco.

Un cambio se produjo.

Parecía que los amuletos se retorcieron y en el instante siguiente apareció una figura gigante de más de 5 metros. Era un escarabajo ciervo gigante hecho de cuero negro y armadura de plata. La porción de la pinza tenía cuerdas espesas y accesorios de metal adheridos.

Se trataba de un articulo espiritual.

Un elemento espiritual era o bien una herramienta preparada para usar magia o una herramienta que utiliza magia y funcionaba de forma autónoma.

"Esta es una manera de usar el Atrapa-hombres," dijo Ellasone tranquilamente.

"¡¡...!!"

Normalmente, el Atrapa-hombres era una restricción donde las partes de la pinza estaban adjuntas al final de una larga empuñadura como una lanza. Se utilizaba para bloquear alrededor de la cintura de un preso con el fin de transportarlo de manera segura.

Con un rugido, el escarabajo ciervo gigante vigorosamente batió sus alas de cuero tan delgadas que parecía transparentes. Se abalanzó sobre Kanzaki a alta velocidad.

Sin embargo, antes de su pinza se podía mover las manos Kanzaki se movieron a la empuñadura de su espada y sin piedad dividió en dos al escarabajo ciervo. El sonido del corte llegó un segundo más tarde similar a la de un trueno.

Esa había sido una técnica de desenfunde de espada.

El filo cortante había sido terriblemente fuerte, pero Kanzaki, quien había llevado a cabo el ataque, frunció su ceño. Al cortar el escarabajo ciervo, Kanzaki le había dado Ellasone un instante de tiempo extra. El había usado ese momento para pasar a un lado muy ligeramente.

Kaori Kanzaki puede viajar más rápido que la velocidad del sonido.

Si un mago normal, tratase de huir de ella su pie, serían absolutamente incapaces de escapar.

Pero Ellasone cargada hacia el interior de la curva de lado Kanzaki trasladó pulg Por supuesto, Kanzaki se vio obligado a corregir su trayectoria que llevó a la fuerza de la inercia de su cuerpo más de lo normal hubiera sido necesario. Porque estaba sin pensar en el movimiento más rápido que la velocidad del sonido, ella misma sufrió los efectos secundarios de la energía que estaba produciendo.

(Está alejándose...)

Eso mismo había ocurrido repetidamente.

Ella había dejado bajar su guardia y lo siguiente que sabía, el estaba a punto de escapar de su cordón. Casi se sentía como si estuviera siendo arrastrada por las cuerdas que sujetaba en su mano. Kanzaki apretó sus dientes y penso.

(¿¡Pero por qué Ellasone esta atacandonos y luego trata de huir!?)

Un gran ruido metálico agudo resonó.

Era el sonido de Kanzaki agitando su espada. Sin embargo, el sonido no era el de carne siendo cortada. Cuando miro, había un amuleto de cuero blanco pegada al lado de la espada. Eso había alterado por la fuerza la trayectoria de la espada dejando a Ellasone ileso. De hecho, hubo un dolor desgarrador en la muñeca de Kanzaki.

La espada voló sobre la cabeza de Ellasone sin causar daño y Kanzaki se quedó inmóvil.

Estaban aparte a un metro de distancia.

Después de un ligero retraso, el amuleto blanco que le impedía usar su espada fue cortado en dos y suavemente flotó hacia abajo.

Ahora que habia recuperado su espada, ¿conseguiria cortar en la primera? ¿O Ellasone sacaría algún efecto con el amuleto de cuero blanco en su mano primero? El hilo de tensión fue extendido hasta su límite.

"De cualquier manera, no puedes escapar de mí," anunció Kanzaki en voz baja mientras mantiene su espada fija en un solo lugar con una precisión aterradora. "Mis piernas pueden superar la velocidad del sonido. Incluso si ganas un poco de distancia, puedo llenarla en un instante. Estás atrapado dentro de una barrera circundante de velocidad."

"Eso es verdad." Ellasone asintió con la cabeza. "Es por eso que tuve que preparar algo en mi final. Pudo haber sido sólo una coincidencia, pero llegaste lo suficientemente cerca que no podía esconderme detrás de algo y esperar a que te vayas. Para ser honesto, tu no eres quien busco. Esta es una batalla que no es necesaria que ocurra. Lo siento por tener que hacerte esto."

Inmediatamente después, Kanzaki sintió un escalofrío por su espalda.

Ellasone sonreía. En algún momento, el amuleto de su mano había desaparecido. Kanzaki juntó las distintas piezas de información y dedujó lo que debió haber sucedido.

(El... ¿¡lo puso en mi espalda!?)

Ellasone era un artesano especializado en desarrollar restricciones mágicas. Era un profesional a hacer las herramientas utilizadas para prevenir que magos malvados escapen de cárceles especializadas como la Torre de Londres. Si uno de sus artículos verdaderamente de clase superior fueron directamente puesto en ella, aun como un Santo había peligro de que sus movimientos sean sellados temporalmente.

Ella inmediatamente volvió la atención a su propia espalda.

Pero cuando llegó una mano allí, no sintió nada.

Había sido un engaño.

Ellasone había usado un truco mental para hacerle pensar a Kanzaki que había algo allí. Él había muy probablemente en realidad escondido el amuleto en su bolsillo.

Kanzaki frenéticamente volvió su atención de nuevo hacia delante, pero no había nadie más allí.

Es posible que haya moviendose de punto ciego a punto ciego o pudo haber utilizado algún medio especial de movimiento en el instante que Kanzaki no había estado observando. Había desaparecido tan completamente que ni siquiera ella podía determinar eso.

"Maldita sea..." murmuró Kanzaki .

Era posible que un especialista en sellar los movimientos de las personas también era experto en escapar de esas situaciones.



Parte 2[edit]


"Ahora explicaré el contenido de la investigación solicitada."

Dentro de una pequeña tienda de ropa usada que se especializaba en jeans, un hombre de unos veinte años que era dueño de la tienda estaba apoyando sus codos en el mostrador de registro luciendo aburrido. Levantó su vista del pergamino extendido sobre el mostrador. El papel viejo era el tipo de la Edad Media que ni siquiera usaba pasta, pero emitía una especie de luz y había algo así como un mapa en 3D pequeño en él. Sin embargo, el dueño de la tienda no parecía importarle.

El joven dueño de la tienda tenía una expresión de aburrimiento en su rostro y se encontraba descansando su cabeza entre las manos mientras hablaba con la muchacha que había traído el pergamino.

"... ¿Y?"

"Um, bueno... no estoy segura de qué decir. No estoy haciendo esto porque quiero. Estoy actuando como una mensajera para una tarea de la Iglesia Anglicana, asi que sería un problema si no lo aceptas."

"Vamos, Señorita Guía Turística."

El dueño de la tienda de jeans tocó el pergamino sobre la mesa con el dedo índice. La chica rubia de unos 15 años a la que el se había referido como una guía de viajes estaba vestida con una falda ceñida, un traje, y una bufanda. Su pequeño cuerpo empezó a temblar, pero el dueño de la tienda no prestó ninguna atención.

"¿Sabes lo que es este lugar? ¿Sabes lo que es mi trabajo? Deten esto. Es cierto que Londres puede ser una ciudad en la que si llamas a 100 niños uno de ellos probablemente es un mago, pero no me preocupan todos sus problemas. Y Necessarius es un grupo que todavía tiene la caza de brujas y la inquisición en el siglo 21. No quiero trabajar con gente así. No envuelvas a una persona normal en algún incidente cubierto de sangre y vísceras."

"¿Eh? Pensé que el propietario de esta tienda fue un super agente no oficial que trabajaba en combinación con la mago Kanzaki Kaori para castigar los males del mundo..."

"... ¿Qué pasa con esa doble vida maravillosa? Por favor, no hablen de mí como si fuera una especie de asesino de un drama o una película. Eso hace que suene que vender jeans es sólo una ocupación ficticia que uso para camuflaje. Esta es mi verdadera ocupación. Arriesgo mi vida en esto. ¿Entiendes eso? Puedo ser un sospechoso asesino a sueldo por día, pero yo vendo pantalones vaqueros en secreto por la noche."

La guía turistica suspiró y miró alrededor de la tienda.

"... ¿Esta es su verdadera ocupación? No me parece que las cosas están vendiendo muy bien."

"¿Es realmente algo que debes decir delante del dueño de la tienda? Pero, de hecho, venden muy bien. De hecho, hace poco abrí un sitio donde la gente puede pedir jeans a través de Internet. Incluso tengo una orden de una niña de la escuela media japonesa. Su Inglés era bastante malo, así que me tomó bastante tiempo para averiguar lo que estaba tratando de ordenar. Hubiera sido más fácil si ella solo hubiera enviado el correo electrónico en japonés."

El dueño de la tienda parecía estar comprobando el estado de la orden en su dispositivo móvil y la guía vió de reojo en la pantalla. Se estaba mostrando una orden de una "Saten Ruiko" que era probable la niña de la escuela media que el habia mencionado.

Parecía que realmente estaba teniendo ventas.

La guía turistica estaba sinceramente sorprendida por eso, pero decidió que el dueño de la tienda probablemente no sería muy feliz si se quedase con esa impresión durante mucho tiempo.

Tubos de acero que atravesaban la zona que era mas pequeño de la mitad de un salón de clases normal. Perchas en las tuberías sostenian varios tipos de jeans. Los verdaderamente valiosos estaban expuestos en vitrinas de cristal, pero la guía turistica no tenía ni idea sobre qué base los valores de los jeans fueron determinados.

Luego una chica diferente quien había estado mirando los pantalones colgando todo el tiempo finalmente se acercó al mostrador molesta.

Raro para Londres, era una asiática de pelo negro.

Su pelo llegaba a su cintura a pesar de estar en una cola de caballo. Estaba vestida con una camiseta manga corta atada a la barriga y en jeans que tenía una de las piernas cortadas en la base del muslo. Por encima de todo, tenía un cinturón que parecía algo de occidente que tenía una espada japonesa de dos metros de largo colgando de este.

Era la maga Kanzaki Kaori que la guía turistica había mencionado anteriormente.

"Soy reacia a tratarte como un compañero, pero no tengo otra opción, debido que mis superiores decidieron en él. Si tienes alguna queja, puedes llevarla directamente con ellos."

"Esta es una misión en una escala donde se necesita la participación de un Santo como tú, ¿verdad? Puedo decir que esto es peligroso. ¿Por qué estás tratando de arrastrar a un civil vendedor de ropa usada en eso?"

"Como he dicho, lleva cualquier queja con mis superiores."

"¿Y dónde están estos superiores? Tengo la sensación de que sería inmediatamente fusilado por ser un extraño si tratara de llegar a donde quiera que estén aunque estuviera tratando de hablar seriamente con tu jefe."

"Si entiendes, entonces deja de quejarte y date prisa y ayuda. ... Oh, ya sé. Además de la compensación normal, si tenemos éxito en este trabajo, compraré uno de los pares de jeans ridículamente caros que no pareces que están vendiendo. "

"No. Ya he decidido que no te vendere nada más."

"¿Por qué no? ¡¡Y hay tambien un par que de alguna manera tenía puestos mis ojos!!" gritó Kanzaki en respuesta a su tratamiento injusto, pero el dueño de la tienda señaló hacia su muslo desnudo.

"El segundo que obtienes un par de jeans los cortas en pedazos de esa manera, así que no te venderé nada más."

"Uuh, ¿es realmente tan extraño? Este diseño es necesario para la construcción de un hechizo. ... ¿Y-y qué tiene de malo? Estaba incluso pensando en cortar el lado de un par de jeans para hacerlos un poco como un hakama[1]."

"Si usted quiere eso, ¡¡entonces sólo usa un hakama!! ¡¡No esperes eso de los jeans!! ¡Lavado de piedra y jeans cortados son el número uno en la lista de las cosas que más odio en el mundo!!"

"¿Cómo pueden dos cosas ser el número uno?"

"¡También odio cuando la gente habla descaradamente de esa manera!" El dueño de la tienda volvió su cabeza hacia un lado con rudeza. "No me importa los jeans siendo decolorados o siendo raspados mientras son usados por largos períodos de tiempo. ¡Pero arruinar jeans en perfecto estado con el fin de falsifcar eso es un sacrilegio! Es como... a ver... como encontrar decoraciones de oro en una pirámide y rasparlos con un cepillo por que serían más valiosos si están rayados y de aspecto viejo. ¿Qué valor tiene eso? El valor de los jeans viene de la ruta que ese par ha caminado en el pasado. No es algo que sólo puedas agregar ensuciandolos o dañandolos."

"¿Es así?" Kanzaki murmuró sonando desanimada.

Mientras tanto, la guía turistica no tenía idea de lo que daba a los jeans su valor. Su mirada pasó de los pechos gigantes de Kanzaki empujando su camiseta, luego a su cintura pequeña y desnuda, y finalmente a su gran trasero que estaba envuelto en sus jeans.

"Así que se trata del camino que el par ha recorrido en el pasado... Ya veo, así que es algo así como burusera[2]."

"¡¡Te voy a matar!!"



Parte 3[edit]

Un poco lejos del centro de Londres se encuentra el distrito artesanal. Reunidas ahí se encuentran tiendas especializadas en sombreros, abrigos, zapatos, bolsos, cinturones, y todo lo que sea hecho de piel. Cada una de las tiendas es más pequeña que un restaurante de comida rápida, pero casi la mitad de las tiendas tienen contratos reales y son admiradas secretamente por aquellos en la industria del vestido.

Aparentemente, el hogar del artesano Ellasone se encuentra en ese distrito.

Para poder ubicar al artesano perdido, Kanzaki y el dueño de la tienda de pantalones comenzarán investigando su hogar.

La guía de turistas está sentada en el asiento de pasajeros de un pequeño auto redondo color negro que parece un zapato de piel de caballero. Ella le pregunta al dueño de la tienda de pantalones que sujeta el volante en el asiento del conductor.

“¿No admiras las tiendas en esta zona?”

“No me interesan los productos de cuero.”

El dueño de la tienda observa por el espejo retrovisor dentro del auto eléctrico ecológico que se ve como un auto clásico del inicio del siglo 20.

Kanzaki se ve bastante incómoda. La razón de esto es la falta de la espada que normalmente cuelga de su cinturón. Shichiten Shichitou mide más de dos metros de largo. No cabe dentro del pequeño auto, así que fue guardada dentro de un estuche de tabla de surfear que se encuentra atada en el toldo del auto… El estuche no concuerda con el aspecto del auto clásico ni un poco, pero es mejor que tener una espada clavándose en el asiento del conductor desde el asiento trasero.

El dueño de la tienda se dirige a Kanzaki.

“¿Cuál es el asunto con este artesano perdido? ¿Ellasone, verdad? Por lo que has dicho, se escucha como de mi edad. ¿En verdad investigaremos a un adulto que decidió escapar de su hogar?”

“Como mencioné en el reporte de las instrucciones de la misión, Ellasone tiene bastante información clasificada relacionada con instalaciones como la Torre de Londres que alberga a magos peligrosos. Aunque haya huido por su cuenta o haya sido secuestrado, tenemos que evitar que esa información salga a la luz.”

“Espera,” el dueño de la tienda dice exasperadamente. “Peleaste directamente con él ayer, ¿cierto? ¿Eso no responde muchas preguntas? Vi los registros de tu pelea. La calidad del objeto espiritual… la restricción que usó era de remarcarse. Eso va más allá de restringir los movimientos de alguien. Esa cosa podía aplastar el esqueleto de un hombre.”

De pronto, la guía de turistas comienza a pasar las hojas de su libreta.

“Parece que Ellasone eligió una manera en la que pudiera terminar las cosas sin tener que matar a nadie. Si no se resiste innecesariamente, no necesitamos quitarle la vida.”

“¿Así es como le llamas a esa fuerza increíble? Se escucharía más convincente si dijeras que incluso si tiene una enorme herramienta usada para destruir autos viejos… de cualquier forma, Ellasone desapareció por cuenta propia y está planeando algo malo. Así es como yo lo veo.”

“Eso pudo haber sido una trampa,” Kanzaki responde inmediatamente. “También es posible que esté siendo controlado por alguien o alguien está chantajeándolo con algún rehén. Necesitamos dejar de lado nuestros prejuicios y considerar todas las posibilidades.”

Cuando observa la expresión seria en el rostro de Kanzaki mientras habla, el dueño de la tienda no puede evitar el sonreír.

“¿Q-qué?”

“¿La posición oficial que se te da en el papel no es suficientemente buena para ti?” el dueño de la tienda dice sin perder su sonrisa. “Yo creo que estás más preocupada sobre el bienestar de este extraño que de pronto tomó una acción extraña. Como siempre, estás peleando por alguien del que no sabes nada.”

“…”

El humor de Kanzaki parece llegar a su límite ya que se queda en silencio y desvía la mirada hacia el exterior de la ventana, pero entonces la chica guía de turistas interrumpe como si se disculpara.

“Um, no quiero tener que destruir esta escena tan conmovedora, pero tengo algo de información que quisiera que escucharan antes de que lleguemos.”

“¿De qué se trata?”

“Uuh, es sobre este Ellasone. Parece que llevó a cabo ‘experimentos’ en una chica civil para poder probar la resistencia de las restricciones que creaba, Parece que la chica fue la primera en percatarse de su desaparición porque tenía que ir a su casa para esos experimentos…”

“…Bueno, eso ciertamente no se escucha conmovedor. Para ser honesto, hace que quiera dar media vuelta y regresar a casa.”

“Ya casi llegamos,” Kanzaki dice mientras señala hacia enfrente desde el asiento trasero. “Después de venir tan lejos, necesitamos encontrar algo antes de regresar.”


Parte 4[edit]

Es una casa pequeña.

Ya que la casa también es usada como taller, el espacio para vivir es aún más reducido. Es posible que el artesano conocido como Ellasone sea del tipo de persona que no distingue entre trabajo y hogar y no puede relajarse a menos que esté rodeado por su trabajo.

“Maldición, no hay en donde estacionarse.”

“¿No puedes estacionarte frente a la casa?”

“Las áreas de no estacionarse dan miedo estos días. No consiguieron el aumento de fondos que buscaban, así que recurren a los estacionamientos ilegales como sustituto.”

Sin embargo, las cosas son similares a lo largo de todo el distrito artesanal y no parece que haya algún área de estacionamiento temporal. El dueño de la tienda de pantalones no tiene otra opción más que estacionarse en el espacio frente a la casa de Ellasone.

Kanzaki sale del auto, entra a la casa por la puerta principal, y comienza a investigar de inmediato. Unos cuantos de sus colegas en Necessarius normalmente la halagan. Usando el criterio al nivel de un policía, comienzan a buscar cualquier rastro dentro de la casa.

“Ya han buscado en todos lados desde los restos en el horno hasta las cenizas en la chimenea,” el dueño de la tienda murmura como si estuviera harto de la situación. “Estas excelentes personas ya han trabajado tan duro. ¿Hay algo que nos hayan dejado para hacer?”

“Por aquí,” la chica guía de turistas comenta.

La casa de Ellasone es un edificio de dos pisos, pero parece que también tiene un ático. La expresión del dueño de la tienda se vuelve amarga al ver una simple escalera guiando hacia un agujero cuadrado en el techo con oscuridad del otro lado.

“Por favor no me digas que la chica a la que usaba como sujeto de pruebas estaba presa ahí.”

“No es algo tan tétrico, pero aún así… prepárate.”

Los tres suben por las escaleras hacia el ático.

Es un área sorprendentemente amplia. Mientras las otras habitaciones estaban divididas en espacios por los muros, el ático no tiene muros interiores. Sin embargo, no es exactamente un buen lugar para vivir. Aunque sea espacioso, el aire está estancado y es incómodo.

Hay una ventana que deja entrar luz, así que no está totalmente oscuro.

Y lo que esa luz permite ver es…

“Maldita sea. Sabía que percibía un olor extraño. Supongo que es el olor del cuero.”

“Tal vez sea el olor del aceite usado para mantener los productos de piel.”

“Es lo mismo de cualquier forma. Maldición, esto es como un tesoro escondido para los fanáticos del bondage .”

La sensación emitida en general de ese lugar tal vez sea similar a la tienda de pantalones que mantiene el dueño. Para poder usar un espacio a su máxima capacidad, tubos de metal se encuentran distribuidos cerca del techo y mucha “ropa” está colgando de ellos.

Sin embargo, en vez de pantalones antiguos, el ático está lleno con restricciones que están llenas con símbolos mágicos que probablemente dejarían al usuario inmóvil física y mágicamente. Son simples esposas hechas con pequeños cinturones que las envuelven, también hay algunas que tienen dos enormes botas para ponérselas a alguien, hay algunas que cubren el cuerpo entero como un traje de buceo, y hay muchísimos tipos más de restricciones distintas.

Mientras observa los objetos de cuero rojo y negro, Kanzaki le pregunta algo a la guía de turistas.

“¿Para qué nos mandaron aquí?”

“Parece que estos objetos aún no habían sido usados en los experimentos con esa chica. Y no hay otros pedidos de la Iglesia Anglicana o algún otro cliente para estos objetos.”

“…Tal vez los hizo por diversión.”

“Aún no se ha comprobado nada, pero las restricciones aquí fueron claramente separadas de las demás. Te trajimos aquí porque queríamos la opinión de un especialista en el vestido,” La guía de turistas sonríe levemente. “Kanzaki-san, eres una experta en la construcción de hechizos combinando símbolos mágicos con objetos cotidianos, así que, ¿hay algún significado especial en estos? Si podemos distinguir los símbolos mágicos en las restricciones, podría servirnos como una pista.”

“De hecho, creo que esto se enfoca más en tu campo que en el mío,” Kanzaki dice en dirección al dueño de la tienda. “Yo combino la ropa para coordinar los símbolos mágicos que quiero, pero no me siento muy segura en mi habilidad para analizar el trabajo al nivel del hilo y la tela. … ¿También reparas pantalones, cierto?”

“…Maldita sea. Estos productos S&M están fuera de mi área de conocimiento,” el dueño de la tienda comenta bruscamente, pero también sabe que está calificado para el trabajo.

Mientras continúa quejándose, saca un pequeño set de costura que hace ver al dueño como alguien dedicado a la familia.

Dejando el ático al dueño de la tienda, Kanzaki y la guía de turistas regresan por la escalera.

“¿Qué debería hacer?”

“Veamos… Nuestro personal está inspeccionando la casa, pero tal vez quieras revisar las cosas por tu cuenta, Kanzaki-san. Eres de la Iglesia Amakusa… el Kakure Kirishitan de Japón, ¿cierto? En ese caso, tal vez seas más sensitiva ante los símbolos y rastros ocultos en el propio edificio.”

Mientras caminan por ahí, Kanzaki casi choca con otra chica.

La chica agacha levemente la cabeza en su dirección y se aleja, pero Kanzaki se da la vuelta inmediatamente.

“¿Quién es esa chica? No la vi entre los miembros del personal hace rato.”

“Ah, um…” La guía de turistas asiente. “Ella es la chica que actuaba como sujeto de pruebas. Es la que nos reportó la desaparición de Ellasone.”


Parte 5[edit]

La chica tiene entre 16 y 17 años.

Su nombre parece ser Seachel.

Su cabello rubio es una fuerte mezcla entre dorado y castaño claro. El azul de sus venas puede distinguirse debajo de su piel blanca. Lleva puesto un vestido rojo. Emite en general una impresión delicada y tiene una manera distintiva de mover su cuerpo hacia atrás y hacia adelante mientras camina.

Kanzaki piensa que camina como un pingüino.

La chica le está dando la espalda a Kanzaki. La está guiando fuera de la casa. En cada lado del camino de piedra, pequeñas tiendas llenan los espacios. Las casas japonesas son ridiculizadas alrededor del mundo por ser poco espaciosas, pero esas tiendas ni siquiera miden la mitad de eso.

Mientras Kanzaki piensa eso, Seachel le habla sin girarse.

“Este lugar es como una ciudad formada por casas de muñecas, siento que es lindo y me gusta bastante.”

Kanzaki observa la espalda de la chica nuevamente mientras ésta continúa hablando.

“El mayor problema es que los parques e iglesias están muy alejados.”

Seachel se detiene en un pequeño parque. El área sólo mide unos 30 metros cuadrados y no hay juegos para niños. Todo lo que hay son camas de flores y bancas. Una sucia pelota de fútbol se encuentra en una esquina, así que parece que esa área se usa para jugar.

Seachel camina hacia una banca y se lleva sus delgados brazos a la espalda. Es como si le estuviera mostrando sus palmas a Kanzaki.

“¿Cuál quieres?”

Cuando dice eso, de pronto una lata de café y una lata de té aparecen en sus manos. Las dos latas son demasiado grandes como para que las tuviera ocultas en sus manos y parece que su vestido no tiene bolsillos.

Pero tampoco usó magia.

Simplemente fue prestidigitación.

“Tomaré el té.”

“Entonces apresúrate y tómalo. Estaba intentando presumir, pero en verdad me están quemando las manos.”

Kanzaki toma la lata, pero no tiene una argolla para abrir normal. Como un producto enlatado, está hecha de tal manera que se abre por completo la parte superior. Kanzaki piensa que es algo extraño y revisa el nombre de la marca al costado, pero no lo reconoce.

“El envase al vacío proviene de una cafetería privada. Son perfectas como recuerdos. Aunque el dueño del café dijo que era como cometer herejía.”

Mientras habla, Seachel abre la lata de café y se sienta en la banca. Sin embargo, tiene una manera extraña de sentarse. Primero rodeó la banca y se sentó sobre el respaldo de la misma.

“Dijiste que querías preguntarme algo.”

“Así es.”

“Si es sobre en dónde se encuentra Ellasone, no lo sé. Si lo supiera, lo hubiera perseguido por mi cuenta en vez de confiar en ustedes. Si no estuviera preocupada por él ni me hubiera preocupado en contactarme con ustedes.”

“Es sobre eso,” Kanzaki dice intentando detener las palabras de Seachel antes de que lleguen demasiado lejos. “No puedo comprender tu relación con el artesano de restricciones. Ellasone probaba la resistencia de las restricciones que creaba contigo. Simplemente no comprendo qué tipo de circunstancia te llevaría a preocuparte por él.”

“¿Esa pregunta en verdad es necesaria para tu investigación?”

“…”

“¿O crees que no pude soportarlo más y terminé enterrándolo debajo del suelo de la casa?”

“…Ya lo he visto y además no creo que tengas la habilidad necesaria para haber creado una ilusión así.”

“Aprendí como contactar con ustedes gracias a Ellasone. ¿En verdad crees que no me dijo nada más acerca de los magos?”

Un frío viento sopla en el parque.

Kanzaki piensa sobre esa posibilidad un poco, pero finalmente la rechaza.

“Si ese fuera el caso, no hubieras tenido alguna razón para reportar su desaparición.”

“Es cierto,” la chica sonríe muy, muy levemente y sorbe un poco de café. “Bueno, eso en verdad no importa. No es algo que intente ocultar. Y mi relación con Ellasone no es lo que te estás imaginando.”

“¿Qué?”

“Dejaré tus pensamientos contigo misma,” Seachel dice mientras agita los pies que están colgando desde el respaldo de la banca.

Kanzaki frunce el ceño.

“¿Cómo llegaste a conocer a Ellasone? Por lo que puedo deducir, no pareces ser una maga. No sé en dónde pudiste obtener una oportunidad para conocer a alguien como un artesano de restricciones.”

“Sí, la verdad ni siquiera lo sé,” Seachel dice indiferentemente. “Sucedió cuando tenía unos 10 años. Una tarde de día festivo, mis padres y yo salimos de día de campo. Se me hizo raro que saliéramos en una tarde, pero me sentí feliz de poder salir a jugar. No puedo recordar a donde fuimos, pero sé que mis padres desaparecieron dejándome atrás.”

“…”

“Y como si hubiera sido arreglado de antemano, unos extraños hombres se me acercaron. Cuando pienso en ello, me queda claro que fue algún tipo de tráfico de personas. Mis padres debieron tener sus razones. De cualquier forma, fui suficientemente afortunada de no ser vendida como esclava. Fui salvada por Ellasone. Los hombres se retorcían y salían volando. En ese entonces no comprendía como había sido salvada.”

Seachel habla como si se sintiera aburrida.

La historia debe estar demasiado arraigada dentro de su corazón.

“No tenía idea de que sucedía en ese momento, pero él usó magia para salvarme. Creo que cualquiera se hubiera sentido confundido al ver lo que sucedía.”

“¿Y entonces fuiste llevada por Ellasone?”

“No.” Seachel toma la lata de café con ambas manos. “Me llevó a una agencia de protección infantil… pero no me gustaba ese lugar. Ese hombre que me dejó ahí también me dejó una extraña impresión. Sentía que si me escapaba podría verlo nuevamente. Sentía que me salvaría nuevamente.”

“…”

“Así que escapé. Escapé una y otra vez y cada vez las personas de la agencia me devolvían a ese lugar. Eventualmente, algo de lo que hacía debió llegar a oídos de Ellasone. Después de eso, cuando escapaba, él era el que me atrapaba… para mí, eso en verdad tenía el efecto opuesto de lo que ellos esperaban. Entonces supe que en verdad lo vería cuando escapaba, así que lo hacía con más insistencia.”

¿Por qué había sido tan insistente para encontrarse con Ellasone?

Kanzaki tiene una vaga idea, pero Seachel habla para sí misma.

“Lo que los humanos necesitan para vivir apropiadamente es un propósito en la vida,” la chica dice.

Seachel una vez perdió todo repentinamente y ahora dice esas palabras tan profundas fácilmente.

“Incluso si te vuelves billonario, haces uno de los mayores descubrimientos del siglo, o creas hermosas obras de arte, nada de eso importa si no tienes un propósito en la vida… Bueno, yo nunca he hecho algo así, así que sólo estoy suponiendo. Pero puedo decirlo. Yo tenía un propósito en la vida. Ese propósito era Ellasone.”

“¿Y eso llevó a que probara sus restricciones contigo?”

“Ha ha ha. Eso no vino hasta después. Continué escapando y vagando peligrosamente en las noches y eventualmente quedé bajo el cuidado de Ellasone. Parece que habló con la agencia de protección infantil y obtuvo un permiso especial. Y todo salió de acuerdo al plan que hice a una edad tan temprana. Así terminé yendo con Ellasone. Bueno, técnicamente vivía con la pareja de ancianos en una casa cercana, pero logré hacer una conexión definitiva con él.”

Kanzaki frunce el entrecejo nuevamente.

Por lo que ha escuchado de la historia, parece que Ellasone salvó a la chica por casualidad y tenía problemas sobre cómo tratar con ella. Al menos, no se escucha como las circunstancias de alguien que usaría a la chica para probar sus propias restricciones…

“Fue por la misma razón. Era un tema relacionado a un propósito en la vida. Y Ellasone se percató de ello.”

El significado detrás de las palabras de Seachel no es muy claro.

Parece que ella misma se percata de eso y comienza a dar una explicación adicional.

“Ahora, Ellasone intentó ocultar sus restricciones… o mejor dicho, su magia. Sin embargo, yo ya lo sabía. Lo había visto salvándome con un extraño poder. Así que le ofrecí mi ayuda. Por supuesto, él se negó. Después de todo, yo sólo tenía 10 años. Un adulto normal no quiere mostrarle restricciones de cuero a un niño.”

“¿Entonces por qué…?”

“Como dije, Ellasone se percató de ello. ¿No crees que es raro? Escapé de la agencia una y otra y otra y otra vez, pero las personas encargadas de ese lugar no eran idiotas. La primera vez tal vez, ¿pero en verdad crees que se podía escapar tan fácilmente tantas veces? Ellasone es un especialista en restricciones. En otras palabras, es experto en capturas. Es por eso que se percató incluso cuando yo no lo había hecho. Para decirlo de manera sencilla… se percató que tengo una disposición natural para escapar.”

“…”

“Éramos opuestos. Y él sabía que yo quería un propósito en la vida. También sabía probablemente que si me rechazaba, yo escaparía nuevamente en búsqueda de un propósito en la vida… Lo que se necesitaba para mantenerme a salvo era algo muy simple. Ellasone sólo tenía que dejarme ayudar en su trabajo para así darme un propósito en la vida.”

Pero una chica novata que no sabía nada sobre las bases de la magia no podía ayudar en la construcción de candados y restricciones que eran usados en instalaciones especializadas como la Torre de Londres que alberga a magos profesionales. Tenerla cerca del trabajo mágico podía ponerla en peligro y dejar que ayudara podía reducir la seguridad de los aparatos destinados a usarse en instalaciones importantes lo que llevaría a problemas mayores más adelante.

Sin embargo, él no podía simplemente rechazarla, Si lo hubiera hecho, Seachel hubiera desaparecido en busca de su propósito en la vida. Esa chica había escapado de la agencia de protección infantil una y otra vez. Debido a que vio esa disposición en ella, Ellasone no podía bajar la guardia. Tenía que evitar que ella se convirtiera en víctima de algún crimen si llegaba a desaparecer en la ciudad por la noche.

“Ellasone parecía intentar alejarme de la magia y las restricciones tanto como podía. Tal vez quería darme un propósito en la vida correcto. Pero sin importar lo que hiciera, nada cambiaba. Te dije que estaba viviendo en la casa de una pareja de ancianos, ¿cierto?”

“Sí.”

“Yo no era cuidada por Ellasone hablando de la vida diaria. Pero periódicamente iba a su casa para permitir que me utilizara para llevar a cabo sus pruebas de resistencia.”

“…”

Kanzaki se queda en silencio un momento.

Seachel dijo “para permitir que me utilizara”. No fue forzada a hacerlo. Ella misma se ofreció como voluntaria.

“Se volvió un hábito. No era algo que disfrutara haciendo. Era algo que me lastimaba cuando lo hacía. Mi propósito en la vida está enfocado en la magia y las restricciones… Heh heh. Y aún así no puedo crear ninguna de las dos por mi cuenta.”

Kanzaki siente como si pudiera ver el sufrimiento por el que tuvo que pasar el artesano de restricciones.

Si Ellasone era el tipo de persona que Seachel decía que era, entonces no hubiera permitido que un civil quedara envuelto en ese tipo de situación por su propio beneficio. Después de todo, hacer eso arrebataría todo el significado de haber salvado a Seachel de ser vendida como esclava en primer lugar.

Incluso si hacer eso le daba a Seachel un propósito en la vida, usarla para pruebas de resistencia debía dolerle demasiado. Pero al mismo tiempo, ya que la había perseguido una y otra vez cuando ella escapaba de la agencia de protección infantil, de alguna manera él debía disfrutar el encontrarse en esa situación poco familiar.

Hasta que el artesano de restricciones llamado Ellasone desapareció sin decirle una sola palabra a la chica.

“No sé si desapareció por su cuenta o si alguien más se lo llevó,” Seachel dice como si eso no tuviera nada que ver con ella.

Sus palabras directas la hacen sonar como si confiara en Ellasone.

Es como si hubiera algo invisible conectándolos y manteniéndolos unidos.

“Si no regresa pronto y me da mi propósito en la vida, esto podría convertirse en un problema. Después de todo, soy del tipo de persona que no se queda en un solo lugar. Tengo la sensación de que si decido ir a buscarlo, nunca más regresaré a este país.”


Parte 6[edit]

Después de terminar sus preguntas e investigación, Kanzaki regresa al auto del dueño de la tienda de pantalones. Está pensando en regresar al centro de Londres, pero…

“… ¿Por qué estás de pie frente al auto de esa forma?”

“Ve, Kanzaki. ¿Ves este irritante trozo de papel en el parabrisas? Me dejaron una maldita multa.”

“¿No puedes simplemente enviar una queja a la Iglesia Anglicana?”

“Idiota. No soy un miembro oficial como tú. Sólo soy el dueño de una tienda de pantalones, así que no puedo quejarme con ellos.” El dueño de la tienda guarda la multa en su bolsillo y suspira. “En serio, por todo tu trabajo, recibes el salario de los impuestos de las personas británicas e incluso obtienes un bono cuando completas un caso. Mientras tanto, yo sólo tengo órdenes amontonándose en mi tienda.”

“Cuando lo pones de esa forma, siento un poco de lástima por ti, pero…”

“Entonces dame algo. ¡¡Qué tal si me das un beso cuando completemos este caso!!”

“Si vuelves a decir eso, lo único que te daré será una patada.”

El dueño de la tienda abre la puerta del lado del conductor mientras murmura algo sobre perder en su propuesta. Kanzaki comienza a entrar al asiento trasero, pero el dueño de la tienda la detiene.

“Ah, el asiento trasero está lleno de una espeluznante colección de restricciones que tomé del hogar de Ellasone. Viajarás en el asiento del pasajero.”

“¿? ¿Pero que hay de la guía de turistas?”

“Ella ya se fue. Dijo que tenía que ir a la Catedral de San Julián. Y entregar un reporte sobre el estado del caso. Parece que el obispo ahí está preocupado por la desaparición de Ellasone. Bueno, ya que las prisiones mágicas pueden abrirse una tras otra usando el conocimiento y las técnicas de Ellasone, no me sorprende.”

“Ya veo,” Kanzaki murmura mientras rodea el auto hasta llegar al asiento del pasajero.

Como antes, su katana de 2 metros está guardada dentro de un estuche para tablas de surf que se encuentra sobre el auto.

El auto eléctrico que se ve como un auto clásico se mueve suavemente.

“¿Cómo te fue con la jovencita?”

“Bueno, al menos no parece haber sufrido algún tipo de abuso.”

“Eso pensé.”

“¿Ya lo sabías?”

“Sí, bueno, algo así,” él responde arbitrariamente mientras gira el volante. “Si las cosas hubieran sido en verdad malas, ella tendría al menos alguna cicatriz o herida. Y no camina como alguien intentando ocultar algo debajo de su ropa. Y cuando habló sobre Ellasone, sus ojos no divagaron y su patrón de lenguaje no cambió. Las personas que en verdad se sienten acorraladas no tienen la atención suficiente para ser cuidadosas sobre ese tipo de cosas.”

“¿Encontraste algo que pueda ser usado para encontrarlo?”

“Si lo hubiera hecho, el asiento trasero no estaría repleto con productos de cuero. Tendré que quedarme hasta tarde investigando las estructuras mágicas en esas cosas.”

“Así es.”

“Pero también es extraño. Si no hay ninguna pista, eso significa que la investigación no arrojó ningún contacto y ni siquiera alguna dirección de su restaurante favorito o algún conocido suyo. ¿No es extraño? Cualquier casa tiene al menos el número del servicio eléctrico, del agua, o del gas,” el dueño de la tienda comenta. “A mi me parece que el mismo Ellasone se deshizo de todo eso antes de huir.”

“O una tercera persona intervino y eliminó cualquier pista.”

El dueño de la tienda sugiere detenerse para cenar en algún lado, pero su conversación es interrumpida por el teléfono de Kanzaki sonando.

Después de hablar un poco, finalmente cuelga.

“¿Qué sucede? ¿Es algo que me puedas platicar?”

“Sí. Necesitamos desviarnos un poco.”

“¿Por qué?”

“Tenemos un reporte de alguien que lo vio. Poco antes de su desaparición, Ellasone tuvo contacto con cierta cábala mágica.”


Parte 7[edit]

“¿¡Ehh!? ¿¡Y dejaste que Kanzaki se fuera por su cuenta!?” la guía de turistas dice a través del teléfono.

El dueño de la tienda de pantalones estacionó su auto en la orilla del camino y está comiendo una hamburguesa. Como dijo la guía de turistas, Kanzaki no se encuentra con él. Ella ya se ha ido a los cuarteles de la cábala mágica.

El dueño de la tienda coloca su vaso con café helado dentro del porta-bebidas en forma de anillo.

“Pero ella me dijo que no la acompañara.”

“¿¡Cómo puedes decir eso!? ¡Kanzaki es una chica! ¡¡Una chica sexy con un excelente cuerpo!! ¿¡Cómo permitiste que se fuera por su cuenta hacia la base oculta de una cábala mágica!?”

“Sí, tienes razón. Kanzaki es sexy.”

“¡¡Esa no es la parte importante!! ¿¡Qué sucederá si la capturan!?”

Mientras el tono de voz alto lastima sus oídos, el dueño de la tienda mira por el parabrisas. Los cuarteles de la cábala mágica con la que tuvo contacto Ellasone antes de desaparecer se encuentran en los restos de un estadio de soccer un poco alejado del centro de Londres. Ese es el destino para las instalaciones que no encuentran un comprador. Lo más seguro es que haya magos modernos en los vestidores calculando secretamente la ubicación de las estrellas, colocando imanes en los extremos de báculos de color rojo para crear Armas Simbólicas de fuego, y todo tipo de cosas como esas.

“Sabes que Kanzaki es una Santa, ¿cierto?”

“Es una de las menos de 20 personas en el mundo que tienen características especiales, ¿cierto? Ellos poseen las características físicas del Hijo de Dios cristiano, así que cierta cantidad del poder del Hijo de Dios reside en ellos de la misma manera en la que el poder de la verdadera cruz reside en las cruces de las iglesias que fueron hechas para tener una semejanza.” La guía de turistas parece molesta. “¡Pero no importa si ella tiene ese poder o no! ¡Eso no cambia el hecho de que Kanzaki es una chica! ¡¡Como un caballero inglés deberías seguir tu papel y escoltarla!!”

“Ah, ya veo,” el dueño de la tienda responde fríamente. “¿Entonces sabes que Kanzaki puede ver una bala dirigiéndose a ella y esquivarla?”

“… ¿Qué?”

“Al igual que con un rayo,” el dueño de la tienda suspira. “Cuando disparas una pistola, las chispas de la boquilla centellean en el cañón. La velocidad de la luz y la velocidad de la bala no son lo mismo. La bala siempre llegará después de la luz. Debido a esto, Kanzaki puede mover su cabeza a un costado después de ver la luz del cañón y esquivar la bala que se aproxima.”

Justo mientras está explicando ese hecho probablemente exagerado, cerca de la mitad del estadio de soccer frente a él se derrumba.

La estructura encorvada que actúa tanto como tribunas como muro exterior cae de una sola vez. Una gruesa nube de polvo se eleva en el aire y el sonido de los materiales del edificio cayendo resuena. También pueden escucharse los gritos de furia y terror que seguramente están siendo emitidos por los magos. No hay ni un poco de preocupación en el rostro del dueño de la tienda. El ataque sorpresa de Kanzaki claramente ha tenido éxito.

“Los Santos son personas que pueden moverse a la velocidad del sonido y rebanar en dos a un bombardero,” el dueño de la tienda dice con voz aburrida. “No creo que sea correcto el contar a esos monstruos como humanos, mucho menos como chicas.”


Parte 8[edit]

Kanzaki, la guía de turistas, y el dueño de la tienda regresaron a la tienda de pantalones. Ya es bastante tarde. De hecho es casi media noche.

“Pensaba que investigar mágicamente las restricciones era mi trabajo.”

“Compartiremos el trabajo que podamos,” Kanzaki responde rápidamente al dueño de la tienda. “Al final, parece que la cábala mágica a la que ataqué no sabía ningún detalle.”

Escuchando eso, la guía de turistas se siente confundida.

“¿Huh? Pensaba que habían sido contratados por alguien para transportar a Ellasone a algún otro lugar. ¿Significa que fue secuestrado por alguien más…?”

“No podemos descartar la posibilidad de que el mismo Ellasone los haya contratado,” Kanzaki dice mientras muerde una bola de arroz que es su cena tardía. “Dejemos de lado todo lo que no sea información definitiva por ahora. Ahora mismo, tenemos que revisar si estas restricciones mágicas tienen información oculta que pueda ser revelada con investigación mágica.”

Cerca de la mitad de la tienda es el taller del dueño. Él la utiliza para reparar productos rotos, crear réplicas de pantalones famosos de años pasados… y para llevar a cabo análisis mágico que se le ha sido encargado.

Hay cerca de 300 restricciones tanto grandes como pequeñas. Están teñidas con el rojo y el negro de la piel y su forma varía desde trajes que cubren a uno por completo hasta mordazas para meter en la boca de alguien.

Sobre la mesa del taller, el dueño de la tienda extiende una enorme hoja de papel usada para los patrones. Entonces toma una de las restricciones al azar. Es una restricción para las piernas que parecen dos botas conectadas. Las coloca sobre el papel con patrones.

“Primero, necesito probar si el método de análisis que utilizo funcionará.”

“¿Cómo los analizas?” pregunta la guía de turistas.

El dueño de la tienda coloca cuatro lámparas en las cuatro esquinas de la mesa y después saca un cuchillo el cual clava suavemente en el centro del papel con patrones. Las cuatro lámparas en las esquinas producen cuatro sombras que crean una cruz negra con el cuchillo como centro.

Viendo eso, Kanzaki pregunta, “¿ejecutarás el brindis?”

“Es el método más rápido.”

“¿Eh? ¿Eh?”

Ignorando a la guía de turistas que no comprende la situación, el dueño de la tienda toma una copa de la alacena y sirve agua mineral de una botella medio vacía en ella.

“El brindis tiene sus orígenes en la prueba del envenenamiento. En Europa, era un proceso usado para probar que no hubieras envenenado la bebida de otra persona. Después de todo, si había veneno en su vaso, podrías terminar bebiéndolo tú mismo.”

El dueño de la tienda toma la copa llena con agua mineral y la aproxima al mango del cuchillo clavado en la mesa.

“Aquí, al brindis se le da el significado de ver a través de los trucos de tu oponente. Además, la copa representa al Santo Grial cristiano. El que estaba lleno con la sangre del Hijo de Dios y que llevaba a todos los que eran curados de cualquier tipo de herida más cerca de la verdad. Si ejecuto un brindis con ese Santo Grial…”

Un tono claro se escucha.

El dueño de la tienda chocó la copa contra el mango del cuchillo.

“…sucede esto.”

Inmediatamente después, una luz comienza a emitirse del papel con patrones. Una luz azul-blanca se expande desde el cuchillo hacia todo el papel y lo que parecen los planos de algo se hacen visibles. Está repleto con escritura de unos 5mm de alto. Es “algo como” un círculo mágico. Esa restricción que conecta las piernas con botas que parecen estar cosidas juntas simplemente tiene símbolos mágicos grabados.

“Funcionó.”

“Es un buen método para propósitos generales, pero es inútil cuando cualquier tipo de obstrucción exclusiva es usada. Tenemos suerte de que Ellasone no supiera mucho de ese tipo de cuestiones.”

El dueño de la tienda agita levemente la copa y, como si reaccionara, los planos de color azul rápidamente resaltan el texto y los diagramas especialmente importantes con rojo.

“Ya veo. En verdad es un objeto hecho especialmente. Ha colocado seguridad en esta cosa al nivel que normalmente sería usada en una puerta de catedral. Esto está más allá de lo que alguien usaría para contener a una persona. Estas botas bien podrían llevar a cabo el trabajo de unos diques sin problema.”

“Ellasone preparó estas restricciones especialmente a pesar de que no recibió ninguna orden para hacerlas, ¿cierto? Espero que podamos encontrar una pista sobre su desaparición en ellas.”

“Tenemos que analizar todas esas antes de poder determinar eso,” el dueño de la tienda dice mientras señala hacia las incontables restricciones tanto grandes como pequeñas que están amontonadas en el suelo. “Muy bien, ¿lograron aprender el hechizo que utilicé? En ese caso, a trabajar. Si dividimos el trabajo, tal vez logremos acabar antes de que amanezca.”

“¿Eh? ¿Eh?” la guía de turistas dice mientras parece sentirse realmente nerviosa. “¿Aprenderlo…? ¿¡Estás diciendo que tengo que intentar hacer eso después de verlo una sola vez!?”

“¿Qué más necesitas? El dueño de la tienda dice mientras frunce el entrecejo con curiosidad. “La magia sólo es conocimiento y técnica. Sin tomar en cuenta a ejemplos como nuestra santa por allá, es algo que cualquiera puede hacer mientras sepan como hacerlo… ¿Por qué crees que revelé lo que estaba haciendo y no usé ningún truco para ocultar ninguna de mis acciones? Es una molestia tener que enseñar todo individualmente, así que sólo se los mostré al mismo tiempo rápidamente.”

La boca de la guía de turistas se abre y cierra silenciosamente, pero Kanzaki ya lleva una copa y un cuchillo en su mano. La guía de turistas decide que no vale la pena discutir. Las características especiales de Kanzaki Kaori son simplemente tan grandes que la chica guía de turistas no puede esperar que la otra chica sienta lo mismo que ella.

“…Maldición. Las personas que saben hacer estas cosas actúan como si fuera muy fácil.”

“Piensa como si fuera una tabla de multiplicar. Entonces podrás hacerlo.”

“…Claro, eso es el tipo de cosas que las personas que saben hacerlo suelen decir.”


Parte 9[edit]

La chica guía de turistas infla las mejillas y pierde toda la energía para continuar.

Han pasado unas cuantas horas y el taller está lleno con una atmósfera lenta.

El término “trabajo mágico” puede escucharse misterioso, pero es básicamente sólo trabajo cuidadoso con las manos de uno. Sin un final a la vista y sin ningún tipo de resultados, las horas de trabajo se hacen insoportables.

Analizar cerca de 300 restricciones antes del amanecer es simplemente demasiado trabajo.

No terminarán en una sola noche.

La guía de turistas se percata de eso después de haber trabajado un poco y perdió toda la concentración tan pronto como comenzó a hacerlo.

Kanzaki continúa el trabajo de análisis como una máquina con una expresión seria como siempre, pero el dueño de la tienda de pantalones se encuentra claramente en un humor poco motivado al igual que la chica guía de turistas.

Finalmente el dueño de la tienda admite la derrota.

“¡¡Ahh, maldición!! ¡¡No podemos hacer todo esto sólo tres personas!!”

Se está dando por vencido por una razón estúpida, pero eso puede tomarse como prueba de que los magos también son humanos. De hecho, Kanzaki siente miedo al ver como en verdad lograba continuar trabajando seriamente con concentración uniforme desde el inicio hasta ahora.

“¡¡Todo lo que sabemos es que cada una de estas restricciones es increíblemente fuerte y provee la seguridad al nivel de una catedral!! ¡¡No hemos encontrado ni una sola pieza de información que nos de una pista de la ubicación de Ellasone y no tenemos idea de qué tenía planeado restringir con estas cosas!!”

“Aunque, sabemos por qué dejó de lado estas restricciones y no las probó con esa chica.”

“Sí, esas restricciones pueden compararse con un dique en cuanto a fuerza. Restringir los movimientos de un humano podría aplastarlos bajo la presión. No estaba planeando en restringir los movimientos de un ángel, ¿o sí?”

“Estas cosas no son tan fuertes para hacer algo así.”

“Me asusta como puedes ser capaz de decir eso tan tranquilamente… Kanzaki, de pura casualidad, ¿has peleado con un ángel?”

“No puedo decir que era uno completo, pero técnicamente puedo responder que no,” ella dice indiferentemente.

El dueño de la tienda y la guía de turistas se quedan en silencio.

Es difícil distinguir si estaba bromeando o no.

“¡¡De cualquier forma, todo esto sólo nos lleva a catedral esto o catedral aquello!! ¡¡Todo desde esas esposas hasta esos grilletes!! Supongo que debería esperar eso de alguien que trabajó en la seguridad de la Torre de Londres. ¡Todas sus técnicas son tan innecesariamente increíbles que hacen que me de vueltas la cabeza! ¡Desearía que se pusiera a pensar en las personas que tienen que analizar estas cosas!”

“…”

Escuchando los quejidos del dueño de la tienda, las manos de Kanzaki se quedan inmóviles repentinamente.

Observa nuevamente los diagramas de análisis y después alinea cuidadosamente unas cuantas de las restricciones.

“No puedo creerlo…”

“¿Ahn? ¿Qué sucede, Kanzaki?”

“Estas restricciones no fueron creadas para ser usadas como parte de una catedral.”

Después de alinear las restricciones, Kanzaki ejecutó el brindis de análisis una vez más.

Los diagramas que aparecen no se sobreponen unos a otros.

Como si fueran las piezas de un rompecabezas, embonan entre ellos a un nivel poco natural.

“Es todo lo contrario. ¡Al combinar la seguridad de estas restricciones, él estaba creando planos idénticos a los de una catedral existente! ¡¡Es como si alguien consiguiera los planos de una mansión que tiene pensado robar!!”

“Hey, espera un segundo. Estás diciendo que Ellasone desapareció para poder…”

“Para poder atacar la Catedral Anglicana. Inspeccionó cuidadosamente la catedral pretendiendo entregar restricciones, llevó a cabo las preparaciones necesarias, y desapareció una vez que estuvieron completas. Ha creado una versión miniatura muy elaborada con estas restricciones y ha analizado por completo la seguridad. Seguramente conoce cada una de sus debilidades. No hubiera desaparecido si supiera que no tenía ni una oportunidad de tener éxito.”

“¿¡E-entonces en dónde está la catedral que intentará atacar!?” la chica guía de turistas pregunta abrazándose a sí misma, pero Kanzaki la observa directamente.

“Es el lugar al que fuiste.”

“¿Eh?”

“La Catedral de San Julián en Londres… Si recuerdo bien, el obispo ahí se encontraba extrañamente preocupado por la desaparición de Ellasone y te pidió que entregaras un reporte.”

“Hey, Kanzaki. Quieres decir que…”

“Sí, parece que esos dos tienen algún tipo de conexión.”


Parte 10[edit]

Los dos sacerdotes de combate cuidando la entrada principal de la Catedral de San Julián no permiten desconcentraciones. Puede que sean las 3 de la mañana, pero la seguridad está más concentrada a esa hora que lo normal.

Es por eso que se percatan rápidamente del cambio.

Primero, notan a un hombre blandiendo un hacha gigante de más de 2 metros de longitud. Después, notan que el hacha tiene el papel de objeto espiritual, una herramienta usada para hechizos mágicos.

La última observación lo desencadena todo. Los obliga a actuar más que como simples guardias. En otras palabras, deciden que tienen que matar al hombre antes de que él los ataque.

Pero…

El hombre, Ellasone, no presta atención a esa situación.

Simplemente se aproxima directamente y agita hacia abajo el hacha gigante.

Un estruendo resuena.

Uno de los sacerdotes de combate piensa que está muerto, pero le sorprende ver que al final no ha sido cortado en dos. Todo lo contrario. A pesar de que la trayectoria del hacha era una que hubiera cortado su brazo y pierna derechas de un golpe, pasó extrañamente a través de él… Y anillos hechos de un metal plateado aparecieron en esos dos lugares atrayéndose como si fueran dos poderosos imanes. Como resultado, el cuerpo del sacerdote de combate queda doblado de manera poco natural causando que caiga al suelo.

Finalmente grita y el otro sacerdote de combate intenta poner en guardia su báculo.

Pero antes de que pueda hacerlo, Ellasone blande horizontalmente su hacha gigante. Anillos de metal conectan ambos brazos a la cintura del guardia haciendo que éste también caiga al suelo.

“Disculpa por llegar tan tarde,” Ellasone dice en voz baja mientras alza la mirada como si acabara de recordar algo. Justo sobre la puerta se encuentra una estatua que reporta automáticamente a cualquier intruso.

“¿Sabes por qué te mataré, cierto?”


Kanzaki Kaori sale rápidamente de la tienda de pantalones y salta en el aire 20 metros. Entonces comienza a saltar de edificio en edificio. Llegar a la Catedral de San Julián de esa manera es más rápido que tomar un auto.

Puede escuchar la voz de la guía de turistas a través de su teléfono celular.

“Parece que ha sucedido algo en la Catedral de San Julián y la Iglesia Anglicana ha sido notificada. Deberían llegar pronto los refuerzos, pero…”

“Pero Ellasone seguramente habrá logrado su meta para cuando eso suceda.”

La chica ya puede ver el techo de la catedral.

Kanzaki sujeta su espada de 2 metros y aprieta los dientes mientras salta por la ciudad nocturna.

El artesano de restricciones Ellasone una vez salvó la vida de una chica normal en más de una forma incluso si esa no era su intención. Pero una cierta verdad quedó clara por el hecho de que desapareció por voluntad propia para poder atacar la Catedral de San Julián.

(… ¿Al final, la salvación que le ofreciste a esa chica no era nada más que eso?)

Algo amargo crece dentro de su corazón.

El hecho de que la chica está esperando a Ellasone es demasiado ridículo tomando en cuenta lo que está sucediendo.

(¿No es nada más que algo en lo que te rendiste a medio camino para poder llevar a cabo tus propios objetivos?)

“Hey,” el dueño de la tienda de pantalones dice. “¿No crees que es extraño? Incluso si fue un incidente irregular para él, Ellasone salvó a esa chica. No creo que sea algo que haga alguien que quiere atacar una catedral.”

“¿Qué tal si el salvarla simplemente fue puro capricho?”

Ella se siente mal al decir eso, pero aún así rechaza las ideas del dueño de la tienda.

“¿Quieres decir que el bastardo que preparó todas esas restricciones y analizo cuidadosamente la seguridad mágica de su catedral objetivo hizo eso ‘por capricho’? Si su plan de ataque en verdad fuera tan importante, no hubiera salvado a esa chica. Es gracias a eso que fuimos capaces de conocer su plan para atacar la catedral. Si el supiera que eso se interpondría en el camino de su plan desde el principio, no se hubiera envuelto en esa situación.”

“…¿? ¿Entonces qué está pensando Ellasone? Abandonó a esa chica para poder atacar la Catedral de San Julián.”

“Lo que quiero decir es,” el dueño de la tienda escoge cuidadosamente sus palabras. “¿Qué tal si hay una conexión entre él salvando a esa chica y su ataque a la catedral?”


Ellasone camina lentamente dentro de la Catedral de San Julián.

No hay ninguna iluminación en el interior del edificio y la débil luz filtrándose del exterior sólo permite que se distingan siluetas. La catedral normalmente estaría envuelta en una tranquilidad confortable como el vidrio frío, pero se ha convertido en un ruidoso campo de batalla lleno de gritos de furia.

Pero no hay nadie que pueda detenerlo.

Él ha gastado muchos años haciendo todas las preparaciones necesarias para la realización de su plan. Suministrar a Necessarius con restricciones anti-magos y entrar a la Catedral de San Julián para entregarlos fueron parte de esas preparaciones.

Ya tiene una idea de cuantos guardias hay y cómo están equipados.

Conoce el número, tipo, y material de todos los objetos de seguridad mágicos.

Y…

Tiene la habilidad para derrotarlos.

Es debido a que ha pensado una y otra vez en todo eso que Ellasone es capaz de decir que nadie puede detenerlo.

La catedral tiene más de 500 aparatos mágicos y equipo usado para detener a los intrusos. Se supone que cubren las debilidades de los demás aparatos creando un sistema sin puntos ciegos.

Sin embargo…

Ellasone conoce ese sistema tan perfectamente que es capaz de utilizar esos aparatos y equipo en contra de los demás.

Si simplemente estuviera acabando con el sistema, los que se encuentran en la catedral no tendrían tantos problemas, Básicamente, simplemente tendrían que evitar las trampas puestas por ellos mismos.

Pero Ellasone ha desensamblado el sistema instalado en la Catedral de San Julián y ha colocado nuevas trampas. Para aquellos protegiendo la catedral, son trampas desconocidas en ubicaciones desconocidas, así que no tienen manera de evitarlas. Sus deducciones de en dónde pueden estar colocadas las trampas los hace sufrir mucho más.

“…”

Ellasone mira alrededor hacia todas las puertas fuertemente aseguradas.

Los pasillos se extienden infinitamente, las escaleras suben eternamente, y todos los enemigos de Ellasone están totalmente atrapados.

Entre toda esa confusión, sólo Ellasone se dirige con precisión hacia su destino.

Todo va de acuerdo al plan.

No han ocurrido problemas irregulares en el proceso de cambiar la teoría por realidad. Ese es el resultado de sus simulaciones repetidas incontables veces en donde se infiltraba usando la versión miniatura de la seguridad mágica de la catedral usando la combinación de esas restricciones.

De pronto, todas las velas a su alrededor se encienden.

Las flamas vibran de forma extraña y la vibración en el aire crea una voz.

Es la voz del Cardenal que espera en la parte más profunda de la catedral.

“¿Has venido a matarme?”

“¿Para que otra cosa pude haber venido?”

Un joven guardia de seguridad se para frente a Ellasone. No es que haya sorteado la seguridad alterada. En vez de eso, fue simple casualidad que no quedara atrapado. Ellasone blande su hacha gigante y apresa al hombre antes de continuar hablando.

“Estoy seguro que lo sabes.”

“Así que es acerca de eso.” Se escucha un poco de duda en la voz del cardenal. “pero tú también recibiste beneficios de eso.”

“Sí, es cierto,” Ellasone dice en voz muy, muy baja mientras camina muy, muy lentamente. “Para ser honesto, no podía evitar el disfrutarlo demasiado. Es por eso que fui incapaz de perdonarme a mí mismo.”


Kanzaki entra a la Catedral de San Julián.

La puerta de la catedral era muy sólida, pero ella la abrió bruscamente con la fuerza de un Santo. Kanzaki entra apresuradamente sin siquiera voltear a ver los restos de la puerta que ha colapsado en el interior.

“No tenemos tiempo de verificar nada, así que no tenemos prueba, pero hay muchas sospechas relacionadas con él.”

Kanzaki frunce el entrecejo ante esas palabras de la guía de turistas.

“¿Quieres decir que el obispo de esta catedral hizo algo?”

“¿Cómo crees que llegó a una posición tan alta?” la guía de turistas responde la pregunta de Kanzaki. “La Iglesia Anglicana tiene la unidad especial anti-magia de Necessarius. Parece que ese obispo fue recompensado por suministrar un gran número de personal para Necessarius.”

“… ¿Y eso por qué es sospechoso?”

“… ¿Qué sucedería si cerca del 50% de las personas que él cedió perdieron a sus padres en accidentes u otros incidentes? ¿Y qué tal si el otro 30% eran personas abandonadas debido a que sus padres tenían fuertes deudas?”

“Quieres decir…”

“Como dije, no son más que sospechas. No hay conexiones entre cada incidente individual, pero ese obispo simplemente encuentra niños en ese estado muy comúnmente. Es posible que lleve a cabo algún tipo de ‘arreglo preliminar’ para poder ganar personal…”

Kanzaki recuerda las circunstancias rodeando a esa chica.

Y también recuerda a Ellasone al cual esa chica se había vuelto tan unida.

¿Es posible que…?

“Ellasone tal vez conocía algún tipo de engaño que nosotros aún no conocemos,” la chica guía de turistas continúa.

“Es por eso que…”

Las palabras de Kanzaki se desvían porque se percata de algo que se mueve dentro de la oscura catedral.

Kanzaki se detiene.

Ese “algo” no se mueve por el suelo como sería lo normal.

Se mueve por los muros y el techo.

Algo como serpientes gigantes brillando con un color plateado se retuercen. Las serpientes de metal tienen más de 15 cm de grosor y más de 5 metros de largo. Hay fácilmente 30 de esos objetos espirituales autónomos y están aplastando sin piedad los pilares de mármol después de envolverse en ellos.

Sus detalles son similares al escarabajo ciervo de Manchester que Kanzaki encontró en la terminal de autobuses.

“Gleipnir,” la chica murmura al ver las serpientes de metal.

Con una simple mirada, Kanzaki determina cual es la magia que se está usando.

Es un misterioso hilo de la mitología nórdica. Es una herramienta usada para atar al Fenrir, la bestia que devoraría a Odín. Es fácil de doblar y fácil de estirar, pero una vez que algo es atrapado por él, se dice que ni siquiera el poder más fuerte puede romperlo.

“Está hecho con los pasos de un gato, las raíces de una montaña, la barba de una mujer, la saliva de un pájaro, los tendones de un oso, y la respiración de un pez. Sin embargo, cada una de esas cosas no tiene un significado real. Es una metáfora diciendo que está hecho de materiales que no existen en este mundo,” Kanzaki dice como si estuviera repasando algo mientras sujeta la empuñadura de su espada.

“¿Así que de eso está hecho el objeto espiritual?”

“No. Básicamente, fue creado con un material del que no tenían las técnicas necesarias para hacer en esos tiempos. Ellasone parece haber deducido que era metal que ha pasado por varios tratamientos complicados.”

Además de serpientes de metal, también hay pulpos gigantes y murciélagos. Parece que la parte importante es que sean creados con metal manufacturado mágicamente y por eso Ellasone no se preocupó demasiado acerca de qué forma utilizaría para moldearlos.

Kanzaki suspira y sujeta fuertemente la empuñadura de su espada.

“¿Pu-puedes cortarlos?”

“Si fuera algo que no puede ser roto, entonces el jefe de los dioses no hubiera terminado devorado.”


Parte 11[edit]

La puerta se abre silenciosamente.

La acción es similar a la de un conductor abriendo la puerta trasera de un auto negro de clase alta para que descienda una chica rica, pero en vez de eso la persona que entra es un atacante.

Es el artesano de restricciones Ellasone.

Al ver su rostro, el anciano obispo comienza a levantarse de la enorme silla detrás de un escritorio. Pero Ellasone no se lo permite. Con un suave movimiento de su dedo índice, manipula un amuleto hecho de cuero blanco. Delgados cables salen disparados por el aire y atan los brazos del obispo a los reposabrazos de la silla.

“Quisiera hacerte sufrir tanto como fuera posible, pero parece que alguien se interpondrá en mi camino si no termino esto rápido.”

“… ¿En verdad crees que causándome dolor se resolverá todo esto?”

“No. Hay algo que quiero preguntarte primero.”

“¿Qué-…?”

El obispo comienza a hablar, pero su boca queda repentinamente bloqueada. Un nuevo amuleto de cuero se ha transformado en una restricción. El momento en que Ellasone chasquea los dedos, algo como el arnés de un caballo llena la boca del obispo.

“Es bastante simple. Quiero una respuesta clara de por qué estuviste vendiendo a todos esos niños.”

“El proyecto no fue mi idea. La Iglesia Anglicana en su totalidad e-… ¿¡gh!?”

Un extraño sondo corta las palabras del obispo.

El arnés que era tan suave como una esponja de pronto se ha endurecido tanto como el metal y se expande como si intentara quebrar los dientes del obispo. Ellasone habla en voz baja con el obispo que tiene problemas para respirar y que obviamente es incapaz de hablar.

“Este es un objeto usado en los juicios de brujas. Es una mordaza que sólo permite que el usuario hable con la verdad. …Por cierto, su tamaño crece cada vez que dices mentiras. Al igual que la nariz de cierta marioneta en un cuento de hadas. Si te dejas llevar demasiado, podrías terminar rompiendo tu quijada.”

“Gh… gh…”

La mandíbula del obispo ya se encuentra abierta hasta su límite. Si llega a crecer 5 mm más, su quijada seguramente se dislocará. Y Ellasone seguramente no se preocupará si la mandíbula de ese hombre se disloca. Si es necesario, tendrá que darle al obispo algo con qué escribir.

“Gh… gah… agh…”

“¿Qué sucede? ¿No es suficiente? Entonces puedo usar los guantes que presionan tus dedos, las botas que aplican presión a las espinillas, la pechera que dobla tu espalda, o… bueno, tengo muchos más. Todos ellos con mi sello de calidad. Podrás disfrutarlos tanto como quieras.”

Con el sonido de metal chocando, el obispo pierde la libertad de su cuerpo poco a poco. La expresión de Ellasone no cambia ni un poco mientras habla tranquilamente con el obispo.

“Te lo preguntaré de nuevo. ¿Qué tanto tuviste que ver con la compra y venta de todos esos niños?”

“E-era mi proyecto privado y aún no estaba completo a un nivel en el que pudiera ser usado prácticamente…”

Esa debe ser una verdad porque el arnés se vuelve suave como una esponja permitiendo que el obispo hable. Las restricciones en sus brazos, piernas, y espalda dejan de provocarle dolor.

“Necessarius es una unidad de élite para aquellos con verdadera habilidad, pero eso hace difícil la obtención de una cantidad necesaria de personal. Además, los contenidos de las misiones pueden causar que los miembros terminen perdidos… Como resultado, un cambio rápido en los números en la unidad puede causar un cambio importante en la habilidad de combate general de la unidad.”

“¿Entonces preparaste un sistema para obtener la cantidad necesaria de personal cuando fuera necesario? …Tomaste a niños con pasado civil para convertirlos en magos sabiendo por completo que la mayoría no sobreviviría.”

“Mientras la calidad y número de las fuerzas principales incrementaran aunque los niños murieran, eso era todo lo que importaba.”

Las restricciones no detienen las palabras del obispo.

Así que seguramente está diciendo la verdad. Ellasone frunce el entrecejo.

Sin notarlo, el obispo continúa.

“Había una serie de métodos, pero todos los niños llevados por la Iglesia Anglicana tenían una condición en común. En otras palabras, eran niños perdidos o abandonados por sus padres y habían perdido todo en lo que podían creer. Naturalmente deseaban un propósito en la vida, así que cuando la magia fue sugerida como posible respuesta, ellos se dirigieron a esa dirección por su cuenta… Tú simplemente entraste en contacto con una de esos niños. Bueno, al final, le presentaste la opción de la magia a esa chica… ¿Seachel, era su nombre?”

“…”

“¿Lo disfrutaste, no es cierto?” Parece como si el obispo intentara encorvar las comisuras de sus labios. “Asegurar que se sintiera de esa forma era mi trabajo. Ser visto como un héroe por un niño te daba placer. Lo disfrutabas y lo disfrutabas y lo disfrutabas y lo disfrutabas recibiendo los beneficios negativos de eso… ¿y ahora vienes a juzgarme? Tú y yo somos iguales. O si no, no hubieras actuado como lo hiciste. Simplemente quedaste enganchado en mis servicios.”

“…Sí.”

Ellasone no lo niega.

Entonces concentra fuerza en sus manos que sujetan el hacha gigante que mide más de 2 metros.

“¿No te lo dije? Lo disfruté demasiado. Y es por eso que no puedo perdonarme a mí mismo.”

Un extraño sonido llena el lugar.

Al mismo tiempo, algo como un delgado alambre se envuelve desde la parte superior del pecho del obispo hasta la parte inferior de su cintura. No es algo que simplemente evite que un humano se mueva. Con un tremendo poder, comienza a incrustarse en la carne del obispo como si quisiera aplastar la figura básica de su cuerpo.

La boca del obispo se abre y cierra y algo rojo se mezcla con la espuma de su interior, pero la expresión de Ellasone no cambia en nada.

Y entonces…

“¡¡Ellasone!!” una voz femenina grita y la puerta se abre bruscamente.

INDEX Norse Mythology 01 034.jpg

Por la puerta entran rodando las cabezas de las serpientes gigantes que Ellasone dejó para retrasar a cualquiera de sus perseguidores. Las cabezas están limpiamente cortadas.

Ellasone alza la mirada justo a tiempo para ver a una chica con cabello amarrado en cola de caballo entrando a la habitación.

Es Kanzaki Kaori.

“Comprendo de forma general la situación. Necessarius no desea obtener personal de esa manera y nosotros nunca autorizamos su uso. El obispo será juzgado apropiadamente. ¡No hay razón para que continúes haciendo esto!”

“Ya veo,” él murmura, pero entonces niega con la cabeza. “Pero eso no es suficiente.”

“¿Quieres decir que no te sentirás satisfecho hasta matarlo con tus propias manos?”

“No. Es cierto que esto quedará más o menos resuelto si te entrego al obispo. Pero eso aún dejará a alguien que no será juzgado.”

Kanzaki se extraña ante las palabras de Ellasone.

Al principio, ella piensa que debe haber alguien además del obispo que está verdaderamente detrás de todo esto, pero se percata que ese pensamiento es incorrecto poco después.

Se percata de eso porque Ellasone apunta hacia su propio pecho con su pulgar.

“Incluso si este obispo es arrestado, todavía quedaré yo.”

“Quieres decir…”

“Dijiste que ‘comprendías de forma general’ la situación,” Ellasone dice tranquilamente. “¿Entonces sabes esto? El artesano de restricciones Ellasone no supo sobre el proyecto del obispo hasta después de tomar ignorantemente a esa niña. Él sabía sobre el proyecto desde el principio y conocía las circunstancias rodeando a esa niña, pero aún así la tomó.”

“…”

“Intenté matar a este obispo desde el principio. Creía que las personas que recibían los efectos negativos de este proyecto estaban podridas hasta la médula. Pero cuando quedé envuelto en todo esto, me percaté que yo era una de esas personas podridas.”

“Maldición,” Kanzaki murmura y aprieta los dientes.

Ellasone seguramente quería salvar en verdad a esa niña.

Cuando logró salvar a la asustada niña de los traficantes de personas, seguramente se sintió aliviado. Cuando Seachel escapaba de la agencia de protección infantil una y otra vez y él la encontraba en la ciudad de noche, probablemente se sentía inundado con alivio. Mientras intentaba distanciar a la chica del mundo de la magia y restricciones y se sentía preocupado por el hecho de que ella continuaba buscándolo, seguramente se sentía feliz en algún lugar dentro de su corazón.

Y…

Él sabía desde el principio que todo se desarrollaba justo como el obispo de corazón negro había planeado.

Sabía eso e intentó detenerlo, pero fue incapaz de cambiar algo.

Es por eso que ha venido a darle un verdadero fin a esos beneficios negativos.

Ha venido a liberar la vida de Seachel de la maldición conocida como Ellasone.

Finalmente decidió tomar acciones.

“Que gracioso, ¿no lo crees?” Ellasone dice. “El obispo fue el que hizo todos los arreglos preliminares, pero yo fui el que le dio a esa niña el empujón final. Ya había sido instalado en esa niña… en Seachel. El guión diciendo que yo la protegería sin importar lo que sucediera ya estaba totalmente grabado en ella. Después de eso, ella seguiría ese propósito en la vida y me perseguiría sin importar a donde fuera. No importa a donde intentara escapar en este planeta, ella me seguiría hasta que yo muriera.”

En otras palabras, Ellasone planea liberar por completo a Seachel con su propia muerte.

Kanzaki piensa un poco y entonces se rinde en su intento de encontrar algo con lo que pueda negar los pensamientos de aquel hombre.

Tiene una idea de lo que sucedió.

Ellasone estaba determinado a pelear contra ese obispo desde el inicio. Después, entró en contacto con Seachel y comprendió lo retorcido que era ese proyecto. Ese hombre intentó eliminar el “propósito en la vida” que fue grabado en esa niña por razones oscuras. Si no puede hacer eso, simplemente estaría siendo manipulado por las manos del obispo.

Pero…

“Puede que tu relación con Seachel estuviera retorcida de alguna manera. Cada humano tiene un rango de emociones y cosas que les gustan o que odian, pero cuando Seachel hablaba de ti, extrañamente le hacían falta esas cosas. Era como una actriz de esas películas o dramas baratos.”

“…”

“¡¡Pero si en verdad quieres corregir eso y en verdad quieres recuperar la humanidad de Seachel incluyendo las partes sucias o vergonzosas, no puedes simplemente escapar aquí!! ¡¡No importa qué tan difícil sea esta situación, no deberías hacer algo que pueda hacer llorar a Seachel!!”

Ellasone se queda en silencio.

Mientras observa los movimientos de las puntas de sus dedos, Kanzaki siente que en verdad no quiere pelear con ese hombre.

Finalmente Ellasone decide hablar.

“¿Incluso si esas lágrimas fueron provocadas por una tercera persona?”

“En ese caso, necesitas hacer que esas lágrimas sean reales.”

Por un momento, sólo un momento, la fuerza abandona las manos que sujetan el hacha gigante de Ellasone.

Inmediatamente después, un estruendo resuena. Los delgados alambres envolviendo el cuerpo del obispo se incrustan aún más. Llegan a tocar el hueso y los ojos del hombre quedan totalmente en blanco. Entonces ese blanco de sus ojos se tiñe con rojo y lágrimas rojas comienzan a escurrir de sus párpados.

“¡¡Ellasone!!”

“Si no me matas ahora, el origen de esto terminará muerto pronto.”

Mientras habla, Ellasone empuña lentamente su hacha gigante con ambas manos. Ese es el medio para el objeto espiritual Gleipnir. Si la agita hacia abajo, el cuerpo de Kanzaki podría terminar atado por las restricciones más adecuadas para esas partes del cuerpo. Dependiendo de la situación, podrían tener tanta fuerza que su carne y articulaciones podrían terminar destrozadas.

Pero…

Eso no es suficiente. Kanzaki ladea la cabeza levemente. Es una de los menos de 20 Santos en el mundo. No importa que tan fuerte y detallado sea el objeto espiritual que él esté blandiendo y no importa si combina varios hechizos complejos, eso no funcionará contra ella. La chica puede ver una bala disparada e incluso puede evadirla, así que no será detenida por esposas o grilletes.

En una pelea de perseguir o escapar, tal vez él sería capaz de lograr algo, pero en una pelea de derrotar o ser derrotado, Ellasone no puede derrotar a Kanzaki Kaori sin importar las circunstancias.

Es posible que Ellasone conozca ese hecho.

Tal vez es por eso que su expresión no ha cambiado a pesar de observar la expresión severa en el rostro de Kanzaki.

“Mi desaparición, se deshizo de todos los problemas. Dudo que la vida de Seachel cambiara demasiado.”

“Es cierto,” Kanzaki admite. “Pero esto no es cuestión de eficiencia. Sin importar lo que tú o las personas a su alrededor intenten decir, esa chica aún está esperando por el hombre conocido como Ellasone.”

“…”

El sonido de metal chocando proviene de las manos de Ellasone.

Él sigue sus propias convicciones y no se detiene hasta el fin.

Dos sombras se cruzan y un estruendo explosivo ruge en el área.

El resultado de esta batalla no es algo que necesite ser explicado.


Parte 12[edit]

Cuando Kanzaki sale por la puerta principal destruida, el dueño de la tienda de pantalones la está esperando en un auto. La chica guía de turistas está en el asiento de pasajeros, así que Kanzaki rodea el auto hasta llegar al asiento trasero.

“¿Qué te parece si tramitas tu licencia?”

“…Cuando pienso en el hecho de que puedo correr más rápido, pierdo toda la motivación de intentarlo.”

Deben haber comprado comida nocturna porque el olor a comida grasosa como hamburguesas y patatas fritas llena el auto. La guía de turistas incluso está metiendo un nugget de pollo a su boca.

Mientras lame los restos de cátsup en sus dedos, la guía de turistas habla ansiosamente.

“¿Qué sucederá con Ellasone ahora?”

“No lo sé. Sin importar qué tanto se intente defender la situación, no cambia el hecho que atacó la Catedral de San Julián, derrotó a los guardias, y le mostró los colmillos al obispo a cargo. Normalmente, creo que no habría manera de evitar un juicio Anglicano.”

Mientras habla, el dueño de la tienda observa a Kanzaki a través del espejo retrovisor.

La expresión del hombre se ve de alguna manera alegre.

Kanzaki se percata que está intentando leer sus acciones y desvía la mirada antes de hablar.

“Es cierto que no puede evitar eso, pero si escribo un reporte diciendo que llevó a cabo una investigación encubierta sobre los métodos ilícitos del obispo para adquirir personal, su situación podría no terminar tan mal.”

El rostro de la guía de turistas brilla al escuchar eso, pero el rostro de Kanzaki aún se ve un poco cansado.

“¿Qué es la salvación?” la chica murmura mientras observa por la ventana.

“¿Por qué habría de saberlo? Nosotros no somos los que deberíamos saber eso. Seachel es la única que puede determinar si fue salvada en verdad o no,” el dueño de la tienda responde a esa pregunta problemática mientras agrega uno o dos suspiros.

Opera el volante del auto mientras continúa.

“Sólo hay dos cosas que podemos saber. Sabemos que los métodos para reunir personal al manipular la mala suerte de los niños ya no serán usados y sabemos que Seachel sonreirá una vez más si Ellasone regresa.”

De pronto, el celular de la chica guía de turistas comienza a sonar.

Frenéticamente se limpia sus delgados dedos en una servilleta y saca su celular.

Después de intercambiar unas cuantas palabras, cubre el teléfono con la otra mano y voltea a ver a Kanzaki.

“Parece que tenemos más órdenes de Necessarius.”

“Ya escuchaste a la dama,” el dueño de la tienda de pantalones dice mientras mueve sus dedos por el volante del auto. “Puede que no sepamos lo que es la salvación, pero parece que alguien más necesita que lo ayudemos a encontrarla.”



Notas[edit]

  1. El hakama es un pantalón largo con pliegues (cinco por delante y dos por detrás) creado sobre todo para usar sobre el kimono cuando se cabalgaba para proteger las piernas.
  2. Es una palabra japonesa acuñada al combinar buruma (bloomers) y sera-fuku (sailor suit, traje marinero).

¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? Océano_de_YMIR.[edit]

Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

Hemos recibido información de que una cábala mágica ha invadido una isla solitaria en Micronesia y está preparando un objeto espiritual que causará destrucción a gran escala. Dirígete a esa isla, destruye el objeto espiritual, detén su plan, y somete al líder.

Si capturas al líder con vida, recibirás una compensación adicional.

Sin embargo, no es totalmente necesario que el líder sobreviva. Resuelve el incidente de la forma más adecuada dependiendo la situación. Los requerimientos mínimos son la destrucción total del objeto espiritual y retirar a cualquiera de la isla que tenga las habilidades para reparar dicho objeto.


“Y así llegamos al Océano Pacífico,” el dueño de la tienda de pantalones murmura como si estuviera saludando al paisaje.

Apenas han terminado de registrarse en el pequeño hotel junto al aeropuerto.

A su lado, Kanzaki suelta un pesado suspiro que no concuerda con el sol tropical ni un poco.

“Esto es un trabajo, así que no te sientas tan desanimado,” la chica dice.

“Si fuera un trabajo me pagarían. ¿¡Por qué me mandan a un campo de batalla en el que se requiere la participación de un Santo y aún así no me pagan nada!?” El dueño de la tienda sacude la cabeza y saca su celular a prueba de agua. “¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Vendo pantalones para vivir. ¡¡Mientras hacemos esto, el trabajo se acumula en mi tienda en Londres!! Mira este correo. Saten-chan, la chica de secundaria, está enviando todo tipo de quejas sobre sus pantalones que no han sido enviados. ¡¡Ni siquiera considera el detenerse usando emoticonos!!”

Parece que él puede organizar la información a través de su aparato móvil, pero necesita estar en Londres para empacar y enviar los pantalones. Sin embargo, ese es problema del dueño de la tienda. Puede escucharse frío, pero como maga, no es problema de Kanzaki.

La chica observa el aeropuerto que se encuentra un poco alejado.

Es un aeropuerto internacional, pero no es un edificio enorme con incontables pistas de asfalto cruzándose de manera compleja y con todo desde una gran tienda departamental hasta hoteles en su interior.

Sólo tiene una pista.

Y no está pavimentada. Está cubierta solamente con la arena blanca característica de las playas.

El edificio más alto es la torre de control, pero no hay ni siquiera 10 metros hasta la parte superior de la antena.

La sala de recepción tiene el mínimo de áreas de inspección para aquellos que entran al país y aparatos para revisar el equipaje. De hecho, el aeropuerto concentra casi todos sus esfuerzos en las cargas de exportación en vez de llevar pasajeros.

El hotel a su lado es de un nivel similar al aeropuerto.

Pero cualquier turista que tenga ganas de visitar esa isla probablemente se quedaría en un lugar que está muy alejado de ser “nuevo” o “confortable”.

El océano azul.

La arena blanca.

“Odio a los miembros de Necessarius porque obtienen gastos de viaje y salario a partir de los impuestos británicos. E incluso pueden obtener bonos… No puedo evitar el sentir celos ya que simplemente soy arrastrado a todos lados y además tengo que pagar mis propios boletos de avión.”

Es el tipo de isla tropical en la que se ve como un crimen el construir objetos hechos por el hombre. Aún así, la cultura ahí se ha desarrollado hasta el punto de tener rutas de transporte hacia islas más pequeñas usando botes y cosas así. Aparentemente, incluso hay aldeas en esas islas en donde el sistema monetario no tiene significado alguno.

“¿No crees que fue muy exagerado el pedir prestado un avión de pasajeros supersónico de Ciudad Academia?” pregunta Kanzaki Kaori.

Pero el dueño de la tienda no piensa demasiado sobre ello.

“Si ellos no se oponen a que lo usemos, no veo ninguna razón para rechazarlo. Y nos hubiera llevado más de medio día para llegar aquí en un avión normal. La situación es urgente, ¿cierto? Bueno, sólo los aviones de Ciudad Academia pueden volar a 7000 km/h.”

“Bueno, sí, pero…”

“Y hubiéramos estado en problemas sin un avión alquilado y el uso de una entrada especial. Tu espada ridículamente grande normalmente evitaría que pudieras pasar por una entrada normal.”

“Uuu…” Kanzaki vacila.

Ella usa una katana llamada Shichiten Shichitou que tiene más de dos metros de longitud como arma. Tanto su filo como su valor mágico son en verdad de clase alta, pero su tamaño la hace difícil de llevar.

Tal vez ahora se sienta sin ganas de admitir la derrota porque Kanzaki mueve los labios para hablar.

“De cualquier manera, incluso si estamos en una isla tropical, ¿no crees que estás demasiado alegre? Ya has abierto dos botellas de vino desde que nos registramos.”

“¿Qué eres, idiota? ¿O simplemente te sientes mal porque te golpeé en donde más duele?”

El dueño de la tienda ni siquiera intenta ocultar el hecho de que su rostro está levemente sonrojado gracias al alcohol.

“Me estoy embriagando a propósito. Esto es Micronesia. Estamos en medio del Océano Pacífico un poco por encima de Australia. Y esta isla no es como Hawái o Guam en donde viven muchas personas blancas. Para mezclarme, tengo que verme como un turista rico pero fácil de engañar. Como asiática, también llamas demasiado la atención. ¿Qué haría un Amakusa en una situación así? Como una de los descendientes del Kakure Kurishitan, deberías tener más conocimiento sobre cómo ocultarte que yo.”

“Kh…”

No sólo había sido avergonzada a tal grado de querer ocultar su rostro bajo tierra, ahora su campo de especialidad está siendo atacado, así que Kanzaki se siente doble o triplemente humillada.

Ya que no tiene más espacio para preocuparse sobre su posición oficial o sus planes y está totalmente decidida a no admitir la derrota, Kanzaki suelta una de sus quejas más importantes hacia el dueño de la tienda.

“¿Pero en verdad es necesario que lleve puesto un traje de baño?”

Kanzaki gira levemente su cuerpo en un intento para escapar de la vista del dueño de la tienda, pero éste no muestra ni una señal de preocupación.

“¿Para qué vendría un turista a esta isla si no es por los deportes acuáticos? Si no te gusta, puedes envolver una toalla alrededor de tu cabeza y decir que eres capitana de un bote pesquero. En ese caso, necesitarías concentrar fuerza en tus músculos de Santa y mantener tus brazos y piernas flexionados a toda hora para verte como alguien de un gekiga.”

“¿¡Qué…!? ¿¡Así que estoy condenada si lo hago y estoy condenada si no!?”

“¿Lo ves? No quiero que te conviertas en un personaje tan fuera de lugar que solo va dirigido a un sector del público extraño. En serio, gracias a todo lo que sucedió, no hubo suficiente tiempo para preparaciones apropiadas. ¿Cómo planeabas tratar con todo esto si yo no hubiera preparado un cambio de ropa para ayudar a mezclarte?”

“…Bueno, no puedo decir que me siento satisfecha con lo que escogiste,” Kanzaki se queja mientras jala varias partes de su traje de baño con las puntas de sus dedos.

Lleva puesto un traje de baño de una pieza color azul. Sin embargo, esa es la impresión que queda si uno lo ve de frente. Está prácticamente descubierto en la parte de la espalda. Sólo tiene unos listones estilo bikini que conectan las partes importantes para evitar que el traje de baño no se caiga. En general, es como una versión mejorada de un traje de baño para competencias con la espalda abierta. En otras palabras, es muy sexy.

La espada japonesa de dos metros está camuflada dentro de un estuche de esquís acuáticos junto con los propios esquís. Los esquís son bastante largos. Combinados con la expresión calmada de Kanzaki, dan la impresión de que ella es bastante habilidosa. De hecho, la atmósfera que ella emite hace que se vea más extraño el hecho de que lleve cargando algo que usan normalmente los principiantes.

INDEX Norse Mythology 02 007.jpg

“¿Qué es este traje de baño?”

“Se llama monokini. Es un tipo de bikini. Son bastante extraños, pero no puedes mezclarte apropiadamente como una turista si no llevas algo que no sea muy simple pero que no llame mucho la atención.”

“…Siento que hay una razón subjetiva para esto además de la funcionalidad y la lógica.”

“Ha ha ha. ¿No crees que es tan provocativo como alguien que lleva un delantal sin nada más?”

“¡¡Maldito!! ¡¡Así que la razón principal eran tus gustos!!”

Kanzaki toma el estuche de los esquís y está a punto de sacar su espada de su funda. El dueño de la tienda comienza a prepararse para detener la espada con sus palmas, pero se percata que eso no ayudaría si la hoja viniera desde el costado.

Es en ese momento cuando la guía de turistas se aproxima usando un traje de baño rosado de una pieza y unas sandalias de playa.

“Vamos, tenemos que preguntar, así que no hagan acciones sospechosas. Una vez que un rumor comienza a esparcirse en una pequeña isla como esta, las sospechas de los residentes harán que no quieran decir nada.”

“…”

Kanzaki no está escuchando a la otra chica. En vez de eso, se concentra en el traje de baño que lleva puesto.

Después de unos segundos, desvía su mirada llena de furia en dirección al dueño de la tienda.

“¡¡Así que también puedes preparar trajes de baño normales!!”

“¡¡Idiota!! ¡¡Tú eres del tipo ‘onee-san sexy’!! ¿¡Cómo podría preparar un traje de baño tan simple parra tu cuerpo que tiene grandes medidas en los lugares correctos!? Ese tipo de cuestión sólo se ve cuando uno hace que su esposa use un buruma en un juego de casti-… ¿¡bghah!?”

Hay tantas cosas tan diferentes que han desesperado a Kanzaki en esa explicación que lanza al dueño de la tienda con más fuerza de la usual.

Un Santo es alguien que tiene características similares al Hijo de Dios y gracias a eso puede usar una porción de su poder, pero si el Hijo de Dios supiera que ese poder está siendo utilizado para algo como eso, tal vez lloraría motivado por el sufrimiento.

Parte 2[edit]

La isla de Uphill.

Ese es el nombre de la isla a la que Kanzaki y los demás han llegado y la isla en donde los magos a los que buscan están operando en secreto.

La chica guía de turistas abre su pequeña libreta.

“La isla tiene unos 17 kilómetros de amplio y unos 2 kilómetros del norte al sur. Parece que originalmente sólo era una roca de 3 metros de diámetro, pero un volcán submarino hizo erupción hace unos 50 años lo que causó que la corteza terrestre emergiera rápidamente.”

“¿Su nombre está en inglés en vez del idioma local porque es una isla relativamente nueva descubierta originalmente por los geólogos europeos?”

“Incidentalmente, las islas alrededor no son muy amigables con esta,” la guía de turistas dice mientras se abanica con una hoja de la libreta. “Esta isla fue creada en un corto período de tiempo por un rápido cambio en la corteza. Debido a que nació de una forma irregular, parece que a los demás les da una impresión sombría y tétrica. El aeropuerto se encuentra en esta isla porque las islas alrededor no querían destruir su propia naturaleza pero aún así deseaban recibir los beneficios de los aviones. De la misma forma, han dejado que la isla de Uphill se encargue de todas las cuestiones problemáticas.”

“A eso le llamo un ambiente cruel para los extranjeros. Y el pasado de las personas que se mueven de las islas alrededor a una isla tan siniestra se escucha complicado.” Una sonrisa cínica aparece en el rostro del dueño de la tienda. “Puede que le muestren una sonrisa a los turistas, pero podríamos meternos en problemas si nos envolvemos en esta cuestión demasiado.”

“…Así que esta impresión tétrica y siniestra se ha convertido en el núcleo de las discusiones entre las islas vecinas. ¿Cuál es la situación religiosa aquí? ¿O son del tipo de personas poco relacionadas con la religión pero que sienten miedo de los fantasmas en las fotografías?”

“Parece que todas las islas del área originalmente compartían una religión indígena. Era una religión politeísta que creía en las bendiciones del océano. Pero actualmente se ha mezclado un poco de la cultura cristiana seguramente debido a los efectos de la Era de la Exploración. Obras de arte mostrando una mezcla entre su dios del océano y la cruz han sido descubiertas.” La guía de turistas suspira. “Sin embargo, un extraño cambio repentino ocurrió en la cultura de la isla de Uphill. Una enseñanza que dice que aquellos en esta isla son buenos y que aquellos que viven en el exterior son malvados se ha estado diseminando y ninguna enseñanza similar se ha visto en las islas de los alrededores.”

“Esta isla se formó en la superficie hace unos 50 años. Seguramente han recibido tratos discriminativos desde la fundación de la aldea hasta ahora. ¿Tiene algo que ver con eso?”

La guía de turistas mira alrededor y asiente levemente en respuesta a la pregunta de Kanzaki.

Ella sabe que es un tema que hay que evitar que las personas a su alrededor escuchen que están discutiendo.

“La mayoría de los residentes de la isla son bastante cautelosos debido al trato discriminativo que han recibido. Para decirlo de otra forma, no estoy segura si extranjeros como nosotros recibiremos alguna ayuda de ellos. Parece que necesitamos vivir aquí por una década para que nos traten como residentes.”

Ella tiene razón, pero Kanzaki y el dueño de la tienda no se preocupan demasiado.

“Hay formas de tratar con situaciones como esa.”

“Hacer que las personas confíen en ti no es la única manera para poder obtener información.”

“¿?”


Parte 3[edit]

Hay un mago en la isla de Uphill.

Aparentemente, ese mago está construyendo un templo o terrenos ceremoniales a gran escala para llevar a cabo algún tipo de magia excesivamente peligrosa.

La magia debe ser bastante dañina para que Necessarius haya enviado a Kanzaki Kaori, una de los menos de 20 Santos en el mundo.

Por ejemplo, eso podría ser suficiente para destruir un pueblo o aldea con un solo ataque.

Si no se encontrara a ese nivel, Kanzaki no habría sido enviada. Su costo estratégico se encuentra en ese nivel desde el principio.

Hay dos cosas que ella tiene que hacer.

Tiene que encontrar a ese mago o lo que sea que esté preparando.

Y tiene que destruir por completo a uno o a ambos.


Los tres se separaron y ahora se reagrupan después de unas 7 horas.

El paisaje está bañado con el naranja del atardecer.

Aún llevan puestos sus trajes de baño y están reunidos en un espacio para carne asada especial para turistas preparado en la blanca playa. Está hecho de tal manera que pueda ser rentado por períodos de tiempo. Es el tipo de lugar que las personas locales no utilizan pero muchos turistas esperan usar para pasar un buen rato.

La chica guía de turistas observa algo que se está asando en un pincho de metal.

“… ¿Las piñas son algo que se cocine antes de comer?”

“Las combinas con carne de puerco salado o dulce estilo chino.”

El dueño de la tienda de pantalones se escucha cansado porque invirtió mucho esfuerzo removiendo la gruesa cáscara de la piña con un cuchillo.

Mientras tanto, Kanzaki observa sorprendida a esos dos que están concentrados en la comida.

“¿Podríamos reportar nuestros respectivos progresos por favor?”

“Ugh, fue una verdadera molestia,” el dueño de la tienda dice agitando la mano de un lado a otro. “Cuando estaba hablando con un trabajador en una tienda de recuerdos, una anciana con un cuchillo de cocina me estaba observando desde el interior de la tienda mientras la chica que da muestras estaba de pie sonriendo. Fue como algo sacado de uno de los misterios de Yokomizo de Japón.”

“Fue más o menos lo mismo conmigo,” Kanzaki dice rápidamente. “Parecían más hostiles que cautelosos. Pero al mismo tiempo, no es que simplemente quisieran pelear con cualquiera. Parecía un ambiente en el que una chica como yo se metería en más problemas que tú.”

La chica guía de turistas parece confundida mientras come unas piñas asadas.

“Ummm, les encargué esto porque son expertos en cosas así, ¿pero no fueron capaces de conseguir información de esa forma?”

“Obtener una respuesta honesta a una pregunta directa de hecho es bastante extraño.” Kanzaki toma un pincho cubierto con carne y vegetales. “Después de todo, no tenemos ninguna autoridad oficial como la policía. Bueno, técnicamente hablando, sí la tenemos, pero no es algo que podamos declarar frente a las personas normales. Con ese tipo de personas, no podemos hacer nada si simplemente evaden la pregunta.”

“Los pervertidos de Necessarius no creen demasiado en la palabra de las personas. Después de todo, hay recuerdos amargos de muchas personas siendo asesinadas debido a las ‘confesiones’ forzadas usando la tortura durante las cacerías de brujas. Ahora, han establecido métodos para reunir información a partir del silencio.”

“Hay una diferencia entre la información que en verdad no conoces y la información que conoces pero que intentas ocultar…. Nosotros por supuesto no podemos identificar a mentirosos expertos, pero ellos no son tan habilidosos.”

Los tres continúan esa peligrosa conversación mientras comen esos alimentos que sólo están sazonados con sal y pimienta y que sería un buen recuerdo de su visita a un país tropical.

“Mencionaste que su religión indígena tenía un poco de la cultura cristiana mezclada, ¿cierto? Bueno, por la forma de hablar de los residentes, he detectado un poco de cultos cargo también.”

“¿?”

La guía de turistas frunce el ceño y el dueño de la tienda suspira antes de responder.

“El término originalmente viene de una isla muy en el sur. Es una religión creada por los isleños del Pacífico que eran perseguidos por los países europeos durante el Siglo 16. Su doctrina decía que no estaba bien que los europeos tuvieran herramientas tan maravillosas y que esas herramientas debían ser regalos que los dioses intentaron distribuir equitativamente pero que los europeos robaron.”

“Así que terminaron tomando los objetos que los hombres blancos monopolizaban porque sentían que esos regalos deberían ser para todos y tenían que hacer que las cosas fueran equitativas.”

La guía de turistas comenzaba a comprender, pero de pronto comienza a sacudir la cabeza.

“Pero la isla de Uphill se formó en la superficie hace unos 50 años. Pensaba que no tenían ninguna relación con las creencias de origen antiguo.”

“El culto cargo principal continuó después de la guerra. Y bueno… el culto cargo de la isla ha sido alterado de alguna manera. Ellos sienten que no está bien que las islas a su alrededor tengan un trato favorable. Sienten que las otras islas han robado los regalos que ellos debieron obtener del dios que bendice esta isla recién nacida.”

“Por cierto, las ‘otras islas’ se refiere a todo además de la isla de Uphill. Todo desde la Antártica hasta Eurasia es considerado como isla. Después del paso de 50 años de discriminación, sus creencias se han cimentado muy firmemente.”

Parece que tienen un complejo bastante desarrollado desde las raíces de la isla.

Y…

“Muchos de ellos parecen ver estos cultos cargo sólo como ideas abstractas…. Pero también están aquellos que parece como si quisieran armas y poder con las que puedan llevar a cabo esa idea abstracta usando acciones concretas.”

“Están evitando el envolverse en una discusión real a pesar de la hostilidad que reciben ya que temen que el plan que están preparando sea destruido si llega a ocurrir algún problema.”

Las palabras de Kanzaki hacen que la chica guía de turistas deje de respirar momentáneamente.

“¿El plan que están preparando…?” Parece renuente a continuar y escoge cuidadosamente sus palabras. “¿Quieres decir que todos los isleños saben de la existencia de la magia?”

“Estoy segura que sólo unos pocos comprenden que un fenómeno místico puede ocurrir en verdad, pero definitivamente tienen una vaga sensación de expectativa. Incluso si no saben sobre la magia, saben que una poderosa arma está siendo preparada en algún lado.”

“Pero es extraño,” el dueño de la tienda comenta. “Si te quedas en esta pequeña isla, un registro permanecerá en el hotel. Los residentes son demasiado hostiles para permitir que alguien se quede en sus hogares y quedarse en el exterior les estorbaría… Y aún así no hay señales del mago que se supone que está por aquí. Ni siquiera hay registros de que se haya quedado en el hotel usando un nombre falso.”

“Bueno, puede usarse magia para ocultar la presencia de uno. ¿Sigue siendo muy difícil imaginarse que nadie ha visto a este mago?”

“Es una pérdida de energía. Preparar un templo u objeto espiritual a gran escala es demasiado. Si este mago está usando magia para ocultarse las 24 horas del día sin descansar ni por un segundo, ¿sería capaz de concentrarse totalmente en su trabajo? Podría completar sus preparaciones más rápidamente si simplemente creara una identidad falsa y se quedara en el hotel.”

“El mago se está quedando en algún lugar en esta isla y está llevando a cabo su trabajo. Lo mejor sería asumir que los residentes de la isla lo están ocultando. El que en verdad esté hospedado en el hotel o en la casa de alguien es desconocido.” Kanzaki dice antes de sorber un poco de jugo de naranja que parece estar muy concentrado y que seguramente sólo beben los turistas. “¿Qué creen que esté preparando este mago exactamente?”

“¿Eh? Bueno…” La chica guía de turistas piensa un poco. “Esta persona vino hasta aquí para hacer todo esto, así que tal vez esté relacionado con el culto cargo único de la isla de Uphill…”

“El culto cargo de la isla de Uphill es básicamente una deducción por las discusiones causadas con las islas vecinas en años recientes. Comparado con los cultos cargo de las demás islas, tiene una pequeña historia detrás y no tiene mucho mérito mágico. Necessarius no enviaría a un Santo al otro lado del mundo por algo como eso.”

“¿Entonces tiene que ver con la religión politeísta que ha reinado en esta zona por años? Creo que estaba centrada en un rezo para recibir artificialmente las bendiciones del océano.”

“Tampoco creo que sea eso. Los objetos importantes para esa religión indígena están repartidos entre las islas de los alrededores más que en la isla de Uphill. Como dijo Kanzaki, los residentes de esta isla son personas normales que guardan una distancia segura de la magia. Eso también significa que ninguna de las personas aquí tiene un equivalente religioso al sacerdote… Esa puede ser parte de la razón por la que la isla de Uphill es menospreciada por las demás islas y terminó apoyándose moralmente en su culto cargo…”

Al escuchar las palabras del dueño de la tienda, la guía de turistas se siente más confundida.

Kanzaki suspira.

“Está relacionado con el cristianismo que entró durante la Era de la Exploración.”

“¿?”

“No tiene que ver ni con la religión indígena ni con el culto cargo, así que eso sólo deja como opción la base de todo… Y eso hace que las acciones de los altos mandos tengan más sentido. Una gran destrucción será llevada a cabo por sus propias técnicas cristianas en vez de con algún tipo de magia de una religión con la que no tienen relación. Puedo comprender por qué enviarían a una Santa en ese caso.”

“Nuestros orgullosos predecesores de la Era de la Exploración tal vez dejaron un regalo de despedida… o más bien, algún tipo de reliquia inamovible.”

“Pe-pero…” La guía de turistas se escucha desamparada. “La isla de Uphill emergió hace apenas unos 50 años. La Era de la Exploración fue hace siglos. La isla no existía en ese entonces. ¿Cómo se supone que dejaron algo aquí?”

“Podemos usar ese hecho como pista,” Kanzaki responde de inmediato. “La isla de Uphill originalmente era una roca de unos 3 metros de diámetro, ¿cierto? En ese caso, lo que sea que nuestros predecesores de la Era de la Exploración hicieron aquí, tiene que haber sucedido en esa roca.”


Parte 4[edit]

La isla de Uphill emergió a la superficie debido a un cambio en la corteza causado por la erupción de un volcán submarino hace 50 años. Antes de eso, esa área del océano era muy peligrosa con incontables rocas saliendo hasta más de un metro de la superficie del agua. Esas rocas provocaban agujeros en los barcos que salían a pescar en las noches y mucha gente murió. Tal vez esa sea una razón adicional por la que consideran a la isla de Uphill como tétrica y espeluznante.

Durante esos tiempos, una pequeña roca de sólo tres metros de diámetro salía dentro de esa peligrosa área. Los predecesores de la Era de las Exploraciones dejaron algo ahí. Es posible que ese algo fuera el tesoro de algún barco el cual las rocas dañaron y éste comenzara a hundirse. O tal vez dejaron una señal para mostrar que habían conquistado incluso esa peligrosa área que había matado a tantos y que incluso los isleños locales temían.

El color naranja del atardecer predomina en el cielo.

Kanzaki observa el paisaje ante ella.

(En verdad no hay nada aquí.)

La chica murmura esa impresión honesta pero sólo para sí misma.

Esa área que una vez estuvo llena con agua de mar se convirtió en una porción de la tierra al igual que las demás partes de la isla. Se ve más como un lago seco que como una tierra de bendiciones.

¿En verdad está bien llamarle a este lugar isla de ‘Uphill’?

Probablemente esté relacionado a cuando la isla salió a la superficie, pero el área en la que Kanzaki se encuentra está separada por agua del mar como una galleta rota. El agua marina dividiendo la tierra sólo ha de medir un metro de ancho y unos 20 centímetros de profundidad, pero el área del otro lado aún puede clasificarse oficialmente como una isla diferente.

No hay ninguna aldea en esa área a la que puede referirse como una pequeña isla separada. Tampoco hay caminos pavimentados. El área no es nada más que arena blanca y rocas negras. Incluso la vegetación es poco abundante. Eso ayuda a que el paisaje se vea como un lago seco.

El dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas no se encuentran ahí.

Ya que las posibilidades de que se encontrara con el o la maga eran altas, lo demás dependía sólo de Kanzaki. Sus compañeros tenían sus propias habilidades especiales, pero seguramente se meterían en su camino si llegara a haber una pelea directa. Ella no tendría otra opción más que pelear al lado de ellos si se tratara de una pelea repentina, pero es más eficiente asegurarse que se encuentre en una situación en la que pueda usar sin problemas sus poderes de Santa si fuera a pelear con alguien más.

La chica mira alrededor.

Kanzaki lleva una enorme espada japonesa escondida dentro del estuche de los esquís acuáticos así como los propios esquís. También lleva puesto un traje de baño que se supone le ayuda a mezclarse con el paisaje.

Ubica a su objetivo rápidamente y sin mucha dificultad.

Una roca negra alzándose en el centro de esa área que de alguna manera da la impresión de estar totalmente lisa. Tiene unos tres metros de ancho y cinco metros de altura. Se dice que la isla emergió repentinamente debido a la actividad de un volcán submarino, pero seguramente sólo emergió unos pocos metros.

Esa roca negra es la única parte de l isla que se ha asomado por la superficie por miles de años.

Alguien se encuentra agazapado en la parte superior.

Seguramente está llevando a cabo algún tipo de “trabajo”.

Kanzaki siente que la persona se ve como una poderosa bestia reposando silenciosamente en lo más alto de la roca.

La persona es una chica de unos 10 años.

No es una persona de la aldea. Parece estar un poco bronceada, pero es una chica blanca, de ojos azules y cabello rubio. Su ropa claramente no es del tipo que se usa en este lugar. Lleva lo que parece ser un vestido corto, pero Kanzaki se percata que el escudo de un sastre con garantía británica se encuentra bordado cerca del dobladillo de la falda.

“…Así que es una maga británica. Una simple reliquia cristiana de la Era de la Exploración no se me hacía suficientemente persuasiva, pero esto tiene más sentido. Ahora comprendo por qué me solicitaron para el trabajo.”

“¿Quién eres?” la chica pregunta con tono de voz bajo.

Kanzaki no responde y continúa en donde se detuvo.

“Ya que también eres una maga británica, supongo que sabes por qué fui enviada aquí. Y ya que estás trabajando para reactivar una reliquia cristiana traída durante la Era de la Exploración, no puedo tratarte simplemente como a una niña.”

“…”

“No es necesario que peleemos, pero eso depende de ti. Una vez que se considera a alguien como amenaza, Necessarius trabajará para derrotar a un mago con los métodos necesarios sin tomar en cuenta la edad o el sexo de dicho mago.”

Eso también significa que si la chica no muestra señales de hostilidad y obedece, no habrá necesidad de pelear… ¿pero la chica habrá comprendido eso?

Kanzaki sujeta con naturalidad el estuche de los esquís acuáticos y la chica entrecierra levemente los ojos.

“Ya veo. En ese caso, también tendré que tratar con esta situación seriamente.”

Tan pronto escucha las palabras de la chica, Kanzaki siente algo extraño corriendo debajo de su piel.

“…”

Los cinco dedos de la mano derecha de Kanzaki entran al estuche rápidamente como si fueran seres separados. Está preparándose para lograr al menos siete ataques antes de que la chica tenga tiempo de sacar algún objeto espiritual, entone un hechizo, o haga un sello con las puntas de sus dedos.

Teóricamente, eso debería ser suficiente.

Y aún así algo como una mancha negra aparece dentro del corazón de Kanzaki Kaori. Si la información de Necessarius era correcta, esa chica está fabricando un arma espiritual de destrucción masiva y es altamente posible que esa arma se encuentre totalmente bajo su control. Si eso es cierto, la chica ante sus ojos tendría un poder más allá de lo normal. Tendría el poder para acabar con una montaña y transformarla en un cráter con una sola orden.

No.

De hecho sería extraño si no tuviera un poder de ese nivel.

Si no fuera así, una Santa como Kanzaki no hubiera sido enviada.

En otras palabras, la chica es bastante peligrosa.

Kanzaki concentra su fuerza naturalmente en la empuñadura de la espada mientras ésta se encuentra dentro de su funda.

Necesita calcular el momento en el que la chica sacará el control del objeto espiritual de destrucción masiva.

Y…

En ese tenso momento en el que Kanzaki se prepara para pelear, la chica habla desde lo más alto de la roca.

“Pero eso sólo sería necesario si esta chatarra fuera una verdadera reliquia cristiana.”

Kanzaki casi deja salir un tono de voz inquisitivo.

Kanzaki continúa en posición lista para pelear, pero la chica permanece agazapada y señala a un costado de ella como si indicara que aún queda un lugar a su lado.

“Ven aquí.”

“…”

Podría ser una trampa.

Sólo para asegurarse, Kanzaki usa las puntas de sus dedos para rodear a la chica con siete cables antes de usar la fuerza de un Santo para saltar hacia la roca. La chica no reacciona. Kanzaki regresa los cables hacia sí misma y observa lo que la chica está señalando.

“¿Esto es…?”

“¿Se ven como símbolos cristianos?”

La chica está señalando algo grabado en la roca. Son símbolos especiales hechos casi en su totalidad con líneas rectas. Parecen ser runas.

Y seguramente no tengan ningún significado mágico.

No es nada más que un diagrama lingüístico. Es algo como el diagrama de vocales japonés A-I-U-E-O. Cerca de cada uno de los símbolos individuales se encuentra una marca similar a una pintura primitiva que parece una vaca, una antorcha, o lo que sea. Seguramente están indicando lo que significa cada uno de los símbolos.

“Es nórdico.”

“¡No puede ser! ¡¡Es cierto que los Vikingos tenían la tecnología naval necesaria para descubrir América antes que Colón, pero no estaban al nivel necesario para llegar de Europa a Micronesia!!”

“No, no me refiero a eso. Esto fue traído por marineros durante la Era de la Exploración,” la chica dice mientras niega con la cabeza. “No sólo las islas del Pacífico eran buscadas durante esos tiempos. Flotas de barcos que llegaban a varios lugares, destruían por completo la cultura de ese lugar, y obligaban a las personas ahí a unirse a la Iglesia Cristiana. América Central y del Sur son los ejemplos más conocidos… ¿Eres japonesa, cierto? Bueno, tu país no fue uno de los que terminó completamente sometido.”

“…”

“Cuando los europeos cristianos ganaron la habilidad para navegar hacia islas distantes, comenzaron a esparcirse muy rápidamente. Aún así en áreas conocidas hoy como Finlandia y Suecia, se creía muy fuertemente en la mitología nórdica.”

La chica lleva unos guantes tan delgados que sólo son notorios al verlos de cerca y ella pasa su dedo por las runas grabadas en la roca.

“Este era un método de resistencia contra la conversión obligatoria. Cuando Escandinavia fue invadida por el cristianismo, perdieron su derecho de adorar libremente a sus dioses. Es por eso que reunieron en secreto a la tripulación de un barco y dejaron atrás la última pieza de desafío al dejar su fe en una tierra desconocida que aún no había caído bajo el control del cristianismo. Ellos sabían que tal vez fracasarían, pero aún así dejaron esto aquí esperando que dejara una fuerte impresión en alguien que simpatizara con su cultura.”

Kanzaki se siente incómoda por alguna razón.

Piensa en los estúpidos que entran a los cementerios en donde descansan los fallecidos sólo para probar su valentía.

Las runas grabadas en la roca y los dibujos cerca de ellas muestran lo desesperadas que se sentían las personas que las grabaron. Y durante la Era de la Exploración esa isla no era nada más que una roca de 3 metros. Lo más seguro es que los creyentes nórdicos que grabaron esas runas temieran que los cristianos destruyeran las grabaciones si las encontraban. Es por eso que fueron obligados a grabarlas en un lugar como ese.

Kanzaki observa el rostro de la chica.

“¿Entonces tú eres…?”

“No tengo ninguna conexión especial con la mitología Nórdica,” la chica responde. “Simplemente estoy investigando los rastros de todo el efecto que nuestra religión tuvo sobre otras culturas durante la Era de la Exploración. América Central, Sudamérica, India… después de investigar en todos esos lugares, he logrado comprender algo.”

“…”

“Los historiadores occidentales escriben que sus culturas llegaron a su fin debido a las invasiones, pero eso no es cierto. Es verdad que perdieron en cuestiones militares, pero en cuestiones culturales nunca se rindieron. Incluso si las personas de esas culturas parecía que creían en el cristianismo, muchos de ellos ocultaban símbolos de sus propias religiones, ideas, de tal manera que sólo otras personas que conocieran eso pudieran comprenderlo. En otras palabras, ellos ocultaron su propia cultura para poder salvarla.”

El hecho de que alguien dijera eso podía tomarse como un tipo de salvación para aquellos que habían sido invadidos en ese entonces.

La chica seguramente no piense que esté dando algún tipo de salvación y lo más seguro es que no piense que pueda darla tan fácilmente. Pero es por eso que parece como si hubiera algún tipo de poder diferente en las palabras que salen naturalmente de su boca en vez de escucharse como algún tipo de discurso pretencioso.

Después de un poco de silencio, Kanzaki finalmente relaja su mano que está sujetando la empuñadura de la espada.

Parece que no hay ningún peligro.

“Entonces, ¿qué harás?” pregunta la chica. “El trabajo de búsqueda detallada de las runas que quedaron aquí desde la Era de la Exploración apenas ha avanzado un 50%. Si ocurriera una pelea a gran escala, la reliquia que no ha sido excavada podría ser destruida.”

“Kh.”

Las palabras de la chica se escuchan como si insinuara que Kanzaki estuviera robando.

Después le pregunta algo simple a Kanzaki.

“¿Todavía queda alguna razón para que una maga Anglicana me elimine?”

“Si lo que dijiste es cierto, no hay razón para que peleemos. Pero…”

Mientras Kanzaki habla, mueve rápidamente sus dedos.

Un cable se enreda alrededor del cuello de la chica y un pequeño amuleto blanco queda colgando como si fuera un collar. La chica baja la mirada hacia su propio pecho.

“¿...?”

“Es algo así como un aparato de rastreo,” Kanzaki explica. “Me permite monitorear tu ubicación y tu uso de poder mágico. Pareces ser inocente, pero eso significa que hay una buena posibilidad de que otro mago se encuentre en esta isla. Me gustaría que usaras eso hasta que encuentre al otro mago… Esencialmente, es como una coartada. Incluso si ocurre algún fenómeno sobrenatural en esta isla, puedo confirmar que tú no tienes nada que ver usando esto.”

“Ya veo,” la chica responde de forma indiferente.

No parece estar muy interesada en el hecho de que crean que es una sospechosa.

(Así que esto no era… Pero todo además de esta roca salió a la superficie debido a los cambios en la corteza terrestre. ¿Había algo como un templo submarino o algún objeto espiritual especial que haya sido traído desde otra isla? Tal vez necesite empezar la investigación nuevamente pensando en esos casos.)

Mientras Kanzaki suspira pensando en lo larga que será la investigación, la chica habla repentinamente.

“Parece que crees que hay algún tipo de objeto espiritual de destrucción masiva oculto en esta isla, ¿pero tienes idea del efecto que produce?”

“…Sería más fácil de buscar si supiera eso,” Kanzaki admite dubitativamente.

Sin observar a Kanzaki, la chica pasa sus dedos por encima de las runas.

“Probablemente tenga algo que ver con el océano.”

“¿Entonces es algo relacionado con la gran inundación… con el Arca de Noé?”

“Se pueden encontrar historias similares sobre una gran inundación que dañó al mundo en religiones de todo el mundo. Y eso incluye a la religión indígena de aquí,” la chica observa fijamente los ojos de Kanzaki. “Es algo profundamente relacionado con el por qué la isla de Uphill es vista como tétrica por las islas de los alrededores.”

“¿Qué…?”

“Sin embargo, no estoy insinuando que una construcción mágica se encuentre en la misma isla… Este lugar subió a la superficie debido al cambio en la corteza terrestre, ¿cierto? Pero el cambio en la corteza hizo más que eso. Todas las demás islas sufrieron un fuerte terremoto, los aldeanos fuero tragados por un tsunami, y muchas, muchas personas murieron. Un cambio en el fondo del océano cambia las corrientes oceánicas y causa que los peces se alejen de los lugares comunes de pesca. Además de todo eso, esta isla parece estar bendita ya que emergió de las profundidades. Es por eso que las personas de los alrededores detestan este lugar.”

“En ese caso…”

“Todo comenzó con un poco de mala suerte incidental, pero causó que las personas de esta isla sufrieran por décadas. Es por eso que puede que aparezca alguien que intente causar artificialmente una gran inundación para deshacerse de todos los demás.”

Si eso es cierto, es una pista realmente prometedora.

Incluso si no sabe en donde se encuentra el otro mago, puede encontrar a los aldeanos que cooperan con él o ella. Los más sospechosos serían aquellos que odien en verdad a las islas de los alrededores y la pequeña clase gobernante de la isla.

(…Esto me da una idea de qué es lo que quieren los isleños que cooperan, ¿pero qué está buscando ese mago?)

Kanzaki toma el estuche de los esquís en donde se encuentra oculta su Shichiten Shichitou y se concentra nuevamente en su propio objetivo.

(Supongo que podré preguntarle al mago una vez que lo o la derrote. Si esto es cierto, el mago seguramente está preparando un objeto espiritual para usarlo en vez de querer negociar con alguien.)Después de pensar en ello, Kanzaki se dirige a la chica.

“Ese aparato de rastreo puede usarse para comunicarse conmigo. Si te encuentras con este mago, simplemente deja caer una gota de sangre en el amuleto. Eso hará que se conecte conmigo. Pero aún así, no intentes buscar al mago por tu cuenta.”

“No te preocupes, me quedaré aquí,” la chica dice mientras agita un pequeño cepillo ya sea para excavar o para preservar las runas.

Kanzaki entrecierra levemente los ojos.

“Es cierto. Es posible que aquellos que grabaron eso te protejan si te quedas aquí.”

“Así es. Esto no es tan peligroso como crees.” El cepillo de la chica se detiene. “Después de todo, puedo crear una inundación por mi propia cuenta.”

En ese instante, una explosiva onda de sonido arremete contra los oídos de Kanzaki Kaori.

Ella es un Santo, lo que significa que puede usar libremente una porción del poder del Hijo de Dios debido a que posee características corporales similares. Kanzaki puede entrar instantáneamente a una pelea a velocidades mayores a la del sonido, pero incluso ella no puede tratar con la situación repentina.

Pero eso no es demasiado sorprendente.

Después de todo, una enorme masa de agua la ha atacado ignorando las leyes de la física. La increíble cantidad de agua que golpea a Kanzaki moviéndose a la voluntad de la otra maga se traga la porción desértica de la isla de Uphill que está dividida como una galleta rota.

El agua de mar extrañamente roja y viscosa sella todos los movimientos de Kanzaki en un instante, llevándosela hacia el océano. Ya se encuentra más allá de la isla. El agua tiene cientos de metros de profundidad haciendo de ese lugar algo mortífero para un humano.

La chica ríe moderadamente, pero definitivamente muestra una sonrisa.

La masa de agua evita habilidosamente el área a su alrededor.

Está enfrentando a una maga profesional de Necessarius.

Y a sus pies se encuentran las runas mágicamente inservibles grabadas desesperadamente por los creyentes nórdicos en la Era de la Exploración. No pueden soportar esa fuerza tan ridículamente potente.

Ese ataque es suficiente para destrozarlas.

“¿Sabes cómo se creó el mundo en la mitología nórdica?”

La chica se hiere su propio dedo y lo presiona contra el amuleto en su cuello.

Como le dijeron que sucedería, su funcionalidad para comunicarse se activa, pero no tiene idea si en verdad Kanzaki puede escucharla.

“El material que creó al mundo fue el cadáver de un gigante llamado Ymir. Pero cuando Odín y sus hermanos mataron a Ymir, una gran cantidad de sangre comenzó a fluir de la herida. Ese flujo de sangre se llevó todo lo del viejo mundo que existía antes de eso y causó un conflicto con los gigantes que perdieron a muchos de sus hermanos.”

Al manipular el contenido de sal y la concentración de su sangre para equilibrarla con la del agua de mar, la chica obtiene acceso mágico a una gran cantidad de agua marina. Cierta cantidad del poder real de algo reside dentro de una imagen con forma y propiedades similares. Ella ha accedido a ese poder usando la misma Teoría del Ídolo que existe entre la cruz usada para ejecutar al Hijo de Dios y las cruces que se encuentran sobre las iglesias.

La sangre de Ymir inundó al mundo entero y ahogó a los gigantes que tenían poder equiparable al de los dioses. En ese momento, el líquido rojo fluyendo dentro del cuerpo de esa chica puede haberse convertido en la sangre de Ymir quien se convirtió en el material con el que fue creado el mundo.

Si eso fuera todo, sería muy simple.

Sin embargo, hay muchas cosas que evitan que eso suceda en realidad.

Si algo con la misma concentración de sal como el agua de mar recorriera el cuerpo humano, los órganos internos de la persona sufrirían daños fatales sin duda alguna. El hechizo defensivo para prevenir que su cuerpo salga herido es más misterioso que el que logró hacer que transformara su propia sangre en la de Ymir.

El sonido de algo apretándose puede escucharse desde la muñeca derecha de la chica.

El color de la palma de su mano cambia.

Ahora tiene un color entre rojo y púrpura.

La chica ha concentrado la sangre transformada en su palma y después detuvo el flujo de sangre para evitar que circulara por el resto de su cuerpo. Básicamente, es como si hubiera atado una cuerda invisible a su muñeca.

No puede mantenerse así por mucho tiempo.

Detener el flujo de sangre provocará necrosis en sus células. La concentración y contenido de sal de la sangre transformada en sangre de Ymir destruiría las células de la palma de su mano desde el interior.

Pero muchos magos seguramente admirarían los logros de la chica e incluso se sentirían celosos de que ella pudiera hacer algo así por su propia cuenta.

La destrucción es impresionante.

(Se acabó…)

Kanzaki está muerta.

Ha sido arrastrada 3000 metros de profundidad.

Mientras estaba siendo arrastrada por el agua junto con la isla, su cuerpo debió de golpear las rocas y arena incontables veces. Cuando fue arrastrada por las poderosas corrientes submarinas, sus brazos y piernas debieron haber sido maltratados destruyendo todas las articulaciones de su cuerpo. Y al modificar la concentración de sal siendo controlada mágicamente, el líquido tenía una viscosidad normalmente imposible. Incluso si aún sigue viva, Kanzaki simplemente se hundirá lentamente hasta las profundidades del océano.

Incluso un Santo tiene un cuerpo humano normal.

Mientras tenga la necesidad de inhalar oxígeno y exhalar dióxido de carbono, se ahogará si queda atrapada bajo el agua.

“…El Océano de Ymir.”

El nombre del hechizo que mató a su enemiga escapa de los labios de la chica.

Esa es la identidad de la magia a gran escala que se ha hecho conocida tanto en el interior como en el exterior de la isla. Aquellos que no comprenden la situación parecen pensar que hay algún tipo de templo gigante usado para controlar ese poder ocultista, pero no es así.

La poderosa magia que puede destruir el mismo terreno a voluntad del usuario es un hechizo personal.

No debe usarse contra un mago normal y mucho menos contra alguien que no use magia. Sin embargo, esa regla cambia cuando el mago en cuestión es un miembro de la poderosa organización de Necessarius.

“¿No te lo dije? Pueden encontrarse historias similares a la del Arca de Noé alrededor del mundo.”

Un sonido proviene del cuello de la chica.

Es el sonido del collar hecho con un cable apretándose rápidamente y que tal vez sea algo como la resistencia final. Pero antes de que el cable pueda decapitar a la chica, ella coloca sus propias manos entre su cuello y el cable.

Una cantidad increíble de sangre sale regada.

Sin embargo, la expresión de la chica no cambia para nada. Entonces estira sus brazos a ambos lados rompiendo el cable en varios pedazos.

“…”

Después observa sus propias manos que están parcialmente destrozadas. Aún así la chica sonríe. Contra un cable usado por una Santa, se ha liberado muy fácilmente. Normalmente, incluso una viga de metal hubiera sido más eficaz.

Entonces aproxima sus labios al amuleto que está teñido de rojo por la sangre y pronuncia sus últimas palabras a la maga muerta.

“Bien hecho. Sólo tuviste mala suerte de encontrarme cerca del océano.”

Simplemente dice lo que tenía que decir.

La chica está a punto de arrojar a un lado el amuleto que ya no necesita, pero se detiene a medio camino.

“No. Lamento decir que no recibí una vida lo suficientemente normal como para llamar a eso mala suerte.”

Una voz.

Escucha una voz.

“…”

Al principio, la chica observa el amuleto que estaba a punto de lanzar, pero rápidamente desvía la mirada hacia el océano. Observa 3000 metros más adelante. Mira hacia un área del océano que fácilmente podría contener un enorme tanque o un portaaviones, sin mencionar un barco normal.

Normalmente, un gran tsunami u otras olas enormes sólo afectarían las áreas con costas poco profundas.

Sin embargo, el Oceano de Ymir que ella ha causado es algo totalmente distinto. Una ola así de grande tiene el poder destructivo de transformar un trasatlántico en chatarra.

Sin embargo, no hay rastros de alivio en su rostro.

A la distancia en la que se encuentra, todos los objetos se ven como simples puntos.

Sin embargo, esa presencia hace que la chica mantenga la mirada fija.

Puede ver a la maga que debería estar ahogada en la superficie del océano.

“¿Has escuchado del dios nórdico Ullr?”

La voz se escucha calmada.

La chica reconoce la voz de Kanzaki Kaori.

“Es un dios antiguo en el que se creía incluso antes que Odín. En danés, su nombre es Ollerus. Se ha perdido tanta información sobre él que ni siquiera queda claro el rol que representaba como dios, pero algunos investigadores lo catalogan como el dios de la cacería y el esquí.”

(¡¡No puede ser…!!)

La chica parpadea y su rostro se distorsiona mientras observa el océano distante y confirma lo que ve.

Esquís acuáticos.

Kanzaki no se encuentra de pie sobre la superficie del océano. Está ondulando hacia arriba y hacia abajo de forma poco natural ya que lleva puestos sólo dos esquís para montar una ola lo suficientemente grande como para tragarse a un barco. Los esquís acuáticos normalmente son jalados por algo como una lancha, pero Kanzaki no necesita eso. Ella mantiene el equilibrio usando el poder de la enorme ola que podría aplastar el cuerpo de un humano normal.

“¡¡I-imposible…!!”

“¿En verdad lo crees? Ullir es uno de los Æsir al igual que Odín. Es un miembro de la raza que no fue tragada por la inundación de la sangre de Ymir. En ese caso, el hecho de que el dios del esquí no haya sido tragado por la inundación debe haber sido una de sus condiciones desde el principio. Puedes crear una inundación tan grande como quieras, pero mientras el hechizo esté relacionado con la sangre de Ymir, no podrás ahogarme.”

Después de decir eso, Kanzaki se queda callada un momento.

Finalmente, comienza a hablar nuevamente.

“¿Estás intentando salvarlos?”

“…”

“Tomando en cuenta tu detallado conocimiento sobre las persecuciones durante la Era de la Exploración, debiste trabajar mucho para educarte en ello completamente. Y más persecuciones están ocurriendo frente a tus propios ojos. No puedes cambiar el pasado, pero puedes cambiar lo que está sucediendo en esta isla ahora mismo… ¿eso era lo que pensabas?”

“No es algo tan conveniente.”

La chica se ríe desdeñosamente.

No está claro si ese desdén va dirigido hacia Kanzaki o hacia sus propias acciones.

“Un peligroso balance ha sido mantenido entre la isla de Uphill y las demás islas. Desde que esta isla salió a la superficie hace 50 años, ha habido un conflicto entre la discriminación de los alrededores y el deseo de revertir eso. Incluso mientras las olas de modernización invadían a las demás islas trayendo consigo la construcción de un aeropuerto internacional y convirtiendo este lugar en un punto turístico, su antagonismo continuó disimuladamente,” La chica se queda callada un momento antes de continuar. “Y yo modifiqué ese balance al crear este hechizo y venir aquí casualmente para investigar. Fui descuidada y decidí no colocar un hechizo de campo anti-personas porque nadie viene al área en la que yo trabajaba en la excavación. También alteré las corrientes oceánicas levemente para evitar que las olas desgastaran las reliquias grabadas en la roca.”

De manera similar a la mayoría de las islas, Uphill tiene una leyenda relacionada con el océano y una inundación. Y la isla de Uphill fue creada debido a un cambio en la corteza. Sería extraño si no tuvieran una historia acerca del mar y la tierra.

Entonces apareció una chica que podía manipular el océano.

Los isleños seguramente sabían que eso era un fenómeno místico, pero no sabían con exactitud que hacía la chica. Y debido a que no lo comprendían, lo asociaron con su propia historia. Juzgaron que la chica era una mensajera enviada para proteger la isla.

“Los residentes de la isla de Uphill creen que pueden revertir el balance de poder si yo estoy aquí. Y las islas de los alrededores han juzgado que seguramente terminarán bajo el agua si las cosas continúan como ahora… Con la situación actual, las personas de la isla de Uphill serán linchadas si yo me voy. Sin exagerar, puedo deducir que todos ellos seguramente serán asesinados.”

“Ya veo,” Kanzaki suspira. “Aún así, tengo algo que decirte. Incluso si es necesario el resolver este problema, en verdad serías una persona horrible si usaras ese hechizo contra las personas normales de estas islas.”

Después de hablar, el cuerpo de Kanzaki acelera explosivamente. Se dirige en línea recta hacia la isla. Una cantidad masiva de agua de mar debería estar bajo el control de la chica, pero algo más está interrumpiendo de manera poco natural. La ola gigante lleva a Kanzaki hacia adelante como si la misma magia alzara una bandera blanca indicando que no puede oponerse a una Santa.

“Ahora iré por ti,” Kanzaki Kaori dice declarando sus intenciones con un tono de voz extraño.

Su voz gentil hace que un escalofrío recorra el cuerpo entero de la chica.

“No te preocupes. Me aseguraré de derrotarte con un solo ataque.”

“¡¡...!!”

La chica estira sus temblorosas y ensangrentadas manos hacia adelante.

Aún tiene un as bajo la manga.

“¡¡No subestimes al Océano de Ymir!!”

En respuesta al grito de la chica, algo sale disparado de la superficie del océano. Es un pico de tres metros de ancho y 20 metros de alto. Se dirige en trayectoria recta hacia arriba desde debajo de Kanzaki como si quisiera convertirla en picadillo. Pero…

“Tú no deberías subestimar a un Santo.”

“¿Qué-…?”

Antes de que el pico la golpee, Kanzaki desvía la trayectoria de sus esquís acuáticos y la esquiva con la menor cantidad de movimiento. De hecho, ella incluso utiliza la velocidad de la espina lanzada para saltar unas cuantas docenas de metros.

“¿En verdad crees que puedes matarme con algo como una columna de sal?”

“¡¡¡Te asesinaré con una columna de sal!!!”

Mientras Kanzaki se encuentra en el aire, la chica mueve sus dedos de manera compleja. Su mano de color rojo-púrpura adquiere un color más oscuro.

Más picos de sal salen disparados desde el océano.

Y no son sólo 2 o 3.

Suficientes picos como para cubrir la superficie del océano aparecen con su color blanco y vuelan hacia Kanzaki como misiles superficie-aire.

Pero…

“Eso no es distinto.”

Kanzaki gira su cuerpo en el aire y esquiva uno de los picos gigantes al último segundo. Continúa girando su cuerpo una y otra y otra y otra y otra vez como si fuera un espectáculo. Mientras lo hace, esquiva los picos gigantes uno tras otro.

Después cae nuevamente sobre el agua.

No pierde el equilibrio ni por un instante y utiliza las olas como cráteres creadas a partir de las columnas de sal siendo disparadas para acelerar más y más hacia la isla.

“¡¡…!!”

La chica deja de respirar momentáneamente debido a la tensión y las puntas de sus dedos tiemblan de manera poco natural en una forma que no tiene nada que ver con ejecutar magia.

Eso no es suficiente.

No es cuestión de la distancia. Intentar ahogarla con una inundación no fue suficiente. Usar picos gigantes hechos de cristales de sal condensados no fue suficiente. Ella no puede derrotar a la otra chica de esa forma. Incluso si juegas 100 veces piedra, papel o tijera, no puedes ganar si sólo utilizas “piedra”.

Pero aún así no puede detenerse.

Sabe que no puede ganar, pero esa no es razón para detenerse.

“¡¡Gaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!”

La chica grita y activa el Océano de Ymir con todas sus energías.

Una gran inundación acabando con todo en esa parte de la isla se alza nuevamente dirigiéndose hacia Kanzaki Kaori.

Pero eso tiene el efecto opuesto.

La gran inundación impacta con la superficie de la isla que normalmente no tendría agua marina cubriéndola. Kanzaki Kaori finalmente llega a la isla de Uphill mientras viaja sobre el agua.

Ya no hay manera de detener a Kanzaki.

Sobre sus esquís, Kanzaki se dirige directamente hacia la chica mientras se mueve más rápido que un auto deportivo.

Y entonces la chica observa a Kanzaki sujetando la empuñadura de su espada.

Pero ese es el límite de lo que la chica puede comprender.

Inmediatamente después, un impacto seco hace vibrar el núcleo del cuerpo de la chica.

En un instante, su conciencia la abandona sin siquiera saber si fue golpeada por la parte posterior de la espada o por la funda.


Parte 5[edit]

La extraña marea que atacó a la isla de Uphill despareció cuando la chica perdió la conciencia. La parte deshabitada de la isla fue consumida temporalmente por las olas, pero las rocas y la tierra ya han perdido toda la humedad regresando a la isla a su estado natural. Nadie creería que esa área estaba cubierta con agua hace poco.

“… ¿has enfriado tu cabeza?” Kanzaki Kaori pregunta. “Si intentaras salvar a la isla de Uphill atacando a las demás islas con ese hechizo, estaría mal. Si en verdad hicieras eso, un mago mucho más poderoso podría ser enviado. Y ese mago podría ser de una organización anti-mágica como yo o alguien contratado por las islas de los alrededores.”

Hay un poco de amargura en su tono, tal vez provocado por el hecho de que es una Santa.

Puede que alguna vez haya intentado solucionar algo de manera similar usando sus poderes de Santo.

“No hay algo como un as bajo la manga absoluto. Si lo hubiera, la persona que lo tuviera podría convertirse en rey o incluso en dios. Si los magos incompletos como nosotros intentáramos obtener uno, simplemente estaríamos comenzando una carrera que sólo terminaría hasta que un lado acabara derrotado.”

“Yo…” La chica mueve sus labios mientras se encuentra recostada en el suelo con ojos de alguna manera inexpresivos. “Yo lo sé. Pero hay personas que no lo saben. Hay personas que creen que pueden huir de las circunstancias si yo estoy aquí y hay personas que creen que sus vidas serán totalmente destruidas si yo estoy aquí. Esas personas no escucharán lo que yo diga.”

“¿Entonces que harás?” Kanzaki pregunta directamente. “¿Dejarás esta isla con nosotros?”

“…”

Después de pensar por un momento, la chica sacude la cabeza.

Ella sabe lo que tiene que hacer.

Intentará resolver los malentendidos y esperanzas incrementadas erróneamente por su cuenta. Regresará la relación entre la isla de Uphill y las demás islas a como era antes de que ella llegara. Esa es la única manera de salvarlos. Inundar a las demás islas con el Océano de Ymir no es una opción y dejar a la isla de Uphill sin hacer nada simplemente provocaría que las personas de la isla fueran asesinadas.

Si ella comprende eso, la chica tal vez sea verdaderamente capaz de salvar a las personas de la isla de Uphill.

Pero no con violencia.

Tiene que buscar una manera de resolver el problema con palabras.

Y entonces…

“…¿?”

Kanzaki escucha algo como un temblor en la tierra. El leve sonido proviene de una distancia que parece estar más allá del horizonte. Le provoca una extraña sensación como si lo escuchara más con el temblor del suelo bajo sus pies que debido a la vibración de sus tímpanos.

Pero no sólo es un temblor.

(No puede ser…)

Kanzaki siente que su garganta se seca.

La chica desvía la mirada de Kanzaki.

(¿Esto es… el sonido de las personas celebrando?)

Justo mientras Kanzaki Kaori piensa sobre eso…

“¡¡¡¡Oooooooooooooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!”

El origen del sonido debe estar a unos cuantos de kilómetros, se escucha como si viniera de direcciones diferentes en vez de provenir sólo de enfrente.

El cuerpo entero de Kanzaki se estremece ante esa celebración y se llena con exaltación pero al mismo tiempo no le provoca nada más que sentimientos negativos. Si el alma en verdad existe, esa voz la hubiera cubierto con lodo en un instante. El grito proviene de los residentes de la isla de Uphill. El fenómeno sobrenatural del Océano de Ymir finalmente ha aparecido ante ellos. Así que celebran como si su en verdad creyeran que su violenta destrucción fuera a acabar con sus enemigos y los fuera a guiar a la felicidad.

Tanto adultos como niños, hombres y mujeres, y seguramente ancianos y bebés están celebrando.

Y aún así no hay necesidad de dibujar una línea entre amigos y enemigos.

Cada aldea está llena hasta el borde con un entusiasmo poco natural. Una energía poco común es necesaria para emitir una celebración que se escuche tan lejos y que estremezca la tierra de esa manera. El sudor debe estar desprendiéndose de sus cuerpos mientras lanzan un grito de placer y superioridad desde lo más profundo de sus entrañas hasta lo más alto de sus gargantas. Cuando escucha eso, Kanzaki Kaori en verdad piensa que su cuerpo ha quedad congelado.

“¿Ahora lo entiendes?” la chica derrotada dice con una frágil sonrisa en el rostro. “Eso es contra lo que tengo que pelear ahora.”


Parte 6[edit]

Kanzaki y los demás están sentados en silencio dentro del avión de camino a casa.

La chica aún se encuentra en la isla.

¿En verdad será posible que pueda persuadirlos?

Si tiene éxito en eso, probablemente pueda adquirir la llave para arreglar de forma pacífica la relación entre la isla de Uphill y las demás islas.

Sin embargo, si los residentes de la isla de Uphill insisten en continuar el conflicto…

Seguramente, la chica se rendirá. Se rendirá y dejará la isla en silencio. Después de eso, queda claro la tragedia que caerá sobre la isla de Uphill debido a las fisuras en su relación con las demás islas.

Los isleños no pueden detener eso.

Incluso si hay muchas personas en la isla de Uphill y la chica es sólo un individuo, ella tiene el poder como una maga para conquistar la isla con un solo ataque.

“¿En verdad estuvo bien?” el dueño de la tienda pregunta repentinamente. “Si hubieras capturado a la maga, hubieras recibido una recompensa adicional, ¿cierto? Y si esa chica puede causar una gran inundación por cuenta propia entonces esta situación no está resuelta ni mucho menos.”

“No, el incidente ya ha terminado,” Kanzaki sacude la cabeza. “Al menos, ya no hay una maga en la isla que utilice el Océano de Ymir tan a la ligera.”

Mientras Kanzaki da esa respuesta, ruega en silencio que las personas de la isla no causen más desastres.


Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental. Letras_RÚLICAS[edit]

Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

Hemos confirmado las señales de un ataque por venir de parte de un mago en una fundidora en el distrito industrial de una ciudad portuaria en Dinamarca.

La fundidora es parte del lado de la ciencia y de un instituto cooperativo de Ciudad Academia, así que si hay algún daño podrían crearse fisuras profundas entre el lado de la magia y el de la ciencia.

Por favor dirígete al área y detén al mago.

La mayor prioridad de esta misión es prevenir cualquier daño en la refinería. Deberías usar por supuesto toda tu fuerza, pero por favor evita dañar las instalaciones como resultado.


“Me gusta. Es algo sencillo,” el dueño de la tienda de pantalones se escucha aburrido.

Observa las luces rojas parpadeando sobre las chimeneas a lo lejos en la oscuridad de la noche recién llegada.

“No hay investigación y no necesitamos rastrear a nadie. Simplemente llegas ahí y peleas… De hecho, ¿hay alguna razón para que nosotros dos te acompañemos? Quisiera pensar que tus poderes de Santo son más que suficientes.”

“¿Por qué eres tan cruel?” Kanzaki pregunta con tono exasperado, pero la chica guía de turistas tiene una idea de la razón.

“…Um, ¿tu trabajo en la tienda de pantalones está en problemas? Antes, dijiste que tenías clientes reclamándote vía correo sobre cuándo enviarías los productos.”

“Heh heh heh. No te preocupes. Después de contestar los mensajes una y otra vez, me he convertido en algo así como un amigo por correo de esa chica de secundaria, Saten-chan. Aunque no se siente bien como profesional el tener a un cliente enojado preocupándose por mí.”

El dueño de la tienda se escucha en verdad harto de la situación mientras habla.

El puerto danés está envuelto en una fría neblina. La niebla se siente extrañamente pegajosa, lo que hace pensar a uno que hay algo más en ella que simple humedad. Puede deberse a que se encuentran en un distrito industrial. Comparada con la isla tropical en Micronesia, el aire se siente pesado e incómodo como si tuvieran una servilleta mojada colgando sobre sus cabezas.

Lo único visible en el cielo son las nubes de color plomo.

El lugar da la impresión de ser un área oscura y fría que ha sido alterada debido a que la atmósfera absorbe el humo. Sin embargo, ellos no saben cuáles son las razones científicas.

Mientras tanto, la expresión de Kanzaki permanece sin ningún cambio ante la incómoda situación mientras contesta la pregunta del dueño de la tienda.

Está respondiendo su primera pregunta de por qué no la enviaron simplemente a ella como Santo al campo de batalla.

“El enemigo usa magia rúnica y parece disfrutar colocando runas alrededor del edificio objetivo como si fueran bombas para hacerlas explotar al mismo tiempo. Por eso, ustedes ayudarán con la búsqueda y destrucción de las runas.”

“Ugeh.” El dueño de la tienda tiene una expresión molesta en el rostro. “… ¿Y cómo es que sabemos sobre sus métodos antes de encontrárnoslo?”

“Ha llevado a cabo ataques similares en el pasado y la información se encuentra en la base de datos.”

“Mierda,” el dueño de la tienda maldice.

La chica guía de turistas comienza a pasar las hojas de su libreta.

“El enemigo ha usado el mismo método para destruir una estación de energía térmica en Francia, un complejo petroquímico en Alemania, y una plataforma petrolera de Finlandia. Antes de hacerlo, utiliza un poco de magia para analizar el diseño de las instalaciones, y ese poco de magia fue lo que se detectó esta vez.”

“Entonces deberían enviar una gran unidad Anglicana en vez de sólo a nosotros tres. Seguramente eso aumentaría las posibilidades de encontrar las runas.”

“U-uno de los altos mandos dijo que el criminal no aparecería si hiciéramos eso y por eso no podríamos atraparlo.”

“Vamos, señorita. La razón por la que hacemos esto es para no empeorar la relación con Ciudad Academia y el resto del lado de la ciencia, ¿cierto?” el dueño de la tienda comenta mientras parece que su molestia llega al máximo nivel.

El dueño de la tienda retira la humedad de la incómoda niebla de su rostro mientras piensa en pretender ir a buscar las runas aunque en verdad se irá a tomar una siesta.

(…Maldición. Mi cabello y ropa están totalmente húmedos. ¿Hm? ¿Ropa húmeda…?)

El dueño de la tienda parece percatarse de algo mientras mira lentamente en dirección a Kanzaki.

La chica lleva puesta una playera de manga corta amarrada en un costado de la parte inferior dejando expuesto su ombligo y unos pantalones especiales que tienen una pierna cortada hasta la base de su muslo.

Ahora mismo, el área del puerto está cubierta con una gruesa capa de niebla que humedece el cabello y la ropa de cualquiera que se encuentre ahí.

Lo que significa…

(¡¡Oooooohhhhhh!! ¡¡Podré ver a través de su ropa! ¡¡Sólo un poco más y definitivamente seré capaz de ver algo!! ¡¡No hay suficiente humedad para que se vea bien definido, pero al menos seré capaz de ver su sujetador tarde o temprano...!! Espera, ¿al menos Kanzaki usa sujetador? Ta-tal vez sea capaz de ver algo más… ¿¡!?)

“¿¿?? ¿Sucede algo?”

Kanzaki lo observa sorpresivamente inofensiva y el dueño de la tienda sacude la cabeza frenéticamente.

Incluso en ese momento, un ángel y un demonio comienzan a discutir dentro de su cabeza.

El demonio es una mini Kanzaki usando un leotardo negro, con alas como de murciélago, y una cola con punta como de flecha.

“Hey, hey. Fuiste traído a este distrito industrial que apesta a aceite para poder proteger a esta preciosa Santa y para ayudar a tratar con algunas bombas. ¿Qué hay de malo en obtener algo como esto a cambio?”

El ángel es una mini Kanzaki que lleva puesto un sexy traje de baño blanco que parece como si estuviera hecho con listones, con alas como de un cisne, y con una aureola dorada.

“¡Espera! ¡No debes hacer eso! ¡Ella se ve totalmente inofensiva porque confía en ti! ¿¡En verdad traicionarás sus cálidos sentimientos!?”

El dueño de la tienda se lleva las manos a la cabeza.

(Espera, ¿¡por qué el ángel lleva ropa más sexy!?)

Las dos Kanzakis imaginarias dejan de discutir, observan al dueño de la tienda, y responden al mismo tiempo.

“¿¡Qué no tomaste una decisión el momento en el que nos hiciste aparecer vestidas así!?”

“¡¡Sí!! ¡¡Me quedaré cerca de Kanzaki para poder observar sus pechos húmedos!!”

“¿¡Qué estás diciendo tan repentinamente!?”

El dueño de la tienda es lanzado por los aires debido a una patada repentina.

La guía de turistas se ve confundida mientras observa a Kanzaki que comienza a alejarse guiada por su enojo y al dueño de la tienda que fue lanzado por el aire. Finalmente, decide darle una mayor prioridad al herido y se dirige hacia el dueño de la tienda.

“Um, ¿te gusta Kanzaki?”

“Que tonta. ¿Cómo se supone que pueda desarrollar sentimientos por un monstruo que puede ver una bala siendo disparada desde una pistola y evadirla?”

“¿Entonces por qué…?”

La guía de turistas se ve aún más confundida y el dueño de la tienda sonríe.

“¿No es obvio? Simplemente tengo que ver qué tanto puedo obtener de lo que sobre.”

“Ya veo. Ya veo. Ahora sé que simplemente eres una persona horrible.”


Parte 2[edit]

Kanzaki y los demás han entrado a un área del distrito industrial especializada en la producción de hierro y acero. Esa zona ocupa un espacio de 7 kilómetros cuadrados, así que la industria pesada ahí es bastante importante.

“Comparado con el complejo petroquímico lleno con tanques de aceite, este lugar es relativamente seguro,” la chica guía de turistas dice después de haber arreglado temporalmente el problema entre Kanzaki y el dueño de la tienda.

El dueño de la tienda responde con sorpresa, “¿Cómo puede ser seguro? Si alguien provoca una chispa, el lugar entero terminará incendiado.”

“¿Eh? Pero la mayoría de materiales por aquí son cosas de hierro. No pensaba que ese tipo de cosas fueran inflamables…”

“¿Sabes cuanto combustible utilizan esos altos hornos para conseguir suficiente calor para derretir el hierro que no se calienta con una flama normal?” Kanzaki comenta tranquilamente.

“Uuh…” la chica guía de turistas responde, pero Kanzaki parece no haberse dado cuenta.

“Pero con las runas, eso significa…”

“Es mitología nórdica nuevamente,” el dueño de la tienda responde y la chica guía de turistas comienza a pasar las hojas de su libreta rápidamente. Tal vez intente recuperar la opinión que tienen los demás sobre ella.

“U-umm, parece que las cábalas nórdicas como Aquellos que Evitan el Exterminio del Árbol del Mundo y Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios han estado activos recientemente, pero no parecen estar relacionados con este incidente.”

“…”

Kanzaki se queda en silencio por un momento.

La verdad duda que haya algún tipo de conexión, pero no vale la pena crear teorías sobre algo de lo que no tienen pruebas. Y la mitología nórdica es suficientemente importante para al menos ser conocida por nombre por las personas normales que no tienen relación con la magia. Por supuesto, entre más importante sea, más magos e incidentes suelen estar relacionados.

De cualquier forma, ella tiene que concentrarse en llevar a cabo su misión.

Así que mira alrededor una vez más para revisar el campo de batalla.

“Ciertamente hay muchas chimeneas. Parecen excesivas comparando este lugar con fundidoras normales.”

“Tal vez se deba a que la demanda de acero ha incrementado.”

“¿Tendrá algo que ver con el incremento de producción militar debido a la tensión que existe entre el lado de la magia y el lado de la ciencia?”

“Técnicamente, es debido a que una situación así parece estar en el horizonte así que algunas personas han comenzado a comprar productos de hierro y acero. ¿Ves cómo una tercera parte de las instalaciones se ven como nuevas? Ha sido expandida rápidamente debido al cambio en la era,” el dueño de la tienda explica con tono aburrido.

Después alza la mirada hacia las chimeneas que están escupiendo humo gris hacia la niebla.

“El detener los hornos e interrumpir el suministro de combustible podría reducir los daños, ¿no es cierto?”

“La verdad no es tan fácil. Escuché que los altos hornos como esos deben continuar funcionando los 365 días del año. Aparentemente, recalentar un horno que se ha enfriado cuesta bastante dinero.”

“Sí, supongo que algunos han estado funcionando por unos 20 años sin interrupción. Me imagino que no los mantendrían funcionando si no hubiera una buena razón.”

“¿20 años?” la guía de turistas dice con voz histérica. “¿Han estado lanzando todo ese humo diariamente? ¿Eso no destruirá el ambiente?”

“Parece que la mayoría de lo que sale de las chimeneas es vapor de agua, pero, bueno, continúa saliendo incluso después de la jornada de trabajo y durante los días de descanso, así que no es exactamente amable con la naturaleza. Aparentemente, los techos de las iglesias de piedra de los alrededores se han derretido como estalactitas debido a la lluvia ácida. “El dueño de la tienda se rasca la cabeza, le arrebata el mapa a la chica guía de turistas que parece muy confundida, y lo abre. “¿Entonces, en dónde colocó las runas el mago enemigo?”

“¿No crees que el mejor lugar sea alrededor de los altos hornos?”

“Serían fáciles de detonar, pero las instalaciones miden 7 kilómetros cuadrados. Eso no sería suficiente para convertir toda la zona en un mar de flamas.”

“Su meta es detener el trabajo de las fundidoras. Si todos los 15 altos hornos en el centro son destruidos, las instalaciones quedarán inutilizables. ¿Hay alguna razón por la que quiera incendiar todo el lugar?”

“En verdad sería bueno si los terroristas fueran así de lógicos. De cualquier forma, creo que las tuberías que transportan el combustible a los altos hornos son sospechosas. Especialmente las que transportan gas natural en vez de carbón. Si abriera un agujero ahí, y prendiera los gases relativamente pesados que se diseminen cerca de la superficie, el daño se extendería bastante.”

“Es posible, pero eso conllevaría el riesgo de ser descubierto antes de llevar a cabo su ataque. A diferencia de la magia, el gas natural puede detectarse con los sentidos normales.”

“Hmm… ¿Estaría exagerando si pensara que tal vez esté intentando usar fuego para oxidar rápidamente una gran cantidad de hierro para poder sofocar a todas las personas que trabajan aquí?”

“U-u-ummm…”

Kanzaki y el dueño de la tienda voltean al mismo tiempo cuando la chica guía de turistas alza tímidamente la mano y habla. Sus ojos parecen expresar “¿me perdí en la conversación otra vez?” pero eso no parece ser lo que la chica intenta decir.

Está observando en dirección a sus pies con expresión preocupada.

“… ¿Esta cosa de aquí es una de las runas que se supone que el mago colocó?”


Parte 3[edit]

No hay nada que parezca remotamente lógico.

La guía de turistas está señalando al camino de asfalto completamente normal. El área seguramente fue hecha para permitir que los enormes camiones pudieran dar vueltas en U porque es más como una planicie gris que un camino. Por supuesto, no hay gas natural altamente inflamable ni bodegas de carbón cerca de ahí. Incluso si algo explotara en ese lugar, nada sucedería a excepción de que unos cuantos camiones tendrían que tomar otra ruta.

No hay señales de que el mago haya intentado ocultar la runa.

No habría problema si los trabajadores la vieran. No hay imágenes ni fragmentos de texto que insinúen una clara malicia. Para alguien que no sabe nada de runas, los símbolos usados se ven más como una marca usada por algún tipo de trabajo de construcción que un graffiti dibujado por algún delincuente.

El dueño de la tienda observa la runa colocada en medio de esa zona vacía por un momento antes de hablar.

“… ¿Hay algún cable de energía o tubería de gas corriendo debajo de este suelo?”

“Lo revisé, pero no parece que sea el caso. Parece que la alcantarilla pasa por debajo,” responde la chica guía de turistas mientras observa un mapa especializado de las construcciones subterráneas usado por el departamento del servicio de agua.

“Eso significa…”Kanzaki se lleva una mano a la barbilla. “El mago no está colocando las runas en áreas que comiencen incendios fácilmente. Tal vez las esté colocando por todas las instalaciones de la fundidora para poder hacer explotar toda la zona.”

“¿Con algo como esto?” el dueño de la tienda dice sorprendido.

Kanzaki comprende lo que él quiere decir.

Es simplemente demasiado complejo.

Es un círculo mágico con un diámetro de unos 40 cm. Sin embargo, algo totalmente diferente a un pentagrama está grabado dentro del círculo. Patrones parecidos a vasos sanguíneos llenan por completo el círculo desde su orilla hasta el centro. Los patrones tanto grandes como pequeños forman varias runas. Se ve un poco como un trampantojo. Puedes pensar que estás viendo una runa pero al cambiar tu perspectiva puedes ver una runa totalmente diferente en un lugar diferente. Al concentrarse y ver todas las cosas de maneras diferentes, las mismas líneas pueden considerarse como partes diferentes.

Algunas seguramente sean falsas y algunas tal vez sean las verdaderas.

Algo que tomó tanto tiempo para colocarse llevará el mismo tiempo para quitar. Si hay runas similares colocadas por toda la zona de la fundidora, no serán capaces de remover todos los círculos mágicos antes de que el mago los haga explotar incluso si conocen la ubicación de todos.

Sin embargo, ese sólo será el caso si en verdad hay círculos mágicos igual de complejos colocados a lo largo de todo el lugar.

“¿Podría ser que,” el dueño de la tienda dice tímidamente, “la persona que colocó esto es del tipo que queda inmerso en los detalles y pierde la perspectiva del dibujo en total?”

“N-no. Ya ha hecho explotar tres instalaciones industriales con el mismo método. Si en verdad fuera ese tipo de idiota, creo que hubiera fallado desde su primer intento,” la guía de turistas dice defendiendo al enemigo por alguna razón.

Kanzaki se agacha y observa el círculo mágico colocado sobre el suelo.

“…El mago colocó esta runa pero no la ha detonado. Tal vez eso significa que sus preparaciones no están completas.”

“Tomaría unas 5 horas por ubicación el grabar algo como esto. ¿Cuántos años planeaba utilizar este mago para hacer explotar este lugar?” el dueño de la tienda dice con tono exasperado.

Es en ese momento cuando la chica guía de turistas muestra una expresión un poco confundida en el rostro.

“¿Huh?”

“¿Qué?”

“Bueno, tomaría mucho tiempo preparar uno de estos círculos mágicos, ¿cierto?”

“Sí, ¿y?”

“Umm, bueno…” La guía de turistas parece nerviosa. “Si alguien estuviera colocando estos círculos mágicos a lo largo de las instalaciones de 7 kilómetros, ¿en verdad iría en orden de un lado al otro como una impresora de inyección de tinta? ¿No es más probable que la mentalidad humana lo lleve a uno a comenzar con los lugares más importantes para después pasar a las áreas de menor prioridad?”

“¿En otras palabras…?”

“¿No habrá colocado un círculo en un lugar de prioridad tan baja como este después de haber terminado con los demás lugares importantes hace tiempo? ¿O estoy pensando demasiado las cosas?”

Justo mientras dice eso, una de las chimeneas distantes explota repentinamente desde la parte céntrica de su estructura.

Una increíble cantidad de flamas rojas salen escupidas del tubo gigante que normalmente sólo deja salir humo. Las flamas también salen de la “herida” en su centro.

“¿¡Colocó una en un lugar tan alto!?”

“¡No, eso fue causado por el alto horno en la base! ¡¡Las flamas de ese lugar destruyeron la chimenea desde el interior!!” el dueño de la tienda grita para que el sonido explosivo no ahogue su voz.

En ese momento, más explosiones ocurren cerca de los tanques de almacenamiento para el gas natural usado como combustible, así como las tuberías plateadas que se extienden a partir de ahí.

(¡¡Tengo que detener esto…!!)

Mientras observa la escena de flamas siendo escupidas y humo y gritos resonando y sirenas, Kanzaki tiene ese pensamiento excesivamente decente. Sin embargo, la impactante escena ante sus ojos le hace olvidar un hecho fundamental.

Un círculo mágico idéntico a los colocados cerca de las fundidoras se encuentra justo debajo de sus pies.

Hay un intenso destello de luz.

“¿¡…!?”

Antes de que Kanzaki Kaori pueda decir algo, las flamas de color escarlata los envuelven a los tres.


Parte 4[edit]

Parece como si hubiera pasado un bombardero por encima del área.

La explosión estuvo a un nivel en el que aquellos que no se encontraran al alcance directo de las flamas quedarían rostizados por las altas temperaturas junto con aquellos consumidos por las flamas. Humo negro llena el aire y tiene un color incluso más venenoso que cuando la fundidora trabaja normalmente.

Entre todo eso, una parte de las flamas son dispersas desde el interior junto con un sonido parecido al de un abanico gigante siendo agitado. Kanzaki Kaori así como el dueño de la tienda y la chica guía de turistas a los que protegió salen de entre las flamas sin daño alguno.

“¿Eh? ¿Eh?”

La guía de turistas parece no comprender lo sucedido.

“Las runas usadas eran Dagaz y Jera que significan día y verano respectivamente. Al colocar un gran número de ellas, causó que el calor y la resequedad aumentaran causando la ignición. En ese caso, podemos arrebatarle su efectividad al tomar prestado el significado mágico de las gruesas nubes e indicar que esta es un área protegida del sol.”

“¿Qué sucedería si cubrieras los rayos del sol con tu mano mientras fríes hormigas con un vidrio con aumento?”

La chica guía de turistas aún se ve confundida después de la explicación de Kanzaki, así que el dueño de la tienda agrega ese comentario extra. Entonces ignora a la guía de turistas que aún no lo comprende totalmente y voltea a ver a Kanzaki.

“¿Sabes cuánto daño fue causado?”

“Al menos debieron haber algunas pérdidas de civiles por eso,” Kanzaki Kaori dice con un tono de voz sin emociones.

Un extraño sonido como un crujido proviene de la empuñadura de la espada que está sujetando firmemente.

“La responsabilidad claramente es de los altos mandos de Necessarius que enviaron esta misión y nosotros que seguimos sus órdenes. Tomaremos las responsabilidades después de terminar con esto.”

“Bien dicho. Cuando bloqueaste el fuego de las runas hace un momento, neutralizaste las demás runas conectadas mágicamente a esta, ¿cierto? Eso debería ser suficiente para evitar que alguien muriera.”

“No podemos estar seguros de eso. Y está claro que alguien debió salir herido.”

El dueño de la tienda siente que Kanzaki desearía pelear contra otros magos dentro de un ring, pero se asegura de no decirlo en voz alta. Es mejor no provocar a Kanzaki cuando su ánimo se encuentra de esa forma.

“¿Pero qué hacemos ahora? No parece que el primer ataque haya acabado con los altos hornos, pero los 15 terminarán destruidos si hay más ataques. No podemos retirar las runas en un momento como este.”

“No, aún hay una forma,” Kanzaki sacude la cabeza. “Si encontramos al mago que las está activando y lo derrotamos, no habrá más daño sin importar cuantas runas hayan sido colocadas.”

¿Tan siquiera se encuentra aquí? Seguramente las está activando a distancia. Debe haber huido a un área en donde no podemos alcanzarlo y en donde puede activar su magia con seguridad.”

“No necesariamente.”

Kanzaki señala a sus pies.

La runa que el mago colocó se encontraba ahí hace unos momentos, pero ahora ha desaparecido totalmente.

“Distinguí algunos trucos para incrementar la fuerza de la explosión, pero no vi nada que activara la activación a distancia efectiva. El mago seguramente está enviando órdenes desde algún lugar dentro de las instalaciones de 7 kilómetros.”

“Pero entonces quedaría atrapado en sus propias explosiones.”

“Es por eso que debe estar escondido dentro de un área de seguridad de las instalaciones.” Kanzaki mira alrededor. “He estado pensando por qué una runa tan compleja fue grabada en un lugar tan poco significativo.”

“¿Tiene algo que ver con esa área de seguridad?”

“El área de seguridad puede ser ubicada fácilmente tomando en cuenta en dónde sucedieron las explosiones… incluso sin conocimiento sobre magia. El mago está intentando expandir el área dañada usando el carbón y el gas natural como combustible para los altos hornos. Al final, sólo tienes que pensar en ello como un incendio normal y encontrar los lugares a los que no llegan las flamas y el humo.” Mientras habla, Kanzaki golpea levemente el suelo con sus botas. “Eso hace más fácil saber en dónde se encuentra el mago, ya que él decidió colocar runas a lo largo de los 7 kilómetros de la zona para hacer creer que no hay lugares seguros. Si no podemos determinar en dónde hay un lugar seguro, no podemos saber en donde está escondido… Sin embargo, el mago ha colocado las runas para detonarlas bajo sus órdenes, así que su área permanece segura siempre y cuando no de órdenes de detonación a las runas que se encuentran cerca de él. En otras palabras…”

Usando una mano, Kanzaki toma una señal de tránsito usada para los enormes camiones que recorren esa área.

“¡¡Ahí está!!”

Mientras grita, lanza la señal como si fuera una jabalina.

La señal vuela más de un kilómetro por el aire y se incrusta en un muro de concreto de aspecto normal.

Pero…

INDEX Norse Mythology 03 014.jpg

Una pequeña figura salta frenéticamente a un costado, Parece haber aparecido repentinamente. Se vio como si alguien ocultándose detrás de una pared invisible hubiera saltado desde detrás de su escondite.

Kanzaki inclina levemente su cuerpo y sale en busca del mago rápidamente como si fuera una bala.

Con esa velocidad, el dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas no pueden servirle de apoyo. La guía de turistas habla después de haber sido dejada atrás de esa forma.

“Fu-fuimos descuidados… pero podemos revertir la situación, ¿cierto? Kanzaki es una de los menos de 20 Santos en todo el mundo después de todo.”

“No creo que esto termine tan fácilmente,” el dueño de la tienda responde mientras mira en dirección por donde Kanzaki desapareció. “Ese mago causó las explosiones con runas, pero no sólo decidió usar eso. También aprovechó los altos hornos y el gas natural de la fundidora para causar más daño.”

“¿Y eso que significa exactamente…?”

“Significa que el mago conoce los límites de su fuerza.”

La chica guía de turistas se siente confundida y el dueño de la tienda suspira antes de continuar.

“En vez de estar lleno de orgullo, él ha usado todo lo que encontró para poder obtener el resultado que busca. ¿En verdad crees que un bastardo como ese intentará pelear contra un Santo en una pelea justa?”


Parte 5[edit]

¡¡Lo descubrieron!!

El mago, un hombre joven llamado Leasic, usa toda su fuerza para evadir la señal de tránsito que se dirige hacia él, pero eso no cambia lo que necesita hacer. La chica que lo atacó seguramente es una Santa. Esa amenaza está corriendo hacia él a una velocidad impresionante, pero el plan de Leasic no cambia.

¿Por qué se esforzó tanto en grabar unas runas tan complejas? Fue para evitar que otro mago las deshiciera tan fácilmente incluso si descubrían sus ataques.

Cada parte de su objetivo está concentrada ahí.

No permitirá ser derrotado por un poderoso enemigo.

Su objetivo es detener el funcionamiento de la fundidora lo más rápido y preciso que sea posible.

“¡¡...!!”

Es por eso que Leasic ignora a Kanzaki y continúa corriendo al costado. Se dirige a su siguiente área de seguridad. Leasic ha preparado más de un punto seguro dentro de las instalaciones para no quedar atrapado en las explosiones que él mismo está creando.

¿Por qué no terminó con todo el lugar en su primer ataque?

La respuesta es la misma a por qué colocó runas a lo largo de las instalaciones de 7 kilómetros. Si sólo tuviera un área de seguridad, esa área podría ser fácilmente encontrada.

Leasic ha dividido su plan en siete niveles diferentes.

Cuando cause el Grupo de Explosiones A, él se quedará en el Área Segura A, cuando cause el Grupo de Explosiones B, se quedará en el Área Segura B, y cuando cause el Grupo de Explosiones C, se quedará en el Área Segura C. Para eso, ha preparado áreas diseminadas por todo el lugar basado en las áreas que explotaran. Por supuesto, cuando ocurra el Grupo de Explosiones A, las Áreas Seguras B y C podrían ser afectadas por las explosiones y el Área Segura A quedaría llena con flamas debido al impacto provocado por el Grupo de Explosiones B. De esa manera, una vez que todo haya terminado, se verá como si no hubiera habido ningún área segura y las personas asumirán que el mago se encontraba a la distancia.

Es por eso que inmediatamente se dirige a la siguiente área segura.

El instante en el que llegue ahí, obviamente detonará el siguiente grupo de runas para acabar con los altos hornos y objetos relacionados.

El área segura se encuentra justo frente a él.

Leasic corre con grandes zancadas.

Sólo tres pasos más.

Dos más.

Uno más.

“…Demasiado lento.”

El instante en el que Leasic escucha esa voz, su cuerpo ya se encuentra doblado y volando a un costado. Después de volar por 5 metros en el aire, finalmente escucha el impacto. Seguramente recibió una patada. A pesar de haber recibido el ataque, Leasic es incapaz de comprender qué ha sucedido exactamente.

Su cuerpo cae al suelo, rebota dos o tres veces, y finalmente se detiene.

Escucha un extraño sonido.

(¡C-cof!… ¿¡!? ¿Qué fue eso? ¿Son… alambres…?)

“Sólo te daré una advertencia, así que escucha con atención.”

Kanzaki se encuentra a unos 10 metros en donde Leasic se encontraba hace poco y su mano está apoyada en la empuñadura de su espada.

“No intentes resistirte y ríndete. Si no, cortaré tus brazos para que ya no puedas pelear.”

“…”

Leasic observa de reojo sus brazos que están flotando en el aire, pero…

“No puedes revertir esto,” Kanzaki dice como si quisiera detener los pensamientos del hombre. “Parece que preparaste esos círculos mágicos bastante detallados que usan runas especiales en un tiempo increíblemente corto, pero ya sé como funcionan. No puedes escapar de los cables de mi Nanasen usando eso.”

“Así que te diste cuenta.”

“No era más que una teoría hasta que te vi.”

Kanzaki baja levemente su centro de gravedad y observa a Leasic.

Lleva puesto un largo abrigo y ambos costados del abrigo sobresalen de manera extraña. Parece que tiene algo guardado a la altura de su cintura.

“¿Eso es la fuente de alimentación de una trituradora láser o de un equipo de amplificación? Estás escondiendo una máquina desensamblada bajo tu abrigo que te permite grabar esos complejos patrones de acuerdo a un programa al presionar un botón. Usando ese método, puedes preparar una de esas runas en menos de 10 segundos.”

Básicamente, él está usando un tipo de máquina que corta hojas de metal automáticamente en una fábrica. El brazo excesivamente estrecho se puede mover con más precisión que la cabecera de una copiadora y completar ese patrón tan complejo en poco tiempo.

“En verdad ese es un método interesante, pero la tecnología láser es una violación en el acuerdo hecho entre los lados de la magia y la ciencia. …Como miembro de Necessarius, eso significa que tengo más razones para arrestarte.”

Dado su tamaño, la máquina de Leasic seguramente no tiene el mismo nivel de eficacia como las que se dedican a cortar metal. Todo lo que puede hacer es grabar surcos de unos pocos milímetros de profundidad. Los círculos con runas grabados en el suelo no recibieron color con alguna tinta. El calor los chamuscó como si fueran etiquetas.

Y…

“¿En verdad crees que te daré tan siquiera algo de tiempo de ventaja? Si haces alguna acción sospechosa, cortaré tus brazos de inmediato.” No hay vacilación en la voz de Kanzaki. “A diferencia del pasado, parece que ahora ya se pueden llevar a cabo cirugías que reconectan los nervios de un brazo cortado. No tengo razones para dudar. …Bueno, hay algunas partes de la reconexión de nervios en las que aún necesitan trabajar.”

Kanzaki comienza a mover lenta y suavemente la mano que sujeta su espada.

Y entonces Leasic sonríe levemente.

“Así que me cuidarás después de eso. Que gentil de tu parte.”

Mientras habla, su mirada se mueve de su propio brazo hacia Kanzaki.

“Pero puedo ver que no sabes como matar a alguien.”

Inmediatamente después, los brazos de Leasic son cortados a la altura de los hombros.

“¿Qué-…?”

Kanzaki es la que suelta esa expresión por la sorpresa.

Ella le advirtió que le cortaría los brazos si se resistía, pero no le envió la orden final a los alambres.

El propio Leasic hizo eso.

Como prueba, algunas flamas salen escupidas de sus hombros debido a algunas runas.

“Ahora nada me detiene.”

“¡¡Espera…!!”

En ese momento, Kanzaki agita los alambres con toda su fuerza en un intento de atacar a Leasic de todas direcciones, pero no logra hacerlo a tiempo. No tiene nada que ver con su habilidad física. La velocidad de Kanzaki ha sido reducida en cuestiones mentales.

Los hombros de Leasic sueltan más fuego ferozmente.

Su cuerpo es lanzado hacia arriba como si fuera un cohete. Lo que hizo fue más como un salto repentino como en el bungee en vez de un vuelo elegante por los cielos.

Usando sus alas de fuego, Leasic aterriza sobre el techo de un edificio rectangular. Sonríe levemente y no parece sentir nada de arrepentimiento, miedo, o incomodidad al haber perdido sus brazos.

Y entonces el mago Leasic detona la segunda ola de runas.

A pesar del detalle y la complejidad de las runas usadas, no son especialmente destructivas. Todo su esfuerzo fue concentrado en hacer diseños que evitaran que alguien leyera lo que estaba haciendo a partir de las runas que grabó.

Los altos hornos y chimeneas no son destruidos con una sola explosión debido al poder intrínseco de la magia de Leasic. Él simplemente está usando el combustible que ya se encontraba en los altos hornos. Por supuesto, hay válvulas de control que se aseguran que el combustible apropiado entre a los altos hornos en cantidades apropiadas, pero el impacto de las explosiones de Leasic destruyen esas válvulas de control causando que una gran cantidad de combustible llegue a los altos hornos de una sola vez. Eso es lo que los destruye. Las chimeneas quedan destruidas ya que no soportan la presión interna causada por las explosiones de los hornos.

A Leasic no le importa.

Mientras lleve a cabo su objetivo, los medios no importan.

No importa si está usando el poder de la ciencia. Simplemente tiene que destruir por completo esas instalaciones científicas haciendo explotar todos los altos hornos.

Pero…

Incluso aunque Leasic envió la orden de detonación, no se siente ninguna onda de impacto ni se ve alguna flama en la fundidora.

“¿Qué…?”

Leasic se ve confundido.

Piensa que tal vez Kanzaki hizo algo, pero eso no parece ser lo ocurrido. Ella también parece extrañada.

Entonces escucha una voz.

Es una voz masculina perteneciente a alguien que no se encuentra ahí y que Leasic nunca ha visto.

“Usaste demasiados trucos, idiota.”

Leasic supone que el hombre debe ser algún tipo de refuerzo o alguien que estaba esperando para emboscarlo.

Y no está del todo mal. La voz pertenece al dueño de la tienda de pantalones.

“He escuchado de magos que hacen tarjetas laminadas con runas escritas para poder usar cientos de miles de ellas en pocos segundos. Así incrementan la fuerza de su magia, pero si me lo preguntas, ese método crea demasiadas aberturas. Es lo mismo a cuando a pesar de tener una estricta seguridad, no puedes eliminar la posibilidad de que alguien ingrese a tu sistema si está conectado al internet en donde gente de todo el mundo puede acceder.”

¿De donde proviene esa voz?

La respuesta es simple. Proviene de una de las runas que ha colocado Leasic. Él grabó runas a lo largo de las instalaciones de 7 kilómetros y eso incluye el techo en el que se encuentra Leasic. La voz del hombre proviene del techo debajo de sus pies.

La expresión de Leasic se contorsiona.

“¡¡Interferiste…!”

“Hey, Kanzaki. Esto no fue trabajo voluntario. Me la debes. En verdad, fue una suerte que los círculos rúnicos estuvieran hechos a partir de un patrón. Gracias a eso, un experto en ropa mágica de alguna manera puede ser capaz de encontrar las conexiones.”

“¡¡Kh!!”

Leasic baja la mirada y observa la runa a sus pies. Se percata que una porción tiene un extraño color rojo. Lo más seguro es que todas las runas de la fundidora hayan sufrido un cambio similar. Eso está bloqueando las órdenes de Leasic. Después de analizar eso, Leasic sonríe.

El método de interferencia es rápido, pero descuidado.

Él puede remover algo de ese nivel. Si puede remover el “color” que llena el espacio, puede retomar el control. Aún tiene una manera de continuar sus explosiones. Con eso en mente, Leasic manipula cuidadosamente la dirección de las flamas saliendo de sus hombros y comienza a trabajar en la interferencia del círculo mágico.

“¿En verdad deberías estar haciendo eso?” el hombre dice con tono burlón. “Dudo que puedas encargarte de nuestra Santa al mismo tiempo.”

“¿¡...!?”

Leasic reacciona inmediatamente, pero ya es demasiado tarde.

Kanzaki Kaori no usa la extraordinaria fuerza de sus piernas para saltar hasta el techo del edificio. Gracias a sus habilidades físicas podría hacerlo, pero prefiere no ejecutar esa acción.

En vez de eso prefiere usar sus siete alambres.

Éstos se envuelven alrededor del cuerpo de Leasic y lo agitan alrededor como si fuera un mazo.

Los alambres de Kanzaki están hechos de tal manera que normalmente rebanarían a su oponente. Pero no rebanan el cuerpo de Leasic a pesar de estar envuelto en ellos, lo más seguro es que eso se deba a que él debe tener activado algún tipo de magia defensiva. En cierta forma, eso demuestra lo habilidoso que es Leasic como mago.

Sin embargo, lo que ocurre después destruye toda la ventaja que él podía tener.

Un impacto tremendo resuena. Después de haber sido agitado por las docenas de metros de alambres, Leasic es lanzado directamente contra el suelo de asfalto. Se forman fisuras en el suelo y pequeños fragmentos como piedras se alzan en el aire.

Varios alambres se incrustan profundamente en el cuerpo de Leasic que está totalmente ensangrentado debido a ese único ataque. Viendo eso, Leasic hace que más flamas salgan de sus hombros. Los alambres de acero flotando en el aire como telarañas se derriten y rompen.

(¿No fue suficiente…?)

Kanzaki no dice eso en voz alta y sólo frunce el ceño levemente.

Su objetivo era acabar con la fundidora, no derrotar a Kanzaki.

Por eso, Leasic intenta alejarse de ella rápidamente para hacer explotar otra parte de las instalaciones. Sin embargo, no le queda fuerza a su cuerpo. Como un pájaro con las alas rotas, Leasic salta para caer nuevamente al suelo.

“…”

Kanzaki reúne los alambres cortados y camina en dirección a Leasic.

“Ha ha… no me rendiré…”

Leasic retrocede mientras muestra sus ensangrentados dientes con una ligera sonrisa. Por ese movimiento, Kanzaki sabe que él ya no puede llevar a cabo las acciones que desea. No puede moverse apropiadamente y no puede defenderse como mago al refinar su poder a partir de su fuerza vital.

Al menos, no se encuentra en un estado en el que pueda derrotar a un Santo.

“No me rendiré. Tengo que proteger la tierra.”

“¿Por qué estás yendo tan lejos? Las personas trabajando en esta fábrica no saben nada sobre magia. Y no están produciendo armas para matar a otros.”

“¿Y se supone que deba dejar pasar esto por esas razones?”

El odio se refleja en su sonrisa.

Palabras que parecen estar teñidas de negro abandonan los labios de Leasic.

“¿Cómo puedo hacer eso? Un ataque o una invasión no necesariamente es cuestión de fuerzas militares. Las personas aquí están desgastando al lado de la magia.”

“… ¿Desgastando?”

Kanzaki frunce el entrecejo.

Ese distrito industrial nunca ha sido un terreno religioso sagrado en el pasado, así que esa no debe ser su razón para atacar a las personas. Además, los productos de esas instalaciones del lado de la ciencia sólo son usadas para fabricar productos domésticos.

Pero entonces Leasic lleva la conversación directo al grano.

“¿Sabías que esta fundidora se ha expandido porque se espera que el precio del hierro y el acero incremente pronto? Por el bien de la eficiencia, los hornos se mantienen funcionando sin detenerse los 365 días del año dejando salir enormes cantidades de humo todo el tiempo.”

“Quieres decir…”

“Eso provoca la lluvia ácida,” Leasic dice. “Mi especialidad son las runas. Y a diferencia de otros grimorios, los monumentos de piedra para runas son colocados en lugares abiertos como colinas o planicies. ¿Sabes todos los valiosos recursos que se han perdido durante los últimos 20 años debido a esta lluvia ácida concentrada?”

Kanzaki piensa un momento.

De hecho ella ha recibido reportes de edificios de piedra alrededor del distrito industrial siendo erosionados poco a poco debido a la lluvia ácida. Por supuesto, la mayoría de la destrucción ambiental es llevada a cabo por el lado de la ciencia. Desde cierto punto de vista, puede verse como el lado de la ciencia contamina los recursos del lado de la magia para su propia ventaja. Pero…

“Pero los grimorios de clase Original que tienen verdadero valor mágico no pueden ser destruidos por ningún método. No pueden perderse por una simple lluvia ácida.”

“¿Entonces lo demás que no sea un Original no importa?”

Leasic aprieta los dientes.

En su tono de voz puede distinguirse ansiedad que no se escuchaba cuando se cortó los brazos o cuando aparecieron sus flamas.

“El Futhark básico sólo tiene 24 símbolos. Las runas secundarias derivadas se dice que no son nada más que adiciones literales desarrolladas tiempo después para hacer de los textos más fáciles de leer. Por eso, son tratadas como si no tuvieran valor ocultista. ¿Pero eso que? Incluso si no pueden ser usadas para crear magia, aún son recursos valiosos. ¡Es algo que no puedo permitir que se pierda! De hecho, las runas mágicas están protegidas por cuenta propia por su poder como Originales, así que estarán bien incluso dentro de 1000 años aunque las ignoremos. ¡¡Las runas literales que no tienen esa ventaja y que podrían desaparecer en cualquier momento son las que necesitamos proteger con todas nuestras fuerzas!!”

“¿Qué esperas que haga ahora que he escuchado eso?” Kanzaki dice con voz fría mientras niega con la cabeza. “Desde que pusiste las vidas de varias personas en riesgo, tu método estaba destinado a fallar. ¿En verdad crees que podría estar de acuerdo contigo?”

“¿Fallar? ¿Estás diciendo que fallé?”

“Hacer que se detenga la fundidora por completo puede ser difícil, pero cometiste un error fatal al intentar hacerlo con explosivos. Incluso si lograras detener la lluvia ácida, el combustible y los demás materiales liberados con las explosiones llegarán hasta el océano causando un tipo diferente de contaminación. Tus acciones no salvarán al ambiente. Sólo hiciste que la destrucción del ambiente fuera provocada por ti y no por la fábrica.”

“…”

Leasic observa a la chica inexpresivamente mientras las flamas continúan saliendo desde donde deberían estar sus brazos. Entonces vuelve a hablar como si estuviera preguntando algo con total honestidad.

“¿Y eso por qué es un problema?”

“…”

Kanzaki Kaori se queda en silencio.

La fría atmósfera a su alrededor cambia a algo más profundo y agudo. Leasic continúa hablando sin percatarse de eso. Parece molesto de que ella no comprenda su punto de vista.

“No es eso. Lo que a mi me importa son los monumentos rúnicos. ¿A quién le importa el océano? ¡A lo que a mí respecta, puede volverse negro con el petróleo y los peces y aves pueden morir! ¡¡Vamos, no tenemos tiempo de preocuparnos por cuestiones triviales como esas!! ¡Si no hacemos algo, los monumentos rúnicos quedarán destruidos! ¡¡Ese precioso monumento está siendo dañado mientras hablamos!! ¿¡Qué más importa!? ¿¡En verdad comprendes lo seria que es la situación!?”

Leasic entonces escucha a alguien chasqueando la lengua.

El sonido proviene de la propia Kanzaki.

Es traro escuchar ese sonido viniendo de esa chica relativamente educada.

“…Ya veo.”

Se escucha decepcionada.

Kanzaki mueve los labios y habla como si en verdad estuviera harta de aquel hombre.

“Tenía el presentimiento que esto no tenía que ver con la protección ambiental por la que lucha un hombre orgulloso.”

“H-heh. No me rendiré. Todos los que me rodean son idiotas. Nadie se da cuenta de lo serio que es el problema y nadie piensa en intentar solucionarlo. Es por eso que tengo que hacer esto. ¡¡Si no lo hago, los monumentos quedarán totalmente perdidos!!”

Un sonido explosivo resuena y la intensidad de las flamas saliendo de los hombros de Leasic incrementa.

Sin embargo, no está intentando propulsarse hacia atrás para obtener una oportunidad para hacer explotar las instalaciones. Está utilizando las flamas para grabar en el asfalto una nueva runa. Ese trabajo normalmente sería llevado a cabo por la herramienta láser, pero él está usando las flamas de sus hombros esta vez.

Pero no logra completar la runa.

La bota de Kanzaki se impacta en el centro del círculo medio terminado. La fuerza de la pierna de la Santa destruye el asfalto y consigo el círculo incompleto.

“Entonces protegeremos ese monumento.”

Después sujeta la empuñadura de su espada con suficiente fuerza para provocar un sonido extraño mientras avanza hacia adelante.

Leasic ha perdido todos sus métodos de ataque así que intenta retroceder más, pero no puede hacerlo a tiempo. Kanzaki habla con una voz extremadamente fría dirigiéndose a Leasic que la está observando con expresión tensa.

“Así que es hora de que te detengas.”


Parte 6[edit]

Un sonido seco resuena a lo largo de las instalaciones de la fundidora de 7 kilómetros cuadrados. Después de haber sido lanzado, Leasic permanece totalmente inmóvil. Las flamas saliendo de sus hombros se detienen y comienza a emanar sangre. El dueño de la tienda de pantalones que se mantuvo alejado durante la pelea observa a Leasic con expresión disgustada en el rostro. La chica guía de turistas tiene los oídos cubiertos como si hubiera caído cerca un relámpago.

“¿Está bien? Creo que sus costillas o incluso su columna se quebraron.”

“No fui tan descuidada.”

Al completar ese trabajo problemático, Kanzaki le dejó el trabajo de captura al dueño de la tienda y desvía su mirada hacia la chica guía de turistas.

“Cuando Leasic regrese en sí, interrógalo y descubre en donde está ese monumento rúnico. Si lo donamos a un museo, no será destruido por la lluvia ácida.”

“Mu-muy bien…”

La guía de turistas se ve como si no pudiera comprender lo que Kanzaki intenta hacer. Sus ojos inquisitivos parecen preguntar si es necesario cumplir el pedido de aquel hombre ahora que ha sido derrotado.

“Todos somos iguales, ¿no es así?” el dueño de la tienda dice después de regresar de haber detenido el sangrado de Leasic y haberlo atado.

Kanzaki niega con la cabeza.

“No necesariamente.”

“Si en verdad quieres preservar el ambiente, simplemente tienes que matar a todos los humanos. Pero no elegirías ese método. Todo está relacionado con tus propios principios y puntos de vista, así que eres igual a todos los demás. Simplemente necesitamos hacer lo que podemos en conjunto. Si ponemos nuestra meta demasiado alta, sólo nos estaremos dirigiendo directo al fracaso.”

“Lo sé…”

Kanzaki alza la mirada hacia el cielo.

Mientras observa las gruesas nubes, habla sin dirigirse a alguien en particular.

“Dios estaría verdaderamente impactado si escuchara esos lemas indiferentes que sólo toman en cuenta lo que le importa a los humanos.”


Capítulo 4: Esto y Aquello sobre la Vida. ALFAR[edit]

Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

Un punto estratégico al norte de Escocia llamado Muelle de Ladrillo ha sido tomado por una fuerza enemiga.

La fuerza enemiga es Alfar, una forma de vida mágica creada por el mago que administra el Muelle de Ladrillo. Tenemos información que advierte que Alfar posee la inteligencia y habilidades necesarias para usar las instalaciones y el equipo del Muelle de Ladrillo para crear formas de vida mágicas de nivel más complejo y objetos espirituales a gran escala. Por eso, quisiéramos que derrotaras a Alfar y retomaras el control del Muelle de Ladrillo antes de que ocurra algún problema.

Además, el Muelle de Ladrillo funciona como el centro de la línea defensiva británica que mantiene alejados a los invasores extranjeros.

Es importante que resuelvas este problema antes de que las fuerzas extranjeras conozcan la situación y la vean como una oportunidad, pero también es posible que Alfar esté recibiendo apoyo de dichas fuerzas extranjeras. Lleva a cabo esta misión con sumo cuidado.


Así llegaron a Escocia.

El Reino Unido está conformado por las cuatro culturas de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Escocia es la tierra más al norte del Reino Unido y el Muelle de Ladrillo se encuentra en la parte norte de Escocia. Utiliza esa posición para derribar o hundir a cualquier persona sospechosa que se aproxime a la isla vía aérea o marítima.

O eso es lo que hacía hasta hace un día.

“Pensé que finalmente regresaríamos a Inglaterra y sucede esto,” el dueño de la tienda de pantalones se queja. “Pensaba que finalmente iba a terminar algo de trabajo. Pensé que iba a terminar al menos una de mi enorme lista de pedidos. ¿¡Qué demonios sucedió!? ¿¡Cuándo seré capaz de enviarle sus pantalones a mis clientes!?”

Una vena resalta de la sien del dueño de la tienda mientras recuerda el estado de su negocio.

“¿¡No creen que el secuestro de una fortaleza mágica sea un trabajo sólo para un Santo como Kanzaki!? ¡¡No hay nada que yo pueda hacer!! ¡¡De hecho, si algo termina convirtiéndose en responsabilidad mía, estaremos en problemas!!”

“La-lamento esto, pero el incidente no va a esperar,” la chica guía de turistas responde torpemente.

El dueño de la tienda sonríe débilmente.

“Heh heh. He recibido tantas quejas por correo que la compañía que administra el servidor del correo está preocupada por mí. Pero no se preocupen, me alegra ver que el inglés de esa chica Saten-san se ha vuelto un poco mejor.”

“Hmm. Eso se escucha como si su nivel de inglés aún no fuera perfecto. ¿A qué nivel se encuentra?”

El dueño de la tienda responde a esa pregunta leyendo el último mensaje recibido al pie de la letra.

“Fuck you asshole.”

“Uuh. Eso en verdad da a entender que está molesta.”

A un costado, Kanzaki escucha en silencio las palabras de la guía de turistas.

Tiene algo que le molesta aún más que los problemas del negocio del dueño de la tienda.

“No puedo creer que el edificio de intercepción a larga distancia usado para evitar que los invasores lleguen por el mar haya sido movido al interior del Reino Unido…”

Mientras Kanzaki dice eso, se encuentra oculta entre unos espesos matorrales a unos 3 kilómetros del Muelle de Ladrillo. El rango de efectividad de la magia a gran escala del edificio es de más de 200 kilómetros, pero ellos han logrado aproximarse demasiado moviéndose de un lugar para ocultarse a otro, sin que Alfar se percatara.

En otras palabras…

Si se aproximan aunque sea un centímetro más, serán detectados inmediatamente y serán atacados por un bombardeo invisible increíblemente intenso.

Oculto entre los mismos matorrales, el dueño de la tienda de pantalones pregunta “¿Entonces qué es exactamente el Muelle de Ladrillo?”

La chica guía de turistas responde a su pregunta mientras se encuentra oculta entre los mismos matorrales.

“Aparentemente, originalmente era un edificio de los tiempos de la Revolución Industrial. Después, los restos sin uso del muelle fueron tomados por la Iglesia Anglicana y fueron remodelados creando unas instalaciones mágicas. Parece que no hay nadie más que Alfar dentro, así que no hay riesgo de poner en peligro a alguien más.”

Ya que sería inmediatamente bombardeada por la magia interceptora el momento en el que saliera de esos matorrales, la chica guía de turistas está recargada extrañamente sobre los cuerpos de Kanzaki y el dueño de la tienda.

Ser usado como un objeto para recargarse irrita al dueño de la tienda.

“¿Alfar, hm?”

“También quisiera preguntar sobre eso. ¿Qué es ‘Alfar’? ¿Es el nombre de alguien?”

“…Pensé que eras una guía de turistas. ¿No se supone que debes conocer todo sobre culturas, información en general, y costumbres de todo el mundo para poder usar ese conocimiento como apoyo en las peleas contra magos? ¿O será que Escandinavia está fuera de tu zona de conocimiento?”

“Si te burlas de mí, te sacaré de los matorrales. Sé lo que es un Alfar, pero no puede ser a lo que se refiere, ¿cierto? Un Alfar es…”

“Una chica con la piel blanca, cabello rubio, y orejas puntiagudas. Tal vez estén más acostumbrados al término ‘elfo’,” responde un hombre joven de piel pálida y aspecto enfermizo.

Él es el administrador del Muelle de Ladrillo que fue desterrado por la propia Alfar. Por supuesto, es un mago.

Parece ser que su nombre es Slappar.

“¿No creen que estos matorrales son muy pequeños como para a ocultar a cuatro personas?” El dueño de la tienda dice con tono irritado.

“¿Pero en verdad existe Alfar? ¿No había un reporte que mencionaba que los Dverg, o enanos, eran sólo una raza diferente que tenía técnicas de manufacturación de metales que la cultura nórdica no poseía?”

“Te refieres a Richard Brave, ¿cierto? ¿No es un terco colega tuyo?”

“Para ser honesto, no la creé basándome en ninguna teoría. Encontré un fósil que cargaba con una leyenda que era al menos similar. Extraje la información de ahí y usé un gigantesco matraz de laboratorio para crearla, así que no sé si en verdad es una Alfar o algo más que simplemente parece un Alfar. Pero sí sé que no es humana. Hay varias leyendas sobre los Alfar, pero yo las ajusté a algo como un contraste con los Dverg. Debido a eso, a ella no le gustan los metales ni las áreas subterráneas.”

“En verdad te tomas todo tu tiempo para explicar cosas. Y no hay suficiente espacio aquí. No puedo soportarlo más. Mi trasero está a punto de salir. ¡Kanzaki, muévete un poco! ¡¡Si no, tendré que abrazarte aquí!!”

“…Si haces eso, te golpearé tan duro que aterrizarás en el Muelle de Ladrillo.”

“¡¡No, es en serio que estoy en mi límite con esta pose!! ¡¡Si no puedo hacer eso, entonces mi cabeza terminará entre las piernas de la guía de turistas!!”

“¡¡Gyaah!! ¡¡Si haces eso, te patearé en las bolas!!”

Debido a esos terribles rechazos, el dueño de la tienda es incapaz de moverse. Lo siguiente que sabe, es que Slappar está abriendo gentilmente sus brazos. Parece estar recibiendo al dueño de la tienda, pero éste sacude la cabeza.

“…Kanzaki, no me importa si me golpeas. ¿Puedo abrazarte?”

“No digas cosas así con una sonrisa amable. Ahora, necesitamos seguir con las preguntas.”

“¿Qué es lo que quieren saber?” Slappar pregunta mientras se encuentra oculto entre los matorrales con los demás.

Kanzaki señala hacia el distante Muelle de Ladrillo.

“¿Qué sucedió ahí y qué es lo que intenta hacer Alfar?”


Parte 2[edit]

En la magia moderna, las técnicas de respiración y concentración mental son usadas para convertir la fuerza vital del mago en poder mágico que puede usarse para llevar a cabo varios hechizos.

Sorprendentemente, los magos que hacen eso no tienen una respuesta clara en cuanto a qué es el alma. Hay unas cuantas teorías importantes, pero hay pocas pruebas que las respalden. Puede compararse a una ecuación matemática de difícil resolución.

Además…

Incluso sin comprender el mecanismo del alma, pueden usarse mecanismos para duplicarla o producirla en masa.

Por ejemplo, los científicos que llevan a cabo experimentos como la clonación humana pueden duplicar la información genética sin comprender lo que es el alma.

Por ejemplo, un doctor llevando a cabo un trasplante de órganos puede proveer al paciente de vitalidad y agregar docenas de años a su vida sin saber lo que es el alma.

Los magos también pueden crear el cuerpo físico que actúa como el contenedor para el alma sin comprender como funciona. Eso es conocido como una forma de vida mágica.

No son formas de vida similares a las masas de algún tipo de energía que existe en un espacio diferente como los ángeles o demonios. Las formas de vida mágicas son subespecies creadas por un mago aplicando algún tipo de proceso a un material orgánico u ocasionalmente especies totalmente nuevas creadas a partir de material inorgánico. Parece ser que hay una variedad interminable de formas que pueden tomar.

El único material utilizado para la creación de la antes mencionada Alfar era un fósil, pero ella no contiene la misma alma que la criatura que quedó fosilizada.

“Sí, sé que la actividad de crear formas de vida mágicas ya no es muy popular,” Slappar dice con una risa. “Después de todo, se causan demasiados problemas con ello. El costo de creación por sólo una es demasiado y su tiempo de vida es inestable así que no es raro que una muera justo después de su creación. También está el problema en donde no puede interactuar apropiadamente con el mundo natural y por eso sólo puede vivir en el matraz o tubo de ensayo en el que fue creada.”

Ya sea una bestia astuta o una hermosa chica de vida duradera, las formas de vida mágicas tienen una cosa en común.

El hecho de que todos tienen la habilidad del pensamiento original. Si alguien quiere crear una hoja de vacío, hay varios procesos diferentes que conforman el hechizo y cualquier parte modificada podría causar otros efectos. Si una orden singular sufre de cambios en su método de creación, esa pequeña diferencia podría afectar la ceremonia por completo e incluso podría poner la vida del mago en riesgo.

En vez de concentrarse en una forma de vida mágica inestable, es mejor usar esa misma cantidad de esfuerzo en crear objetos espirituales como báculos o espadas que refuerzan las propias habilidades del mago.

(Herramientas con forma humana como golems son creados con magia y son mucho más convenientes porque pueden ser creados y destruidos rápidamente.)

En los tiempos modernos, los magos que trabajan seriamente creando formas de vida mágicas son como especies en peligro. Por supuesto, la falta de creadores también significa que existen pocas formas de vida mágicas. Probablemente no haya ninguna fuera de terrenos ceremoniales importantes o torres.

Esas formas de vida tienen una funcionalidad que no existe en el mundo natural, así que normalmente tienen problemas interactuando con el mundo natural y mueren. Probablemente sea algo similar a llevar un pez a tierra firme.

“¿Por qué te esforzaste tanto en investigar ese tipo de cosas…?” Kanzaki pregunta.

Slappar se ve preocupado y se rasca la mejilla.

“Para superar un defecto que tengo.”

“¿...?”

“Es un defecto congénito. No puedo crear hechizos que superen cierto nivel de complejidad. Es un poco difícil de explicar. Lamento que la explicación sea tan ineficaz, pero supongo que podría decirse que mis pensamientos no salen por completo. Cuando intento pensar en algo complejo, olvido lo que es ese algo complejo. Es una sensación extraña.”

En otras palabras, padece algo que evita que utilice magia de alto nivel. Sin embargo, eso confunde a Kanzaki y al dueño de la tienda. Él era el administrador del Muelle de Ladrillo y estaba a cargo de usar magia interceptora a gran escala para acabar con cualquier invasor aproximándose por el mar. Ellos dudan que algo tan importante le hubiera sido encargado a alguien así, pero…

“Para eso existe Alfar.”

“¿Haces que ella se encargue de tu trabajo?”

“Sí, pero pienso más en ella como una computadora con ADN que como una secretaria. Al preparar un aparato que se haga cargo de los cálculos complejos y problemáticos, yo puedo hacer el trabajo de nivel inferior que no podría hacer por mi cuenta. Así que, mi campo de investigación resultó ser útil después de todo.”

“… ¿Así que ese ‘aparato para calcular’ del que estás tan orgulloso te traicionó?” el dueño de la tienda pregunta sorprendido.

Si Slappar y Alfar tuvieran algún conflicto, Slappar no tendría ninguna oportunidad de enfrentarla porque no puede usar magia de alto nivel. Es similar a cómo el desarrollador de una súper computadora puede conocer todo acerca de la computadora pero no puede derrotarla en una competencia de cálculos.

La chica guía de turistas alza la mano por alguna razón y pregunta.

“Ummm, ¿y por qué Alfar se molestó tanto contigo?”

“No lo sé,” Slappar dice encogiéndose de hombros. “Pensaba que le daba lo mínimo necesario para satisfacer sus necesidades como forma de vida, pero ella tal vez desarrolló una mentalidad que la hace querer algo más. La única manera de saberlo es preguntándole a la propia Alfar.”

Sus palabras se escuchan tranquilas pero un poco frías.

A partir de ellas, Kanzaki es capaz de imaginar la postura que presenta el mago.

“Después de todo, ella ni siquiera es humana. Es posible que los deseos que la llevaron a tomar acciones sean algo incomprensible para nosotros los humanos.”


Parte 3[edit]

Kanzaki revisa nuevamente la distancia y la ruta hacia el Muelle de Ladrillo que se interpone entre los matorrales.

“Los objetos espirituales y otro equipo usado para crear a Alfar aún se encuentran dentro del Muelle de Ladrillo y Alfar tiene la inteligencia necesaria para usarlos… Eso significa que necesitamos acabar con esto antes de que una forma de vida más peligrosa que Alfar sea creada.”

“Ya veo. ¿Quieres decir que personalmente preferirías evitar el crear y matar a una forma de vida por una razón tan egoísta?”

“…”

Kanzaki muestra una expresión incómoda.

Entonces Slappar los interrumpe.

“Ah, cierto. Una cosa más. Puede que sea mala idea matar a Alfar.”

“¿?”

“Ahora mismo, Alfar está conectada mágicamente con el núcleo del Muelle de Ladrillo para poder mantener el sistema interceptor de las instalaciones bajo su control. Es posible que ya haya instalado algún tipo de peligro… Por ejemplo, puede que haya modificado algo para que las partes mágicas del Muelle de Ladrillo dejen de funcionar y sean inutilizables cuando sus propias funciones vitales se detengan,” Slappar dice con un tono como si le estuviera enseñando a alguien a cocinar. “Si en verdad quieres retomar el control del Muelle de Ladrillo como un punto estratégico en la línea defensiva del norte, deberías hacerlo sin matar a Alfar. Una vez que ella quede incapacitada, permíteme revisarla. Como su creador, seré capaz de deducir inmediatamente si ha creado algún truco mágico a su cuerpo físico.”

Como invasora, ese es un requerimiento un poco problemático, pero Kanzaki se siente aliviada. Puede que se sienta feliz de tener una razón lógica para no matar.

“Maldita chica bondadosa,” el dueño de la tienda murmura entre dientes antes de preguntarle algo a Kanzaki. “¿Pero cómo le harás para acercarte? El hechizo a gran escala del Muelle de Ladrillo está creado para ser disparado al océano o al cielo en donde no hay obstrucciones, así que logramos aproximarnos tanto cambiando de escondite en escondite. Sin embargo, si te acercas más, será capaz de detectarte incluso aunque estés oculta y simplemente destrozará al escondite junto contigo. Y aún estamos a 300 metros. Incluso con tus piernas de Santa, puede que salgas herida antes de llegar al Muelle de Ladrillo.”

“El sistema del Muelle de Ladrillo es del tipo de interrupción de hechizos, ¿cierto?”

“¿Eh? ¿En serio? ¿Así que saca e control la magia del propio usuario para causar daño desde el interior? Bueno, supongo que esa es la manera más fácil de acabar con un mago que viaja por aire o por mar.”

“Sí. Y no usar magia y simplemente caminar al Muelle de Ladrillo no funcionará. Un mago refina su fuerza vital en poder mágico. Cuando ese bombardeo invisible de magia interceptora golpea a su objetivo, cambia su fuerza vital a magia forzosamente y lo saca de control. No importa si el mago está usando magia o no.”

“Dijiste que saca a la magia de control… Cuando eso sucede, ¿Qué no tus vasos sanguíneos explotan, sufres daño en los nervios, y otras cosas horribles le ocurren a tu cuerpo?”

La guía de turistas tiembla mientras se lo imagina.

El dueño de la tienda voltea a ver nuevamente a Kanzaki.

“¿Entonces cómo le harás esta vez? ¿Simplemente aceptarás que terminarás malherida y al llegar ahí mostraras la típica pose valiente pero desangrándose?”

“… ¿Por qué tendría que hacer algo tan masculino como eso?” Kanzaki suspira. “Sin importar cuál método utilice el sistema, el tipo de interrupción de hechizos analizará los hechizos en los que me especializo y lanzará una señal que saque de control a mi poder mágico con la mayor eficiencia.”

“¿Y?”

“Básicamente, sólo tengo que evitar que analice apropiadamente el tipo de magia que utilizo.”


Parte 4[edit]

Kanzaki Kaori se levanta de entre los pequeños matorrales.

Está a menos de 3000 metros del Muelle de Ladrillo. Se dirige en esa dirección.

Con la fuerza de un Santo en la pierna, ella puede moverse más rápido que la velocidad del sonido, pero no utiliza esa velocidad. En vez de eso, camina hacia adelante lentamente como si estuviera pasando por una cuerda floja.

Por supuesto, el hechizo interceptor a gran escala del Muro de Ladrillo reacciona de inmediato.

La magia de gran alcance puede golpear con precisión a su objetivo en un radio de 200 kilómetros, así que el bombardeo invisible es lanzado directamente hacia Kanzaki Kaori.

Es una enorme línea de poder mágico con un diámetro de más de un metro.

Esa es la magia interceptora que puede sacar de control el poder mágico de uno para causar un daño interno. Dependiendo de la situación, incluso puede llevar suficiente poder para hacer explotar los vasos sanguíneos y nervios del mago.

Pero…

“¡¡Hey, Kanzaki!! ¡Ese fue un golpe directo! ¿¡Estás bien!?”

Kanzaki observa indiferentemente mientras responde a la voz del dueño de la tienda a través de su celular.

“Como te dije, esto no será problema siempre y cuando no me analice adecuadamente.”

La golpeó directamente.

Pero el cuerpo de Kanzaki no tiene ni un rasguño.

La razón es simple.

La magia interceptora del Muro de Ladrillo analiza la magia que el objetivo está usando y utiliza una señal que sacará de control el poder mágico del usuario con la mayor eficiencia.

Para magia cristiana usa una señal cristiana.

Para magia budista usa una señal budista.

Para magia shintoísta utiliza una señal shintoísta.

Para cada religión, tiene una señal correspondiente que usa dependiendo la magia que use el objetivo para sacarla de control sin importar qué contramedidas se intenten.

Así es como funciona normalmente.

Sin embargo, la magia que utiliza Kanzaki Kaori es un poco diferente de la magia cristiana normal.

Ella utiliza la magia de la Iglesia Amakusa la cual es una fusión de magia cristiana con otras religiones.

Utiliza los hechizos de una organización que pertenecía al Kakure Kurishitan que eran perseguidos durante el período Edo en Japón. Debido a su uso del Shintoísmo y el Budismo como fachada para su iglesia cristiana, terminaron creando un estilo único que fusionaba esas religiones al punto de ser imposible de distinguir qué partes eran simple camuflaje y qué partes eran reales.

Kanzaki puede usar magia cristiana, budista, y sintoísta. Por supuesto, eso también significa que puede usar cada tipo de magia por separado que es el origen de sus hechizos.

El Muelle de Ladrillo puede detectar un rastro cristiano de Kanzaki y lanzar la magia interceptora correspondiente. Pero en ese momento, Kanzaki puede simplemente cambiar su poder mágico al patrón budista. Inccluso aunque la magia interceptora para magia cristiana golpee a Kanzaki, no le hace ningún daño.

Después de eso, simplemente tiene que repetir la misma estrategia una y otra vez.

Cuando no puede usar magia cristiana, utiliza magia busdista, cuando no puede usar magia budista, usa magia sintoísta, y cuando no puede usar magia sintoísta, usa magia cristiana. Al cambiar continuamente el patrón de su poder mágico, Kanzaki logra neutralizar los efectos del ataque del Muelle de Ladrillo.

Debido a que no cree que pueda evadir los ataques con su velocidad, Kanzaki se concentra en controlar lo que está sucediendo dentro de su cuerpo y continúa cambiando su tipo de magia mientras camina lentamente hacia adelante.

Incluso mientras es golpeada por el bombardeo invisible una y otra vez, la expresión de Kanzaki no cambia.

Los ataques inefectivos se convierten en un rocío de poder mágico que se disemina a su alrededor.

Después de caminar 3000 metros, Kanzaki llega al Muelle de Ladrillo.

Como su nombre lo indica, el Muelle de Ladrillo es un puerto con muchos edificios hechos de ladrillo rojo. Las instalaciones parecen extenderse unos 400 metros cuadrados. Enormes instalaciones de almacenamiento y áreas de espera para pasajeros conforman el edificio, pero ninguna de las enormes grúas y contenedores usuales en los puertos modernos se encuentran presentes.

(…Esas instalaciones no han sido utilizadas en mucho tiempo. Casi parece como si el tiempo se hubiera detenido.)

Los edificios se ven más como propiedades culturales preservadas que como edificios viejos y abandonados. Alguien seguramente ha estado manteniéndolos en vez de dejarlos así como así. De hecho, las instalaciones en su totalidad se ven más limpias que una que está en funcionamiento actualmente.

Una vez que Kanzaki entra en las instalaciones, el bombardeo del Muelle de Ladrillo se detiene.

Tal vez sea algo automático para evitar el fuego amigo o tal vez el usuario determinó que es poco efectivo y está planeando alguna otr estrategia.

Kanzaki se lleva su celular al oído.

“Ya estoy dentro. Si puedo destruir el equipo interceptor del Muelle de Ladrillo, ustedes también podrán aproximarse sin problemas.”

“¡Ahh, no, no hagas eso! Esa cosa es el núcleo de la red interceptora que pevita que los invasores entren desde el norte. Si la destruyes, el nivel de seguridad de todo el Reino Unido caerá. ¿Qué te parece si terminas con esto con el menor daño posible a las instalaciones?”

“Dices eso, pero sólo quieres una excusa para quedarte ahí sin hacer nada, ¿cierto?”

“Tienes razón. Ni siquiera estoy acostumbrado a pelear. Simplemente te dejaré eso a ti, nuestro macho y musculoso Santo.”

“…Me niego a que te refieras a mí como macho y musculosa.”

“¡¡entonces me gustaría que nuestra sexy y musculosa Santa me hiciera todo tipo de cosas!!”

“Ya veo. Te daré un buen golpe cuando acabe con esto, así que prepárate.”

“¡¡Eee!!”

Kanzaki ignora el tembloroso grito del dueño de la tienda y se aproxima a un edificio cercano.

Las instalaciones del Muelle de Ladrillo no están separadas en edificios individuales como áreas de almacenaje, áreas de espera, o un faro. En vez de eso, todas las instalaciones están conectadas en una estructura de ladrillo continua. La fusión de varios edificios hace que parezca un edificio gigante o el caótico centro de una ciudad.

La puerta a la que se aproxima Kanzaki parece pertenecer a un área de hospedaje para los tripulantes de los barcos. La puerta de metal no tiene seguro, pero un amuleto está colocado conectando a la puerta con el muro. Está hecho de tal manera que al abrir la puerta el amuleto se romperá.

(…Ciertamente esto es algo muy descarado.)

Kanzaki suspira.

(Probablemente sea algo falso.)

Al revisar la puerta, encuentra un pequeño símbolo dibujado con marcador en la parte posterior del pomo. El símbolo en sí no tiene significado alguno, pero cuando se gira el pomo, concordará con un símbolo diferente en la columna central del pomo creando una runa.

“…”

Kanzaki saca un marcador del mismo color de su bolsillo.

Sólo porque ha descubierto una trampa no hay razón para destruirla. Su oponente detectaría eso al igual que la estática les informa a los guardias de seguridad la destrucción de una cámara de vigilancia.

En vez de destruír la runa, Kanzaki agrega otra runa con su marcador para evitar que funcione apropiadamente. Incluso si gira el pomo, la alarma no sonará, continuará enviando la señal que indica que está funcionando apropiadamente.

“Eso será suficiente.”

Después de terminar de modificar la runa, Kanzaki gira el pomo y entra.

El interior es bastante espacioso.

Tal vez porque ha sido construido enfocándose en lo práctico, el interior está hecho con piedra de aspecto barato. Algo como una sala de recepción está localizada al frente y un mapa de las instalaciones se encuentra en el muro.

Básicamente está siendo usado como se usaba en la Revolcuión Industrial, pero algunas partes claramente han sido remodeladas. Por ejemplo, tiene luces eléctricas y el mapa indica cosas como el Cuarto de Control de Magia Interceptora y el Cuarto de Modificación de Formas de Vida Mágicas.

(Supongo que no encontraron alguna razón para ocultar nada ya que las instalaciones están hechas para que las personas normales no puedan entrar.)

Sin embargo, Kanzaki no piensa confiar en esas marcas.

Para revisar qué es cada habitación, mira a ambos costados del pasillo que se extiende desde la sala de recepción. Kanzaki toma su celular.

“¿Qué tanto puede adaptarse Alfar a su ambiente? ¿Posee la inmunidad necesaria para vivir por su cuenta si sale de las instalaciones?”

“Nunca lo intenté así que no lo sé. Nunca hubo alguna razón para llevarla fuera,” Slappar responde.

Kanzaki frunce el ceño.

“¿En verdad no comprendes sus patrones de pensamiento? ¿No fuiste tú el que la creó?”

“Bueno…” Slappar comienza a desviar sus palabras.

Tal vez esté simulando lo que dirá dentro de su cabeza.

“Imagina a un gatito que nunca ha dejado su casa desde que nació. ¿Qué crees que sucedería si abrieras la puerta de enfrente ante sus ojos? ¿Sus instintos lo harían sentir curiosidad o su razón domesticada y experiencia lo harían sentir miedo?”

“…”

“No puedes encontrar una respuesta general a eso, ¿cierto? Todo lo que puedes decir es que depende del propio gatito. Estamos hablando de una forma de vida que tiene una voluntad y una mente propias. No es tan fácil de analizar."

“…En verdad no esperabas que Alfar te traicionara,” el dueño de la tienda comenta.

Slappar no responde a ese comentario. Simplemente continúa hablando con el mismo tono de voz.

“Sin embargo, estoy seguro que Alfar protegerá este lugar con su vida.”

“¿...? ¿Lo hará porque considera que es su lugar de nacimiento?”

“La razón no es algo tan emocional. Para decirlo simplemente, el Muelle de Ladrillo es el conjunto de poder utilizable más grande para Alfar. Salir de ahí no le beneficiará en nada. Hará lo que sea posible para defender esas instalaciones a menos que en verdad quiera morir. “Slappar dice y continúa hablando tan casualmente como si estuviera ordenando algo a un restaurante. “Como dije antes, puede ser que Alfar esté conectada mágicamente con el aparato interceptor del edificio para que el sistema sea destruido si ella muere. Derrota a Alfar sin matarla y después déjame revisarla.”

“Hmm…”

En primer lugar, ¿por qué Alfar habrá tomado el Muelle de Ladrillo?

Debe tener alguna razón para haber sacado a Slappar de las instalaciones y apoderarse de ellas. Kanzaki tiene que encontrar esa razón y posiblemente detener esto dependiendo de ello.

Justo mientras está pensando en eso…

“¿Quién eres?” se escucha una voz.

Parece la voz de una chica en los inicios de su adolescencia.

Kanzaki se da la vuelta rápidamente. La voz ha venido del otro extremo del pasllo que está envuelto en oscuridad. Sin embargo, Kanzaki se siente confundida. Su visión es de 8.0 en ambos ojos y tiene cierto nivel de visibilidad nocturna. Está observando hacia lo profundo del pasillo pero no puede ver señales de la persona que debería estar ahí.

Entonces escucha la pregunta una vez más.

“¿Quién eres?”

Kanzaki entrecierra los ojos nuevamente.

Puede ver algo como hilos extendidos entre la oscuridad. A diferencia de los alambres de metal que Kanzaki usa en la pelea, esos hilos son muy delgados y hechos de algo como seda.

“…¿Se supone que eso es un Tarnkappe?”

Originalmente, era una gran capa. La fuerza del usuario incrementaba y su cuerpo se hacía invisible. La persona que habló debió analizar y reconstruir sus funciones para convertirlo en un objeto espiritual con forma de delgados hilos. Lo más seguro es que los hilos extendidos en el pasillo hayan creado una pantalla mágica como la pared de una burbuja de jabón y la figura de la persona ha quedado oculta en el fondo.

La persona reacciona a las palabras de Kanzaki.

La persona debe haberse movido de dentro del conjunto de hilos porque una figura humana aparece de pronto como si hubiera salido de la nada.

Es una chica pequeña de estatura.

Tiene el cabello rubio y piel blanca. Su característica más prominente son sus orejas extrañamente largas y estrechas. Su ropa parece estar hecha de algodón. Cada botón está hecho de madera y no hay ni una sola parte de metal.

INDEX Norse Mythology 04 017.jpg

Tiene un rostro relativamente lindo, pero para Kanzaki, hay algo que se siente extrañamente fuera de lugar.

No está segura de qué es lo que le hace sentirse así.

El rostro de la chica es igual a uno humano y su estructura corporal es la misma que la de un humano. Tiene dos brazos y dos piernas y cinco dedos al final de cada uno. Todo eso se ve completamente normal, pero de alguna forma se siente increíblemente poco natural.

Kanzaki dice lo primero que le llega a la mente.

“…¿Alfar…?”

Kanzaki se siente un poco sorprendida de que la persona que tomó el control del Muelle de Ladrillo sea una pequeña chica, pero no es humana. La chica es una existencia creada por Slappar. Su edad aparente no significa nada.

“¿Quién eres?” la pequeña chica rubia repite nuevamente sin negar cómo le llamó Kanzaki. “No muchas personas son capaces de etrar aquí.”

“Soy de Necessarius.”

Alfar retrocede un paso.

“Supongo que estás aquí para regresar las defensas del Muelle de Ladrillo a la normalidad, pero te pido que no lo hagas. Si te aproximas un poco más, un gran infortunio caerá sobre ti.”

Sus palabras no parecen estar motivadas por la hostilidad.

Sin embargo, la falta de hostilidad hace que Kanzaki levante la guardia.

(¿Así es ella o Slappar la hizo para que fuera así? Parece ser capaz de hablar como un humano, pero… ¿No puede emitir hostilidad o no puedo detectarla porque el proceso por el que siente emociones es demasiado diferente al de un humano?)

“Si puedo resolver esto con una plática, no necesitaré desenfundar mi espada.”

“Las palabras no son suficientes. Dudo que seas capaz de imaginarlo apropiadamente.” Alfar entrecierra sus ojos silenciosamente. “Vete.”

Eso hace sentir más incómoda a Kanzaki porque no puede comprender las emociones de la chica.

“He tomado el control de estas instalaciones. Ese hombre ya no tiene a dónde regresar y no pienso recibir a nadie más. Cualquiera que intente ponerse en mi camino sufrirá un gran infortunio.”

“…¿En verdad crees que decirme eso será suficiente para que me vaya? Éstas son nuestras instalaciones. La magia interceptora del Muelle de Ladrillo está conectada directamente con la fuerza de la seguridad del país. Si no retomamos el control, situaciones peligrosa serán atraídas de otros países. Tengo que evitar que eso suceda.”

“¿Entonces te acercarás a pesar de saber que eso te traerá mala suerte?”

“Lo lamento, pero tengo más confianza de la que me gustaría cuando se trata de mi buena suerte.”

“Ya veo.”

Esta vez, Alfar apunta su pequeña mano hacia Kanzaki con alguna intención.

“Pero no permitiré que ocurra ningún infortunio.”

Algo aparece.

Es una criatura.

Si combinas la cabeza de un cocodrilo con el cuerpo de un perro enorme, tendrás como resultado algo similar a esa criatura.

(¿¡Una forma de vida mágica!?)

Mientras Alfar se encuentra a unas cuantas docenas de metros dentro del pasillo, el perro con cabeza de cocodrilo aparece repentinamente a unos 3 metros de distancia y salta directamente hacia la tráquea de Kanzaki.

Eso afecta su coordinación lo que hace que el nivel de peligro se incremente un poco.

“¿¡Una conexión con el Tarnkappe!?”

Alfar ha usado el objeto espiritual que elimina a un obeto específico de la vista para poder ocultar al perro con cabeza de cocodrilo.

Una persona normal hubiera quedado con la tráquea destrozada en ese ataque. Algunos acróbatas expertos pueden evitar una flecha apuntada hacia su cabeza, pero incluso alguien así hubiera terminado muerto. Esto es debido a que el perro con cabeza de cocodrilo es una forma de vida feroz. No se dirige simplemente en línea recta como una flecha. Se mueve a gran velocidad y hace pequeños ajustes para concordar con los movimientos de su objetivo.

Un ataque sorpresa, velocidad, y ajustes.

Con esos elementos juntos, sería extraño que Kanzaki no terminara con la tráquea destrozada.

Sin embargo, Kanzaki Kaori es una Santa que puede pelear a velocidades mayores a la del sonido.

Con un rugido, el viento soplea fuertemente.

Kanzaki no lo evade. Racionalmente ha decidido atacar y derrotar a la criatura.

Y…

(…Una forma de vida.)

La mano de Kanzaki sujetando la empuñadura de su espada vacila y tiene tiempo suficiente para cambiar a un ataque sólo usando la funda.

Se escucha un sonido seco. Ella movió horizontalmente la funda y la impactó horizontalmente en la boca del perro con cabeza de cocodrilo. Actúa de manera similar al bocado que muerden los caballos de carreras. El perro con cabeza de cocodrilo cierra su boca instintivamente sobre la funda y Kanzaki la mueve hacia arriba.

Mueve la funda describiendo un semicírculo.

La funda se dirige bruscamente hacia el suelo impactando el lomo del perro con cabeza de cocodrilo contra el piso. La acción fue similar a un lanzamiento de judo.

Un sonido impresionante que es casi como una onda de impacto resuena y la fuerza abandona a la criatura con cabeza de cocodrilo y cuerpo de perro. La funda se libera de sus fauces.

“…”

Kanzaki desvía la mirada de la criatura en el suelo hacia Alfar.

En algún momento, ella desapareció.

Kanzaki entrecierra los ojos y los ya innecesarios hilos de seda caen lentamente hacia el suelo.


Parte 5[edit]

Perdió de vista a Alfar.

Mientras Kanzaki intenta buscarla y al mismo tiempo manteniéndose atenta de las trampas, de pronto escucha un sonido desde el interior de una de las habitaciones alineadas en el pasillo.

Abre la puerta y encuentra una amplia habitación.

Kanzaki se extraña.

“…¿Es una planta para crear formas de vida mágicas?”

Cada aparato individual es un contenedor de vidrio esférico de un metro de ancho. No queda claro cómo fueron llenados, pero dentro tienen una tercera parte llena con tierra y el resto está repleto de plantas. Los contenedores esféricos representan varios ambientes en su interior. Uno es como un bosque, otro es como un desierto, otro como un continente helado, y otro como las profundidades del océano.

Mientras Kanzaki observa las 20-30 esferas de vidrio, Slappar la llama vía celular.

“Los aparatos ahí tienen como propósito emular el ambiente natural de la forma de vida que quieres que nazca ahí. Creas unos cuantos fenómenos sin clasificar que pienses que crearán a la forma de vida con el diseño que deseas.”

“¿Así que se comienza con los aminoácidos?”

“Se puede hacer eso, pero tendrías que esperar billones de años antes de que la forma de vida estuviera completa.”

“Ya veo,” Kanzaki murmura.

Entonces golpea levemente un contenedor de vidrio con el dorso de la mano.

“¿Así que el gato de tres cabezas y la serpiente venenosa del océano que están en estos contenedores son parte de tu colección?”

Kanzaki puede distinguir que su propio tono de voz se tensa naturalmente.

La mayoría de las formas de vida mágicas aquí tienen colmillos y garras más peligrosos que los que se encuentran en el mundo natural. Sin embargo, eso es todo lo que tienen. Seguramente, un gato o perro normales deben ser más fuertes. Las formas de vida mágicas son extrañas y por eso seguramente deben ser fáciles de matar por algún problema que en el mundo natural no se considere como algo problemático.

Pero entonces Slappar, el hombre que ha estado haciendo todo ese tipo de investigaciones, responde de una forma diferente a lo que Kanzaki esperaba.

“…Esos no los reconozco. Como te dije, mi objetivo era obtener algo que pudiera hacer los cálculos por mí. No tenía interés en otra forma de vida más que en Alfar, aasí que mantuve mi concentración lejos de agregarles características a los animales.”

“¿Entonces estos fueron creados por Alfar para incrementar su fuerza?”

“No lo sé. Sería más fácil preguntarle a Alfar. …Pero será un problema si es cierto. Esos aparatos no se supone que deban usarse para eso.”

De cualquier forma, si Alfar continúa creando formas de vida mágicas, la mala suerte también caerá sobre los monstruos modificados a propósito. Kanzaki tiene que ocuparse de Alfar rápidamente.

Kanzaki deja la planta de formas de vida mágicas, regresa al pasillo, y rejusta su mano sobre el celular.

“Alfar me vio y eligió escapar rápidamente. Es posible que haya dejado el Muelle de Ladrillo, pero…”

“¿Qué ganaría con huir?” el dueño de la tienda de pantalones responde. “las armas principales de Alfar son la magia interceptora del Muelle de Ladrillo y las formas de vida mágicas. Si las pierde, quedará indefensa. Si en verdad quisiera escapar, ¿no debería de al menos primero incrementar su fuerza al tomar a esas formas de vida mágicas que viste con ella?”

“Quieres decir que…”

“Si no ha hecho preparaciones para escapar, debe estar oculta en algún lugar dentro del Muelle de Ladrillo esperando a ejecutar un ataque sorpresa.” La voz del dueño de la tienda baja de tono. “(…Pero este en verdad es un incidente estructurado de forma extraña. Ni siquiera sabemos porqué Alfar corrió a su creador y se ocutltó dentro. El problema de que el nivel de seguridad nacional caiga porque el Muelle de Ladrillo ha sido tomado sólo nos afecta a nosotros. No puedo entender para qué haría esto Alfar.)”

“Puede ser que Alfar no haya logrado pensar tranquilamente en algún plan,” Kanzaki sugiere.

“¿Por qué no?”

“Bueno…” Kanzaki desvía sus palabras un segundo. “No quiero pensar en esto, pero tal vez sacó a Slappar de ahí después de recibir un trato inhumano de su parte.”

“No lo sé,” Kanzaki siente un poco de culpa por sugerir eso, pero el dueño de la tienda se escucha escéptico. “Si el planeaba en hacerle algo así a Alfar cuando la creó, ¿no crees que hubiera agregado algo por seguridad mientras la estaba creando? Simplemente hubiera ajustado su mentalidad para que ella fuera incapaz de sentir odio contra su maestro.”

“Supongo, pero…”

“…La razón por la que no podemos saber qué busca el enemigo puede ser porque el enemigo es Alfar. Sus razones deben ser algo que no podemos comprender como humanos.”

“¿...?”

“¿Qué sucede? ¿Eres del tipo de persona que adora vestir a los gatos o perros? Sólo los humanos disfrutan ese tipo de cosas. Ciertamente las mascotas no lo disfrutan,” el dueño de la tienda se escucha irritado. “Los amantes de las mascotas dicen tener una fuerte conexión emocional con sus mascotas o que sus mascotas los aman, pero eso no es cierto. Las mascotas sólo siguen un programa predatorio que los lleva al método más seguro y eficiente para conseguir comida. De otra forma, los perros abandonados no se volverían tan unidos con sus nuevos dueños. En Japón, existe una historia sobre un perro llamado Hachiko, pero eso puede ser explicado por que su programa predatorio no podía reconocer correctamente que su dueño estaba muerto. …Hay un espacio entre humanos y otras criaturas. Personalmente, en verdad me gusta pensar que el perro simplemente estaba esperando a que su dueño regresara algún día.”

Kanzaki frunce el ceño.

“¿Estás diciendo que incluso si Alfar tiene una razón simple y lógica detrás de sus acciones, no podremos comprenderla por ser humanos?”

“Si no sabemos lo que busca el enemigo, se eleva el peligro de que el enemigo se aproveche de nosotros. Deberías pensar seriamente sobre la posibilidad de una trampa.”

Después de escuchar eso, Kanzaki se recarga contra el muro del pasillo para pensar un momento.

El dueño de la tienda tiene razón.

Un humano como ella intentando saber cómo funciona la mente de Alfar es similar a un amante de las mascotas obligando a su perro a usar ropa.

Pero…

(… ¿En verdad esto es tan complicado?)

Toda la fuerza de Alfar se encuentra dentro del Muelle de Ladrillo.

Escapar de las instalaciones sólo significaría el perder toda su fuerza y ser fácilmente capturada.

Lo que significa que Alfar está atrapada.

Ahora que Kanzaki Kaori, una de los menos de 20 Santos, se encuentra dentro de las instalaciones, ella está acorralada.

Además de eso, la rebelión inicial de Alfar en contra de Slappar no parece lógica. No hizo nada más que llevarla a ese predicamento.

Eso es lo que parece a primera vista.

Pero Kanzaki piensa en un motivo diferente y más humano.

(Si Alfar estaba siendo tratada de manera poco razonable, tal vez quiso escapar de esa situación. Sin embargo, no podía escapar por su cuenta, así que tal vez stomó el control del Muelle de Ladrillo para poder obtener ayuda de algún grupo mágico extranjero. Si pienso en esto de una forma totalmente humana, es algo muy posible, pero…)

Kanzaki titubea si debería mencionarle esa posibilidad al dueño de la tienda, pero entonces se percata de algo.

El celular en su mano está en silencio total.

No sólo es un problema con la señal electromagnética. De hecho no estaba usando el propio celular para hablar con los demás. Un amuleto con forma de estampilla pegado en la parte trasera del celular transmitía las voces usando pequeñas vibraciones.

Ese hechizo ha sido interrumpido.

Y fue hecho tan secretamente que Kanzaki no se percató a pesar de ser la usuaria del hechizo.

(¿¡Esto es…!?)

Reúne in poco de fuerza en la frente y el aire a su alrededor parece congelarse.

No, no parece congelarse.

El muro en el que Kanzaki está recargada se vuelve de un color blanco muy débil. Un círculo con un radio de un metro se ha vuelto de color blanco. La chica siente frío. De hecho es una muy fina…

(… ¿Niebla…?)

Justo después de que ese pensamiento cruza su mente, ella lo rechaza. Las siguientes tres cosas que se muestran en su mente casi reflexivamente:

Magia usando un texto grabado en piedra.

Cristal.

Divisiones rectas.

Pero Kanzaki Kaori demasiado lenta por un instante para llegar a la respuesta correcta.

Inmediatamente después, algo se activa y el cuerpo de Kanzaki es lanzado por un ataque explosivo.


Parte 6[edit]

Mientras se mantiene oculto en los matorrales a cierta distancia del Muelle de Ladrillo, el dueño de la tienda de pantalones sacude levemente su celular.

(…¿Se cortó?)

Frunce el entrecejo y piensa en dos posibilidades.

La primera es que alguien haya destruido el hechizo que creó Kanzaki.

La segunda es que los muros defensivos del Muro de Ladrillo han sido reforzados obstruyendo la señal del interior.

De cualquier forma, algo anda mal. El dueño de la tienda asoma la cabeza de los matoerrales y observa hacia el Muro de Ladrillo. Se encuentra a unos 3000 metros de distancia.

La guía de turistas parece percatarse de que el dueño de la tienda está actuando extraño.

“(…Espera, ¿qué estás haciendo? ¡Si te acercas un poco más la magia interceptora del Muro de Ladrillo te atacará!)”

“(…Parece que la situación se ha convertido en una verdadera molestia, así que iré al Muelle de Ladrillo.)”

“(…¡¡Definitivamente no puedes hacer eso!! No puedes evadirlo como Kanzaki, ¿cierto? Cuántas veces crees que te golpeará antes de que avances 3000 met-.. ¡Ah, espera! ¿¡Por qué me arrebatas el reporte!?)”

Ell dueño de la tienda ignora a la chica guía deturistas y comienza a buscar entre algunos pergaminos.

“(…Así que puede apuntar a 50 objetivos a la vez y puede atacar a 20 de ellos en un instante. En ese caso, tal vez pueda engañarlo si lanzo algunos objetos espirituales como cebo. ¿Cuántas playeras Man Eagle traigo conmigo?)”

Mientras habla para sí mismo, el dueño de la tienda busca dentro de su mochila. Saca una extraña playera con pedernal cubriendo los dobladillos. Entonces se percata de la presencia de alguien.

Slappar, el mago que creó a Alfar, está observándolo.

Tal vez el hombre quiera ayudar, pero el dueño de la tienda no pretende tomarle la palabra si llega a ofrecerse. Ese hombre se apoyaba en Alfar porque no puede usar magia de combate y después Alfar lo traicionó. Tal vez no sea justo, pero el dueño de la tienda no puede deshacerse de la pobre impresión que siente por ese hombre.

Entonces escucha un sonido similar a un silbido.

Se escucha como un frío viento invernal entrando por un espacio en una puerta de algún edificio mal construido. El dueño de la tienda se percata que el sonido viene de la boca de Slappar y…

“Esa técnica de respiración… ¿¡por qué estás refinando tu fuerza vital en poder mágico…!?”

“Cuando escuché que vendría un Santo, pensé que todo esto se resolvería más fácilmente.”

El dueño de la tienda intenta ponerse en guardia, pero es demasiado tarde.

Slappar extiende la mano y una extraña niebla cubre la punta de sus dedos.

“Parece que la situación se ha vuelto muy problemática, así que creo que iré al Muelle de Ladrillo… Y lo queordené a una persona normal que no tiene que ver con esto parece que finalmente ha llegado.”

Un enorme objeto se aproxima a Slappar mientras éste sonríe.

Es un camión cisterna.


Parte 7[edit]

El pasillo dentro del Muelle de Ladrillo está cubierto con flamas escrlata.

Incluso los lugares a los que no llegan las flamas directamente están siendo afectados por una enorme masa de calor. Una chica rubia con orejas extrañamente largas se encuentra de pie entre ese aire que podría destruir los órganos de cualquiera simplemente por aspirarlo.

Ella es Alfar.

“No me importa a donde vayas o lo que hagas,” la pequeña chica dice ignorando el intenso calor.

La razón por la que ella ni siquiera piensa en la posibilidad de recibir daño tal vez sea porque ha sido creada de manera diferente a una ciratura viviente normal.

“Pero fue un error el entrar en contacto con aquellos dentro de la segunda fábrica. Tee hubiera ido mejor si te hubieras percatado que puedo sentir ira al igual que los humanos.”

Humo negro sale por el techo y se esparce lentamente.

Alfar mira alrededor del área y pronuncia un pequeño comando en voz baja. El sonido de un ventilador soplando se hace presente y el humo dañino es rápidamente absorbido.

“Hmph.”

Para revisar el cuerpo, Alfar cmoienza adeshacerse de las flamas mágicas que creó, pero sus delgados dedos se paralizan de pronto.

Con un rugido, el mar de flamas qque se apoderó del área es deshecho en un instante.

Kanzaki Kaori se encuentra ahí al igual que como se encontraba antes del ataque sorpresa. Ni uno sólo de sus cabellos ha sufrido daño. Sin embargo, varios cables se encuentran estirados frente a ella. Similar a una marioneta, los cables cruzándose unos con otros crean un círculo mágico tridimensional que evitó que las flamas y el calor la alcanzaran.

“Así que usaste magia rúnica.”

Alfar se siente sorprendida y Kanzaki señala hacia el muro cerca de ella con los cables aún extendidos.

Un gran número de gotas de agua se encuentran en el muro.

Es el área que hace un momento estaba cubierta con la niebla congelada.

“Al igual que otros cristales, los cristales de hielo tienen muchas divisiones rectas. La nieve también es agua cristalizada y he escuchado que puede tener muchos diseños diferentes debido a los efectos del polvo en el aire.”

Las dos chicas se encuentran frente a frente a unos 30 metros de distancia.

Alfar permanece en silencio y Kanzaki continúa hablando.

“Al esparcir las partículas que conforman al polvo y esparcir agua muy fría sobre ellas, puedes crear cristales de hielo con la forma que desees… Las runas deben ser lo más compatible con eso ya que pueden ser creadas sólo con líneas rectas. Si todo lo que necesitas son líneas rectas, puedes crearlas sólo con cristales de hielo.”

En la magia rúnica, el tipo de runa cambia el tipo de magia que se lanza. Eso también significa que el enemigo puede saber qué ataque está por venir si sabe leer runas. Al crear runas con cristales de hielo microscópicos, no hay peligro de que sean leídas a simple vista sin algún tipo de medida especial que se tome con anterioridad. Además, ese método permite que varias runas se esparzan al mismo tiempo lo que incrementa el poder del ataque.

Ese método mata a dos pájaros de un tiro.

Kanzaki se percató rápidamente que algo estaba mal debido al ambiente y la temporada, pero ese método puede ser instalado como una mina si se usa en el exterior durante el invierno.

Pero…

“Usando hielo como material es un arma de doble filo,” Kanzaki dice con una voz tan fría como el hielo. “La magia rúnica pierde su efectividad una vez que las runas son destruidas. Si están fuertemente grabadas en la madera o la piedra, eso es una cosa, pero el hielo frágil y de poca duración es destruido fácilmente. Por ejemplo, tus runas creadas con precisión pueden deshacerse simplemente presionando tu palma contra ellas.”

“…En verdad usaste la fricción, ¿no es así? La nieve y la niebla impactan contra algo, se derriten y después se fusionan formando algo diferente. Tú usaste tus alambres para crear una gran cantidad de calor derivado de la fricción y derretiste la superficie de tal manera que mis runas se reformaran con un diseño diferente.”

“Fue algo al azar. No fue suficiente para eliminar las flamas por completo.”

En un campo de batalla real, la buena suerte no significa nada propiamente. Sin embargo, cuando es apoyada por gran fuerza, la buena suerte puede ser increíblmente efectiva cuando se usa como método final.

Alfar frunce el ceño ante la fuerza de Kanzaki que está muy grabada e su autoconcimiento de su propia “buena suerte”. La pequeña chica intenta retroceder.

Pero Kanzaki la persigue.

La persigue con palabras en vez de sólo utilizar su espada.

“¿Te sientes molesta porque vi a esas formas de vida mágicas porque tú las creaste?”

Alfar se queda inmóvil.

Kanzaki continúa hablando sin titubear.

“Incluso aunque fueron creadas de manera extraña, ¿los amas como a tus propios hijos? ¿O te sientes culpable por haberlos creado sólo para incrementar tu propia fuerza? ¿Puedes responderme eso?”

“…”

El aire alrededor de Alfar parece quemar.

Esta vez, no ha provocado algún cambio mágico. Las emociones de Alfar son tan fuertes que provocan esa ilusión.

“No las creé,” Alfar dice apenas moviendo los labios. “Las plantas y animales a mi alrededor simplemente se volvieron extraños por cuenta propia.”

“¿Qué…?”

Kanzaki se extraña y Alfar levanta su delgada y blanca mano.

Su mano completamente normal.

Sin embargo, es diferente a una forma de vida normal debido a que está hecha de forma diferente.

“El funcionamiento de los cuerpos de todas las plantas y animales en este mundo cambian para adaptarse a su ambiente. Algunos cambian para protegerse de su enemigo natural. Algunos cambian para cazar de manera más efectiva. Algunos cambian para resistir mejor el frío o el calor. Algunos cambian para resistir la presión del agua o respirar sulfuro en un lugar sin oxígeno. …Hay muchos ejemplos diferentes, pero ninguna planta o animal evoluciona por cuenta propia. La funcionalidad es agregada o agregada basándose en el ambiente que los rodea.” Alfar presiona su pequeña mano contra su pecho. “¿Qué sucedería si un ‘ambiente’ que no existe en la tierra entrara en contacto con esas plantas y animales?”

Kanzaki siente que su respiración se detiene.

Comprende lo que Alfar intenta decir.

“El camino de la evolución cambia enormemente. En respuesta a mí, un ‘ambiente’ que no existe en la tierra, la forma de plantas y animales completamente normales se deforma rápidamente. Los insectos me ven como a un enemigo natural e intentan defenderse y las plantas determinan que tal vez yo sea capaz de arrebatarles sus semillas. La intención y el método son diferentes en cada caso, pero queda claro que el diseño de las plantas y animales cambia si me acerco a ellos.”

“Entonces…”

Kanzaki traga saliva.

Incluso una guerrera veterana como ella puede distinguir cuando su garganta se seca debido a la tensión.

“¿Las criaturas en los contenedores de vidrio a loss que llamas ‘la segunda fábrica’ son…?”

“Son plantas y animales que estaban dentro del Muelle de Ladrillo. Un gato llamado Bailey, una serpiente, y los insectos comenzaron a deformarse, así que los encerré en los contenedores. No sé que tan deformes se hubieran vuelto si no hubiera hecho eso. De cualquier forma, es parte de mi naturaleza. Lo que ocurre es más como un cambio repentino debido a las condiciones extremas en vez de los usuales cambios evolutivos lentos, así que sus formas cambian en poco tiempo.” Alfar sacude la cabeza. “Y no termina ahí. Las plantas y animales que cambian por mi culpa han comenzado a modificar a otras plantas y animales de la misma forma. Si eso se disemina más allá de cierto punto, no seré capaz de detenerlo. Todas las plantas y animales en el mundo quedarán deformes a la fuerza y ninguna criatura conservará su diseño original.”

Todos los seres vivos han cambiado con el paso del tiempo de acuerdo a la selección natural para poder adaptarse a las distintas zonas del mundo.

La evolución forzada de Alfar ignora ese tipo de cosas, así que destruiría el balance que ha sido creado dentro del ambiente de la Tierra. Eso significa que podrían ser transformados en criaturas para las cuales el ambiente terrestre sería como un veneno mortífero.

“Tomé el control del Muelle de Ladrillo para poder determinar si la evolución se estabiliza de tal manera que las criaturas no cambien pasando cierto punto incluso si están cerca de mí por largos períodos de tiempo. Ahora mismo, el único resultado es que no se causa una evolución forzada en un animal o planta secundario o terciario. Sin embargo, esos seres afortunados no son ni el 1% del total. En la mayoría de ellos, la evolución continúa sin detenerse.”

Mientras Alfar habla, observa a Kanzaki con una mirada lastimera.

“Y los humanos no son una excepción cuando hablamos de esos cambios.”


Parte 8[edit]

Alfar nació dentro de uno de los contenedores de vidrio esféricos dentro del Muelle de Ladrillo.

Slappar remarcó con color el mapa del Muelle de Ladrillo para indicar las áreas a las que Alfar podía ir y a cuáles no. Alfar y Slappar no podían permanecer en la misma habitación y tenían que hablar a través e un grueso vidrio.

Había una buena razón para eso.

Ella no se sentía decepcionada por su nacimiento o ambiente para vivir. Slappar, su creador, ocasionalmente le hablaba sobre el amplio mundo exterior, pero Alfar se sentía satisfecha sólo con lo que tenía a su alcance.

Pero entonces comenzaron los cambios.

Comenzó con una criatura conocida como un gato. Era una criatura muy curiosa de una raza llamada “Ragdoll”. Parecía ser una mascota. Su nombre era Bailey y permanecía del otro lado del vidrio al igual que Slappar para que Alfar no pudiera tocarlo.

Slappar mostró una extraña expresión cuando ella dijo que quería tocar al gato.

Unos días después, Slappar le regaló un animal de peluche.

Era un gato de peluche que se parecía mucho a Bailey. Su pelaje esponjoso era de una calidad tan alta que ella se preguntaba si el gato real se sentía de la misma forma. Además, el gato de peluche se movía como Bailey. Parecía tener un armazón con movimiento dentro del algodón.

Pero no era Bailey.

Mientras caminaba por el área permitida del Muelle de Ladrillo, comenzó a preguntarse si podría ser capaz de encontrarse con Bailey si salía de dichas áreas. Se preguntaba si sería capaz de conocer a todo tipo de criaturas similares a Bailey.

Si Alfar hubiera sido un simple objeto espiritual, nunca hubiera pensado en dejar las áreas designadas para ella.

Pero era una forma de vida mágica. Un ser viviente.

Debido a eso, Alfar tomó una decisión por voluntad propia y dio el primer paso.

Sin embargo permaneció dentro del Muelle de Ladrillo.

No dejó el edificio para conocer el vasto mundo exterior.

Simplemente entró a una habitación distinta dentro de las instalaciones.

Simplemente quería encontrarse con el gato Bailey y saber si era tan bueno o inluso mejor que el gato de peluche.

Y aún así…

Alfar se encontró con algunas criaturas extrañas.

Un ciempiés gigante con dedos humanos en vez de patas que estaba recorriendo la pared.

Una masa de carne con globos oculares juntos como un racimo de uvas arrastrándose por el suelo.

Una criatura cuadrúpeda con una cabeza al frente, atrás, a la izquierda, y a la derecha, con patas saliendo en direcciones inverosímiles que apenas podía soportar su propio peso.

Ella dedujo que tal vez encontraría todo tipo de criaturas en el exterior.

Pero esos colores grotescos no eran lo que ella había esperado. Eran totalmente distintos al gato Bailey. Puede que fuera un poco injusto para las criaturas que nacieron así, pero Alfar pensó en ellos como monstruos.

Asustada, Alfar escapó.

El mapa coloreado desapareció de su mente. No sabía si estaba corriendo por algún lugar en el que tenía permitido entrar o no.

Se encontró a Alfar temblando en una esquina de una pequeña habitación por el gato Bailey. El gato observó a Alfar con sus enormes ojos azules y ladeó la cabeza levemente. Parecía como si estuviera preguntando si había algún problema.

Cuando dubitativamente tocó a Bailey por primera vez, sintió que unas cálidas lágrimas resbalaban desde sus ojos.

Pero…

Esa comodidad no duró mucho.

De hecho, sólo duró unas cuantas horas.

Porque entonces algo cambió.

La respiración de Bailey se volvió errática. El peso de sus ojos comenzó a modificarse. Cuando ella se dio cuenta la forma del rostro del gato estaba comenzando a cambiar, y Alfar fue dominada nuevamente por el miedo. Recordó a las monstruosas criaturas a las que vio antes. Ella se preguntaba si Bailey era sólo otro de esos monstruos con un disfraz.

Pero ese no era el caso.

Incluso mientras su rostro y cuerpo se modificaban, Bailey continuaba mirando a Alfar con sus ojos azules. El gato parecía preguntar si algo estaba mal con su cabeza ladeada. Parecía como si estuviera leyendo las emociones de Alfar e intentara consolarla.

Claramente esas acciones eran hechas por Bailey.

Bailey comenzó a transformarse en otra cosa. Alfar se preguntó por qué. Pensó y pensó y pensó… y entonces llegó a una posibilidad. Alfar recordó que Slappar le dijo que no dejara el área coloreada.

¿Qué tal si dijo eso porque desobedecerlo llevaría a que ocurriera algo así?

(¿Esto le está sucediendo por mi culpa?)

(¿Incluso mi creador Slappar se transformará si no hago nada?)

Entonces Alfar soltó un grito.

Tomó a Bailey con ambas manos mientras éste continuaba cambiando y caminó por las instalaciones. Quería correr, pero con la gran confusión dentro de su cabeza, caminar era lo mejor que podía hacer. Alfar se dirigió a la habitación en la que nació. Colocó a Bailey dentro de uno de los contenedores de vidrio y finalmente cayó al suelo al ver que los cambios se habían detenido al menos temporalmente. Bailey ya tenía dos cabezas extra.

Entonces Alfar leyó un reporte que se encontraba en la misma habitación.

Ahí, supo acerca de su característica especial y para qué la había creado Slappar.

Ella tuvo suficiente.

No quería convertir a más seres vivos en monstruos.

Es por eso que se distanció de todo ser vivo.

Quería morir, pero eso no sería suficiente. Alfar causaba cambios en todos los seres vivos a su alrededor. El reporte decía que esa característica permanecería hasta cierto punto incluso en su cadáver.

Aparentemente, Alfar fue reconstruida mágicamente a partir del fósil de algún tipo de animal. Eso significaba que no sería totalmente inofensiva incluso como un cadáver. A menos que fuera convertida totalmente a un fósil nuevamente, cualquier animal que se le aproximara sufriría de cambios.

En ese caso, sólo había una cosa por hacer.

Afortunadamente, parecía que los muros exteriores del Muelle de Ladrillo bloqueaba la característica de Alfar hasta cierto punto. Es por eso que primero hizo que todo ser vivo se alejara del edificio. Después, comenzó a investigar algún método para transformar su cuerpo en un fósil. Pensó que simplemente dejaría que su cadáver se descompusiera, pero aparentemente la descomposición de un cuerpo requiere ayuda de una forma de vida distinta. Además, los huesos y los fósiles son cosas distintas. Sus huesos aún podrían causar cambios irregulares, así que ese método no funcionaría. Tenía que encontrar un método diferente.

La verdad, Alfar se sentía asustada.

Se sentía tan asustada que no sabía que hacer.

Pero Bailey continuaba observándola con sus ojos azules a través del contenedor de vidrio.

Sus ojos parecían preguntar si algo andaba mal.

Seguramente, Bailey no regresaría a ser un ragdoll normal ahora que tenía tres cabezas. No es lo mismo que una herida o una enfermedad. Una vez que algo evoluciona a una especie diferente a nivel genético, nadie puede “des-evolucionarlo” convenientemente a su forma previa.

Alfar decidió que nunca más haría sufrir el destino de Bailey a otro ser vivo.


Parte 9[edit]

Kanzaki recuerda al gato con cabezas extra que vio dentro de uno de los contenedores esféricos de vidrio y siente un escalofrío.

La cuestión aquí no es si Alfar tiene buenas o malas intenciones.

El peligro que se aproxima a Kanzaki ya ha pasado el nivel en donde eso importa.

Sin pensarlo, Kanzaki retrocede mientras Alfar la observa con ojos calmados.

“Creo que le llevó tres o cuatro horas al gato Bailey el comenzar a transformarse. No te detendré si quieres huir, pero si no quieres que te encierre en uno de esos contenedores, deberías irte pronto.”

El objetivo de Alfar ahora queda claro.

Simplemente no quiere que las plantas y animales a su alrededor se deformen.

Por esa razón, hizo que su maestro Slappar se fuera y ella misma se encerró en el Muelle de Ladrillo.

Pero…

“La evolución normalmente es un proceso largo que toma decenas de miles de años,” Kanzaki dice mientras retrocede aún más. “Incluso si se encuentran en un ‘ambiente especial’, no creo que la forma y funcionamiento d un ser vivo cambie tan drásticamente en sólo medio día.”

“Bueno…”

Alfar vacila.

Sin embargo, la respuesta proviene de otro lado sin necesidad de que Kanzaki presione a la forma de vida mágica.

“¿No es obvio? Ella fue hecha de esa forma desde el principio.”

Una niebla blanca comienza a diseminarse.

Cubre un área mucho más amplia de la que creó Alfar.

Y una gran cantidad de poderoso ácido se dirige hacia Kanzaki.

La gran cantidad de líquido ignora al pasillo recto y se dirige en línea recta a través del muro aparentemente derritiéndolo. Es suficiente como para que Kanzaki se ahogue. O incluso para ser aplastada incluso si sólo se tratara de agua.

Pero…

Con un sonido explosivo, las toneladas de ácido se parten a la mitad antes de golpear a Kanzaki.

“Wah hah. Wow. Ese método fue diferente al que usó Moisés para dividir el océano, pero aún así fuiste capaz de leer mi runa a tiempo. Originalmente Uruz era lo que sobraba después de derretir el acero. Yo agregué el significado de un poderoso ácido al concepto de derretir acero, pero tal vez utilizaste esos alambres de metal o algo así para desviarlo.”

Escuchando esa voz, Kanzaki se retira rápidamente del muro derretido.

Alguien entra por el muro que acaba de deshacer. Debe tener algún tipo de protección contra eso ya que ignora los charcos de ácido que hay en el suelo alrededor del muro derretido. Kanzaki puede escuchar los pasos sobre el líquido.

La expresión de Alfar cambia por completo.

Sin embargo, eso no es de sorprenderse.

El intruso es su creador, Slappar.

“…”

Kanzaki observa a Slappar nuevamente.

Debería estar con el dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas. Si tomó algún tipo de acción sospechosa, los otros dos al menos debieron intentar detenerlo, pero…

Slappar debe sentir algo a partir del silencio de Kanzaki porque menea levemente su dedo índice.

“No los maté.”

“…”

Los ojos de Kanzaki se entrecierran levemente.

Las palabras del mago continúan.

“Pero eso no fue porque me sintiera piadoso. Parece que ese hombre tiene buen juicio. Lo ataqué a corta distancia, pero no fui capaz de provocar una herida fatal. La verdad me siento bastante sorprendido.”

En la superficie, esas palabras son halagos, pero está claro el tono de desprecio en su voz.

Kanzaki mueve lentamente los labios para preguntar algo.

“¿Por qué hiciste todo eso para llegar hasta aquí?”

“Sabes, planeaba interferir en tu camino en algún momento, pero la coordinación nunca funcionó. Pero al menos seguiste mis instrucciones y no mataste a Alfar. No sé si pueda crearse algo similar con los mismos efectos incluso si se siguen los planos con exactitud. Básicamente, no puedo simplemente crear a otra si la pierdo a ella.”

El maestro original del Muelle de Ladrillo se siente mucho más en casa que la propia Alfar.

“Incluso si existiera algún ecosistema anormal en el que pudiera vivir una Alfar natural, no tendría la habilidad especial de forzar la evolución de otros seres en un par de horas. Si pudiera, todas las formas de vida en la tierra ya habrían cambiado. Esa importante diferencia con los demás seres vivos sólo se mostró como resultado de mi diseño. Sin embargo, no sé exactamente cómo hice que desarrollara esa habilidad. Debes confiar un poco en la buena suerte cuando quieres crear una forma de vida tan conveniente.”

Antes, Slappar había dicho que Alfar podría estar conectada al sistema interceptor del Muelle de Ladrillo así que su muerte destruiría el sistema. Sin embargo, parece que eso sólo fue una mentira.

Una mentira para evitar que Alfar fuera destruida por un Santo.

“Dijisite que no podías usar magia demasiado compleja…”

“Sí, es por eso que hice esto de forma simple. Sólo uso un tipo de runa. Sólo creé muchas de ellas con agua súper fría y partículas finas y después cubrir la inferioridad de mi magia con números aplastantes. Tal vez no tengan mucho efecto, ¿pero qué otro mago usa más de 10,000 runas a la vez? Normalmente, sería mejor construir un templo en vez de gastar en tantas.”

Alfar parece estar observando cuidadosamente a Slappar, pero el mago ni siquiera voltea en su dirección. Seguramente él comprende la diferencia en sus habilidades. Después continúa hablando con tono burlón.

“Hubiera sido más simple matarla para detenerla, pero es simplemente demasiado valiosa. Como dije, no necesariamente obtendría lo mismo si hiciera otra siguiendo los mismos planos. Mientras tanto, ella estropeó la magia interceptora de l Muelle de Ladrillo, así que no me quedó otra opción más que reportarlo a Necessarius. Para poder diseminar información falsa al mismo tiempo, ‘escapé’ del Muelle de Ladrillo y me encontré con ustedes.”

“…”

Kanzaki observa fijamente a Slappar.

Eso significa que su meta al crear a Alfar no era para recibir ayuda con sus cálculos mágicos.

“No tengo una aspiración increíble ni nada por el estilo. No pienso distorsionar a todos los seres vivos del mundo y no pienso dominar al mundo con un ejército de quimeras de batalla. Esas cosas se escuchan como una verdadera molestia. Mi meta es muy simple,” el mago se escucha aburrido. “Quiero evolucionar.”

Sus palabras no hubieran tenido ningún impacto si Alfar no se encontrara ahí.

“Como dije antes, no puedo crear magia con una complejidad superior a cierto nivel. Sin importar los métodos que se usen o qué tanto trabaje en buscar una cura, no puedo solucionar eso. Es por eso que comencé a trabajar en Alfar. Si mis bases como ser vivo son cambiadas, tal vez sea capaz de superar mi debilidad.”

“… ¿Incluso si pierdes tu humanidad y destruyes el balance de los seres vivos en el proceso?”

“Por supuesto.”

“¿Incluso aunque esto no solo afecte al presente, si no que afectará al ecosistema de cientos o miles de años en el futuro?”

“¿Por qué pensaría tan siquiera en eso?”

Escuchando eso, Kanzaki toma la empuñadura de su espada de forma natural.

A esa distancia, sólo necesita un instante.

Los charcos de ácido en el suelo alrededor de él pueden ser un problema, pero como Santa, puede saltar unos 20 metros si quiere. Es totalmente posible atacarlo mientras prácticamente vuela.

“Excelente.”

Sin embargo, la expresión de Slappar no cambia.

Y seguramente él sabe bien lo que es un Santo.

“Pero debería advertirte que es inútil. ¿En verdad crees que te atacaría sin haber preparado algo?”

Mientras habla, el mago señala hacia el muro derretido.

Kanzaki no puede ver desde donde se encuentra.

Con un movimiento de sus dedos, utiliza los cables para rebanar el muro creando un agujero rectangular y finalmente se percata de lo que Slappar está hablando.

Una niebla blanca está esparciéndose por el área.

Como si hubiera caído nieve y se hubiera acumulado en los terrenos del Muelle de Ladrillo, el suelo, los muros, y los techos han cambiado levemente de color. Lo más seguro es que todo esté repleto con las runas microscópicas. Deben de ser millones, billones… no, posiblemente trillones. Ella no puede imaginarse cuántas runas hay en total.

“Tuve que llamar a un camión cisterna para transportar el oxígeno líquido para poder prepara suficiente agua fría. Aún así, me tomó mucho esfuerzo el diseminarlas en unas instalaciones tan grandes.”

Individualmente, cada runa es excesivamente débil y no tiene más fuerza que un empujón provocado por un dedo.

Pero cuando se juntan miles, millones, billones, o trillones, pueden contener un gran poder. Incluso una Santa como Kanzaki que tiene un aplastante poder puede ser superada fácilmente con números semejantes.

Ella siente el riesgo de la situación ante ella y un pensamiento cruza su mente al mismo tiempo.

(Él puede crear todo este poder incluso al ser incapaz de crear magia compleja. ¿Qué tan poderoso se volvería si lograra usar a Alfar para superar su debilidad?)

Después de hacer todo eso por su meta, es poco probable que Slappar se etenga hasta obtener su meta principal de evolucionar. Una vez que logre su objetivo, se moverá al siguiente. Una vez que logre el siguiente, se moverá a otro más. Si los daños se extienden infinitamente enel proceso, Kanzaki en verdad tiene que detener al mago.

Kanzaki desvía la mirada hacia Alfar.

Esa forma de vida mágica una vez se rebeló contra su creador para poder protegerlo. Ella actuó para poder proteger a Slappar. Si el mago le da una orden, es probable que ella también se convierta en una enemiga, pero…

“Santa, mientras sigo siendo libre, permíteme decir algo,” Alfar dice mientras observa a Kanzaki directo a los ojos. “La manera de detenerlo es muy simple: mata.”

La boca del mago forma una sonrisa reflexivamente al escuchar la hermosa voz de la chica. Tal vez se deba a que esas palabras provienen de la forma de vida mágica en la que trabajó tan arduamente.

El mago sólo utiliza a Alfar como una herramienta.

Sin embargo, tal vez Alfar sólo quiera ser usada como una herramienta.

Kanzaki no dice nada.

Mientras se mantiene en silencio, sujeta firmemente la empuñadura de su espada.

Sin embargo, el cuerpo de Slappar se relaja. Por supuesto, sigue en guardia, pero tiene la confianza de que no será fácilmente derrotado. Siente que puede contrarrestar cualquier ataque que se dirija hacia él para después sacar de combate a Kanzaki.

Pero…

El sonido de algo siendo rebanado resuena dentro del Muelle de Ladrillo.


Parte 10[edit]

Hay una distancia de 20 metros entre Kanzaki Kaori y Slappar.

Sin embargo, eso no importa.

En vez de blandir su espada, la chica manipula los cables en su mano para poder ocultar las acciones que está tomando. Los siete cables delgados y prácticamente invisibles siguen los movimientos de los dedos de Kanzaki y atacan a su objetivo con precisión.

Una herida se abre en la mejilla de Slappar.

Unas cuantas gotas de sangre comienzan a salir, pero su expresión no cambia.

Sin embargo, el objetivo de Kanzaki no fue Slappar.

Era la chica Alfar que se encontraba detrás de él.

“…”

Alfar baja la mirada hacia su cuerpo. Una enorme herida recorre diagonalmente la parte superior de su cuerpo. Un instante después, una gran cantidad de sangre sale despdida y la chica simplemente cae al suelo.

“Ella me dijo,” Kanzaki dice con una expresión seria y voz fría, “que todo lo que tenía que hacer para detenerte era matar.”

Para el mago incapaz de crear magia más allá de cierto nivel de complejidad, “evolucionar intencionalmente” era su última esperanza. Y debido a la delicadeza de su plan, no puede crear a otra Alfar con las mismas características aunque siga los planos usados anteriormente al pie de la letra.

¿Cuál es la forma más efectiva de destruir el persistente plan de aquel mago?

La respuesta es simple.

Arrebatarle a la irremplazable Alfar frente a sus ojos.

“…Ah…”

Slappar gira su cuerpo, observa el desastre que ha sufrido Alfar, y queda paralizado.

De pronto, un extraño sonido se escucha desde debajo de los pies de Slappar.

Estaba evitando que los charcos de ácido lo afectaran de alguna manera, pero parece que ese hechizo se ha desvanecido. Algo como humo comienza a levantarse desde la suela de sus zapatos.

Pero el mago no muestra señales de preocupación.

En este momento, tiene unas cuantas opciones.

Una de ellas es usar alguna trampa prefabricada para desahogar su ira y matar a Kanzaki.

Sin embargo, no lo hace.

No hay razón para hacerlo.

Después de todo, la razón detrás de todas las acciones del mago estaban centradas en su última esperanza que era Alfar. Fue incapaz de evitar su muerte y seguramente sea incapaz de llevar a cabo los ajustes evolutivos que desea sólo con el cadáver de la chica.

Ahora que ha perdido su última esperanza tan fácilmente, el hombre cae de rodillas al suelo. Sus rodillas aterrizan directamente en el ácido. Su ropa y piel comienzan a quemarse, pero su expresión no cambia. De hecho, los músculos de su rostro no se mueven ni un poco.

“¡¡...!!”

Kanzaki tal vez es incapaz de ver eso porque se dirige al mago a gran velocidad. Los charcos no salpican sus contenidos. Ella sólo se apoya en las pequeñas zonas que no tienen ácido, toma al mago por el cuello de su camisa, y lo lanza con toda la fuerza que puede. El cuerpo humano vuela unos 10 metros como si fuera un simple muñeco.

“Por favor no mueras tan fácilmente,” Kanzaki dice con tono irritado. “Nosotros seremos los que decidiremos tu castigo.”

El mago tendido en el suelo ni siquiera responde.

Slappar perdió su único propósito en la vida y simplemente murmura palabras que no tienen significado más que para él mismo.


Parte 11[edit]

“¿Y bien?” el dueño de la tienda de pantalones pregunta con tono aburrido.

Está sujetando el volante de un vehículo ecológico que parece un auto clásico pero que en verdad es un auto eléctrico. Su trabajo en Escocia ha terminado, así que van de regreso a Londres.

“Me siento satisfecho administrando una pequeña tienda de pantalones en Londres y ganando lo suficiente para sobrevivir. Lo juro. ¿¡Entonces por qué terminé en una situación así!? ¡¡Ese maldito mago intentó matarme!! Es parte de Necessarius, ¿cierto? Estoy en mi derecho como una de las personas normales a las que ustedes deberían proteger el tener resentimiento, ¿¡verdad!?”

“Si eres capaz de gritar tanto después de recibir n ataque de un mago profesional, parece que no hay mucho problema. ¿Y en verdad podemos llamarte ‘persona normal’ después de mostrar lo suficiente para proteger a la guía de turistas?”

“Ah, vamos. ¿¡Este es el agradecimiento que recibo por sentir un poco de voluntad de vez en cuando!?”

El dueño de la tienda continúa gritando, pero Kanzaki y la guía de turistas no an una respuesta en concreto.

Con lágrimas en los ojos, el dueño de la tienda mira de reojo al asiento trasero vía el espejo retrovisor y pregunta algo.

“…Por cierto, ¿qué planeas hacer con Alfar?”

“Me esforcé para preparar sangre falsa para engañar a su creador, así que hubiera sido irresponsable el dejarla ahí,” Kanzaki responde resueltamente.

Hay diferentes estilos de magia rúnica, pero la mayoría de las veces, es llevada a cabo con el proceso de decidir en dónde grabar cada runa, grabarla, y activar el hechizo al derramar sangre o algún otro colorante en la propia runa.

Kanzaki siguió el método de teñir la runa con sangre.

Utilizó sus cables para grabar unas marcas poco profundas en el cuerpo de Alfar y creó un truco mágico para que pareciera como si sangre saliera despedida.

La chica guía de turistas parece impresionada.

“Sí, si vez a alguien con una herida del hombro al costado, derramando líquido rojopor todo el lugar, y después colapsando, obviamente pensarías que está muerto, ¿no es cierto? Pero por lo que escuché, estabas a una buena distacia de ella.”

“En el combate moderno, los métodos para usar runas han sido simplificados para poder ser usadas rápidamente. Conozco a un mago que produce runas en masa con una copiadora. En tiempos antiguos, mi método tal vez hubiera sido considerado como algún truco desde el momento en el que sangre o algún tipo de colorante salpicó desde las líneas que grabé.”

Ella se enfrentó a un mago que había desarrollado un método para usar magia rúnica creando runas con agua casi congelada y cristales de hielo. Es posible que él se haya olvidado de un hecho tan básico porque estaba más que acostumbrado a usar magia rúnica.

Sin embargo, incluso después de escuchar los resultados, el dueño de la tienda aún parece estar un poco de mal humor.

“¿Y de donde sacaste el colorante?”

“Bueno…”

“Era tu propia sangre, ¿cierto? La usaste casi alcanzando un nivel fatla, ¿verdad? Iremos a un hospital después. Puedes recibir una transfusión sanguínea normal a pesar de ser una Santa, ¿cierto?”

Algunos Santos nacen con propiedades curativas especiales en su sangre, así que no tiene que recibir transfusiones sanguíneas. Sin mbargo, Kanzaki no es de ese tipo de Santo.

Kanzaki y los demás comenzaron una discusión sobre eso, pero de pronto su conversación se detiene. Alfar se ha despertado en el asiento trasero.

Al principio, parece nerviosa por el hecho de no saber en donde se encuentra, pero después parece incómoda cuando se da cuenta que lleva puestos unos gruesos pantalones que no van para nada con ella.

Kanzaki dice rápidamente, “Es un tipo de objeto espiritual. Estoy segura que no necesito explicar qué hace o qué está sellando.”

“Aunque sólo es algo temporal. De hecho, ni siquiera deberían de ser usados así. Tuve que hacer algunas improvisaciones y coserlos nuevamente de esa forma, pero está a un nivel que un simple método para coser no funcionará para siempre.”

Tal vez para concordar con la personalidad de Alfar, los botones y cremallera de metal han sido removidos y reemplazados por unos hechos de madera.

El auto es de metal, pero ella no muestra demasiado rechazo a su entorno. Los pantalones tal vez sellaron la reacción al metal además de proveerle una resistencia a su “evolución”.

Ella sabe que es inútil, pero intenta crear tanta distancia como sea posible con sus alrededores dentro del pequeño auto antes de preguntar algo con sumo cuidado.

“…Te dije que me mataras en ese momento. ¿No me comprendiste?”

“Hm. Bueno, si eso es lo que querías decir, tal vez cometí algún error,” Kanzaki responde aunque parece no preocuparse demasiado por ello.

Ya que sabe que Kanzaki usó su sangre casi a un nivel letal, el dueño de la tienda casi chasquea la lengua, pero reprime esa ansiedad con el poder de la razón.

“… ¿Qué sucederá conmigo ahora?”

“Necessarius tiene unas instalaciones de investigación en una de las varias ruinas de un castillo en el Distrito Lake. Ahí hay registros de formas de vida mágicas creadas hasta el inicio del siglo 20, así que deberían ser capaces de recibirte y cuidarte apropiadamente. Evitaremos que tengas ese tipo de efecto en el ecosistema que tanto temes. Otro equipo irá por los demás animales que están en el Muelle de Ladrillo.”

“Instalaciones de investigación… Así que esperarán algo a cambio de mi parte.”

“Oficialmente, sí.”

“¿...?”

“Si no fuera así, no podríamos usar las instalaciones nacionales. Y tal vez necesitemos que ellos desarrollen un objeto espiritual que pueda sellar por completo esa habilidad evolutiva que posees.”


Capítulo 5: Prisión Marina. NAGLFAR.[edit]


Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

La prisión marina navegando por el océano Índico está sufriendo problemas de causa desconocida. La prisión marina está moviéndose por su cuenta a la zona sur de India.

Cerca de 500 magos enemigos que Necessarius capturó alrededor del mundo están dentro de la prisión marina y si ésta llega a tierra o encalla en la India significaría que esos peligrosos criminales podrían quedar libres una vez más.

Para evitar que escapen los magos, por favor hunde la prisión marina tan pronto como sea posible. Además, después de hundir la prisión marina, por favor mata a cualquier mago que intente nadar a la orilla. No podemos permitir que sobreviva alguno. No es necesario tomar tiempo para rescatar a los carceleros, así que dale la mayor prioridad a la eliminación de los magos.


“…Bueno, estoy seguro que simplemente ignorarás esa ridícula orden de genocidio,” el dueño de la tienda dice en las costas de la ciudad al sur de la India conocida como Nagercoil. “¿Cómo te encargarás de esto? Si esa prisión fuera de control llega aquí, toneladas de magos malvados quedarán libres. Y esos magos están al menos al nivel de alguien que rebanaría en pedazos a 50 niños para después cocinarlos en una caldera gigante hasta no dejar rastros.”

“No parece que podamos encontrar alguna forma de resolver esto hasta saber por qué se salió de control la prisión marina.”

Kanzaki está harta de que las órdenes de sus superiores pongan en riesgo las vidas de sus compañeros y lo demuestra con un tono de voz cansino.

Después desvía la mirada hacia la chica guía de turistas.

“¿Qué tipo de nave es la prisión marina?”

“Umm…” La guía de turistas abre su libreta. “¿Conoces los lujosos barcos ‘Aqua Tunnel’? …Bueno, técnicamente no son barcos, son submarinos.”

“Te refieres a esos submarinos de vidrio, ¿cierto?” el dueño de la tiend dice con una sonrisa en el rostro. “Los acuarios tienen esos túneles transparentes que pasan a través de un tanque gigante para que parezca que vas caminando debajo del océano. Los submarinos Aqua Tunnel son una versión a escala de eso. Al hacer al submarino con resina transparente a prueba de balas, dicen que se puede disfrutar del océano de varias maneras desde ver peces tropicales coloridos hasta peces del fondo marino en donde nunca llega la luz. He escuchado que ocasionalmente organizan viajes alrededor del mundo, pero aparentemente la búsqueda de esos boletos es tan intensa que las personas normales no tienen ni esperanzas de conseguir uno. Escuché que se han creado 12 submarinos Aqua Tunnel.”

“Esos en verdad son prisiones marinas,” la chica guía de turistas dice de pronto antes de pasar a una página de su libreta. “Uno de los Aqua Tunnel es un verdadero barco lujoso preparado como cebo y en verdad organiza viajes alrededor del mundo. Sin embargo, los otros once funcionan como prisiones.”

“¿Para que harían todos esos esfuerzos…?” Kanzaki pregunta.

La chica guía de turistas pasa las hojas de su libreta.

“Originalmente, las prisiones marinas fueron creadas para evitar que los magos malvados capturados alrededor del mundo escaparan antes de ser llevados a Inglaterra. Para eso, 11 prisiones marinas recorren todos los océanos a intervalos. Sin embargo, engañar constantemente a los radares y sonares del lado de la ciencia sería muy costosos y no hay garantía de que siempre funcione.” La guía de turistas responde a la pregunta de Kanzaki mientras observa detenidamente las notas en su libreta. “Por eso, fue más fácil crear una situación en la que 12 lujosos barcos están ofreciendo viajes alrededor del mundo constantemente pero los boletos son difíciles de conseguir así que las personas rara vez toman parte en ello. Sin embargo, sería sospechoso si nadie viajara en ellos. Es por eso que uno está abierto al público como cebo mientras los demás cumplen su función como prisiones.”

“Estoy seguro que las prisiones no están ni cerca de ser tan elegantes como el cebo.”

“Aparentemente, es mejor que estar en las galeras usadas para transportar esclavos. Parece que no es común que muera alguien a bordo.”

“¿Entonces te ofreces como voluntaria?” el dueño de la tienda dice con voz irritada antes de mirar alrededor. “Así que, ¿cómo son controladas las prisiones marinas?”

“No parece que los prisioneros hayan tomado el cuarto de control. De hecho, parece ser que las prisiones marinas no tienen algo como un cuarto de control.”

“¿...?”

Kanzaki frunce el ceño y la guía de turistas comienza a explicar.

“Para prevenir que los prisioneros tomen el control, las prisiones marinas no pueden ser controladas desde el interior. Sólo pueden ser controladas a distancia. Incluso si los prisioneros se rebelaran y tomaran como rehenes a los carceleros, la prisión marina llegaría a Inglaterra sin problemas.”

Con la presión del agua en el fondo del océano actuando como barrera natural y el submarino siendo controlado externamente, no hay forma de escapar al rebelarse dentro de la prisión.

La seguridad preparada por la Iglesia Anglicana es muy estricta, pero eso demuestra lo cautelosos que son con esos malvados magos.

Pero…

“Entonces sé cuál es el lugar más sospechoso,” Kanzaki comenta.

Una prisión marina repleta de criminales mágicos cambió su curso al sur de la India, pero su expresión no cambia.

“Debió suceder algo con la magia que controla a distancia a la prisión. ¿No creen que esa es la posibilidad más viable?”


Parte 2[edit]

La prisión marina se encuentra a unos 50 kilómetros de Nagercoil al sur de India.

“La prisión marina es controlada externamente por un objeto espiritual conocido como el Cabo de Buena Esperanza.”

“…¿Así que se encuentra al sur de África?” el dueño de la tienda se escucha como si estuviera harto de la situación, pero la chica guía de turistas niega con la cabeza rápidamente.

Pasa las hojas de su libreta y dice, “Ese sólo es el nombre del objeto espiritual, como dije antes, las prisiones marinas pasan a través de todos los océanos a intervalos. Por eso, un Cabo de Buena Esperanza para cada océano se encuentra cerca de éste. El control de esta prisión marina fue perdido en el Océano Índico, así que…”

“¿Así que el Cabo de Buena Esperanza en este país es el más sospechoso?”

“¿Qué cosas relacionadas con el cristianismo son famosas en India? ¿Hay alguna tumba con los restos de Francisco Javier[1] o algo así?”

“Eso es algo famoso, pero los Jesuitas están bajo la jurisdicción de la Iglesia Católica Romana. No tiene ninguna conexión con la Iglesia Anglicana."

“…Bueno, yo solo soy el afortunado dueño de una tienda de pantalones,” el dueño de la tienda dice mientras deja su bebida de banana en el mostrador y con un aspecto poco motivado.

La guía de turistas pasa las páginas de su libreta.

“La conexión principal entre Inglaterra y la India es la Compañía del Este de India. Durante la Era de la Exploración, sólo Inglaterra instaló bases de entrenamiento ahí. Por supuesto, ahora ya no existen, pero quedan algunas ruinas.”

“¿Entonces una de esas ruinas reactivó su seguridad mágica y el Cabo de Buena Esperanza fue colocado ahí?”

“Bueno, para este país, la Compañía del Este de India es una mancha en su historia. Incluso si fue hecha completamente en secreto para las personas normales, aparentemente era muy difícil obtener permiso para usar ese lugar nuevamente… Al final, se llegó al acuerdo de que el 30% de los satélites hechos por Bretaña fueran lanzados desde bases hindúes mientras el Cabo de Buena Esperanza se mantien aquí.”

“Me preguntaba por qué usamos bases de lanzamiento hindúes en esta época en la que la mayoría de lso lanzamientos son hechos desde Ciudad Academia.”

"La Unión Europea lanza sus satélites desde India porque quieren escapar del monopolio de la NASA y de Ciudad Academia sobre el GPS, pero la carrera mercantil entre esos dos aparentemente es bastante intensa.”

Rusia también es muy fuerte en la industria espacial, pero la escala de sus sistemas es diferente, así que no pueden recibir servicios similares de los países que los rodean. En el futuro cercano, parece que China también entrará a ese campo y temen que les suceda una situación similar a la de Rusia.

“De cualquier forma, sólo tenemos que ir a esas ruinas de la Compañía del Este de India y revisar ese Cabo de Buena Esperanza.”

“Pero el Cabo de Buena Esperanza de aquí tiene un equipo de mantenimiento. ¿Ellos no estarán investigando el Cabo de Buena Esperanza desde que se confirmó la perdida del control de la prisión marina?”

“Podríamos dejárselo a ellos si fuera una situación normal,” Kanzaki dice sin que su expresión cambie. “Pero si está interfiriendo un mago, puede que ellos no puedan identificarlo con sus métodos. Sería mejor que especialistas anti-magos como nosotros los ayudara a revisar la situación.”


Parte 3[edit]

Los tres consiguieron un auto rentado y ahora se dirigen a la ubicación del Cabo de Buena Esperanza.

El dueño de la tienda maneja y la chica guía de turistas va en el asiento de pasajeros. Kanzaki viaja en el asiento trasero. Así se acomodan usualmente. Como siempre, la espada ridículamente larga de Kanzaki está guardada en un estuche para una tabla de surf sobre el toldo del auto.

“¡Mierda! ¡Este auto se agita como loco! ¿¡Aunque sea tiene suspensión!? ¡¡Aunque me alegra que también aquí vendan autos baratos!!”

“Estás perdiendo la calma otra vez. ¿Qué sucede?” la guía de turistas pregunta desde el asiento de pasajeros.

El dueño de la tienda la observa de reojo.

“No actúes como si no lo supieras. ¡¡Pensé que finalmente regresaría a Inglaterra, pero fui arrastrado a la India sin oportunidad de tratar con el trabajo amontonado en la tienda!! ¿¡Qué se supone que haré acerca de la chica de secundaria Saten-chan!? Hey, ¿¡podríamos pasar a Japón cuando vayamos de regreso!?”

“Ah, ¿qué deberíamos cenar hoy? He revisado en dónde hay buenos restaurantes chinos a las afueras de la ciudad, ¿qué les parece eso?”

“¡¡Sé que la comida china es una apuesta segura en cualquier país, pero hay que comer platillos hindúes mientras estamos aquí!!”

“La comida no importa, ¿podemos concentrarnos en resolver el incidente desarrollándose frente a nuestros ojos?”

A pesar de lo que dice Kanzaki, seguramente se sentiría decepcionada si recibiera de comida una hamburguesa de una cadena mundialmente conocida. No es cuestión de su sabor; simplemente es el hecho de que se encuentran en un país extranjero.

Los sonidos y aromas de la ciudad se filtran por las ventanas abiertas del auto y el delicioso aroma de especias de una casa normal llega hasta el interior del vehículo. Sus sentidos como viajeros comienzan a alterarse indicando que eso es lo que quieren comer en vez de una comida en algún restaurante excesivamente caro.

“Maldición. Olvidémonos de esta tontería de la prisión marina…”

“Ahí, ahí. Da vuelta a la izquierda en esa pequeña calle y sigue derecho.”

El dueño de la tienda maneja como le indican y un muro de ladrillos se hace visible. Sin embargo, sólo es un muro. La vieja pared se ha derrumbado en varios lugares como si hubiera sido afectada por un terremoto. El muro crea un cuadrado, así que originalmente tal vez fuera el muro exterior de algún edificio o rodeaba a algún jardín gigante. Incluso eso es difícil de deducir.

Dentro de los 100 metros cuadrados del muro de ladrillo se encuentra un edificio que es un poco más pequeño. Es un simple edificio cuadrado que no tiene un diseño real. También se ve bastante antiguo. Se ve tan viejo que hace dudar a uno si alguna vez fue soportado por varas de refuerzo.

Los tres salen del auto.

Kanzaki toma de inmediato su espada del toldo. Tal vez se sienta un poco indefensa sin ella en su cintura.

Después observa el edificio.

“¿Así que ésta es la fortaleza para el Cabo de Buena Esperanza?”

“Estás viendo al edificio, ¿cierto? Bueno, el verdadero núcleo de las instalaciones es el muro de ladrillo.”

Mientras habla, la chica guía de turistas se adelanta un poco. Kanzaki y el dueño de la tienda la siguen a través de la entrada y pasan más allá del muro de ladrillo. Es difícil decir si pasaron por una entrada o un simple espacio en donde se derrumbó el muro.

Tan pronto entran a las instalaciones, una oscura sombra cubre el área.

“¿...?”

Kanzaki alza la mirada y queda inmóvil.

Un cubo gigante flota en el aire un poco más allá del techo del pequeño edifico de tres pisos. Parece medir unos 70 metros cada lado. Está hecho de un extraño material gris diferente a la piedra o al acero.

Paneles y tubos de metal crean unos andamios como una enredadera cubriendo el muro de un edificio. La capa se extiende de manera poco natural más allá del techo hacia la altura del cubo flotando.

Todas esas cosas no se encontraban hace un momento.

Kanzaki frunce el entrecejo y pregunta directamente.

“¿Eso es el Cabo de Buena Esperanza?”

“Sí, sí. Ese es el objeto espiritual gigante que controla a las prisiones marinas que cruzan el océano Índico. Debe tener un rango de efectividad de más de 9000 kilómetros, así que por eso es tan grande. Y de hecho este es más pequeño comparado con el que se encuentra en el océano Pacífico,” la chica guía de turistas dice mientras pasa las hojas de su libreta.

Entonces un hombre joven de piel morena que seguramente es un mago local llega corriendo hasta ahí. Lleva puesta ropa de trabajo poco estética seguramente como camuflaje, pero eso hace que los diferentes accesorios religiosos que lleva puestos resalten más.

“Ya he sido notificado. Están aquí por lo de la prisión marina, ¿cierto? No tenemos mucho tiempo, así que hablemos mientras avanzamos.”

“Espero que no te importe, pero uno de nosotros no es miembro oficial de Necessarius,” Kanzaki dice sólo para asegurarse, pero el hombre sacude la cabeza.

“No importa, no importa. Tu organización es un conjunto de personas que sólo se preocupan por la habilidad. Incluso yo seré un tipo de trabajador temporal para ti. Ustedes aceptan a personas de diferentes denominaciones cristianas incluidas las hindúes, así que hay que ser flexibles con ese tipo de cosas,” el hombre con ropa de trabajador dice con una sonrisa mientras camina hacia el edificio.

Kanzaki y los demás lo siguen. Parece como si el hombre fuera a entrar al edificio, pero en vez de eso se dirige al andamio de tubos que rodean a los muros.

“El edificio en sí no tiene un significado real. No es nada más que una gran base para los andamios.”

“¿Por qué esa cosa ridículamente grande está flotando?” el dueño de la tienda pregunta. “Un método apropiado, materiales y combustible son necesarios para hacer que algo flote. No harían flotar algo tan grande como eso sin razón alguna. ¿O están usando estaa estructura de metal para sostener algo que flota por cuenta propia?”

“No, no, no. No es nada de eso. Es como un faro. Debe tener un rango de efectividad de más de 9000 kilómetros para ser capaz de llegar al horizonte al estar en tierra firme.”

“En otras palabras, ¿este Cabo de Buena Esperanza flota más alto entre más lejos se encuentre la prisión marina?” Kanzaki pregunta mientras sube por la estructura de tubos que actúan como escaleras.

El hombre asiente.

“Es raro que esto se acerque tanto al suelo. Normalmente, se encuentra a 1000 o 2000 metros en el aire, así que nos preocupamos de que algú avión no sea capaz de verlo y choque… Está ubicado en un lugar de poco tráfico aéreo, pero el mal clima podría cambiar repentinamente la ruta de vuelo o un aeroplano no oficial podría pasar por aquí.”

“Dos mil metros, ¿huh? Parece que los andamios de tubos están hechos para expanderse o contraerse automáticamente basándose en la altura del Cabo de Buena Esperanza, pero el pensamiento de trabajar en un área con ventiscas intensas me provoca escalofríos.”

“Sí, bueno, no es exactamente un trabajo placentero… Ah, y los andamios cambian poco a poco incluso ahora, así que asegúrense de que sus dedos no queden atrapados en una coyuntura.”

Mientras hablan, los cuatro siguen subiendo más y más y más pasando la altura del techo.

Probablemente se ecuentren en un punto a unos 20 metros de la superficie.

Finalmente han llegado al Cabo de Buena Esperanza.

Están tan cerca del cubo que pueden tocarlo. Kanzaki lo observa nuevamente y su pesada superficie de piedra parece tener leves surcos grabados en ella. Tal vez a eso se debe que el material del que está hecho fuera tan difícil de identificar a la distancia.

Debido al leve viento, la chica guía de turistas está prácticamente abrazando a Kanzaki por el miedo. Sin preocuparse por ello, Kanzaki comienza a hablar con el hombre vestido con ropa de trabajo.

“¿Ha habido algo extraño relacionado con el funcionamiento del Cabo de Buena Esperanza?”

“Ese es el problema,” el hombre dice mientras sacude la cabeza con expresión preocupada. “Treinta de nosotros lo hemos revisado, pero no hemos encontrado ni un rastro de nada.”

“¿En verdad pueden revisar exhaustivamente un objeto espiritual tan grande de forma tan fácil?”

“Es cierto. Tomarían unos 10 años para que magos expertos revisaran con cuidado cada surco,” el hombre joven no niega ese hecho. “Pero está hecho de tal forma que uno puede detectar anormalidades al revisar unos cuantos puntos importantes. Al menos, un escaneo usando ese método no encontró problemas. Actualmente, nos emos dividido en un grupo para escanear nuevamente y otro que revise las cosas a mano, pero a este paso no sabemos cuántos años nos tardaremos en encontrar la causa.”

“Hmm,” Kanzaki piensa un poco antes de desvíar la mirada nuevamente hacia el hombre. “¿No sería mejor detener este Cabo de Buena Esperanza por completo? Al menos, ¿eso no evitaría que la prisión marina fuera de control se aproximara más a la tierra?”

“No tengo la autoridad para hacer eso,” el joven hombre responde con un suspiro. “Y los siete Cabos de Buena Esperanza crean un solo sistema. Si detenemos este, los otros dejarán de funcionar apropiadamente. Actualmente, se ha perdido el control de una prisión marina, pero sería algo imperdonable que se perdiera el control de las 11. Si eso sucede en medio del océano, no pasa nada, pero alguna podría desembarcar si se detiene cerca de tierra firme o alguna isla.”

“De cualquier forma, necesitamos hacer algo sobre esta cosa,” el dueño de la tienda comenta mientras observa el costado del cubo gigante.

El hombre con ropa de trabajador asiente.

“Si un mago experto hiciera algo, podría asegurarse de que un escaneo normal no encuentre el problema. Si podemos encontrar eso y eliminarlo, tal vez seamos capaces de localizar las áreas anormales.”

El hombre dice eso, pero se escucha de cierta manera inseguro. Seguramente no cree que haya una abertura tan conveniente en el objeto espiritual que se ha usado por tanto tiempo.

Kanzaki saca un montón de cables enrollados aparentemente de ningún lugar.

“Bueno, hay que empezar.”

“Esfuerzate, Kanzaki.”

Cuando el dueño de la tienda la anima, Kanzaki lo observa con mirada fría.

“…No te quedes ahí como si sólo hubieras venido a divertirte. De hecho, este trabajo requiere de tu participación.”

“¿Hm? Ah, ¿utilizaremos ese método?”

Sin responder a su pregunta, Kanzaki mueve sus dedos a gran velocidad. Los movimientos son similares a hacer un diseño de hilos japonés, pero las puntas de sus dedos se mueven tan rápido que parece como si alguien hubiera fusionado un telar con una máquina de coser. En apenas 10 segundos, ella ha creado un listón de metal de 5 centímetros de grosor y 3 metros de largo.

La guía de turistas parece confundida y el dueño de la tienda explica mientras Kanzaki le pasa el listón.

“La ropa ha tenido un significado religioso tanto en el Oriente como en el Occidente desde tiempos antiguos. Puedes encontrar esto en trajes de sacerdotisas, de sacerdotes, o en vestidos de princesas o hábitos de monjas. Pero en la mayoría de los casos, la pureza iba de la mano con la ropa e incluso la mancha más pequeña se menospreciaba.”

El dueño de la tienda saca algo de su bolsillo.

Parece un grueso marcador, pero no lo es. Es un removedor de manchas para uso en algún negocio. Se usa para untarse en alguna mancha especialmente mala, pero se ve tan poderoso que podría arruinar la ropa si se pusiera directamente en la lavadora.

Entonces el dueño de la tienda dibuja una línea en un punto al azar del listón de metal.

“En otras palabras, la mayoría de la ropa tiene un proceso en el que reaccionan con sus propias manchas. Es similar a como es difícil ver una gota de café derramada sobre la mesa pero reasalta demasiado en una prenda blanca.”

Un ruido estridente resuena.

Como si el listón de metal se hubiera convertido en una carratera, el removedor de manchas se arrastra a lo largo de manera poco natural. Se mueve más allá del listón hacia el aire en donde viaja formando un arco. Se mueve hacia el cubo gigante que es el Cabo de Buena Esperanza y viaja a gran velocidad sobre éste. Da una vuelta de 90 grados y se mueve fuera de la vista en poco tiempo.

El dueño de la tienda coloca la tapa en el removedor de manchas y lo guarda en su bolsillo mientras se rasca la cabeza irritado.

“Eso encontrará cualquier mancha que necesite ser removida. Si investigamos alrededor de cualquier área con productos químicos, podríamos encontrar algo.”

“Ya veo. En verdad es algo conveniente.”

“Sí, pero la situación aquí es que sus usos son muy limitados. Viste a Kanzaki fabricando ese listón, ¿cierto? Esto sólo funcionó porque ella logró juntar los cables de tal manera que concuerdan con los patrones en la superficie del Cabo de Buena Esperanza.”

De pronto, el removedor de manchas reaparece por la esquina contraria de donde desapareció. El química pasa enfrente de Kanzaki y los demás y desaparece por la misma esquina en la que dio vuelta la primera vez. Parece estar rotando alrededor del centro del Cabo de Buena Esperanza como los anillos de Saturno.

No muestra señales de detenerse en algún lado.

El dueño de la tienda parece confundido por el hecho de que parece que el removedor de manchas permanecerá recorriendo el cubo por siempre si se le deja en paz.

“Qué extraño." “¿Si no está reaccionando a nada, eso significa que la técnicas de encubrimiento del mago son de nivel bastante alto?”

El dueño de la tienda niega con la cabeza en respuesta a la pregunta del hombre.

“Deberíamos ser capaces de encontrar lgo. Incluso si algo fue encubierto, eso sólo hubiera hecho que este hechizo fallara desde el momento en el que intenté activarlo.”

“¿Entonces…?”

“Si no hay respuesta significa que no se le ha hecho nada al Cabo de Buena Esperanza.”


Parte 4[edit]

La prisión marina tiene varias maneras de evitar que escapen los prisioneros.

Una de esas es la falta de cuarto de control dentro del submarino.

En otras palabras, no puede ser dirigido desde el interior.

Y que el movimiento del barco es llevado a cabo por el ojeto espiritual gigante externo conocido como el Cabo de Buena Esperanza, los prisioneros del submarino no pueden secuestrar la nave y cambiar su curso sin importar lo mucho que lo intenten.

“…Así es como funciona. ¿Hay alguna manera de controlar la prisión marina sin usar el Cabo de Buena Esperanza?” la chica guía de turistas pregunta mientras pasa revisa sus notas.

Ya no tienen más asuntos con el Cabo de Buena Esperanza, pero tampoco tienen otras ideas. Por eso, Kanzaki y los demás están teniendo una junta estratégica dentro del auto rentado estacionado cerca del Cabo de Buena Esperanza. Mientras lo hacen, la prisión marina se aproxima al sur de la India. Tomando en cuenta la altura del Cabo de Buena Esperanza sobre el sueño, parece que se encuentra a unos 25 kilómetros de tocar tierra. Si no se les ocurre una contra medidapronto, estarán en grandes problemas.

“Ya la escuchaste,” el dueño de la tienda dice con un suspiro mientras se recarga en el asiento del conductor. “¿Qué piensas? ¿Crees que haya alguna otra manera de alterar el curso de este juguete para el baño además de usar el artefacto llamado Cabo de Buena Esperanza?”

“…Es cierto que hay muchas leyendas sobre barcos con habilididades místicas y ceremonias o amuletos para calmar a las tormentas y evitar accidentes. Con el nivel de tecnología que la gente tenía, el océano era algo espeluznante, así que confiaban plenamente en el ocultismo.”

Kanzaki apoya la mejilla sobre su mano mientras piensa en el asiento trasero.

La chica guía de turistas se agita levemente en el asiento del pasajero y parpadea unas cuantas veces.

“¿E-entonces algún mago está causando que ese submarino corresponda a un barco o amuleto de algún contexto religioso?”

“¿Qué mago haría eso?” el dueño de la tienda pregunta mientras se recarga hacia atrás haciendo que el reposacabezas rechine. “Sólo piensas en algún supuesto mago porque la prisión marina no puede ser controlada desde el interior así que alguien más además de los prisioneros tiene que controlar el Cabo de Buena Esperanza. Pero no había nada malo con ese objeto espiritual… ¿Quién ganaría algo con la prisión marina saliendo de control? Hagamos esto simple: yo pienso que los mismos prisioneros.”

“Es cierto que ellos tienen un motivo mayor, pero…” Kanzaki dice con tono indeciso, pero el dueño de la tienda la interrumpe y continúa hablando.

“El Arca de Noé, el bote de Kalevala, Skíðblaðnir, el Barco del Cielo… toma el que quieras. Los OVNIs que el lado de la ciencia investiga a pesar de que hay dudas sobre ellos pueden ser algo similar. Hay un montón de leyendas y reglas que pueden usar.”

“Si están usando algún tipo de regla para controlar libremente la prisión marina,” Kanzaki dice tomando el control de la situación ahora que sus pensamientos están en orden, “la cuestión importante es si la prisión marina hecha por Necessarius los dejaría llevar algo así a cabo. Incluso si están usando algún tipo de leyenda, necesitarían algún símbolo para poder hacerlo. …Nuestros superiores son las personas que retiraron el cuarto de control de los submarinos para evitar que los prisioneros escaparan. Estoy convencida de que también eliminaron cualquier símbolo mágico que los prisioneros pudieran usar.”

“Entonces debe ser algo que no se encontraba ahí cuando fue diseñado,” el dueño de la tienda dice mientras cambia la estación de radio a un programa inglés. Lo que significa que alguien debió haberlo metido.”

“Pero eso no puede hacerse tan fácilmente… no, espera.”

Kanzaki comienza a negar esa posibilidad, pero de pronto se detiene.

La chica guía de turistas aún no está convencida, así que habla mientras frunce el ceño.

“¿En verdad pueden hacer eso? Los carceleros en control de los prisioneros son magos expertos. Estoy segura que al menos ejecutaron una revisión corporal antes de que los prisioneros abordaran la prisión marina.” La chica guía de turistas pasa las hojas de su libreta y revisa algo. “Ah, aquí está. No tienen permitido abordar con objetos personales. Se les obliga a usar uniformes de prisionero especiales y su ropa original incluida la ropa interior es confiscada. Esos objetos personales son transportados en un barco diferente, así que no son capaces de conseguirlos dentro de la prisión marina. Hay muchas maneras en las que los revisan también. Incluso si los prisioneros tragaran una herramienta, estoy seguro que los descubrirían fácilmente.”

“No. Si es algo que no es reconocido como un símbolo mágico…” Kanzaki murmura. “No, ni siquiera eso. Es posible que los prisioneros secuestraran al submairino usando algo que abordó a la prisión marina incluso si se sabía que era un símbolo mágico.”

“¿…?”

“¿Crees que podrían lograrlo si tuvieran algún hechizo a gran escala que pudiera ser activado con un ‘material’ que pasara desapercibido incluso ante las revisiones de los carceleros?”

El dueño de la tienda y la chica guía de turistas parecen confundidos mientras miran hacia el asiento trasero.

“¿Han escuchado acerca de un barco llamado Naglfar? Aparece en la mitología nórdica.”

“¿Te refieres a…?”

“Es un barco gigante que aparece como opositor a Skíðblaðnir, el barco en el que viajan Odín y los demás dioses. Tripulándolo se encuentran los Muspel, enemigos de los dioses, y es controlado por Loki, quien traicionó a los dioses. En otras palabras…”

Kanzaki se detiene por un segundo.

Cuando habla nuevamente, se escucha más como si estuviera hablando consigo misma que con los demás.

“Un barco gigante con criminales a bordo… Eso es propiamente un símbolo mágico.”

Si ese es el caso, los prisioneros no tendrían que meter nada a bordo y los carceleros no podrían eliminar el símbolo mágico a pesar de conocer su peligro… Después de todo, la prisión marina es un barco usado para transportar prisioneros, así que eliminarla no tendría ningún propósito.

“La leyenda dice que Naglfar fue creado con las uñas de los dedos y pies de los muertos. Los prisioneros seguramente colocaron sus uñas de los dedos y pies en varios lugares del barco para transformar a la prisión marina en Naglfar. …Si tuvieran éxito haciendo eso, la prisión marina cambiaría de ser el barco de los carceleros al barco de los prisioneros. Sería totalmente natural que el derecho de controlar el barco les fuera transferido a ellos.”

Escuchando las palabras de Kanzaki desde el asiento trasero, la guía de turistas comienza a pasar las páginas de su libreta.

Su libreta no es una enciclopedia.

Sin embargo, parece ser capaz de obtener la información necesaria a partir de una base de datos gigante en Londres. La guía de turistas observa la letra cursiva que aparece automáticamente sobre la hoja en blanco.

“Tengo un reporte aquí sobre un experimento relacionado a Naglfar que se llevó a cabo en el pueblo portuario de Tynemouth. Gracias a cierto proceso aplicado a un barco de madera de sólo 50 cm de largo, fue controlado a distancia con éxito. Si el tamaño fuera incrementado, el proceso posiblemente podría ser usado en la prisión marina.”

“… ¿Qué sucede con esa libreta? Si siempre puedes usarla de esa forma, ¿por qué no dejas de preguntarnos cosas irrelevantes siempre?”

“Sólo puedo invocar temas relacionados a noticias. No puedo simplemente buscar detalles sobre los hechizos.”

“De cualquier forma,” Kanzaki dice intentando devolver el tema al camino correcto. “Parece que los prisioneros fueron capaces de secuestrar a la prisión marina por su cuenta usando a Naglfar, el barco que se dice estaba hecho de uñas de dedos y pies de los muertos.”

“Eso es algo fácil de decir, pero…”

“Sí, eso de ‘de los muertos’ es un problema.”

Kanzaki aprieta los dientes.

La chica guía de turistas dijo que las condiciones a bordo de las prisiones marinas hacían que fuera difícil que alguien muriera, pero eso seguramente ha cambiado. En el proceso de secuestrar el barco, al menos algunos prisioneros tuvieron que haber muerto.

Tal vez como resultado de una violencia concentrada en contra del más débil de todos ellos.

O algunos tal vez acabaron con sus vidas voluntariamente para poder ejecutar el plan.

De cualquier forma, no es una escena que cause alegría al ser imaginada.

Pero…

“Ahora que sabemos cómo lo hicieron, podemos entrar en acción,” Kanzaki comenta. “Iré directamente a la prisión marina. Básicamente, llevaré a cabo un simple secuestro marítimo. Si derroto a los prisioneros que han tomado el rol de capitanes del barco y elimino las uñas de dedos y pies de los muertos, la prisión marina debería regresar a su curso original.”

“Estás hablando de ir a un submarino. No estoy seguro de cómo le harás para viajar por el océano, pero más importante… ¿los Santos como tú tienen la habilidad de soportar ese tipo de presión marítima?”

“Nuestro enemigo no es la prisión marina. Es Naglfar,” Kanzaki contesta tranquilamente al dueño de la tienda. “El barco de la mitología nórdica no podía sumergirse. Si los prisioneros en verdad hicieron que imitara a Naglfar, el barco tuvo que haber subido a la superficie. Si no, no hubiera funcionado apropiadamente como lo necesita el símbolo mágico.”

“Entonces hay que regresar a la playa de Nagercoil,” el dueño de la tienda dice mientras opera la palanca del auto automático. Su tono de voz es distinto al de hace poco. “Sé que no tengo derecho de decir algo así después de dejarte toda la pelea a ti, pero no bajes la guardia. Si la prisión marina en verdad se transformó en Naglfar, los prisioneros a bordo tal vez se convirtieron en los Muspel, los enemigos de los dioses. …En la mitología nórdica, los dioses tenían las mismas capacidades que sus enemigos. En el clímax de la mitología, la mayoría de los dioses fueron derrotados por sus enemigos mientras que otros derrotaban a los mismos. No sé si eso funcione sobre un Santo cristiano, pero los prisioneros tal vez tengan alguna habilidad para debilitar cualquier tipo de poder divino.”

Incluso si no fuera así, hay alrededor de 500 prisioneros a bordo y todos son magos expertos que llevaron a cabo crímenes crueles por todo el mundo. Queda claro que ella no puede sentirse confiada de poder derrotarlos a todos a bordo del barco.

“Estaré bien,” Kanzaki responde inmediatamente.

No está sobreestimando sus habilidades como Santa. Sus palabras intentan reconfortar a aquellos preocupados por su seguridad.

“Hay un método para pelear en un barco y un método para pelear dentro de un angosto pasillo. No puedes ganar simplemente por superar a tu enemigo en número.”

“Tch,” el dueño de la tienda chasquea la lengua mientras observa la delgada sonrisa de Kanzaki a través del espejo retrovisor. Entonces habla en voz baja mientras sujeta el volante. “La prisión marina está a 25 kilómetros de la tierra. Si las cosas se ponen feas, contáctanos. Dibujaré un círculo mágico en la playa para poder reforzar tus habilidades a distancia.”

“Um. Algunas veces puedes decir cosas sorprendentes. ¿Qué nivel ocuparías si trabajaras para Necessarius?”

“Cállate. Sólo soy el dependiente de una tienda de pantalones,” el dueño de la tienda responde a la pregunta fuera de lugar de la guía de turistas.

De pronto, escuchan un rugido intenso. Es un extraño sonido un poco similar a electricidad chispeando pero claramente es diferente de alguna forma. Kanzaki se cubre los oídos y siente una distorsión similar a un espejismo en el paisaje cercano. El muro de ladrillo usado para ocultar al gigantesco Cabo de Buena Esperanza tiembla levemente.

El muro de ladrillo retoma rápidamente su funcionalidad y la ilusión del espejismo desaparece.

Pero la expresión de Kanzaki se tensa.

Eso fue causado por una barrera de fuerza similar golpeando a la barrera del muro de ladrillo. En otras palabras, alguien que está ocultando su presencia corporal con una barrera ha pasado por ahí a gran velocidad. El hecho de que la persona esté usando una barrera del mismo nivel que la del Cabo de Buena Esperanza prueba que debe tener algún objeto espiritual bastante poderoso.

Inmediatamente después, el celular de Kanzaki comienza a vibrar.

No, técnicamente es el pequeño amuleto pegado al teléfono lo que vibra. Es un objeto espiritual usado para comunicase. Quien quiera que haya sido determinó el funcionamiento del objeto espiritual de Kanzaki en el instante en el que él o ella pasaron y lo interrumpió con precisión.

Kanzaki no necesita llevarse el teléfono al oído. Una voz femenina sale del pequeño aparato en su bolsillo y llena el auto como si el teléfono estuviera en modo altavoz.

“Ya es tarde, idiota. Necesitas acabar con el objetivo más rápido que eso. Yo me encargaré de ese esturión que protege a su desagradable caviar.”

“¿También eres de Necessarius?”

La expresión de Kanzaki se vuelve un poco amarga.

Kanzaki está segura de que esta es la primera vez que escucha e esta chica, pero sus palabras son suficientes para saber que es una persona bastante agresiva.

“¡No es necesario hundirlo y matarlos a todos! ¡¡Se perdió el control porque la prisión marina fue convertida en Naglfar!! ¡¡Si las uñas de los dedos y pies de los muertos se remueven de varios lugares dentro del barco, el control regresará al Cabo de Buena Esperanza y los carceleros y prisioneros no tendrán que morir!!”

“¿Hm? Ah, buen trabajo, buen trabajo. Me preguntaba por qué gastaste tanto tiempo en tierra firme, pero supongo que sólo estuviste pensando en cosas aburridas.”

La chica seguramente comprende la situación hasta cierto punto (Kanzaki duda que de otra forma no hubiera pasado por ahí para poder contactarla), pero aún así responde burlonamente de esa forma.

“Pero eso no importa.”

“¿Qué…?”

“Ya tenemos las órdenes: mátenlos a todos. Así que sólo tenemos que matarlos. ¿De qué sirve pensar tanto? ¿Recibirás algún bono por ello? Si no, entonces no tiene sentido. Necesitamos hacer lo que se tiene que hacer y regresar a Inglaterra. Nos dan todo tipo de autoridad y nos pagan a partir de los impuestos de la gente porque esperan eso de nosotros. Tal vez estés intentando ser una filántropa, pero todo lo que estás haciendo es traicionar a tus superiores.”

“Esa prisión marina es sólo una de 11 en total. ¡¡Seguramente nuestros superiores prefieren resolver este problema con el menor número de pérdidas posibles!!”

“Ha ha. Una excusa lógica, ¿hm? Es obvio que eso se te ocurrió hasta ahora. Sin mencionar de que es inútil. Los altos mandos ya han calculado el costo necesario para resolver esto y aún así nos ordenaron que lo hundiéramos. No hay razón para pensar tanto en esto. Tus superiores no están esperando recibir un bono de tu parte. Te menosprecian cuando te pagan.”

“¡¡Los carceleros también son parte de Necessarius!! ¿¡Planeas matar a tus colegas!?”

“No me importa,” la chica responde sin detenerse. “Cuidar a los prisioneros es su trabajo y aún así permitieron que sucediera esta crisis. Deberían estar preparados para lo que les espera.”

“¡¡Maldición!!”

La transmisión se termina desde el otro lado.

Kanzaki abre la puerta trasera del auto.

“Me adelantaré. ¡¡A esta distancia, puedo correr hasta ahí más rápido!!”

“¡Hey, hey, hey! ¡¡Parece que esto se ha vuelto problemático!!”

Sin escuchar el resto de las frenéticas palabras del dueño de la tienda, Kanzaki sale del auto, toma a su Shichiten Shichitou del toldo, y salta usando la fuerza de sus piernas.

Ya que poseen características similares al Hijo de Dios, los Santos pueden usar libremente una porción de su poder.

Al usar ese poder que incrementa sus habilidades físicas, Kanzaki puede moverse temporalmente a una velocidad superior a la del sonido.

Kanzaki salta hasta un edificio cercano a una velocidad suficientemente lenta para no producir una onda de impacto. Mientras continúa saltando de edificio en edificio, su velocidad rápidamente se vuelve supersónica.

Se dirige a la playa de Nagercoil al sur de la India.

(¡¡Necesito alcanzar a esa chica y detenerla antes de que llegue al océano!!)

Kanzaki aprieta los dientes mientras corre y salta a una velocidad que hace que la orilla del paisaje se distorsione como una escultura de azúcar.

No puede ver la espalda de la atacante.

La maga está usando un hechizo de alto nivel para ocultarse, pero también debe estar moviéndose a una velocidad considerable.

Pero…

(Que inocente…)

Mientras sale del área urbana y se acerca a la playa, Kanzaki mantiene su respiración de manera más regular que antes. No está usando un simple método respiratorio usado por los deportistas. Ese método respiratorio refuerza su actividad mental lo que va de la mano con pensamientos de alto nivel.

Observa hacia un punto directamente enfrente.

Concentra más fuerza en sus piernas.

(¡¡Dudo que puedas perder a una Santa como yo tan sólo con velocidad!!)

¡¡Hh!!”

De pronto acelera como si saliera disparada hacia adelante al espacio abierto.

Logra alcanzar a una extraña masa que sólo puede verse como algo ligeramente borroso y rápidamente dirige su hombro hacia adelante como si tacleara a alguien y estira sus brazos.

“¿¡…!?”

Escucha el sonido de la respiración de alguien deteniéndose, pero Kanzaki lo ignora y lanza a la persona directo hacia la arena blanca.

Se ve como la escena de un avión chocando. La arena fina se alza en el aire y los dos cuerpos giran unos cuantos cientos de metros. La nube de arena se levanta en línea recta como si las estuviera siguiendo.

A la velocidad a la que viajan, incluso un grano de arena tiene tanta fuerza destructiva como una lima. La única razón por la que los cuerpos de Kanzaki y de la chica no quedan destrozados es porque ambas han activado magia defensiva justo antes de impactar contra el suelo.

Aún así, no es que hayan salido sin ningún rasguño.

“…Auch…”

Cuando Kanzaki se levanta, la maga objetivo ya no se encuentra entre sus brazos. Su oponente seguramente escapó el momento en el que su concentración se enfocó en el hechizo defensivo. Revisa el área con sus potentes ojos y ubica a otra figura levantándose a poca distancia.

Es una chica de cabello castaño.

Su edad parece ser similar a la de Kanzaki.

La chica lleva puesta una playera deportiva de manga corta y una minifalda, pero lleva dos mochilas en su espalda por alguna razón. Carga ambas mochilas con sólo una correa con una en su hombro derecho y otra en el izquierdo.

Seguramente contienen objetos espirituales de algún tipo.

Kanzaki alza la guardia y la chica habla mientras se sacude la arena de su cabello de forma indiferente.

“Bueno, en serio has hecho de esto un problema. Esto no es Londres. No tenemos un sistema para ocultar este tipo de cosas. Si al menos no activas un hechizo anti-personas, no tendremos forma de evitar que haya testigos.”

“¿Quién eres…?”

“No tenemos tiempo para presentaciones.”

Después de decir eso, la chica acelera repentinamente.

Se dirige directamente a la prisión marina como si estuviera retando a Kanzaki a una carrera.

“¡¡…!!”

Sin titubear, Kanzaki se dirige al océano como si le siguiera la corriente.

Kanzaki Kaori no puede caminar sobre el agua.

Sin embargo, el océano en Nagercoil no está totalmente exento de impurezas. Al usar las pocas latas vacías, botellas, tablas a la deriva, montones de algas, y redes, Kanzaki es capaz de moverse de un objeto al otro rápidamente.

Mientras tanto, no hay regularidad en los movimientos de la chica, pero su método es similar. Toma pequeños objetos de su mochila y los disemina por el agua. Se mueve sobre esos objetos. Los detalles de los objetos son desconocidos, pero parecen ser triángulos de unos pocos centímetros de ancho.

Mientras las dos se dirigen a la prisión marina, Kanzaki guarda una pregunta dentro de su corazón.

Su método para viajar sobre el agua se basa en la fuerza de sus piernas con el poder de un Santo.

¿Cómo le hace la otra maga para mantener una velocidad similar?

Incluso si está incrementando sus habilidades físicas con algún objeto espiritual, no debería ser capaz de compararse con Kanzaki. Un Santo tiene cualidades y talentos especiales que menos de 20 personas en el mundo tienen. Si el nivel de un Santo fuera tan fácil de alcanzar, no serían tan halagados como lo son.

Y aún así…

“¡¡Hh!!”

Kanzaki cambia repentinamente la dirección en la que viaja y se aproxima a la chica. Antes de que la chica pueda reaccionar, mueve su cadera para poder ejecutar una patada voladora.

Con un sonido tremendo, el cuerpo de la chica es lanzado a un costado.

Tal vez debido a la increíble velocidad, el cuerpo de la maga rebota como una piedra sobre el agua dos o tres veces en vez de simplemente hundirse en el agua.

Sin embargo, al final no colapsa ni se hunde.

La maga bajó su velocidad hasta cierto punto, pero comienza a moverse rápidamente por el océano nuevamente.

(¿Recibió mi ataque y logró levantarse…?)

No es que haya escapado de la fuerza del golpe. La fuerza del impacto claramente llegó al cuerpo de la maga. Y la habilidad de pelea mano a mano de Kanzaki está a un nivel en el que puede destruir fácilmente un muro de concreto grueso con un brazo.

“¿En verdad te sorprende tanto?” La maga sonríe y lleva su mano hacia las dos mochilas que cuelgan de su espalda. “Los Santos no son los únicos que pueden mostrar fuerza sobrehumana.”

Después, disemina algo sobre el agua.

Son los objetos con forma triangular.

Están hechos de cuero.

Tal vez han sido pulidos con cera de alta calidad porque la superficie brilla como un escritorio de ébano mientras el otro lado parece ser suave y poco resistente.

Inmediatamente después, la maga desaparece con un estruendo. Se dirige directo hacia Kanzaki. En el tiempo que le lleva a Kanzaki percatarse de eso, el puño de la maga ya se dirige a su rostro.

“¿¡…!?”

Kanzaki se siente sorprendida por haber sido golpeada y lanzada hacia atrás.

Pensaba que había escapado más allá del rango de alcance del puño de la maga.

Y aún así…

(… ¿¡Gh…!?)

Un impacto seco golpeó la parte delantera de su cuerpo en vez de sólo su rostro. Justo antes de que la maga enviara su puño hacia adelante, concentró fuerza al dar un pisotón en el agua… o más precisamente, en la pieza de cuero triangular flotando ahí. El momento en el que lo hizo, el agua salpicando que se levantó alrededor de su pie golpeó el cuerpo de Kanzaki con una velocidad impresionante. El golpe se sintió menos como un rocío de agua y más como un muro de acero.

Kanzaki se desliza por el agua, cae, pero finalmente se levanta sobre una botella de plástico en vez de hundirse hasta el fondo. Mientras tanto, la maga mira hacia su propio puño.

“Tch. No estoy acostumbrada a peleas en el agua.”

“¿Eso fue… Víðarr…?”

“Así es, su zapato.”

La maga salta muy alto en el aire.

Después de alcanzar la altura de 10 metros, se concentra en Kanzaki mientras se dirige hacia abajo.


Parte 5[edit]

Existe un dios llamado Víðarr en la mitología Nórdica.

Gobierna sobre la fuerza sobrehumana.

En términos de fuerza pura, se dice que él era el más fuerte después de Thor.

El rol que se le da es bastante simple. Él tenía que matar a Fenrir después de que éste devorara a Odín durante la batalla final del Ragnarok. En la leyenda, Víðarr tomó la mandíbula superior de Fenrir con ambas manos, pisó la mandíbula superior con su zapato, y partió el cuerpo de la bestia a la mitad.

Víðarr usaba un zapato especial.

Hecho de cuero. No estaba hecho de ningún material sagrado hecho específicamente para hacer herramientas de los dioses. En vez de eso, sólo estaba hecho con piezas triangulares de piel de sobra mientras se fabricaban zapatos hechos con piel humana.

En otras palabras…

“Mientras sepas como hacerla, no hay otra arma de los dioses hecha con materiales tan fáciles de conseguir ni tan fácil de fabricar.”

“¡¡…!!”

Kanzaki se mueve a un costado apresuradamente apartándose del camino de la maga que se dirige hacia abajo como un meteorito. Hace salpicar muchísima más agua que antes y con mucha más fuerza, pero no hay nada que temer si ya te lo esperabas. Kanzaki extiende inmediatamente sus cables y rebana el muro de agua en miles de pedazos.

Pero eso sólo fue un efecto secundario.

Si hubiera recibido el impacto directo, incluso una Santa como Kanzaki hubiera estado en problemas.

El objeto espiritual que utiliza la maga claramente no es el zapato de Víðarr completo. No es nada más que una gran cantidad del material. Pero sólo eso le da una fuerza más allá de la potencia de sus piernas.

Pero…

(¿En verdad eso es todo…?)

Los puños y piernas que se dirigen a Kanzaki tienen tanta fuerza que una defensa mal coordinada podría transformarse en un error fatal. Kanzaki se mueve formando patrones complejos y se mantiene a suficiente distancia para que la maga no pueda alcanzarla.

(Tiene sentido que al usar el poder de Víðarr y tomar la interpretación independiente de los triángulos de piel se incremente el rango del efecto que la fortalece, ¿pero eso es todo lo que necesita para estar a la par de un Santo?)

Si no, algo más debe estar sucediendo ahí.

¿Habrá preparado algún truco que le permita estar a la par de un Santo?

¿O hizo algo para debilitar a Kanzaki?

Mientras Kanzaki piensa en todo eso, la maga se le aproxima rápidamente.

Un escalofrío recorre la espalda de Kanzaki, pero…

(Así que…)

No lo evade. En vez de eso, sujeta la empuñadura de su espada.

(…¡¡Eso es!!)

Un sonido impresionante llena el área.

La maga lanza su puño. Con ese único movimiento, el cuerpo de Kanzaki es lanzado más de 10 metros a un costado. Ella alzó la espada que cuelga de su cintura e intentó bloquear, pero un impacto que afectó a sus articulaciones recorrió sus brazos.

Pero eso fue todo.

Si hubiera recibido el impacto directamente, seguramente hubiera recibido un daño severo a nivel esqueleto ya sea que se estuviera defendiendo o no. No sería capaz de moverse a gran velocidad usando las latas vacías y otros objetos flotando en el océano para apoyarse.

La maga parece confundida y Kanzaki abre la boca para hablar.

“El Zapato de Víðarr fue creado para pisar sobre los colmillos de Fenrir quien incluso fue capaz de tragarse al jefe de los dioses nórdicos y para administrarle al dios fuerza sobrehumana. Tus ‘zapatos’ usan esa teoría sólo para incrementar tu fuerza física,” Kanzaki dice mientras continúa siendo perseguida. “Sin embargo, ese efecto no sólo se aplica a ti misma.”

Al escuchar eso, la maga sonríe.

“Ah, ¿así que te diste cuenta?”

“Al incrementar instantáneamente la fuerza del viento a tu alrededor, incrementaste la fuerza de tu poderoso puño aún más. Supongo que utilizaste la fuerza repelente de las olas para incrementar la fuerza en tus piernas. Y antes de atacarme, incrementas la gravedad o algo más afectándome para poder desacelerar mi velocidad aunque sea un poco.”

Ninguno de esos fenómenos sería suficiente para provocarle un daño decisivo a un Santo. Sin embargo, con los positivos del lado de la maga y los negativos del lado de Kanzaki, la maga es capaz de producir más fuerza destructiva de lo que lo haría un ataque normal.

“Pero es demasiado tarde.” La maga sonríe aún más. “Estamos demasiado adentradas en el océano. Ve, incluso ya puede verse la prisión marina.”

“¡¡No te lo permitiré!!”

La maga intenta moverse rápidamente hacia la prisión marina y perder a Kanzaki, pero sus movimientos se entorpecen repentinamente.

Al desviar la mirada se percata que los cables de Kanzaki han rebanado las piezas triangulares de piel regadas por la superficie del océano. Los cortes son curvos en vez de líneas rectas.

“Y yo que creía que no serías capaz de soportar mis ataques incluso si te percatabas de la teoría detrás de ellos.”

“Bueno, ahora sé cuál es el origen de tu poder. Si destruyo esos triángulos de piel, regresarás a ser una maga normal.”

Incluso si los triángulos son cortados en línea recta, al menos la mitad de uno formará un triángulo. Sin embargo, eso no sucede cuando son rebanados con cortes curvos.

Así puede destruir esos triángulos.

“Pero…” la maga dice mientras se truena los dedos.

Esa debe ser una señal para reforzar el viento que la rodea porque los restos de piel rebanados por los cables de Kanzaki se cortan mucho más. Las figuras similares a abanicos hechos de dos líneas rectas y una curva regresan a su forma triangular.

“Los triángulos son la base de los polígonos. Cualquier polígono puede ser dividido en varios triángulos usando líneas rectas.” En ese caso, sus métodos para pelear quedan claros.

Kanzaki ganará si puede usar sus cables para rebanar a los triángulos de piel y destruir su forma triangular tan pronto como sea posible.

La maga ganará si usa el Zapato de Víðarr para manipular el viento y el agua para regresar las piezas rebanadas a su forma triangular y así incrementar su velocidad.

Es una simple batalla de velocidad.

Aquella que cree más figuras a su conveniencia podría ganar y la que cree menos perderá.

Así que…

Las dos magas lanzan ataques cortantes a su alrededor a una velocidad extremadamente intensa.

El viento sopla y las olas desaparecen.

En un instante, docenas de piezas de piel son rebanadas con líneas curvas y al siguiente instante, son transformadas en un montón de triángulos. La distribución de la cantidad que controlan Kanzaki y la maga cambian de un momento a otro como dos personas que intentan pintar un muro con dos colores diferentes.

No se atacan directamente, pero sus acciones las llevan a afectar mortalmente a la otra indirectamente.

Mientras la batalla por robar el control de una a la otra se extiende, la maga sonríe.

Puede ganar.

Sin importar la figura que forme Kanzaki cortando los triángulos de piel, ella siempre puede crear otro triángulo al agregar otro corte. En otras palabras, el poder de la maga no se reducirá. De hecho, al crear un triángulo de dos mitades creadas por un corte curvo, ella puede incrementar el número de triángulos y como consecuencia incrementar el origen de su fuerza.

Mientras no cometa ningún error importante, puede mantener esa velocidad. Y mientras el número de triángulos se incrementa, la fuerza de la maga hace lo propio.

Eventualmente, su velocidad rebasará a la de Kanzaki.

Una vez que eso suceda, podrá derrotar a Kanzaki antes de que la otra chica pueda seguir rebanando los trozos de piel. Es sólo cuestión de tiempo. Si la maga puede mantener las cosas como hasta ahora sin cometer errores, saldrá victoriosa.

Pero…

“Esto no se trata sólo de velocidad,” Kanzaki dice en voz baja mientras maneja sus siete cables un poco a la distancia. “Pronto te darás cuenta que la precisión también es importante.”

(¿…?)

¿Quiere decir que incluso errores pequeños eventualmente afectarán en una batalla prolongada?

Sin embargo, ese no es el caso.

Un problema excesivamente simple sale a relucir justo como Kanzaki lo predijo.

Es cuestión del tamaño.

Los triángulos de piel que crean al Zapato de Víðarr sólo eran de unos cuantos centímetros de largo. Kanzaki los está rebanando con sus cables y la maga los regresa a su forma triangular. Dos cosas suceden como resultado de eso.

La primera, el número incrementa, por lo que la fuerza de la maga se incrementa también.

Segundo, el tamaño de los triángulos de piel se hace más y más pequeño.

Incluso los triángulos originales que eran de unos cuantos centímetros de ancho requieren algo de habilidad para ser rebanados a la distancia. Una vez que su tamaño ha sido reducido a la mitad o a un cuarto de eso y sólo miden unos cuantos milímetros, la precisión disminuye.

Es similar a dispararle a algún objetivo.

Incluso a la misma distancia, la precisión de uno disminuye cuando el objetivo se hace más pequeño. Una vez que el objetivo es de unos cuantos milímetros, es como intentar dispararle al ojo de una aguja.

Y…

Si la maga pierde, perderá su fuerza y será derrotada por Kanzaki.

“¡¡Kh…!!”

La maga siente que su visión mental se compacta levemente. Es como el juego de un pollo acercándose a la orilla de un acantilado. Ella tiene que detenerse porque ha llegado al punto de no saber si puede continuar, pero su oponente sigue avanzando más y más. Así que no tiene más opción que seguir con eso.

Mientras tanto, su batalla se ha vuelto mucho más delicada y tanto la velocidad como la precisión deben ser usadas al unísono.

Mientras la batalla es reducida de unos cuantos milímetros, a un milímetro, y después a una medida menor a esa, la maga se da cuenta de algo acerca de sus propias características.

Es cierto que su fuerza incrementa si el número de triángulos incrementa.

Sin embargo, un incremento de fuerza no necesariamente es algo bueno.

Es similar a cómo es más fácil golpear con un impacto ligero que con uno cargado de fuerza.

Entre más incrementa su fuerza…

…¿¡Se vuelve más difícil apuntar con precisión!?

(¡¡No…!!)

Con toda honestidad, la maga quiere retirarse.

Su cabeza le advierte que no podrá continuar si las cosas se extienden aún más.

Pero Kanzaki Kaori sigue usando sus cables con precisión para rebanar la piel más y más y más y más como si fuera una máquina de precisión. Los objetos espirituales son más pequeños que un milímetro, casi similares al tamaño de un grano de arena, pero aún así ella los rebana con exactitud.

No sólo es cuestión de fuerza o velocidad sobrehumanas.

Uno también necesita la precisión para manejar su propio poder de esa manera. Se dice que los Santos tienen un talento extraño porque tienen el control preciso necesario para manejar por completo su poder.

(Así que esto es…)

La maga aprieta los dientes y siente que algo la abandona.

Lo que ha rebanado ahora fue simple aire.

INDEX Norse Mythology 05 027.jpg

Eso demuestra que no puede mantener la precisión necesaria para el tamaño de las figuras.

Y…

Kanzaki Kaori continúa manejando sus cables.

Los triángulos de tamaño más pequeño a un milímetro son rebanados en un instante.

(¡Así que esto es un Santo…!)

La velocidad de la maga disminuye repentinamente.

Puede sentir que el apoyo del Zapato de Víðarr la abandona.

Kanzaki corre directamente hacia la maga.

Con un estruendo, la maga es lanzada por un golpe con la funda de la espada de Kanzaki.

La maga vuela más de 100 metros antes de caer y rebota en la superficie dos o tres veces cuando lo hace. Se ve similar a cuando alguien falla en su intento de esquiar en el agua.

La maga pasa a un costado del submarino gigante que ha estado aproximándose y finalmente se hunde.

Kanzaki crea un círculo mágico con sus cables para activar un hechizo de comunicación permitiendo que su voz se escuche dentro del barco.

Kanzaki se mueve a un punto en donde bloquea el camino del submarino y habla.

“No sé quién sea su líder, así que esto va para todos ustedes… Acaban de ver lo que ocurrió, ¿cierto?”

Mientras hace el siguiente anuncio, Kanzaki se señala a sí misma con su pulgar.

“Si aún desean pelear contra mí después de ver eso, los estaré esperando.”


Parte 6[edit]

La prisión marina regresó a su forma original después de ser Naglfar y el control regresó al Cabo de Buena Esperanza. El peligro de los prisioneros escapando a tierra firme ha sido eliminado. Aparentemente, la prisión ha retomado su curso normal y se dirige a Inglaterra.

“Me has convencido nuevamente de que los Santos son monstruos,” el dueño de la tienda murmura. “Detener a 500 criminales malvados sólo con palabras no es algo normal.”

Kanzaki ha regresado del océano y tiene una expresión extraña en el rostro.

“No entiendo por qué me tratas como a un monstruo después de resolver esto pacíficamente.”

“¿Cómo puedes decir eso después de correr más rápido que la velocidad del sonido y haber llegado a la playa de esa manera? ¿Qué tanto crees que se hubiera extendido el pánico si no hubiéramos creado hechizos anti-personas?”

“Uuh…”

Era una emergencia, pero aún así ella mejor no hubiera hecho eso.

Mientras tanto, la chica guía de turistas juega con la esquina de una hoja de su libreta con expresión aburrida.

“¿Qué sucederá con las prisiones marinas? Podría usarse el mismo método de secuestro en cualquier barco con prisioneros a bordo. No hay forma de prevenir que suceda de nuevo…”

“Eso requiere las uñas de los dedos y pies de los muertos. Si les arrancan las uñas a los prisioneros antes de abordar, puede que ya no haya ningún problema,” el dueño de la tienda dice bromeando.

Cuando Kanzaki lo observa fijamente, él deja en claro que sólo estaba bromeando.

“De acuerdo a la mitología nórdica, cuando se termina de construir a Naglfar, el barco de los enemigos de los dioses, simboliza el fin de las preparaciones para la batalla final del Ragnarok. Naglfar está hecho de las uñas de los dedos y pies de los muertos, así que se supone que se les deben cortar las uñas antes de enterrarlos para poder retrasar el inicio del Ragnarok tanto como sea posible.”

“…”

“Arrancar las uñas tal vez sea demasiado exagerado, pero dibujar algún tipo de símbolo en sus uñas y adoptar algún método para que no puedan usarlas para crear a Naglfar podría funcionar, ¿no es cierto? Podrían usar un hechizo que evite que les crezcan las uñas más allá del dedo o podrían colocarles algún tipo de cubierta sobre los dedos.”

Mientras escucha al dueño de la tienda, Kanzaki voltea a ver el océano una vez más.

Debido a la distancia, no puede ver la prisión marina. Mientras piensa sobre la prisión que ha desaparecido más allá del horizonte, dice:

“…Lo ideal sería que creáramos una sociedad que no necesite ese tipo de submarinos.”



Referencias[edit]

  1. Misionero de España famoso por desarrollar sus misiones en el oriente asiático y Japón. Se le conoce como el Apóstol de las Indias.

Capítulo 6: El Mejor Momento. BIFROST.[edit]


Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

Hemos localizado la base de Orlentz, un mago al que hemos estado persiguiendo recientemente.

Por favor encárgate de Orlentz quien ha construido su base en el punto indicado en el mapa adjunto al otro documento.

Orlentz se dedicaba a investigaciones en el campo de la inmortalidad, pero una investigación por parte de una unidad separada dejó en claro que su teoría era fallida. Aún así, Orlentz no muestra señales de terminar su investigación y tememos que pueda acabar con las vidas de muchas personas relacionadas.

Por favor derrota definitivamente a Orlentz.

Ya que sabemos que su teoría es fallida, el equipo y documentos de Orlentz no necesitan ser preservados. Orlentz será tu mayor prioridad y no te preocupes si el equipo y documentos son destruidos en el proceso.


Esa es la situación, pero Kanzaki Kaori está sentada en un sillón en vez de estar blandiendo su espada por ahí. Sus piernas y brazos están cruzados y no emana la usual atmósfera calmada. Para decirlo más directamente, la chica está de mal humor.

El dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas no están con ella.

Kanzaki es la única participando en la misión actual.

El dueño de la tienda se sentía feliz de ser libre finalmente para poder enviar los pantalones de las órdenes en línea, pero seguramente esté monitoreando mágicamente las acciones de Kanzaki para poder proveer apoyo si es necesario. A Kanzaki eso no le preocupa particularmente.

Se encuentra en un pequeño espacio.

Es algo como una versión más grande de una cabina en una rueda de la fortuna.

Está hecho de piedra negra y fría, pero un geólogo probablemente se extrañaría al verla. O tal vez se sentiría contento por haber descubierto un nuevo material.

Kanzaki se encuentra en la base de Orlentz.

O más precisamente, en una porción de la misma.

Podría pensarse en ello como algo como un barco y un puerto. Orlentz odia que otros se acerquen a su base, así que construyó un largo pasaje que tiene que recorrerse para llegar. Kanzaki está ocultándose a bordo del “barco” que viaja por ahí.

“Hey.”

Kanzaki de pronto escucha a otra chica hablando.

Una chica de unos 12 años está sentada en el asiento opuesto. Tiene el cabello rubio a la altura de los hombros y ojos azules e intimidantes. Lleva puesta una blusa y una falda blancas y sus delgadas piernas están cubiertas con medias negras, así que de alguna manera da la impresión de ser una concertista de piano. Ni siquiera llega a los 140 cm de alto, pero es una chica bastante arrogante. La chica está acompañada por un hombre con ropa formal negra y ella está jugueteando con su cabello mientras se toca la mejilla y le habla a Kanzaki con tono irritado.

“Esto es ridículo. ¿Podemos dejar de vernos así? Sé que eres de Necessarius y no puedo encontrar alguna razón para no tomarte en cuenta. Tomando en cuenta para lo que has venido, comprendes que es algo lógico que quiera matarte, ¿cierto?”

“Ah, que coincidencia,” Kanzaki responde con una sonrisa muy, muy delgada, del tipo que casi no se nota en su rostro.

Sus dedos se mueven lentamente hacia la empuñadura de la larga espada que se encuentra recargada horizontalmente sobre su regazo.

“Mi trabajo aquí tiene que ver con otra cosa, pero esa no es razón para pasar por alto a algunos miembros de la Luz del Sol Color Amanecer. Eres Birdway, la líder de la cábala mágica especializada en estilo Dorado de Londres. ¿Necesito darte algo de tiempo para que recuerdes las cosas inhumanas que le has hecho a Necessarius en el pasado?”

Kanzaki vino aquí a tratar con el mago Orlentz. Pero se encontró con un enemigo mucho más poderoso.

Al principio, creyó que la Luz del Sol Color Amanecer y Orlentz estaban trabajando juntos, pero negó esa posibilidad por cuenta propia. De acuerdo a información anterior, los miembros de la Luz del Sol Color Amanecer atacaron la bóveda de Orlentz que contiene sus fondos y su campo de plantas mágicas. Si Kanzaki la derrotara y la llevara a la prisión mágica dentro de la Torre de Londres, la seguridad de Londres… no, la seguridad del mundo se incrementaría por unos cuantos puntos en el porcentaje.

“Mark.” Mientras continúa sentada, Birdway estira la mano hacia el hombre a su lado. “Parece que ella ha elegido el tipo de opción que más disfruto. Saca mi Arma Simbólica. Ahora lo intentaremos con la copa. Cualquier mancha desagradable puede ser eliminada con agua.”

En ese caso, Kanzaki no puede simplemente esperar a que el hombre le entregue esa arma. Frunce el entrecejo y piensa en desenfundar su espada y atacar con la parte posterior, pero el hombre llamado Mark no hace nada.

En vez de seguir las órdenes de su líder Birdway, sacude la cabeza. No muestra señales de entregarle la copa.

“No puedo hacer eso, líder.”

Bardway frunce el ceño con la mano aún estirada hacia Mark y el hombre desvía la mirada hacia Kanzaki.

“Usted también debería controlarse, Señorita Santa Anglicana. No sé qué tanto de los impuestos del país reciba, pero dudo que seas una empresaria entusiasta que esté preparada para acabarnos ahora mismo.”

Birdway finalmente observa a su subordinado.

Mueve solamente sus ojos en dirección al hombre con una mirada tan feroz que casi parece escucharse.

“¿No me digas que crees que podríamos ser derrotados por una chica con pechos enormes? Todo lo que puede hacer en una pelea es satisfacer a los hombres mientras ellas rebotan por ahí.”

“Esas palabras son suficientes para garantizarte una patada en el trasero.”

Parece como si la cuestión menos importante provocara a las dos chicas, así que Mark se dirige a la puerta. Con el movimiento de alguien que simplemente está a punto de dejar la habitación, toma el pomo de la puerta.

Las expresiones de Kanzaki y Bardway cambian por completo.

“¡¡Wah!! ¿¡Qué estás haciendo!?”

“Idiota, ¿¡no sabes lo que sucederá si abres eso!?”

“¿Ya recordaron cómo es el exterior?” Mark responde y retira su mano del pomo de la puerta.

“Uuh…”

“Uuh…”

Las dos VIPs se ven un poco avergonzadas mientras Mark se frota la frente. Él tampoco se siente muy satisfecho con la situación.

“Si dos magos al nivel de monstruos se enfrentaran en un espacio cerrado como este, los muros exteriores definitivamente quedarían destruidos desde el interior. Si eso sucediera, estaríamos acabados. Tal vez no sea problema para ustedes el sobrevivir con presión cero y sin oxígeno, pero desafortunadamente, yo no he abandonado las leyes de la física hasta ese punto. Les ruego que no me envuelvan en sus problemas. ¿Comprenden?”

Afuera.

No están en un área protegida por la atmósfera de la Tierra.

Sólo puede verse oscuridad del otro lado de la pequeña ventana. La larga cola de caballo de Kanzaki está flotando de forma poco natural y la falda de Birdway parece como si se fuera a levantar si ella no la mantuviera abajo.

Los dos monstruos se observan fijamente, pero ninguna se levanta de su asiento.

Ambas están planeando matar a la otra tan pronto como lleguen a la base de Orlentz, pero ninguna de las dos dice eso en voz alta.

Con expresión molesta, Birdway aprieta su pequeño puño y lo agita frente a su propio rostro.

“Tienes razón, pero no soporto que tengas más razón que yo. Permíteme desahogar mi enojo contigo.”

“Ese proceso de pensamiento es totalmente incorrecto, no lo cre-… ¿¡waahhh!?”

La pequeña chica golpea a Mark con toda su fuerza, pero su intento de sostenerse con sus piernas falla por la falta de gravedad, así que sólo lleva la fuerza del golpe de un gato. Además, a pesar de ser la que lanzó el golpe, Birdway es separada de su asiento y comienza a girar en medio del aire.

(Sólo quiero irme…)

Kanzaki Kaori deja salir un extraño suspiro.

La líder de la cábala mágica que puede dejar en silencio total a un niño llorando está mostrando totalmente su ropa interior enfrente del rostro de Kanzaki.


Parte 2[edit]

Ha pasado algo de tiempo.

Debido a su ubicación, están tardando demasiado para llegar a la base de Orlentz.

Un silencio incómodo llena el pequeño espacio.

Un leve sonido se mezcla con el silencio.

Es el sonido de Birdway, líder de la cábala mágica Luz del Sol Color Amanecer, presionando repetidamente los botones de su consola de videojuegos portátil con sus delgados dedos. Está tan concentrada que no parece percatarse que se ha separado de su asiento y está flotando.

“…Mi hermana es mucho mejor en este tipo de cosas. Hey, Mark. Si te vas a unir al juego cooperativo, ¿al menos te importaría ayudar un poco? Este jefe es inusualmente resistente.”

Un suspiro sale del hombre usando ropa formal usando un sistema de juegos similar cerca del muro.

“Apenas he jugado esto antes. ¿Qué tal si le pides a la Señorita Patricia que te intercambie algún objeto poderoso?”

“Preferiría jugar 100 horas y acabar esto por mi cuenta que someterme ante ella… ¡Maldición, eres pésimo! ¡¡Mark, tú te encargas de curar, así que deja de morirte tan rápido!! ¡¡Sólo me ocasionas más problemas cuando se supone que me estás ayudando!!”

“¿Líder, por qué no simplemente dejas de depender de mí y lo haces por tu cuenta?”

Tal vez ya ha sido obligado otras veces a hacer eso, porque Mark prácticamente está llorando. Birdway presiona el botón de pausa y suspira irritada. Entonces mira de reojo a Kanzaki que está leyendo una biblia de bolsillo en el asiento opuesto.

“Hey, ¿sabes jugar esto? Los reflejos y visión de Mark son totalmente inútiles. Esta es la versión inglesa de un juego bastante popular en Japón, así que deberías conocerlo, ¿cierto?”

“No me interesan ese tipo de cosas. Admito que mi país natal es un productor importante de cierto tipo de juegos, pero por favor no pienses que todos los que viven ahí son expertos en ellos.”

Kanzaki responde sin retirar la mirada de su biblia y Birdway chaquea la lengua.

“…Así que sólo eres una anciana que no comprende este nivel de tecnología.”

“Parece que alguien necesita darte unos buenos golpes en el trasero para enseñarte modales, mocosa.”

El área se llena con una atmósfera hostil y Mark carraspea para evitar cualquier muerte innecesaria.

“Si insisten en hacer esto más complicado, tendré que vomitar en este espacio con gravedad cero.”

“Kh.”

“Kh.”

Las dos chicas se quedan calladas como si hubieran sido tomadas como rehenes.

Una vez que relajan sus posturas de pelea, Mark observa a Birdway.

“Líder, ¿no deberías comenzar a concentrarte en nuestro trabajo? No creo que alguien que no pueda distinguir entre el trabajo y el juego tenga las cualidades necesarias para ser líder.”

“Hmph. Entonces regresemos al punto en donde guardamos. Mark, si me alcanza algún otro ataque eléctrico paralizante, sólo escapa en vez de curarlo.”

La líder de la cábala mágica observa su consola portátil un poco más de tiempo, pero finalmente lo apaga, y se lo lanza a Mark. Debe haber llegado al punto de guardado.

“Orlentz es un mago caprichoso,” Birdway dice después de sentarse nuevamente. Debe estar pasando el tiempo mientras Mark trata con el sistema de juegos. “Sus razones no son un deseo por la vida eterna o traer de regreso a alguien de la muerte. Simplemente disfruta usar su propio poder para jugar con los demás. Alargar la vida de alguien como si fuera un resorte no es nada más que una de sus aficiones.”

“Parece que se ha esforzado demasiado en investigar cómo acortar la vida de las personas al igual de cómo alargarla.”

Kanzaki decide seguir la conversación para matar el tiempo. Guarda la pequeña biblia en el bolsillo de sus pantalones y se une a la conversación.

“En otras palabras, quiere métodos para matar personas.”

“Pero falló en ambas direcciones,” Birdway dice con tono irritado. “Los resultados a los que llegó fueron demasiado pequeños comparados a los costos. Incluso cuando usa una vida humana, sólo puede crear algo menor a una vida humana. Esto llevó a los demás investigadores a odiarlo. Tampoco construyó esta base por alguna razón importante. Simplemente perdió su lugar y fue desterrado.”

“Parece que unas cuantas de las técnicas que usó para construir su base eran una violación para las reglas de Ciudad Academia y el lado de la ciencia. Debido a eso, fui ordenada a resolver esto tan pronto como sea posible.”

“¿Requieren de un Santo para hacer eso? ¿También arreglas las cosas por Ciudad Academia tal y como lo hace la Iglesia Anglicana ahora? Dudo que una perra que sólo usa su cuerpo femenino como arma dure demasiado haciendo eso.”

“Me pregunto si te callarás si te arranco los dientes frontales. ¿O también tendré que destrozar tu garganta?”

Ya que las cosas parecen estar complicándose nuevamente, Mark se dirige en silencio hacia la puerta. Kanzaki y Birdway comienzan a tranquilizarse rápidamente.

“Dejando la teoría de Orlentz a un lado por ahora, ¿crees que la vida eterna es posible?”

“Es una cuestión difícil,” Kanzaki se hace a la idea de seguir con la conversación. “Hay algunas maneras para que la gente fabrique vida en la forma que desean. Similar a la tecnología de los clones, un cuerpo físico que contiene vida puede crearse sin necesidad de comprender qué es exactamente una ‘vida’. De hecho conocí recientemente a un mago que creó a una Alfar especial. Pero incluso aunque esta Alfar fue creada a partir de un fósil, no parecía haber sido creada con el modelo de la forma fosilizada.”

“Así que podemos crear nueva vida, pero no podemos crear vida idéntica a la que existía en el pasado.”

“Sí, y extender la vida ya existente es riesgoso porque la forma humana en la que se basa es bastante frágil. Hay una desviación muy leve en el programa de división celular. No ganarás vida eterna simplemente al alargar los telómeros infinitamente. Lo más seguro es que tus células simplemente terminarían haciéndose cancerígenas.”

“Parece que hay investigaciones siendo llevadas a cabo en unos cuantos métodos de transfusión de vida humana a otros objetos o materiales.” Birdway sonríe como si hubiera recordado algo de pronto. “Creo que tiene que ver con tomar algo del tejido cerebral que ha sido transformado en pasta y revolverlo con cal. Está basado en el método de creación de balas mágicas usadas por los dioses celtas. Parece que brillaban con una luz un poco extraña, así que tal vez ellos pensaban que un alma humana vivía dentro de ellas.”

“¿Incluso aunque nadie sabe lo que es el alma?” Kanzaki pregunta con expresión desconfiada. “De hecho, ¿qué tan confiable es esa teoría que dice que el alma reside en el cerebro? En los Meridianos Taoístas y las meditaciones de yoga, la estabilidad mental se logra al pasar poder por varios puntos del cuerpo.”

“En verdad es extraño. Nosotros refinamos nuestra fuerza vital para crear poder mágico y causar varios fenómenos con él, pero no podemos tocar el alma que es el origen de todo eso.”

“De cualquier forma, ¿eso no tendría el efecto contrario?” Kanzaki dice, continuando arbitrariamente con la conversación. “Creo que el cuerpo humano es el contenedor ideal para el alma humana. Después de todo, nuestros cuerpos han evolucionado tanto para convertirse en los contenedores más adecuados para nuestras almas. Si introducimos nuestras almas a contenedores diferentes, ¿eso no aceleraría el proceso de deterioro del alma?”

“Bueno, incluso si algún mago creara artificialmente un contenedor diferente, eso puede que no sea nada más que la forma que la humanidad tomará en un futuro lejano.”

Birdway mete un popote dentro de un cartón de jugo de naranja y sorbe el líquido con su boca mientras éste flota hacia arriba como burbujas de jabón.

“Parece que hay algunas personas que quieren tomar de manera abstracta la dirección a la que nos está llevando la evolución parra así poder ir al paraíso sin tener que esperar al Juicio Final.”

“No hay manera de probar que eso sea posible,” Kanzaki suspira. “Y ya existe un método que le permite a las personas ir al paraíso al comportarse adecuadamente a lo largo su tiempo de vida normal, así que ese tipo de extraña originalidad no es necesaria. De hecho, siento que las personas normales tienen posibilidades más altas de ir al paraíso que ese tipo de magos.”

“Sí, cualquiera que intente llegar al paraíso por medio de algún tipo de truco debe tener alguna razón para ello. Es igual a como un niño que puede estudiar adecuadamente no utilizará trampas para ser aceptado en una escuela.”

“¿Y en verdad hay algo bueno en cuanto a la vida eterna?” Kanzaki tiembla y se toma frenéticamente de la parte posterior de su asiento cuando ese movimiento casi la hace flotar en el aire. “Este planeta y este universo eventualmente serán destruidos. Incluso si tienes vida eterna, el resto del mundo sería destruido a tu alrededor, ¿así que eso no sería algo como una muerte personal? Bueno, supongo que eso estaría bien si simplemente te gusta flotar por ahí en un área sin oxígeno.”

“Podrías superar eso al almacenar eternamente los recursos de la humanidad y del planeta así como la luz y la energía calorífica del Sol. Pero para hacer eso necesitarías algún método para tomar los recursos del planeta y del Sol. Bueno, probablemente podrías soportarlo si reunieras tantos recursos como 100 Tierras,” Birdway calcula arbitrariamente.

Por supuesto, sería más fácil para la humanidad el simplemente dejar que la Tierra muriera en vez de juntar tantos recursos. “Ahora que lo pienso, ¿cuál era la teoría de Orlentz?”

“Ah, vamos. ¿Ni siquiera investigaste la especialidad del hombre al que vas a matar?”

“Sólo me informaron que su teoría ya había fracasado. Ya que no me dieron información detallada, debieron determinar que no era importante para la pelea y que podría ganar sin necesidad de saberlo.”

“Los santos en verdad lo solucionan todo con su fuerza, ¿cierto?”

Birdway aprieta su cartón de jugo haciendo que líquido naranja vuele desde el popote hacia la boca de Mark a su lado.

“Antes, dijiste que este planeta y universo serán destruidos eventualmente. Sin embargo, los humanos ya han creado algo que es similar a una verdadera vida eterna.”

“¿…?”

“Los Grimorios Originales.”


Parte 3[edit]

Tal vez Birdway se aburrió de hablar porque se toma un descanso ahí sin importarle lo que Kanzaki desea. Tal vez ha sido demasiado orgullosa debido a estar rodeada constantemente por subordinados como líder de una cábala mágica.

“Tengo hambre. Creo que me comeré las raciones de emergencia.”

“… ¿No acabas de beber algo de jugo?”

Kanzaki se muestra sospechosa, pero Birdway no muestra señales de que eso le importe.

“Eso no va a llenarme. Hey, Mark, saca las raciones de emergencia. Se me antojan las de caramelo.”

“Muy bien, muy bien,” Mark dice mientras busca en su bolsillo.

De ahí saca un tipo de botana que se vende incluso en Japón. El trabajo de subordinado en una cábala mágica parece ser difícil de muchas maneras.

“Líder, ya que estamos en una situación con gravedad cero, asegúrate de no regarlas por ahí. Ten cuidado cuando abras la bolsa. Si la bolsa explota, el área quedará llena con esas botanas.”

“No te preocupes, estaré bien. ¿Quién crees que soy?”

Birdway toma la bolsa de botanas con un suspiro. Usa sus pequeñas manos para abrir bruscamente la parte superior de la bolsa.

Sin embargo, están en un área sin gravedad.

La fuerza que ha aplicado de alguna manera hace que la bolsa gire alrededor de sus manos como un aro hula-hula. En poco tiempo, los contenidos de la bolsa quedan libres y se riegan por todo el pequeño espacio.

Kanzaki no puede quedarse callada.

“¿¡Y quién se supone que piense que eres ahora!? ¡¡Acabas de regarlas por todos lados!!”

“Es mi regalo de despedida para ti. Sé agradecida mientras te las comes.”

“No puedo soportarlo más. Tú, el de la ropa formal… Mark, ¿cierto? No te importa si le pateo el trasero a esta mocosa, ¿¡cierto!?”

INDEX Norse Mythology 06 013.jpg

“Es cierto que me gustaría darle una bofetada ahora mismo, pero si esto se lo dejo a usted y comienzan una gran pelea, tengo el presentimiento de que todos seremos enviados al área que no tiene oxígeno ni presión. Le ruego que se contenga.”

Mientras habla, Mark toma con precisión las botanas flotantes y las regresa a la bolsa que le ha confiscado a Birdway. Parece que está tratando a cualquiera que no haya tocado el suelo como totalmente limpia.

Mientras tanto, Birdway infla las mejillas mostrando su molestia.

“…Ya te lo dije antes, pero ese aspecto importante cuando dices algún argumento lógico me desespera demasiado.”

“¿Eh? ¿¡Por qué me estás sujetando las piernas, líder!?”

“Ha habido algo de investigación que quiero poner a prueba ahora. ¿Qué sucede si te lanzo en un lugar con gravedad cero?”

Con un grito, Mark comienza a girar como las aspas de un helicóptero. Eso causa que las botanas que finalmente había logrado atrapar salgan de la bolsa una vez más lo que causa que Kanzaki llegue a su límite.

“¡¡Maldita mocosa!! ¡¡¡Esas cosas se han estado enredando en mi cabello y es bastante molesto!!!”

“Cállate. En Japón te dejan la comida gratis si lleva algún cabello, ¿no es cierto? Entonces incluso tienes algo de suerte.”

“¡¡Esto no es lo mismo a ganar algo con el palito de una paleta y no tiene nada que ver con la situación actual!!”

“No me interrumpas mientras hago mi investigación, vejestorio. Ha ha, esto es increíble. Mark. Sin gravedad, incluso puedo lanzar a un hombre adulto por grandes períodos de tiempo.”

“¿Li-líder? La forma en la que mi velocidad de rotación incrementa con el paso del tiempo es un poco espeluznante. ¿Puedes perdonarme por favor?”

“¿Hm? Mis pies se han separado del suelo. No puedo apoyarme en el suelo si también estoy en el aire, así que no puedo detenerte.”

“¡¡Nyaaaaahh!!”

Después de un grito similar al de un gato, el cuerpo superior de Mark choca contra el muro de la pequeña área.

Birdway parece estar satisfecha después de juguetear un rato con él y toma unas cuantas botanas flotando por ahí y se las lanza a la boca antes de regresar a su asiento.

Kanzaki toma peligrosamente su Shichiten Shichitou, pero se detiene a sí misma justo a tiempo.

Peleará con esa chica en cuanto lleguen a la base de Orlentz.

“Dijiste que Orlentz estaba usando Grimorios Originales…”

“Así es. Es cierto que, de todos los objetos en el mundo, esos parecen ser los que más perduran,” Birdway responde alegremente a la pregunta de Kanzaki.

Grimorios.

Un grimorio es un libro lleno con conocimiento mágico. Los que son conocidos como Originales son especialmente peligrosos.

Contienen un conocimiento de tanta calidad que se dice “contaminan” el cerebro de cualquiera que los lea. Hablando en serio, son capaces de destruir la personalidad de un humano.

Normalmente, la mayoría de grimorios usados para estudiar son copias. Una copia es un grimorio en el que la pureza de su conocimiento ha sido reducida comparada con el Original. Dependiendo de su propósito, hay incontables variaciones en qué tanto del Original es usado dentro de la copia, así que hay muchos sub-tipos diferentes por todos los lugares como si fuera algún tipo de virus de computadora.

“Hmm. Ahora que lo pienso, eso también es bastante riesgoso,” Birdway dice indiferentemente. “A pesar del hecho de que leer un original se dice que destruye tu personalidad, hay personas que se esfuerzan en crear copias. ¿Sabes lo que les sucede cuando lo hacen? Cerca del final, parece que se desmayan mientras les sale espuma de la boca, pero sus dedos continúan moviéndose como si fueran máquinas.”

“Sí, pero parece que ciertas personas con una disposición especial tienen un mecanismo natural en su cerebro que los defiende contra la contaminación de un Original.”

“¿Cómo Index Librorum Prohibitorum? Eso también es bastante riesgoso. ¿Cuántos mecanismos defensivos tiene instalados en su interior? Puedes referirte a eso como muros defensivos religiosos todo lo que quieras, pero un paso en falso podría modificar su mente al punto en el que pierda todo su funcionamiento como humano.”

“…Es cierto,” Kanzaki Kaori se queda callada un momento. “Pero te estoy preguntando eso que tiene que ver con la teoría de Orlentz.”

“Nadie puede destruir un Original.” Birdway toma un cartón de jugo del aire y lo deja flotar nuevamente cuando se da cuenta de que ya está vacío. “Un Original es un conjunto de conocimiento mágico de pureza excepcional y cada página, título, y diagrama actúa como un círculo mágico de alto nivel. Se puede decir que es un aparato mágico autónomo. Concentran el débil poder que se filtra de las líneas de ley, lo amplifica cientos de veces, y crea poderosas defensas y contramedidas para asegurar que ni siquiera un poco del conocimiento que guardan sea destruido. Ese efecto anula por completo el envejecimiento natural de sus hojas y evita que sea destruido incluso si un grupo de magos de todo tipo trabaja en conjunto para hacerlo.”

“¿Qué sucedería con uno si se lanzara al espacio? Si fueran alejados de la tierra en donde se encuentran las líneas de ley de la que toman su poder, esa teoría podría ser anulada.”

“No lo sé, pero si un Original pudiera perder su poder haciendo eso, dudo que sus funciones defensivas le permitan a alguien sacarlo de la Tierra.”

“De cualquier forma, ¿por qué mencionaste a los Originales? ¿Se encontró la descripción para la vida eterna en alguno de ellos?”

“No.” Birdway menea su dedo índice. “Orlenz desvió su interés hacia los Originales por una razón más profunda que eso. Él se preguntaba si las funciones defensivas de un Original pueden ser aplicadas en cuerpo humano.”

“…Eso es suicidio,” Kanzaki dice como si soltara un quejido.

Birdway suspira y dice, “Al parecer había un método para crear una armadura en la China antigua usando paquetes de papel. Estaban hechos de la misma forma en la que se hacen los chalecos antibalas baratos, pero se dice que tal vez eran más pesados que una verdadera armadura de metal. Es perfecto, ¿no lo crees? Sólo tienes que cambiar las hojas al azar con otra cosa y haces realidad tu sueño de tener una armadura Original.”

“¿Qué se supone que haría con la contaminación causada por el conocimiento mágico puro?”

“No me preguntes.”

“Incluso los magos expertos sufrirían de dolores de cabeza tan intensos como para desmayarse con tan sólo mirar de reojo una página. Si tienes esas cosas rodeándote todo el tiempo, serías destruido tarde o temprano antes de que cualquier otro factor externo te hiciera algo.”

“¿Hm? ¿Ya olvidaste lo que te dicen en la descripción de la misión?” Birdway se da unos ligeros golpes en la sien con su dedo índice. “La teoría de Olrentz ya ha fallado y es inútil.”

“…”

“Y así son las cosas exactamente. Su teoría fue destruida. De una forma, tal vez haya superado el miedo a la muerte y esté viviendo en una utopía, pero no es una manera de vivir en la que me gustaría pensar.”

“Me dijeron que Orlentz estaba continuando su investigación fallida y que había un riesgo de que varios civiles quedaran envueltos en eso.”

“No he escuchado nada de eso. Todo lo que sabemos es que Orlenz se volvió un poco loco mientras intentaba crear su armadura Original y comenzó a planear en hacer un equipo Original de un tamaño mucho mayor. Parece declarar que las pinturas en los muros de las ruinas basadas en leyendas religiosas en vez de ser simples diseños son pruebas de que intentaron entrometerse con el cuerpo del rey de alguna manera convirtiendo su tumba en un grimorio Original.” Birdway encorva sus labios formando una sonrisa burlona. “Así que la base a la que nos dirigimos tal vez haya sido transformada en una pirámide. Creo que había una costumbre de enterrar con vida a muchos plebeyos en la tumba del rey para que le pudieran servir en la otra vida. Tal vez lo ha nombrado Bifrost o algo así. Ese es el nombre del puente arcoíris que conecta al Valhalla en la mitología nórdica.”

“…”

Los ojos de Kanzaki Kaori se entrecierran.

¿Qué tanto de la teoría de Orlentz salió mal?

Sin embargo, escribir los contenidos de un grimorio en un objeto más grande podría coincidir con el deseo del grimorio Original de esparcir su conocimiento a toda la gente que sea posible. Es posible que las funciones defensivas del Original hayan ayudado a Orlentz hasta cierto punto.

“Si la propia base ha sido convertida en una armadura, podría ser algo bastante malo. Si tiene la misma resistencia que un Original, ninguna técnica humana podría destruirlo.”

“Teóricamente, sí. Pero dudo que sea capaz de llevarse a cabo en la realidad.”

¿Por qué?”

“Nada de esto fue mencionado en la descripción de tu misión, ¿cierto? Dijiste que te habían enviado al campo de batalla sin decirte nada porque ellos piensan que puedes ganar sin saber nada de eso. En otras palabras, tus superiores saben que la situación no es tan mala.”

“Ahora que lo dices…”

“No puede convencerse a un Original tan fácilmente. No puedo imaginarme a la función defensiva de un grimorio permitiendo que corten sus páginas aunque sea necesario para crear una armadura Original a gran escala.”

“Pero es un hecho que tiene un Original en su poder,” Kanzaki suspira pesadamente. “Los grimorios se alían con aquellos que esparcirán su conocimiento y se opondrán a aquellos que quieran sellarlo. Eso significa que tal vez tengamos que pelear contra las funciones defensivas del Original que él tiene cuando entremos a su base sin importar si ha creado una armadura o no.”

“¿Ah? ¿Quién dijo que nosotros los de la Luz del Sol Color Amanecer planeamos sellar gentilmente el conocimiento de los Originales?”

“Maldita mocosa…”

“Sólo estoy bromeando.” Birdway enseña un poco la lengua. “No tenemos ningún interés en el Original de Orlentz. De hecho, sentimos algo de odio contra los grimorios que contaminan el mundo. Después de todo, técnicamente no somos una simple cábala mágica.”

“¿…?”

“Sólo para que sepas no bromeo en cuanto a eso.”

“Líder,” Mark dice asomándose por la pequeña ventana mientras está cerca de Birdway. “Parece que llegaremos pronto. Haz tus preparaciones.”

“Muy bien.”

La líder de la cábala mágica comienza a levantarse de su asiento y termina girando en el aire en el instante en el que se apoya en el suelo. Parece estar disfrutando el ambiente con gravedad cero, pero Mark la toma de la orilla de su falda y le advierte que no permita que se le levante.

“Hey, Mark, saca mi Arma Simbólica. La copa. Necesito terminar las cosas con la Santa de pechos gigantes cuando lleguemos.”

“Los niños sólo dicen lo que se les da la gana, ¿cierto?... Bueno, puedo comprender que no puedes abandonar el tema del tamaño debido a nuestra diferencia en edad, pero déjame ser franca contigo. Las tuyas crecerán por su cuenta si les das tiempo, así que no apresures las cosas. …Aunque hay chicas a las que nunca les crecen.”

“Mark, cambio de planes. No sólo me está tratando como a una niña, además está declarando implícitamente ganadores a sus pechos, así que debe ser ejecutada por sus crímenes. Saca la espada mágica que funciona como bastón de director de orquesta. Tomaré el texto en hebreo de la medalla de cruz y dibujaré un sello para hacerla explotar en mil pedazos.”

“No entiendo muy bien lo que quieres decir, pero… ¿medalla de cruz? ¿No puedes dibujar un círculo mágico sin observar el diagrama de una medalla de cruz? ¿Incluso aunque eres la líder de una cábala mágica que utiliza el estilo Dorado?”

“Debe ser genial no tener que preparar nada porque eres una musculosa chica idiota que no hace más que agitar su espada y menear los pechos. Supongo que no te importa si tomo prestado un poco del poder de Miguel.”

“Ah, así que la señorita tiene tan poca confianza en sus propias habilidades que para verse bien tiene que tomar prestado el poder de uno de los recursos más importantes.”

La situación parece estar volviéndose problemática una vez más y Mark se dirige a la puerta otra vez. Las dos chicas desvían la mirada hacia donde él se encuentra, pero…

“No, no.” Mark sacude la cabeza. “Parece ser que finalmente llegamos.”


Parte 4[edit]

Las preparaciones del mago Orlentz Trice estan completas.

Ya sabe que materiales no deseados se habían metido en el contenedor que se encarga de transportar recursos. No hizo nada al respecto porque no tiene forma de destruir ese contenedor. Si lo destruyera, perdería temporalmente la ruta en la que va viajando y destruiría todos los contenedores que están viajando así como sus contenidos.

Ya esperaba que se mostrara un mago enemigo eventualmente.

Ya está preparado para cuando llegue esa ocasión.

Un grimorio Original.

Su proyecto de dividir las páginas y crear una armadura con ellas no fue totalmente exitoso. Sin embargo, al colocar una placa de metal debajo de la cubierta de piel del libro, ha engañado a las funciones defensivas del Original para que proteja al libro con esa gruesa cubierta que puede ser usada de alguna forma como pechera.

La base de Orlentz se encuentra en un ambiente en el que el poder de las líneas de ley que son el origen del poder del Original no tiene fácil acceso. Sin embargo, eso actúa a favor de Orlentz. Los Originales son tan poderosos que Orlentz no puede tratar con ellos normalmente, así que está bien si el Original se debilita un poco.

Puede derrotar a un mago normal.

Equipado con su grimorio, Orlentz está de pie ante el contenedor que ha entrado a su base. Sus enemigos deben querer intentar un plan estilo Caballo de Troya, pero ellos serán los que experimenten un infierno.

(Sólo tengo que esperar a que salgan de ahí.)

Orlentz golpetea con los dedos sobre el Original que está equipado en su pecho mientras piensa.

(Si los derroto justamente, no podrán quejarse cuando les muestre la desesperación.)

Escucha un sonido metálico mientras la puerta del contenedor se abre.

Y…

Orlentz Trice es lanzado repentinamente por un impresionante rayo de luz.

Técnicamente, el ataque tal vez no iba dirigido a Orlentz. Después de todo, varios rayos de luz salen disparados en todas direcciones destruyendo los muros exteriores del contenedor. El contenedor explota como si una flor gigantesca se abriera. Un instante antes de la explosión puede verse a un hombre con ropa formal escapando del contenedor con expresión irritada en el rostro.

Al ser lanzado por ese ataque, Orlentz queda girando por ahí en el ambiente con gravedad cero.

En el centro de la explosión, dos figuras están presionando dos tipos diferentes de espadas una contra la otra.

Una es una katana y la otra es una espada occidental.

“¿Qué? ¿No vinieron aquí con el propósito de derrotarme?” Orlentz apenas logra decir eso mientras le sale espuma por la boca.

“¡¡¡Cállate maldito mago, me encargaré de ti después!!!”

“¡¡¡Cállate maldito mago, me encargaré de ti después!!!”


Capítulo 7: El Destino de la Salvación. GUNGNIR[edit]


Parte 1[edit]

Ahora explicaré los contenidos de la investigación requerida.

Centrados en la zona oeste de Europa, las cábalas mágicas han sido atacadas unas tras otras. Normalmente, una agencia anti-mágica como Necessarius no tendría razón para ayudarlos, pero no podemos negar la posibilidad de que el atacante esté robando el conocimiento técnico u objetos espirituales de las bases de las cábalas y esté planeando causar un incidente mayor usándolas.

Por favor investiga la identidad y objetivo del atacante y elimínalo si es necesario. Como mencioné antes, no es nuestra obligación proteger a las cábalas mágicas. Si sientes que pueden usarse como estrategia efectiva, siéntete libre de usarlos como escudos o como cebo.


“Ya veo…” Kanzaki Kaori murmura mientras mira alrededor.

El aire huele a agua salada.

El océano choca con un muro de grueso concreto en vez de hacerlo contra la arena. El viento se siente pegajoso como si estuviera combinado con aceite y se adhiere al cabello negro de la chica.

Ahora mismo, se encuentra en el área portuaria de Ostend en Bélgica.

La labor de la chica guía de turistas es llevar rápidamente a los magos de combate a la zona y proveerles bases y cosas así. Según ella, el océano ahí está bastante limpio en comparación con otros. Las constantes fugas de petróleo de las estaciones y plataformas han ensuciado las aguas de toda Europa.

El área en la que se encuentra Kanzaki no es una zona industrial ni una zona de pesca.

Es un área de almacenamiento de materiales usados para buscar petróleo.

Ahora mismo está vacía, pero ya que se excavan en zonas nuevas al mismo tiempo que se secan otras, esta zona es usada como punto de relevo. Sin embargo, no se han construido más edificios incluso desde que se le asignó ese rol.

Tubos y vigas oxidados están amontonados y seguramente son los restos del proceso de construcción de una plataforma petrolera. Además, también hay una oficina a medio construir.

Algunas personas tomaron el área para uso propio.

La razón por la que se usa el tiempo pasado para hablar de ello es bastante simple.

“Hyahh. El transporte está completo,” la guía de turistas dice mientras corre hacia Kanzaki. Se limpia el sudor de la frente con la expresión de alguien que ha terminado un trabajo y abre su libreta. “Los 1302 miembros de la cábala mágica Campeones del Océano han sido eliminados por el atacante. Hay un montón de cuerpos. Esto va más allá de una escena del crimen. …Los testigos no se sentían muy seguros para hablar sobre lo que pasó. Bueno, no creo que algún mago quiera contar los detalles de una derrota tan aplastante.”

“Hhh…” Kanzaki suspira.

Un olor un poco más fuerte que el de agua salada llega hasta su nariz.

Es el olor a sangre.

“¿Cuál es el resultado de los daños?”

“Cada brazo y pierna fue quebrado en dos lugares, cinco costillas rotas, les sacaron el ojo derecho, y un cuarto del hígado sufrió daños. …Fue igual para los 1302. El método fue bastante minucioso. Alguien capaz de hacer eso hubiera sido capaz de simplemente decapitarlos y hubiera sido más fácil. Siento que quien quiera que haya hecho esto quería mantenerlos con vida para que sufrieran por más tiempo.” La chica guía de turistas comienza a sentarse en uno de los montones de tubos de metal, pero se detiene cuando ve que están cubiertos con óxido. “Los Campeones del Océano es una cábala nórdica bastante famosa. Aparentemente, muchas cábalas se hubieran beneficiado de esto o tienen alguna razón para guardarles rencor. Sin embargo, ese es un puente que cualquier organización tiene que cruzar una vez que superan cierto nivel.”

Normalmente, una cábala mágica crearía técnicas para evitar ese tipo de cosas.

Las cábalas no piensan en contramedidas enfocadas en ser usadas antes de que alcancen un tamaño tan grande.

La chica guía de turistas dobla la esquina de una hoja de su libreta.

“¿Has encontrado algo, Kanzaki-san?”

“Estaba revisando la dirección de las manchas de sangre,” Kanzaki responde mientras señala hacia atrás por la ruta por la que vino. “La sangre vuela en todas direcciones centrada en una sola línea.”

“Um… ¿Y eso qué significa…?”

“Significa que el atacante seguramente es un solo individuo en vez de ser un grupo. Parece como si los magos de los Campeones del Océano hubierann salido a interceptar al atacante que llegó a amenazar a su base en línea recta… y cada uno de ellos fue derrotado.”

La chica guía de turistas mira alrededor preguntándose si en verdad es posible deducir todo eso a partir de los resultados de la pelea, pero muestra una expresión confundida.

“Pero… pero los Campeones del Océano es una cábala mágica bastante famosa, ¿cierto? Y eran 1302 magos los que estaban en la base. ¿En verdad una sola persona los derrotó?”

“…”

Kanzaki se queda callada y entonces ve al dueño de la tienda de pantalones aproximándose desde la distancia. Está agitando levemente el celular que lleva en la mano.

“Hey, ya está todo listo.”

“¿…?”

La chica guía de turistas parece confundida.

Kanzaki suspira.

“…En verdad no me gustaría hacer esto.”

“Si aquellos atacados fueran personas normales sin relación con la magia, me negaría rotundamente, pero han sido Aquellos que Previenen la Exterminación del Árbol del Mundo, La Estaca de Metal que Graba Conocimiento, y los Campeones del Océano. Cada una de esas cábalas tiene una historia desagradable detrás. El mago atacante debe tener alguna razón incluso si las cábalas nunca tuvieron contacto con esa persona.” El dueño de la tienda se rasca la cabeza, irritado. “Honestamente, este no es un trabajo para el dueño de una tienda de pantalones. ¿Más de 1000 magos expertos han sido acabados fácilmente con el mismo método y ahora dicen que tenemos que acabar con ese monstruo entre los tres? No sólo tengo que preocuparme por recibir una compensación de trabajador por esto. Lo que necesito es un seguro de vida.”

La guía de turistas se ha quedado atrás en la conversación. Intenta comprenderlo todo por cuenta propia, pero finalmente se rinde y sólo pregunta.

“Um, ¿de qué estás hablando?”

“No sabemos quién es, pero este atacante ha ido de aquí para allá destruyendo enormes cábalas nórdicas,” el dueño de la tienda contesta. “Así que sólo necesitamos encontrar una de esas cábalas mágicas antes que él y destruirla por nuestra cuenta. Si esperamos en su base, el atacante eventualmente debería de mostrarse.”


Parte 2[edit]

Y así Kanzaki y los demás se dirigieron a la ubicación de la cábala mágica que seguramente el atacante amenazaría después.

El atacante parece estar buscando a las cábalas nórdicas del oeste de Europa en vez de sólo centrarse en Bélgica. Un mapa mostrando la ubicación de las cábalas que el atacante ha destruido hasta el momento hace que uno se pregunte qué tan amplio es el rango en el que opera la persona.

“¿En verdad podemos saber cuál será la siguiente cábala?” la chica guía de turistas pregunta desde el asiento de pasajeros del auto rentado.

El dueño de la tienda responde desde el asiento del conductor.

“Existen todo tipo de cábalas nórdicas. Tienen historias diferentes, número de miembros, afluencia, fuerza, técnicas mágicas, tipos de objetos espirituales, y cantidades de conocimiento o libros bajo su poder. Necessarius reúne toda esa información y calcula un nivel de peligrosidad.”

“¿…?”

“El atacante ha destruido cábalas desde el nivel más alto de peligrosidad hacia abajo. Por supuesto, las cábalas más débiles están temblando de miedo sabiendo que no pueden contener a un enemigo que derrotó a las cábalas más fuertes. El atacante debe estar haciendo esto para poder acabar con los enemigos más fuertes mientras estos aún tienen fuerza para resistir o simplemente lo hace porque disfruta ver a las demás cábalas temblando de miedo.”

El rostro de la guía de turistas palidece.

“U-um… Kanzaki-san dijo que el atacante seguramente sea una sola persona en vez de un grupo entero…”

“Así es.”

“¿Entonces esta persona va por ahí destruyendo las cábalas nórdicas empezando desde las más peligrosas? ¿¡Por sí sólo!? ¿¡Qué tan fuerte es ese monstruo!?”

“Nn, bueno, puede que…”

Justo cuando el dueño de la tienda comienza a hablar, Kanzaki se inclina hacia adelante desde el asiento trasero.

“Ya casi llegamos.”

“Muy bien. Hm… tal vez así se siente el piloto de un bombardero,” el dueño de la tienda murmura mientras estaciona el pequeño auto a la orilla del camino.

No son tan estúpidos como para estacionar el auto frente a la base enemiga.

“Bueno, ahora todo depende de ti, Kanzaki. Simplemente ve y mata a todos Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios.”

“…Sólo los dejaré inconscientes. Son culpables de muchas cosas, así que los capturaremos. Haz las preparaciones para la llegada del equipo de recuperación.”

Kanzaki abre la puerta trasera y sale del auto mientras murmura lo que probablemente son quejas sobre la estrategia que están usando.

Su cuerpo desaparece repentinamente en la oscuridad con un sonido como el de un silbido.

La guía de turistas sigue a Kanzaki con la mirada durante un rato (a pesar de no saber en que dirección desapareció) antes de quitarse el cinturón de seguridad y sacar un sándwich de una bolsa de papel en su regazo.

“¿En verdad estará bien? Incluso si es una Santa, enfrentará a una cábala mágica con miles de miembros. En el caso de la prisión marina, ustedes dijeron que 500 prisioneros era una situación peligrosa…”

“Esta cábala se especializa en objetos espirituales a gran escala, así que estará bien si puede atacarlos antes de que ellos logren hacer sus preparaciones. De hecho, terminar esto sin tener que matarlos será difícil. Pero tomando en cuenta su personalidad, dudo que vaya a asesinar a alguno,” el dueño de la tienda comenta. “En serio, estoy más preocupado por mi propia vida. Estoy inundado con quejas de todo el mundo sobre por qué no he enviado la mercancía.”

“Ah, ¿qué sucedió con esa chica Saten?”

“¡¡No he podido hacer mi trabajo porque ustedes dos me siguen arrastrando por todo el mundo!! ¿¡Qué se supone que puedo hacer!? ¿¡Cuánto tiempo ha pasado desde que envió su orden!? ¡¡Y ni siquiera puedo explicar por qué no envío nada!!”

El dueño de la tienda se jala el cabello y parece como si no pensara en la posibilidad de que Kanzaki pueda perder.

La guía de turistas comienza a comer su sándwich que tiene repollo, carne ahumada, y mayonesa, mientras muestra una expresión dubitativa.

“¿No terminaremos envueltos en alguna crisis inesperada si confías en ella tan ciegamente? No hay ninguna garantía de que Kanzaki pueda ganar en todas las situaciones.”

“Es cierto, pero no creo que encuentre algún problema aquí.”

“¿…?”

“Si el atacante puede hacerlo, también puede hacerlo nuestra Kanzaki.”

“¿Eh? ¿A qué te refieres…?”

“Quiero decir,” el dueño de la tienda dice mientras toma un sándwich de pasta de pescado de la bolsa de papel recargada en el regazo de la chica guía de turistas, “que esta vez, nuestro enemigo seguramente también sea un Santo.”

En ese momento, una tremenda explosión resuena. El auto tiembla, la chica guía de turistas se pone nerviosa, y el dueño de la tienda toma la bolsa de sándwiches que casi se cae del regazo de la chica.

Pero su expresión no cambia.

“Así quedará expuesta la base de la cábala. Eso probablemente neutralizó el campo anti-personas. Espero que puedan hacer pasar esto como una explosión de gas.”

“¿Ka-Kanzaki… hizo eso?”

El rostro de la guía de turistas se tensa y escucha la voz de Kanzaki.

Proviene del objeto espiritual de comunicaciones.

“Ya terminé las negociaciones de ‘desalojo’. Me contuve, pero deberían llamar al equipo de recuperación sólo por si acaso.”

“Fue más fácil de lo esperado, ¿no creen?”

“…”

“Pero supongo que no es de sorprenderse,” el dueño de la tienda sonríe. “Si esto no hubiera sucedido, un atacante misterioso hubiera llegado y los hubiera masacrado a todos. Ya que les ofreciste una derrota moderada, algunos de ellos probablemente aceptaron felizmente que los golpearas.”

“Pregunté si alguno de ellos tenía idea de quién podría ser el atacante, pero no conseguí ninguna buena respuesta. Sin embargo, no es como si no supieran absolutamente nada.”

“Entonces supongo que no tenemos otra opción más que esperar y descubrir al atacante cuando se muestre,” el dueño de la tienda comenta.

Sin embargo, Kanzaki parece dubitativa al mencionar algo.

“Además… cuando entré a la base, parece que me confundieron con alguien más.”

“¿Eh?”

“Cuando me vieron por primera vez, pensaron que ‘ella’ había venido. Me llamaron ‘Brunhild, la combinada’. ¿Por quién me habrán confundido?”


Parte 3[edit]

La base de la cábala mágica Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios es un gigantesco barco de madera. Sin embargo, no está flotando en el agua. Hay un muelle localizado en un canal artificial que se adentra en tierra firme. El barco de más de 30 metros de largo localizado en esa área de asfalto es la base de la cábala. La parte inferior del borde se encorva formando un medio círculo, así que el espacio entre el barco y el suelo está lleno con docenas de pilares de madera.

“Este es el estilo antiguo para hacer las cosas,” el dueño de la tienda murmura después de ver eso. “¿Entonces esto es como un lujoso castillo lleno de tradición? Con una base tan llamativa, perderán todas sus pertenencias una vez que el lugar sea revisado.”

La chica guía de turistas frunce el ceño mientras lo sigue.

“¿Te refieres a las cábalas mágicas modernas que reparten sus pertenencias entre varios apartamentos y bases para minimizar las pérdidas si alguno de sus cuarteles es revisado? Pero de esa forma no llaman mucho la atención.”

Ya que Kanzaki Kaori ha “eliminado” a los magos, no hay nadie más en el área.

Kanzaki está estirando largos alambres desde el centro del enorme barco hacia los faros y pequeños edificios de control del muelle a los alrededores.

“Me gustaría colocar un campo anti-personas antes de que empiece la pelea, pero entonces la atacante… esa tal Brunhild se daría cuenta que la estamos esperando.”

“¿No necesitas simplemente colocarlo para cuando ella se de cuenta ya sea demasiado tarde?”

La respuesta del dueño de la tienda no tiene mucho sentido porque no tiene ningún rol de combate.

La chica guía de turistas sorbe un poco de café de una botella cilíndrica que parece pertenecer a una cadena de tiendas.

“La mitología nórdica es muy conocida por el nombre, pero las personas modernas tienen muy poco contacto con ella.”

“¿…?”

Kanzaki desvía la mirada hacia la otra chica.

Entonces continúa diciendo, “No escuchas acerca de templos llamativos abandonados como sucede con el cristianismo o la mitología griega. Siento que no muchas personas serían capaces de explicar cómo es que la religión controla a las personas como el Papa y los sacerdotes de otras religiones. …De hecho, las personas normales probablemente tendrían dificultades al explicar las historias de la mitología como cuándo comenzó el mundo y cómo terminará en la mitología.” La chica guía de turistas agita levemente el vaso de café. “Pero las personas normales al menos han escuchado los nombres de cosas como magia rúnica o magia seiðr incluso si no saben los detalles de su uso. Las personas que nunca abren un texto religioso naturalmente aprenden los nombres al menos de Odín y Thor.”

No emana la sensación de ser extraña a diferencia de las culturas Azteca o Maya.

Aún así no es tan conocida como para que los símbolos de la religión sean fácilmente recordados como sucede con el cristianismo.

“No sé muy bien como explicarlo… la impresión general de la mitología nórdica parece inconsistente de alguna forma. Incluso es difícil deducir si es importante o no.”

De cierta forma, eso también puede ser usado para describir a la atacante, Brunhild.

Una maga cercana y a la vez distante.

Ellos pueden imaginarse algunos de los detalles que la hacen parecer real, pero no pueden ver las cuestiones específicas, lo que la hace ver más amenazadora.

“Sin tomar en cuenta lo sucedido en el pasado, la mitología nórdica es una de las religiones más importantes cuando hablamos sobre influenciar lentamente a las culturas con su conocimiento en vez de dominar directamente a dichas culturas,” el dueño de la tienda comenta mientras se recarga en el poste de uno de los faros. “Básicamente, no hay personas que les griten a los demás que tienen que creer en ella. En vez de eso, todos terminan conociendo algo sobre ella sin que nadie haga algo en particular. Bueno, es fácil de usar en escenarios de fantasía, así que no niego que se haya vuelto popular en varios tipos de entretenimiento.”

“Históricamente, parece que la mayoría de las culturas nórdicas fueron superadas por el crecimiento del cristianismo,” Kanzaki dice uniéndose a la conversación después de haber colocado sus alambres.

La chica guía de turistas voltea a verla.

“Um, él dijo que esta atacante, Brunhild, tal vez sea una Santa como tú.”

“Sí,” Kanzaki asiente. “Si recuerdas, investigué a los Campeones del Océano en esa ciudad portuaria de Bélgica. Mientras lo hacía, naturalmente terminé pensando que yo atacaría una base enemiga de manera similar.”

“Uwhh…” la chica guía de turistas suelta un quejido.

Ya que Kanzaki literalmente tuvo éxito en un ataque usando el mismo método, parece ser que Brunhild posee un nivel de fuerza física similar.

Pero eso significa…

“¡No sabremos quién ganará esta vez!”

“No sólo es esta vez,” Kanzaki responde de inmediato. “Nunca hay garantía de salir victorioso. Llevar la pelea a una situación en la que te especializas es más importante que la identidad de tu enemigo. De hecho, cambiar lo que haces para estar a la par de tu enemigo incrementa el peligro. Nadie puede manejar su poder a la perfección en una verdadera batalla.”

“No parece que haya mucho que pueda hacer,” el dueño de la tienda dice mientras revisa los cables extendidos en el área. “Agregué algo de mis costuras para evitar los efectos secundarios del campo anti-personas siendo detectado, pero eso es todo. Esta será una situación Santa vs. Santa. No podremos hacer mucho para suministrar apoyo en una pelea entre dos monstruos corriendo por ahí más rápido que la velocidad del sonido.”

“Así es, esto será suficiente. Ustedes deberían regresar al auto.”

“¿Eh? ¿Eh?”

La chica guía de turistas parece confundida y el dueño de la tienda agita una mano frente a ella.

“Está diciendo que tenemos que irnos antes de que Brunhild, la atacante genocida, llegue aquí. Si nos quedamos, terminaremos siendo arrojados por los efectos de uno que otro ataque.”

Esa parece la acción más lógica a tomar, pero la chica guía de turistas aún parece titubeante.

“Sólo porque ésta sea una pelea entre dos Santos no significa que las posibilidades se encuentren en un 50/50,” el dueño de la tienda comenta de manera indiferente.

“¿…?”

“Normalmente, la persona ejecutando un ataque sorpresa tiene más probabilidades que el que es tomado por sorpresa. Brunhild piensa que ella será la que ejecute el ataque sorpresa, pero Kanzaki puede elevar sus posibilidades de victoria al intercambiar ese rol y atacar mientras Brunhild se encuentra confundida.”

“Umm, entonces…”

“Este no es un deporte con reglas predeterminadas. Es natural el manipular las cosas para tu ventaja tanto como sea posible antes de pelear. Sólo te enfrentas a alguien cuando tus preparaciones están listas. Incluso si sus habilidades son iguales, Kanzaki no perderá ante Brunhild en un escenario como este.”

Justo mientras el dueño de la tienda dice eso con una sonrisa…

“¿Oh? No sé quiénes sean, pero ciertamente tienen una idea bastante pobre sobre mí.”

Es una extraña voz femenina.

Cada palabra y cada sílaba entran perfectamente en sus cabezas, pero aún así no pueden deducir de donde viene o de qué tan lejos.

Está utilizando algún tipo de truco.

¿Por qué estará usando un truco como ese?

La respuesta es sencilla.

(…Esto es malo… ¿¡Un ataque a distancia!?)

“¡¡Abajo!! ¡¡Rápido!!”

Kanzaki grita, pero su oponente no les da suficiente tiempo.

El primer disparo llega.

De hecho, es menos como un disparo y más como un bombardeo.

Un sonido explosivo llena el área.

La base de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios es un barco de más de 30 metros construido en la tierra. Un proyectil de un metro golpea el costado de madera. Ese ataque destruye la madera abriendo un agujero como un cráter. Astillas vuelan por el aire y el barco entero tiembla. La cantidad de destrucción no es normal.

El barco no sólo está hecho de madera. El muro exterior fue fortificado con varios hechizos defensivos y barreras y aún así ha sido destruido con ese ataque.

La atacante, Brunhild, no pasó por alto al dueño de la tienda y a la guía de turistas. En verdad intentó acabar con sus enemigos en ese ataque.

Sus cálculos fueron modificados debido a los alambres extendidos por toda el área.

Originalmente, Kanzaki tenía pensado usarlos para el campo anti-personas, pero en vez de eso ahora jala bruscamente el rollo de alambres en su mano, Como resultado, los alambres rebanan limpiamente los postes de los faros en los que estaban conectados y así bloquean la trayectoria del proyectil.

El proyectil golpea uno de los faros, lo que desvía su trayectoria levemente. Eso evita que cualquiera de ellos termine siendo un montón de carne.

Pero…

“Eso,” la voz femenina dice, “no funcionará otra vez.”

Otro proyectil gigante sale disparado hacia Kanzaki y los demás. Seguramente ha sido lanzado con simple fuerza bruta.

Pero los ojos de Kanzaki ya se han acostumbrado a ello.

Al haber superado el primer ataque, obtuvo la importante información sobre desde qué dirección está disparando Brunhild. También sabe ahora qué tan rápido vuelan los proyectiles. Con toda esa información, puede encargarse de ello siempre y cuando se mantenga concentrada.

La mano derecha de Kanzaki sujeta naturalmente la espada colgando en su cintura.

La espada de dos metros de largo se llama Shichiten Shichitou.

Con su fuerza de Santa y su habilidad mágica, es totalmente posible para ella el rebanar los proyectiles en dos mientras se dirigen hacia ella.

Sin embargo…

“¿¡…!?”

Justo antes de desenfundar la espada, el cuerpo de Kanzaki se tensa.

Si no se hubiera detenido, hubiera rebanado el proyectil en dos para después preparar un contraataque.

Pero ha visto lo que es en verdad el proyectil.

Es el cuerpo de un mago de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios al que ella misma derrotó y que supuestamente el equipo de recuperación se había llevado.

El hombre tiene sus brazos y piernas rotas, le falta un ojo, y su costado está mallugado. El “proyectil” que se aproxima a ella es un cuerpo humano parcialmente hecho ovillo. De acuerdo a los reportes de la chica guía de turistas, todas las victimas pasadas fueron derrotadas de la misma manera.

Ella no puede rebanar eso.

Kanzaki apenas logra detener el movimiento de la mano sujetando su espada y lo esquiva inclinándose hacia atrás.

“¡¡Gwaaaaahhhh!!”

La roza levemente mientras pasa.

Eso es suficiente para derribar su cuerpo hacia atrás y causar un desagradable quejido saliendo de su cuerpo. Al fallar su objetivo, el proyectil golpea nuevamente al enorme barco. Posee tanto poder destructivo como el proyectil anterior.

Kanzaki desvía la mirada hacia el dueño de la tienda y la guía de turistas.

“¡¡Tienen que alejarse del barco!! ¡¡Encuentren una ruta que los proteja del bombardeo y apártense de-…!!”

“¿En verdad deberías preocuparte por otros ahora?” la voz femenina dice con tono ahogado.

Esta vez, no sale disparado ningún proyectil.

En vez de eso, la atacante se dirige hacia Kanzaki con una velocidad increíble. Se mantiene apenas por debajo de la velocidad del sonido, pero no porque le falte fuerza para superarla. Está asegurándose de no crear una onda de impacto innecesaria que le dé a su enemiga información adicional.

Una Santa.

La teoría de que la atacante pudiera ser una ha sido probada con ese bombardeo y velocidad increíbles. La capacidad de Brunhild es muy similar a la de Kanzaki.

Pero…

Si ambas son Santas, no hay suficiente diferencia entre su fuerza para que Kanzaki pueda derrotarla con un solo ataque.

“¡¡…!!”

“¿¡…!?”

INDEX Norse Mythology 07 015.jpg

Justo cuando Kanzaki desenfunda su espada, un fuerte impacto recorre la hoja. Esto se debe al ataque de la hoja del arma de Brunhild que se aproximó silenciosamente a gran velocidad.

Brunhild, la atacante, es una chica con cabello rubio y piel blanca. Parece tener la misma edad que Kanzaki. Lleva puesto un sombrero con plumas decorativas, una falda que le cubre un poco más de las rodillas, y pantalones de hombre. También lleva protectores cubriendo sus hombros y rodillas, y un chaleco antibalas cubriendo su pecho.

Emite una extraña impresión.

Cada pieza de su ropa tiene muy poco en común con las demás. Usar pantalones de hombre debajo de una falda ya es bastante extraño, pero los protectores en sus articulaciones son del tipo que se usa para patinar. Y el chaleco antibalas está al nivel que difícilmente algo pueda combinar con él.

Y aún así…

En general, todo emite una extraña sensación de unidad. Parece como si creara la misma silueta de una armadura de la Europa Medieval usando materiales modernos.

(Un símbolo mágico…)

Kanzaki presiona su espada hacia adelante tanto como puede y observa el arma de Brunhild. Es una espada de doble filo excesivamente ancha y de 1.5 metros de largo. La punta no es muy filosa, pero seguramente eso se deba a que está hecha para aplastar a un enemigo que lleve armadura de metal.

Es una espada occidental llamada comúnmente “claymore”.

La espada gigante se vería fuera de lugar en cualquier escenario común, pero se ve totalmente normal cuando es empuñada por Brunhild y su figura cubierta por esa extraña armadura. La claymore seguramente es el núcleo del símbolo mágico que Brunhild muestra usando su cuerpo entero.

Comparada con la Shichiten Shichitou de Kanzaki que fue desarrolladla basándose en una katana japonesa, la claymore es mucho más feroz. Es tan grande que parece una imagen del estancamiento de las artes militares.

Se ve tan pesada y grande que tal vez no pueda ser controlada hábilmente para hacer cortes precisos.

Por otro lado, tiene el poder destructivo necesario para ejecutar un golpe mortal a un enemigo simplemente al lanzarla hacia abajo y sin pensar en los movimientos de los pies de uno o el uso de los músculos.

“¿Ah?” Brunhild dice mientras utiliza ambas manos para sujetar el arma que es tan larga que incluso pierde sentido. “Me preguntaba quién estaba interfiriendo, pero suponía que sería otro Santo.”

El sonido de los metales raspando se escucha claramente.

Es el sonido de la claymore siendo retirada para crear un espacio de unos cuantos centímetros entre las dos hojas para después ser lanzada formando un arco hacia Kanzaki una vez que esté libre.

No es un simple ataque lanzado sin ningún pensamiento como apoyo.

Es un ataque refinado.

El golpe es rápido, filoso, y suficientemente fuerte como para referirse a él de esa forma. Kanzaki apenas logra bloquearlo con su larga espada. Incluso una Santa al nivel de Kanzaki apenas logró soportarlo. Inmediatamente después de que Kanzaki se da cuenta de ello, Brunhild comienza a lanzar un ataque tras otro con su claymore.

El intercambio causa un estruendo con leves intervalos como los disparos de una pistola automática y chispas naranjas salen volando.

No sólo es rápida. No sólo está lanzando ataques sin razón.

Cada ataque está pensado e intenta pasar a través de las defensas de Kanzaki y los golpes contra su katana llevan un instinto asesino que desgasta la mente de uno. Los ojos de Kanzaki se entrecierran mientras siente ese instinto y agita su espada a la misma velocidad.

Brunhild no sólo intenta abrirse camino usando sus habilidades como Santa.

Sólo puede crear unos ataques tan mortíferos porque no estaba contenta con eso y ha entrenado y entrenado para llegar a un nivel más allá de eso.

En otras palabras…

“Así que somos iguales.”

Cuando Kanzaki escucha a Brunhild diciendo eso, pierde el control.

“¡¡Por supuesto que no!! ¿¡Qué sucedió con Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios y el equipo de recuperación de Necessarius que se encargó de ellos!?”

“Oh.” Brunhild responde a la pregunta de Kanzaki con un tono que no muestra mucho interés. “Entonces eran de la Iglesia Anglicana. Lamento eso. Pensé que eran sus refuerzos, así que me deshice de ellos.”

“¡¡…!!”

La velocidad de Kanzaki aumenta repentinamente.

Pero Brunhild es capaz de mantenerse al nivel. El ser una de los menos de 20 Santos en el mundo no da mucha ventaja en esta pelea.

Entonces algo cambia.

Las chispas naranjas producidas por el choque de ambas armas a velocidades supersónicas se expanden de manera extraña repentinamente. El sonido de metal chocando también resuena de una manera distorsionada por un momento.

“Tch.”

Brunhild salta hacia atrás al parecer después de percatarse de algo.

Kanzaki la observa fijamente mientras sujeta su espada en guardia y Brunhild sujeta su claymore con una sola mano y baja la mirada para verla.

La gruesa y amplia hoja está hecha para rebanar al enemigo en dos, con armadura y todo.

La hoja se ha despostillado. Como un peine de mala calidad, tiene unos pequeños espacios irregulares de unos cuantos centímetros de profundidad recorriéndola. Durante el intercambio de ataques, la katana de Kanzaki desgastó la hoja de la claymore.

“Había escuchado que las katanas tienen la durabilidad necesaria para usarse tanto como espada así como un escudo, pero esto es algo más. Tienes algún tipo de hechizo cubriendo la hoja. Estoy usando hechizos ofensivos en conjunto con mi espada, pero parece que estoy en desventaja.”

“Yuisen. Es un hechizo que teóricamente tiene la habilidad de rebanar a un ángel monoteísta en dos. No es algo que quiera usar con humanos.”

“Ya veo.”

La pose de Brunhild cambia.

No hay un cambio visible importante, pero el instinto asesino que emitió durante todo este tiempo se calma. Ha cambiado a una pose defensiva o tal vez una para poder huir. Tal vez haya pensado en escapar ahora que el daño es mínimo. Brunhild ha cambiado por completo su estrategia.

“¿Vas a escapar?”

“No te confundas. Mi objetivo no eres tú. Sólo hice contacto contigo porque quería saber quiénes eran los refuerzos de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios… pero esto no parece ser un problema. Aún continuaré con mi plan.”

“¿Tu plan? ¿Por qué estás atacando a las cábalas nórdicas?”

“Por diversión y beneficio.”

Brunhild sonríe.

Posee tanta malicia y odio que no parece correcto referirse a ello como una “sonrisa”.

“Si quieres saber cuál es mi objetivo, deberías preguntarles a ellos en vez de a mí. Pregúntale a esos magos que pretendían ser las víctimas mientras tú fuiste tan gentil como para protegerlos. Estoy segura que sabrás la verdad si te concentras en los términos ‘Valkiria’ y ‘la combinada’.”

“¡¡…!!”

Justo cuando Brunhild comienza a darse la vuelta, Kanzaki baja levemente su centro de gravedad y se concentra en su Shichiten Shichitou. En el intercambio de ataques, tenía la ventaja sobre la claymore. Si la presiona un poco más, tal vez pueda romperla.

Pero…

“¿En verdad es una buena idea?” Brunhild pregunta a pesar de no parecer muy interesada. “Nuestro espectáculo tuvo un efecto secundario. Esta ridícula base parece que está a punto de colapsar.”

Un escalofrío recorre la espalda de Kanzaki.

La base de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios es un enorme barco traído a tierra. El espacio entre el suelo y la parte inferior con forma de semi-círculo del barco está lleno con docenas de pilares de madera.

Unos cuantos de esos pilares se han roto por las ondas de impacto producidas por la pelea entre Kanzaki y Brunhild.

Ya que el peso está concentrado en una dirección, los demás pilares se están quebrando uno tras otro. Una vez que supere cierto punto, el barco de más de 30 metros seguirá la ley de la gravedad sin nada en qué apoyarse.

En otras palabras, se volteará.

Y el dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas aún se encuentran escondidos dentro de la estructura.

“¡¡Maldición!!” Kanzaki grita y corre hacia sus colegas antes de que el barco se voltee por completo.

Mientras entra en acción, sabe por instinto que su enemiga se le escapará entre los dedos.

Brunhild usará ese tiempo de distracción para crear la distancia necesaria para escapar. Una sonrisa engreída aparece en su rostro.

“No veo ningna razón para que peleemos, pero no tendré otra opción si te metes en el camino de mi plan,” le dice a Kanzaki antes de irse. “Si lo haces… te veré otra vez cuando complete a Gungnir.”


Parte 4[edit]

La atacante, Brunhild, escapó.

Afortunadamente, el dueño de la tienda de pantalones y la chica guía de turistas están a salvo, pero los miembros de la cábala usados como proyectiles están en una condición crítica. Parece ser que los otros miembros y el equipo de recuperación de Necessarius fueron descubiertos sobe el techo de un edificio a unos 700 metros del muelle. Todos recibieron heridas mayores dejándolos al borde de la muerte.

Kanzaki Kaori regresó del muelle al auto rentado.

No tiene intención de entrar al pequeño auto. Simplemente se siente poco motivada. El método de pelea de Brunhild usando cuerpos humanos como proyectiles desgastaría la mente de cualquiera que los viera.

Kanzaki se sienta sobre el toldo del auto y escucha al dueño de la tienda que se dirige hacia ella.

“La encontré.”

Lleva en la mano su celular.

Parece estar hablando con alguien más.

“Es Brunhild Eiktobel, una Santa de Finlandia. Tiene una entrada oficial en la base de datos de la Iglesia Anglicana y la Librería Británica.”

“Bueno, hay menos de 20 Santos en el mundo. No es difícil hacer una lista de todos ellos.”

Puede parecer sorprendente, pero pocos Santos son miembros oficiales de alguna organización cristiana como lo es Kanzaki.

La mayoría de las veces, el Santo es simplemente tan fuerte que él o ella siente que no es necesario hacerse miembro de una organización. Para decirlo de otra forma, ellos tienen la fuerza necesaria para enfrentarse a una organización completa por cuenta propia.

En vez de obligar a que esos Santos se rindan, las organizaciones como la Iglesia Anglicana se aseguran de hacerlos saber en dónde se encuentran y a qué se dedican para dejarlos en paz siempre y cuando no se conviertan en una amenaza.

Brunhild debe ser una de esos Santos.

“Los Santos son algo cristiano, ¿cierto?” la chica guía de turistas se escucha confundida. “¿Por qué una maga nórdica como Brunhild puede usar el poder de un Santo?”

“Un Santo obtiene su poder de las características físicas con las que nace. No hay nada extraño en que alguien de una cultura nórdica como Brunhild sea una Santa.”

“Parece ser que originalmente Brunhild era parte de una cábala nórdica pura. Aparentemente, utiliza ese tipo de hechizos y no su lado cristiano como una Santa.

“Una cábala…” Kanzaki murmura.

El dueño de la tienda tiembla un poco.

“Parece que no era una cábala muy grande. Sólo eran 20 o 30 personas y Brunhild era la única con verdadera habilidad. No hicieron nada para destacar y parece que su meta era simplemente continuar viviendo de manera tradicional.”

“En ese caso, deberíamos investigar esa cábala,” Kanzaki sugiere, pero siente una inconsistencia entre el objetivo de proteger una vida tradicional y las acciones y habilidad de pelea de Brunhild. “Puede que detrás de las acciones de Brunhild haya una orden por parte de esa cábala.”

“Lo dudo,” el dueño de la tienda contesta inmediatamente. “Fue destruida hace 5 años. Brunhild fue la única sobreviviente.”


Kanzaki y los demás llegan a una iglesia cercana.

Parece construida con el famoso estilo de la Iglesia Católica Romana, pero el interior está acomodado al estilo Anglicano. Es una base de Necessarius. Las víctimas del ataque de Brunhild están reunidas dentro. No están en una condición en la que puedan ser tratados por un hospital normal.

Tantas personas son capaces de caber dentro de la iglesia porque el espacio interior ha sido alterado mágicamente.

Una monja que lleva puesto un sombrero de enfermera hace una reverencia al ver a Kanzaki.

“Gracias por su duro trabajo. ¿Están aquí para interrogarlos?”

“Sí, si es que hay alguien con heridas relativamente leves…”

“Nadie tiene heridas más leves o más graves que los demás.” La monja sacude la cabeza. “Todos recibieron la misma cantidad de daño. Este nivel de precisión hace parecer al atacante como una fábrica humana o algo así. Hace que me imagine a las personas siendo llevadas por una banda transportadora para ser heridas con precisión. Simplemente no puedo creer que un humano haya hecho tanto daño en medio de una intensa pelea. Seguramente hubiera sido mucho más fácil matarlos.”

Kanzaki comprende la situación, pero no puede retirarse ahora.

Así que cambia la forma en la que da a entender su pedido.

“¿Entonces puedo hablar con alguno de ellos que parezca tener un poco más de información?”

“Sí, pero dudo que alguno pueda decirte algo más que gritos.”

La monja comienza a caminar lentamente dentro de la iglesia como si guiara a Kanzaki y los demás. Ellos la siguen.

“Parece que Brunhild agregó un truco mágico después de destrozar los cuerpos de sus objetivos con simple fuerza física.”

“¿Un truco…?”

“Las heridas no se curan.” La monja suspira. “Algo fue colocado y está interfiriendo con sus habilidades de sanación naturales y con cualquier magia curativa. En otras palabras, sus brazos rotos permanecerán así hasta que retiremos el hechizo de Brunhild o la derrotemos directamente.”

“Ya que utiliza magia nórdica, ¿grabó runas para hacerlo? Tal vez puedan eliminar esos efectos al borrarlas,” el dueño de la tienda sugiere, pero la expresión de la monja no cambia.

Seguramente ya había pensando en eso.

“¿Cómo se supone que eliminemos runas que están grabadas dentro de sus pulmones? Es posible intercambiar el órgano completo con el de alguien más, pero…”

“Uehh…” la chica guía de turistas dice con una expresión desagradable.

La monja con sombrero de enfermera llega hasta una puerta y se hace a un costado para permitir que Kanzaki entre.

“Adelante. Llámenme si necesitan algo más.”

“Gracias.”

Kanzaki asiente y abre la puerta sin siquiera tocar.

No tiene ni un poco de cortesía con las personas que están dentro.

No está claro cual era el propósito original de aquella habitación. El cuarto cuadrado es grande, pero no tiene ningún mueble. Hay colchones colocados directamente sobre el suelo de piedra y los magos víctimas de Brunhild se encuentran recostados sobre ellos. Cerca de 10 magos se encuentran dentro de la enorme habitación.

Varios ojos se desvían en dirección a Kanzaki.

Sin embargo, todos esos 10 magos tienen sus brazos y piernas rotos, un ojo, y una parte de uno de sus órganos destruidos, así que nadie se retira ni intenta atacarla.

Kanzaki mira alrededor y sus ojos se fijan en un hombre joven.

“Seré directa. Dime todo lo que sepas sobre Brunhild Eiktobel.”

Como esperaba, no recibe respuesta.

El silencio continúa por un momento.

La chica guía de turistas desvía su incómoda mirada entre Kanzaki y el hombre y el dueño de la tienda suspira irritado. Parece dar a entender que deberían rendirse con esto y simplemente utilizar a ese hombre como cebo para Brunhild.

Kanzaki permanece callada.

El silencio aplica más presión que cualquier grito.

Mientras continúa recostado sobre el colchón, el hombre le dice a Kanzaki como si las palabras escaparan de su boca.

“…¿En… verdad crees… que tengo… la obligación… de decirte… algo?”

Su voluntad es fuerte.

Sus palabras son de rechazo, pero si en verdad se sintiera de esa forma, ni siquiera hubiera intentado hablar.

Kanzaki se percata de eso y continúa la conversación.

“Simplemente estoy diciendo que llevarte a la Torre de Londres para que te torturen es un esfuerzo que preferiría no hacer. De hecho, sería más rápido llevarte a la siguiente cábala que Brunhild atacará.”

“Tch,” el hombre chasquea la lengua. “Eres bastante… directa al decir las cosas. Cof. Supongo que… comprendes la situación… hasta cierto punto.”

“Sí, sabemos que, como grupo, ustedes destruyeron la pequeña cábala de Brunhild Eiktobel hace 5 años.”

La forma de hablar de Kanzaki es un poco diferente a la de antes al decir esa información.

El hombre suspira.

“Entonces supongo… que ya has investigado… acerca de todo el incidente de Hel…”

“No.” Kanzaki sacude la cabeza. “Es por eso que me dirás todo lo que sabes.”

“…Si no lo sabes… es mejor que se quede de esa forma.” El hombre no se ve muy bien, pero logra formar una sonrisa. “Preferiría morir… que hablar de eso.”

“Así que en verdad no tienes intención de hablar… ¿En verdad esa es buena idea?” Kanzaki responde. “Brunhild dijo que nos encontraríamos otra vez cuando completara a Gungnir.”

“¡¡…!!”

El cuerpo del hombre se tensa, pero Kanzaki continúa hablando.

“Esa es la lanza de Odín en la mitología nórdica. No sé a qué se refiera Brunhild con ese nombre, pero no parece que su venganza vaya a terminar con unos simples huesos rotos. Puedes quedarte callado si quieres, pero terminarás conociendo un destino más doloroso si el plan de Brunhild continúa.”

“…Maldición…”

“¿Cuántas veces tendré que decírtelo? Dime todo lo que sabes. Claro, puedes quedarte callado si no te importa que todas y cada una de las cábalas nórdicas del oeste desaparezcan.”

El hombre continúa callado, pero sólo por unos segundos.

“Ella es Hel, una combinada,” el hombre dice finalmente.

Su tono de voz está lleno de desprecio hacia Brunhild.

“Eso significa… exactamente lo que piensas… Brunhild Eiktobel no es… una simple Santa.”

“¿No es… una simple Santa?” Kanzaki murmura y el hombre asiente levemente.

“…Ella es… una Valkiria.” Sus heridas deben ser dolorosas porque suelta quejidos mientras habla. “La Iglesia Cristiana tiene personas… con características especiales… que son conocidos como Santos. Cof. De la misma forma… hay existencias especiales… en la mitología nórdica… conocidas como Valkirias.”

El término aparece en varios fragmentos de la mitología.

Hay varias teorías sobre su identidad u origen, pero una de esas teorías dice que una Valkiria no es una diosa pura como Odín o Thor. Si una chica humana desea pelear más que nada y Odín contesta esos rezos, la chica se convierte en Valkiria. En otras palabras, una existencia conocida como Valkiria que excede el conocimiento humano existe en los extremos de la humanidad.

Al ser un ente que conecta al humano con dios, una Valkiria puede verse como el análogo de un Ángel o un Santo. Gracias a eso, hay muchos tipos de magia relacionados con las Valkirias.

Existen métodos para invocar a una Valkiria y métodos para que una Valkiria se lleve las almas de los guerreros al Valhalla, el palacio de los dioses.

Existen métodos para obtener parte de su poder al crear las armas y herramientas de las Valkirias.

Y también existen métodos para crear a una Valkiria con recursos humanos.

De hecho, la magia rúnica es la representante de la magia en la mitología nórdica y muchos métodos del uso de runas se dice que fueron concedidos a la humanidad por parte de las Valkirias. Así de profunda es la relación de la magia nórdica con el concepto de las Valkirias.

“Se han inventado… cof… muchos métodos diferentes… para crear a una Valkiria… Pero sólo un proceso agregado después… puede tener un efecto semejante. Al final… necesitas las características corporales adecuadas… desde el momento en el que naces. Similar a la estructura del esqueleto necesaria para ser un Xian chino… necesitas las características adecuadas a un nivel orgánico y del esqueleto…”

“¿Y Brunhild cumple con esas características…?”

Kanzaki frunce el ceño.

¿Entonces la Brunhild contra la que peleó en la base de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios es una Valkiria en vez de una Santa?

¿O será que puede utilizar los poderes de ambos al mismo tiempo?

El significado de ‘la combinada’ lentamente cobra sentido dentro de Kanzaki.

“¿Qué tiene que ver la naturaleza de Brunhild con todo esto?”

“…Hace cinco años…” el hombre comienza. “Aquellos que Evitan la Exterminación del Árbol del Mundo, la Estaca Metálica que Graba Conocimiento, los Campeones del Océano, Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios, y el Martillo que Templa Oro dentro de la Tierra… atacaron a Brunhild Eiktobel… Existía el temor… de que Hel pudiera destruir el concepto… cof… de la magia nórdica…”

“¿Destruir el concepto…?”

“Brunhild… no usa magia nórdica pura… Además… es demasiado poderosa. Las personas eligen… las cosas más poderosas y eficientes… mientras construyen su conocimiento… y técnicas. Cof. Las personas… tomarían a Brunhild como modelo… y querrían convertirse… en magos… como ella. Si todos tomaban esa dirección… era posible que… la magia nórdica comenzara a desaparecer.”

Es cierto que la magia de Brunhild tendría un rastro indeleble de cristianismo si tiene las características de un Santo además de ser una Valkiria. Si todos los demás la veían y seguían sus pasos, la pregunta sobre en qué se convertiría la magia nórdica es válida.

La cultura cristiana comenzaría a consumir a la cultura nórdica.

Esas cinco cábalas nórdicas se negaron a aceptar que eso sucediera.

Se negaron a permitir que Brunhild se convirtiera en una maga modelo para otras personas.

Es por eso que atacaron.

Fue una pelea para proteger a su propia cultura.

Hel, la combinada.

En la mitología nórdica, ese es el nombre de la hija de Loki, un dios traidor, y una giganta que se oponía a los dioses.Esas cinco cábalas le dieron a Brunhild Eiktobel el nombre de la gobernante del frío del inframundo y después la atacaron.

Sin embargo…

“Al final…”

La voz de Kanzaki Kaori es mucho más fría que antes.

Naturalmente apretó su puño, el cuál se hizo más fuerte con el paso de los minutos.

“Al final, ¿no era nada más que celos? No podían soportar el pensamiento de que todos se reunieran alrededor de Brunhild en vez de unirse a sus cábalas. ¿Verdad que eso era todo?”

“No… Nosotros… protegíamos a la cultura nórdica… Actuamos por la justicia. ¡¡Al igual que la familia de Loki… ella era un monstruo… que dañaría al mismo mundo!!”

“¡¡Brunhild Eiktobel era parte de una pequeña cábala de 20 ó 30 miembros!! Esa cábala no llevaba a cabo actividades a gran escala. ¡¡Sólo querían proteger su forma de vida tradicional!! ¡¡Lo que ustedes hicieron fue reunir el poder de las cinco cábalas más grandes para atacarlos!! ¡¡Juntaron suficiente poder como para inciar una guerra y lo usaron para atacar a personas que ni siquiera usaban armas!!”

“¡Ella es… la desagradable Hel! ¡¡Cof cof!! ¡¡Es su culpa… por ser una Santa!! ¡¡Si en verdad no quería ser atacada de esa forma… no hubiera nacido… como una Santa en primer lugar!!”

Sus palabras son completamente egoístas.

Uno es un Santo debido a las características corporales con las que nace. Es un tema sobre si se nace con las características similares a las del Hijo de Dios Cristiano o no. Lo que este hombre está diciendo está al mismo nivel de alguien que justifica un ataque porque su oponente tiene cierto color de cabello, de piel, o una enfermedad congénita.

¿Cómo debía sentirse Brunhild Eiktobel?

Gracias a algo que fue obligada a poseer desde el nacimiento, ella fue rechazada, odiada, y envidiada por otros. Ella en verdad no tenía grandes planes o ambiciones. Simplemente quería proteger su pacífica vida en un rincón del mundo, pero unos completos extraños decidieron que era peligrosa y le arrebataron esa forma de vida.

El dueño de la tienda dijo que su cábala había sido destruída y que Brunhild fue la única sobreviviente.

¿Por qué sólo ella sobrevivió?

¿Por sus habilidades naturales?

Si fue así, ¿qué tanto debe odiar sus propias habilidades?

(…)

Kanzaki Kaori recibió una sorpresa por el hecho de que simplemente por ser un Santo se consideraba a esa persona como un problema que destruye las vidas de los demás.

Ella en verdad no se siente muy feliz por el hecho de ser una Santa, pero sigue siendo cristiana. Un Santo ocupa un lugar especial en la Iglesia Cristiana, así que ella aún toma esa cuestión como una bendición en algún lugar dentro de su corazón.

Pero…

¿Qué sucedería si alguien de una religión diferente al cristianismo recibía las cualidades de un Santo?

Ese poder no sería otra cosa más que una sustancia extraña.

Sin importar lo mucho que dijera que estaba de su lado, Brunhild nunca sería parte de ellos debido a esa sustancia extraña. Ya que esas características corporales la acompañan desde el nacimiento, no puede eliminarlas tan fácilmente. Sin importar lo mucho que odiara ser Hel y sin importar el peligro que atraía a las pocas personas que la aceptaban, ella no puede deshacerse de lo que la hace una Santa.

Como resultado, lo que Brunhild posee es…

“¡¡Nosotros… no hicimos nada malo!! ¡¡Peleamos… para proteger… nuestra historia… nuestra cultura… nuestra forma de vida!! ¡¡La simple existencia de Brunhild Eiktobel… distorsiona a la mitología nórdica!! ¡Está mal… que su nombre sea conocido! ¡No es correcto… que ella pertenezca a una cábala! ¡¡Si esa Hel se levanta desde las sombras de la historia nuevamente… la derribaremos… tantas veces como sea necesario!! ¡¡Lo destruiremos todo… y la regresaremos… a las profundidades de la historia!! ¡Ese es… nuestro deber! ¡¡Esta pelea es necesaria… para proteger a la mitología nórdica!!”

Los gritos del hombre resuenan en vano.

Ninguna de sus palabras logran asentarse dentro de Kanzaki.

De hecho, la forma en la que habla hace que uno piense que es mejor que sus palabras no se asienten.

Y entonces…

“¿Eso es todo? ¿No se te ha olvidado contarles algo, Setrua?”

De pronto se escucha una voz femenina.

Al mismo tiempo, la boca del hombre queda bloqueada. La voz femenina proviene de su boca. La boca del hombre está siendo usada para producir esa voz femenina.

“Eso no terminó con el ataque de hace 5 años. ¿Qué sucedió después? ¿Qué me dices de la vez en las que excavaron las tumbas que hice para los niños y alimentaron a los lobos con sus cuerpos? ¿O qué tal todas las veces que atacaron a las pequeñas cábalas una tras otra para asegurarse que se sintieran tan amenazados que no quisieran ayudarme? ¿O esa vez en la que mataron a aquellos niños sin conexiones a la magia sólo porque me hablaron mientras yo estaba recostada en el suelo?”

“¡¡Brunhild Eiktobel!!” Kanzaki grita.

Cada palabra que ella dice debe ser una carga insoportable para el hombre porque su cuerpo se convulsiona y sus ojos se abren tanto como pueden.

(Brunhild grabó runas dentro de sus pulmones para evitar que el daño que recibieron fuera curado.)

Un sonido similar a un silbido escapa y la boca del hombre se mueve más bruscamente.

“Atacaron a esa cábala para acabar conmigo, pero fui la única sobreviviente. ¡No lograron su objetivo, así que sus ataques no terminaron ahí! ¿¡Cierto!?”

Brunhild continúa preguntando, pero el hombre no tiene forma de responder.

O tal vez se encuentren en una situación en la que los dos pueden intercambiar información dentro de sus cerebros.

“Ocultaste esos hechos, Setrua. Ocultaste el hecho de que me han perseguido continuamente incluso después de destruir esa cábala y el hecho de que me capturaron hace medio año. Y no hay que olvidar lo que sucedió esa vez.”

“¿¡…!?”

El hombre intenta resistir el control que Brunhild tiene sobre sus cuerdas vocales. Sin embargo, sólo causa que su propio cuerpo tiemble de forma poco natural. Es incapaz de murmurar aunque sea una palabra.

Kanzaki desvía la mirada hacia la chica guía de turistas y el dueño de la tienda.

“Maldición. ¡¡Llamen a una de las monjas sanadoras!! ¡¡Intentaré introducir mis alambres dentro de su cuerpo para interrumpir la interferencia de Brunhild!!”

“No funcionará. A menos que ejecuten un transplantte de pulmón, no pueden arrebatarme el control que tengo sobre él. ¿O planeas atacarme a distancia?”

Las palabras de Brunhild están llenas de desprecio.

Su tono no carga con la duda de atacar y herir a otro ser humano.

Esa Valkiria no deseaba nada más que una vida pacífica en una pequeña aldea. ¿A qué nivel se ha retorcido su mente?

“Setrua, acabo de destuir al Martillo que Templa Oro dentro de la Tierra. Ya he acabado con las cinco cábalas. Mi verdadero propósito comienza ahora. Como las manecillas de un reloj, me aproximo sin interrupción hacia donde se encuentran tendidos e inmóviles. Cuando llegue, actuaré en verdad como el nombre de Hel que me obligaron a cargar y los mandaré a todos al inframundo.”

Rencor, rencor, rencor, y más rencor.

Las palabras de Brunhild se incrustan en aquellos a los que van dirigidas con puro rencor.

Hel.

La voz femenina continúa repartiendo desprecio como si fuera la reina del inframundo.

“Así es, pronto completaré a Gungnir. Y no es una metáfora. Literalmente tendré en mi poder la lanza Gungnir. Estoy segura que saben qué significa un arma de los dioses en la mitología nórdica.”

El dios del trueno Thor poseía el martillo Mjölnir que representaba el poder destructivo de los relámpagos.

El arma de un dios nórdico es el poder del propio dios. Los dioses podían manejar su poder porque poseían sus armas. Existen historias sobre dioses que pierden temporalmente su poder ya que perdieron sus armas o se las robaron.

En otras palabras…

Un humano que crea un arma de los dioses y puede manejar apropiadamente ese poder teóricamente puede ser capaz de controlar el poder de ese dios.

“Sería algo difícil para un humano normal,” Brunhild continúa.

Está hablando sobre Gungnir.

La lanza que pertenecía a Odín, el más importante de los dioses nórdicos.

“Pero yo no soy una persona normal.”

Si ella crea eso…

Si Brunhild Eiktobel llegara a blandir eso…

“Soy la mezcla entre una Valkiria y una Santa que tanto detestan. Ya que poseo esa combinación, tengo posibilidades que serían imposibles para un humano normal.”

Lo que ella está diciendo debe ser algo más terrorífico para un mago nórdico puro como ese hombre que para una maga cristiana como Kanzaki. De hecho, su rostro palidece a un nivel increíble después de escuchar las palabras que salen de su propia boca.

“Los magos estos días tiemblan de miedo ante un simple ángel o dos. No hay forma de que puedan oponerse al dios más importante de una religión politeísta mundialmente conocida. …Lo cambiaré todo. Esto no sólo afectará a la mitología nórdica. Llevaré a cabo mis objetivos incluso si tengo que destruir por completo todo el lado de la magia para hacerlo.”

La boca del hombre se abre y se cierra continuamente.

Parece estar intentando decir algo.

La expresión de Kanzaki Kaori se vuelve más oscura mientras intenta leer sus labios.

Y entonces…

“Setrua, te dejaré elegir.” Las palabras de Brunhild se escuchan más fuerte. “No te maté simplemente porque quiero que sufras el tipo de dolor infernal que aún no existe en este mundo hasta que complete a Gungnir. Sin embargo, seré piadosa. Sólo por esta vez, te daré la oportunidad de que te muerdas la lengua.”

La cabeza del hombre se inclina hacia atrás.

Justo antes de que intente morder su propia lengua tan fuerte como le sea posible, Kanzaki introduce el costado de su mano dentro de su boca. Inmediatamente después, sangre color rojo oscuro llena la boca del hombre.

No mordió su propia lengua.

Mordió la mano de Kanzaki con una fuerza impresionante.

“¡¡Kh…!!”

Justo cuando la expresión de Kanzaki está a punto de torcerse por el dolor, el dueño de la tienda entra en acción.

Mientras el hombre permanece tendido sobre su espalda convulsionándose, el dueño de la tienda lo patea en el costado de la mandíbula.

Su mandíbula debió dislocarse. La fuerza abandona su boca y Kanzaki retira su mano.

Pero su expresión no refleja alivio.

“¡¡Está malherido!! ¿¡Cómo se te ocurre hacerle algo así a alguien que está siendo controlado!?”

“¡¡No intentes hacer que esto se vea menos malo de lo que fue!! ¡Estoy seguro que también te diste cuenta! Brunhild ya no lo estaba controlando al final. ¡Ella removió a propósito el control sobre él para permitirle decidir! ¡¡Lo hizo de esa forma porque eso provoca más desesperación y en consecuencia es más ‘divertido’!!”

En ese momento, la chica guía de turistas aparece acompañada por una monja. Inmediatammente comienzan a tratarlo, pero no queda claro si eso lo ayudará. Estaba tan dominado por el miedo que intentó morder su propia lengua sin dudarlo. Su cuerpo está seriamente herido, pero su mente está totalmente destruida.

“¡Kanzaki!” el dueño de la tienda grita. “¡Usa tus alambres en su cuerpo! ¡¡Comienza un análisis del hechizo!! ¡¡Tal vez podamos encontrar la ubicación de Brunhild!!”

“¡¡Pero eso intervendrá con su tratamiento!! ¡¡No puedo hace-…!!”

“¿¡Entonces prefieres ver más víctimas de esa chica!?”

(Maldición…)

Kanzaki aprieta su puño tan fuerte que comienza a salir sangre de la herida.

No tiene otra opción más que usar el cuerpo de alguien que está al filo de la muerte para sus propios objetivos.

Así de vital es encontrar a Brunhild Eiktobel.

Si la dejan escapar, Brunhild cobrará más víctimas.

Así que no hay tiempo para vacilar.

Y…

“¡¡¡Maaaaldiciooooooooooooooónnnn!!!”

Sus siete alambres vuelan por el aire. Los delgados cables se envuelven con precisión en el cuerpo del hombre en un instante.

Una parte del flujo de poder mágico que tenía controlado al cuerpo desde el interior fluye a través de los alambres. A partir de eso, Kanzaki se da una idea de la distancia y dirección generales de Brunhild.

“¡¡20 kilómetros al noroeste!! Ahora está viajando a gran velocidad. ¡¡Está interfiriendo desde su extremo, así que perderé su rastro en pocos segundos!!”

“A esa distancia, probablemente sea más fácil que llegues corriendo en vez de usar el auto,” el dueño de la tienda murmura. “¡¡Ve, Kanzaki!! De cualquier forma, nosotros no podemos ayudar demasiado en una pelea entre Santos. ¡¡Acaba con esto y regresa!!”

No necesitan decirle dos veces.

Kanzaki salta directamente por la ventana en vez de salir por la puerta. El instante en el que la trayectoria de su salto la manda al exterior, libera la fuerza de sus piernas con un movimiento enviándola tras Brunhild más rápido que la velocidad del sonido.

Un sonido explosivo resuena a sus espaldas.

Mientras Kanzaki corre, recuerda lo que el hombre intentó comunicar desesperadamente con los movimientos de su lengua después de que su mandíbula fuera dislocada.

(…La Runa Final.)

El Dios Nórdico Odín también es conocido como un mago. Vía unas cuantas ceremonias, adquirió el conocimiento mágico que se convirtió en el origen de su increíble fuerza.

Las vías más famosas eran las técnicas de uso de las 18 variedades de runas.

La mayoría de ellas tienen efectos claros como detener el movimiento de una flecha volando o revisar si una copa está envenenada, pero hay una de la cual nadie conoce su propósito.

La Runa Final.

Sólo Odín conoce el propósito o el método de uso de esa legendaria pieza de magia.

Sin embargo, eso está basado en runas las cuales pueden ser usadas tanto por humanos como por dioses, así que Brunhild sería capaz de usarla si aprendiera cómo hacerlo. Sería capaz de usar la magia que se convirtió en el misterioso origen del poder del dios que posee el mayor poder y conocimiento entre todos los dioses nórdicos.

Seguramente, comprender esa runa le daría el verdadero poder a Gungnir.

Y Brunhild completaría su venganza una vez que obtuviera esa lanza. Utilizaría ese poder de los dioses para envíar a los magos de las cábalas mágicas a un infierno que los humanos normalmente no podrían experimentar.

Pero…

(¿En verdad eso es todo…?)

Mientras persigue a su enemiga a gran velocidad, Kanzaki se percata de algo que no tiene sentido.

Incluso sin esperar al término de Gungnir, Brunhild Eiktobel acabó fácilmente con esas cinco cábalas mágicas. Si quisiera matarlos, lo hubiera hecho cuando los atacó además de que hay muchas otras formas de tortura para antes de matarlos.

Kanzaki siente que Brunhild está ocultando algo.

¿Cuál es la verdadera meta de esa Valkiria a la que llaman Hel?

(…De cualquier forma, no puedo permitirle que complete a Gungnir.)

Kanzaki observa hacia adelante una vez más.

Está cerca de su objetivo.

(¡¡Si Brunhild planea causar más daño, tendré que destruir esa lanza directamente!!)


Una Santa Cristiana se aproxima a una Valkiria Nórdica.

La lanza que posee el poder más destructivo de cierta mitología pronto será completada.

Con la Runa Final que sólo Odín debería conocer, el desastre comenzará.


Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta. VALKIRIA.[edit]


Parte 1[edit]

Los contenidos de la investigación requerida… no han sido establecidos.

Tu objetivo… no ha sido establecido.

En esta situación de emergencia, aquellos relacionados deberían moverse de acuerdo a su propio juicio.


Hace medio año.

El poder de Brunhild Eiktobel sufría una irregularidad periódica similar a la luna creciente o menguante.

Ella poseía tanto las cualidades de un Santo Cristiano como de una Valkiria Nórdica. Sin embargo, no podía usar los dos poderes al mismo tiempo. Los dos poderes se oponían entre ellos, así que se debilitaban el uno al otro en vez de multiplicar su fuerza en general.

Cuando su poder como Santa era más fuerte, su poder como Valkiria se reducía a cero.

Cuando su poder como Valkiria era más fuerte, su poder como Santa se reducía a cero.

Usando la comparación de la Luna, esos extremos serían como la Luna llena y la Luna nueva.

Pero ese no era el verdadero problema.

De cualquier forma, Brunhild poseía increíble poder. Podía usar su poder como Santa para correr más rápido que la velocidad del sonido y podía usar su poder de Valkiria para aplastar una cisterna con un solo golpe. Incluso si se hacía enemiga de una cábala mágica normal, podía acabar con ellos por cuenta propia.

El problema era el tiempo entre las dos etapas.

Usando el ejemplo de la Luna, ese sería el momento de la media Luna.

En ese momento sus poderes como Santa y como Valkiria eran exactamente iguales. Cuando las escalas estaban a un nivel perfecto como ese, ella perdía sus dos poderes. En otras palabras, Brunhild Eiktobel no era diferente a una persona normal durante unos cuantos días cada tres meses.

Fue como si ellos hubieran esperado ese momento.

Sin embargo, ella no pensaba que la cábala nórdica enemiga comprendiera muy bien su naturaleza. Aunque haya sido una coincidencia o algo intencional, ellos atacaron durante ese tiempo de debilidad.

La atacaron en grupo, la golpearon prácticamente hasta que su cuerpo quedara destruido, la arrastraron por el suelo, y la lanzaron a una fría celda. Sus brazos y piernas fueron atados con gruesas cadenas y no le permitían recostarse para dormir.

Ella pensó que la cábala no la había matado de inmediato porque querían algo.

Despreciaban el hecho de que tuviera las cualidades de una Santa y una Valkiria pero tampoco estaban dispuestos a dejar que una especie rara como una Valkiria se escapara entre sus dedos.

Brunhild Eiktobel fue considerada una existencia especial desde el momento en que nació.

Sin pensar en ello, ella creó unos cuantos hechizos que producían efectos especiales que las personas normales no eran capaces de crear.

Las personas de la cábala buscaban eso.

En vez de recurrir a una discusión, utilizaron tortura.

Les gustaban los métodos primitivos. Usaban herramientas de metal para aplastar sus dedos hasta que los huesos estuvieran al límite de quebrarse. Amarraban cuerdas alrededor de su pecho para obstruir su diafragma y llevarla a la sofocación. Cortaban su piel y le frotaban sal sobre la herida. La obligaban a beber grandes cubetas de agua para lastimar a sus órganos internos. La colocaban en posturas tan incómodas que aplicaban molestias insoportables a sus músculos que incluso llegaban al punto de abrirse.

No estaban simplemente intentando reunir información. Disfrutaban de una oscura alegría al hacer eso.

Sus rostros comenzaron inexpresivos y serios, pero mientras avanzaba el tiempo, sus expresiones cambiaron hasta convertirse en sonrisas torcidas como si tornillos sujetando sus rostros se aflojaran más y más.

Ya que Brunhild Eiktobel era una existencia tan especial, las personas de la cábala no la veían como a una compañera humana. Además que Brunhild no podía morir tan fácilmente.

Había dos características especiales en su tortura.

Nunca rebasaban el nivel en el que sus heridas nunca más se curarían como cortarle un dedo o sacarle un ojo.

Tampoco usaban algún tipo de tortura sexual como la violación.

Esas no eran decisiones tomadas basándose en los derechos humanos de Brunhild. Si esa fuera la razón, ni siquiera hubieran comenzado a torturarla.

Más bien se debía a que si pasaban el punto de no regreso, Brunhild “se rendiría”. Alguien que ya no tiene nada que perder no les diría nada. Ya no se preocuparía por el dolor. Para evitar que eso sucediera, las personas de la cábala no fueron más allá de esa línea final. Era como si la estuvieran molestando continuamente con la punta de un cuchillo.

Ninguna parte de su cuerpo estaba sin heridas y de color normal.

Ya había perdido la habilidad de distinguir apropiadamente entre sus emociones.

La tortura comenzaba en la mañana y terminaba en la noche.

Su celda no tenía ventana, no tenía forma de decir si el Sol estaba en lo alto o no, pero no perdió su ritmo diario estándar. Eso se debía a que le llevaban comida a la misma hora dos veces al día.

En la mañana y en la noche.

Justo antes de comenzar las torturas y después de que terminaran.

La comida siempre era llevada a la celda de Brunhild Eiktobel a esas horas. La daban pan duro, sopa pasada, y unos cuantos vegetales. Brunhild a veces sentía ganas de reírse ante el hecho de que se preocupaban por su balance apropiado de nutrientes.

La persona que le llevaba la comida siempre era la misma.

Un chico de 10 años.

Llevaba puesta ropa sencilla y moretones en las mejillas. Además tenía un grillete de hierro en su tobillo derecho. Gracias a eso, Brunhild dedujo que tal vez era alguien o alguien relacionado a otra persona en circunstancias similares a las suyas.

Al principio se comportaba cautelosa.

Sin embargo, ese chico era la única persona con la que podía mantener una conversación real. Brunhild conversaba con el chico, pero no era porque confiara en él. Lo hacía porque era una forma de recuperar la estabilidad mental que perdió al ser toturada constantemente.

Todo comenzó con unas pocas palabras.

Eso eventualmente llevó a algo que excedía lo mínimo que era necesario.

Finalmente, llegó al punto en donde ella mostraba una sonrisa mientras hablaba con él. Era una sonrisa extraña que no era más que una leve distorsión de sus labios que se habían endurecido por la sangre de sus heridas, pero Brrunhild lograba sonreír por voluntad propia una vez más.

Era una sensación extraña.

El razonamiento de que era un simple método para sanar su mente desgastada tal vez no había sido más que una excusa. Tal vez en verdad se sentía agradecida de que hubiera alguien que la tratara como a un ser humano normal.

Pero un día cuando el chico llevó la comida como siempre…

“Lo lamento.”

El chico de apenas 10 años comenzó su confesión.

Había estado siguiendo las órdenes de las personas de la cábala mágica para convertirse en un apoyo emocional para Brunhild. Ya que su mente se había debilitado por el largo período de torturas, los efectos del dolor físico se habían reducido. Al hacer que el chico se adentrara períodicamente en el corazón de Brunhild, su corazón no se entumecería. De esa manera, las torturas seguirían siendo efectivas.

Alguien que se ha acostumbrado al calor no sentirá dolor incluso si toca agua hirviendo.

Sin embargo, si alguien mete la mano en agua hirviendo después de haberla metido en agua helada, se sentirá más caliente de lo normal.

El chico había tomado el papel de “refrescante agua helada”.

Su rol había sido el asegurarse que Brunhild Eiktobel sufriera mucho más.

“Lo lamento.”

La confesión del chico contnuó.

Había maldecido su propia inutilidad que sólo le dejaba como opción el seguir las órdenes de la cábala, pero al mismo tiempo, una parte de él se sentía superior a ella cuando la veía confiando en él incondicionalmente. Con cada acción que tomaba y cada palabra que decía, el corazón de la chica se abría como si siguiera un guión. Eso lo hacía sentirse increíblemente feliz.

“…”

Pero ella no sintió rencor.

Al final, ¿no era el deseo del chico llevarse bien con Brunhild? ¿No quería simplemente reír a su lado? Los culpables eran los miembros de la cábala mágica que se aprovecharon de esos sentimientos y lo hicieron seguir sus órdenes. ¿Por qué ese chico era el que tenía que agachar la cabeza ante ella?

En ese momento, sintió que algo dentro de su corazón se movía.

Hasta entonces, se había rendido en todo lo demás. La cábala que no deseaba otra cosa más que una vida pacífica había sido destruida hace cinco años y ella había sido perseguida constantemente después de ello. Era como si los engranes de su corazón se hubieran bloqueado obstruyendo su movimiento. Ella sintió que la arena estorbando el movimiento de los engranes había sido retirada.

Salvaría a ese chico.

Pelearía nuevamente por esa razón.

Después de eso, Brunhild cambió. Incluso mientras era torturada, se esforzaba para conservar tanta fuerza dentro de su cuerpo como le fuera posible. Contaba los días basándose en sus horas de comida y esperaba a que el poder dentro de ella alcanzara el punto más alto.

Su poder cambiaba como la Luna creciente y menguante.

En números, era más o menos un ciclo de tres meses.

En ese tiempo, el balance de poder entre sus poderes de Santa y Valkiria cambiaba.

Su poder alcanzaría el punto máximo de su lado de Valkiria en unos cuantos días. Si ese poder llegaba a lo más alto, podría romper sus cadenas, escapar de la celda, y ser libre. Podría estirar una mano salvadora hacia ese chico que había sufrido solo por tanto tiempo y lo regresaría a una vida cálida. Eso claramente le daba una razón para vivir. En ese momento, Brunhild tenía que volverse más fuerte que cualquiera en el mundo.

Pero entonces el chico dejó de mostrarse a la usual hora de comer. En vez de eso, uno de los magos que la lastimaban todos los días apareció. Un mal presentimiento creció dentro de ella. El mago llevaba una carta en su mano. Una pequeña carta manchada con algo de color rojo oscuro.

“Ese maldito niño se suicidó.”

Las palabras no tenían mucho sentido dentro de su mente.

No comprendía lo que eso quería decir. Pensaba que era una mala broma. Pensaba que ellos habían distanciado a aquel chico de ella para después decirle esa mentira para afectar su corazón.

Pero parecía que el mago no había creado un plan semejante.

Sonrió y comenzó a abrir la carta manchada de rojo.

“Parece que hablar contigo para adentrarse en tu corazón lo dejó con algo de culpa. Cuando fuimos a revisar esta mañana, estaba tirado en el piso.”

Para hacerla sufrir…

Para hacerle daño…

Para burlarse de ella…

Para sentirse superior a ella…

El mago dejó caer la carta manchada de rojo al suelo frente a Brunhild. La carta cayó en un lugar donde ella podía leerla. Las palabras escritas con pulso tembloroso alcanzaron lo más profundo de su mente.

Decía: Lamento no haber podido salvarte.

Algo despertó dentro de Brunhild en ese momento. Literalmente. Poseía el poder sobrehumano de una Valkiria. Su ira sacó de control ese poder. Los músculos de su rostro se movieron de formas distorsionadas y abrieron su piel en todas direcciones.

Era como si muchas bocas estuvieran abriéndose en ese único rostro.

No era porque odiara a los magos.

No era porque despreciaba la tortura constante.

Lo que quemaba su corazón más intensamente era que el chico que se había suicidado estaba más preocupado por ella que por él mismo al final.

“¡Ee!”

Escuchó el grito del mago.

Brunhild Eiktobel lo ignoró.

Movió sus brazos.

Eso fue todo lo necesario para destruir las gruesas cadenas que mantuvieron inmóvil a su cuerpo por tanto tiempo. Los anillos de metal formando las cadenas volaron como si hubieran sido disparados por un arma. Algunos se incrustaron en los muros y otros impactaron sin piedad en la cabeza del mago. Sangre salió salpicada hacia el cabello y mejillas de Brunhild, pero su expresión permaneció intacta.

El silencio cayó en la habitación.

Entonces ella lanzó un grito que parecía como si fuera a llegar hasta los confines del mundo. Lanzó la gruesa puerta bloqueando su camino con un solo puño y se dirigió al pasillo que llevaba a la base de la cábala.

Todo quedó destruido.

El poder que había sido acumulado para salvar a una vida fue liberado por una razón totalmente diferente.


Parte 2[edit]

Brunhild abre lentamente los ojos.

Se encuentra en un área reseca. El área era originalmente una planta de agua mineral, pero una presa río arriba cambió enormemente el flujo del agua dejando solamente tierra seca. La compañía abandonó por completo la planta así que no hay nada más que una caja de concreto gigante y los restos de las bases.

El viento y la lluvia han destruido el techo del edificio, así que la luz de las estrellas pasan por ahí.

Sin embargo, el área no emite una atmósfera fría y oscura.

Todo lo contrario.

El paisaje nocturno es cálido y húmedo y emite un extraño brillo. Una luz naranja como si se tratara de un horno se filtra por abajo. Niebla blanca se alza desde el suelo en varios lugares y un olor como a sulfuro cubre la zona.

Normalmente le recordaría a uno a la lava.

Sin embargo, eso no tendría sentido.

No hay ningún volcán activo en las cercanías. El área no tiene aguas termales y las condiciones para que la lava salga directamente del suelo no se han reunido.

Aún así, el suelo tiene fisuras y un brillo como el de hierro derretido se filtra por ahí.

Es como si el dueño de ese espacio estuviera mostrando su enfado.

Brunhild se encuentra en medio de todo eso.

No hay símbolos religiosos alrededor. No está rodeada por objetos claramente extraños.

Brunhild no necesita ese tipo de cosas.

Ella… o más bien, la mitología nórdica no es una religión que tome el control como el cristianismo. Es una religión que se impregna en todo de tal manera que todos saben sobre ella sin darse cuenta.

“…Hm.”

Tiene heridas en los dedos índice y medio de su mano derecha, como si un hilo de caña de pescar se hubiera envuelto a su alrededor. Son los remanentes del rastro de Kanzaki Kaori. Brunhild concentra poder en su mano para controlar la circulación de la sangre, causando que las heridas se desvanezcan.

“Tal vez jugué demasiado.”

Inmediatamente después de murmurar eso, escucha a los árboles alrededor de la planta moviéndose suavmente.

No, técnicamente está escuchando algo más como el viento causado en una estación de metro cuando el tren pasa por el túnel. Una gran cantidad de energía cinética se aproxima y eso causa que el escenario tiemble un poco.

En respuesta a esa presencia, Brunhild sujeta la lanza que está recargada contra una pared cercana.

El arma mide 3 metros de largo.

Sin embargo, no queda claro si en verdad debería llamársele una “lanza”.

Su silueta está conformada por una rama de árbol de fresno al centro con muchas piezas de acero entrelzadas a su alrededor. De alguna manera es como la punta de un lanza, pero las características de una espada, un hacha, y otras armas pueden ser reconocidas. El arma parece algo como un trampantojo. Late como si fuera un ser vivo y se envuelve alrededor de la rama de fresno como si fuera una serpiente.

La lanza legendaria está creciendo mientras se aproxima a su terminación.

Cuando esté totalmente completa, alguien que pueda usar todo su poder será capaz de llevar a cabo cosas al nivel del dios más importante de la mitología nórdica.

La calidad de la lanza y las habilidades para usarla.

Con cualquiera de esas dos cosas faltando, perdería todo significado, pero Brunhild Eiktobel está confiada de sus habilidades. Como Valkiria, ella debe... sólo ella puede… blandir a Gungnir.

En la mitología nórdica, el poder de los dioses está concentrado en las armas y herramientas que utilizan.

Alguien que use la lanza de Odín, el más importante de los dioses, y pueda aprovechar todo su poder sería capaz de usar libremente el gran poder que hacía de Odín un dios.

Con eso, ella podría destruir y crear a placer.

Con un poder tan grande, puede destruir el balance de poder de todo el lado de la magia sólo por existir. Los magos que saben acerca del poder mágico y lo crean dentro de sus cuerpos puede que incluso queden con sus cuerpos destrozados debido a la gran presión que emite Gungnir.

(¿Y eso qué?)

Incluso si ella destruye a todas las culturas mágicas o causa un daño mayor al planeta Tierra, tiene un objetivo que debe cumplir.

Tiene que hacer de su plan uno en el que incluso salvar a cierto chico sea realísticamente alcanzable.

Brunhild sonríe levemente mientras sujeta la rama de árbol que se siete tan cálida como piel humana.

(Su potencia máxima se encuentra al 70%.)

Pero ya no tiene tiempo para pensar.

La increíble presencia pertenece a otro Santo que ataca sin misericordia.

Con un solo golpe, la gruesa pared de concreto queda hecha pedazos.

Va más allá de un simple agujero creado en el muro.

El muro se extiende por 50 metros, pero su estructura completa es derribada hacia el interior del edificio como si hubiera sido alcanzado por un tsunami. El impacto del golpe es tan fuerte que la planta entera se inclina hacia un lado al perder su soporte. Afortunadamente, la desgastada planta ya no tiene techo. De otra forma, el techo de concreto hubiera caído como lluvia.

Ningún tipo de magia especial fue activada.

Una simple patada de un Santo causó todo ese daño a la estructura.

Pero el ataque no termina ahí.

Brunhild alza su lanza rápidamente, pero antes de que el polvo y el concreto la alcancen, unos objetos brillantes son disparados a través de todo ese desastre.

Son siete alambres.

Nanasen.

El momento en el que Brunhild se distrajo, los cables se extendieron con precisión a su alrededor. No hay poleas o algo así sujetando los cables, es semejante a un listón en la gimnasia artística. Al usar la fuerza de la muñeca para producir leves vibracions en los alambres, éstos pueden hacerse ver como si se quedaran aparentemente inmóviles en un lugar.

(¿¡Quiere sellar mi ruta de escape…!?)

Brunhild sólo tiene un instante para pensar eso.

Inmeditamente después, los siete alambres la atacan de todas direcciones como una guillotina tridimensional. Brunhild ni siquiera intenta bloquear las mortíferas hojas con su lanza. Gira su cuerpo por el aire, da vueltas unas cuantas veces, y pasa a través de los pequeños espacios entre los cables.

No fue que se sintiera insegura de las habilidades de la lanza.

La razón por la que no la utilizó es simple.

(Aún no ha comenzado su verdadero ataque.)

Justo antes de que sus pies aterricen en el suelo, un escalofrío recorre su espalda.

Puede ver dos ojos observándola fijamente entre todo el polvo.

(¡¡Si uso mi as bajo la manga aquí, no seré capaz de tratar con su verdadero ataque cuando lo utilice!!)

Por los siguientes segundos, el sonido desaparece.

El polvo es apartado desde su centro. En línea recta desde ahí, algo se aproxima rápidamente como una flecha. Brunhild se percata de que es una figura humana y clava su lanza en el suelo. La gravedad de la Tierra es simplemente demasiado débil así que no puede esperar a aterrizar naturalmente. Utiliza su arma para detener su movimiento bruscamente y entonces aterriza en el suelo mientras gira su cuerpo con la lanza como centro.

Es en ese instante cuando el “verdadero ataque” enemigo llega.

Su forma es una espada.

Su significado es la muerte.

La atacante usa la técnica iai para rebanar con el mismo movimiento que hace para desenfundar la espada. La trayectoria de la hoja forma naturalmente un semicírculo horizontal. La dirección ha sido levemente corregida hacia arriba de tal manera que se dirige directamente al cuello de Brunhild.

Brunhild no titubea.

Ya no tiene razón para seguir conteniéndose.

Sujeta la lanza clavada en el suelo con ambas manos y la jala hacia sí misma como si fuera una palanca gigante. El principio de las palancas causa que la punta de la lanza sea levantada del suelo esparciendo fragmentos de concreto por todos lados mientras lo hace. La punta entonces es lanzada directamente a la atacante.

Las dos armas cruzan caminos.

Un sonido metálico resuena fuertemente.

La lanza de Brunhild golpea con precisión la espada del atacante. Ya que la espada del atacante estaba formando un semicírculo horizontal, el costado de la hoja estaba apuntando hacia abajo. Ninguna de las dos armas es destruida y chispas salen volando del punto de impacto.

Es como una explosión a pequeña escala.

Brunhild y la atacante retroceden unos cuantos metros.

Para ellas dos, la distancia podría considerarse como de unos pocos centímetros. Podrían golpear y matase con cualquier ataque a esa distancia.

En esa situación, incluso equivocarse en la coordinación de la respiración podría ser fatal, pero Brunhild sonríe.

“Ciertamente pareces diferente a antes.”

Sujeta firmemente el mango de la lanza.

A diferencia de la claymore de antes, Gungnir no será destruida. El hechizo en la hoja de Kanzaki, Yuisen, posee el poder destructivo para rebanar a un ángel monoteísta, pero la lanza de Brunhild es capaz de estar a su nivel. Eso puede deberse a que posee el poder del dios nórdico más fuerte gracias a la Runa Final.

“Supongo que ya fue demasiado para una chica como tú.”

“Tu diversión ya ha ido demasiado lejos.” El rostro de la atacante, de Kanzaki Kaori, se muestra inexpresivo. “Me aseguraré de que pagues por tus pecados.”


Parte 3[edit]

Kanzaki Kaori observa a Brunhild.

Su característica más llamativa es la lanza que sostiene con ambas manos. Muchos tipos de armas diferentes, nuevos, viejos, orientales, u occidentales se les conoce como “lanzas”, pero Brunhild sostiene una que es de unos 3 metros de largo. Es más larga que el tipo que se usa en combates a corta distancia, pero es demasiado pequeña como para usarse montado a caballo o en un barco.

Seguramente está hecha con madera de fresno y acero calentado especialmente con calor de carbón. Las hojas de metal están envueltas complejamente alrededor del mango de madera como víboras y claramente está hecha para clavarse o incluso para aplastar como un martillo usando su peso. A primera vista, parece como si pudiera hacer cualquier cosa, pero existe el riesgo de que sus ventajas puedan anularse entre ellas.

Para decirlo de forma más simple, no está enfocada en algún uso en especial.

Sin embargo, eso también hace difícil determinar cuál es su propósito o qué estrategia usará para atacar. Si te dejas llevar por la aparente distancia entre ella y tú y la longitud de su arma, podrías terminar rebanado en un solo ataque. El peligro está oculto dentro de esa arma.

Brunhild le había llamado a ese objeto espiritual Gungnir y un mago acostumbrado a la batalla de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios intentó morderse la lengua al escuchar ese nombre. Es un misterio qué efectos pueda ejercer, pero obviamente son malas noticias.

Kanzaki no puede decidir si continuar analizándola para obtener tanta ventaja como sea posible o si no debería analizarla para no dejarse llevar. Brunhild habla con un tono como si no estuviera pensando demasiado en sus propias decisiones.

“Si hubieras esperado un poco más, no hubiera tenido que mostrarte a Gungnir en este estado tan extraño. No tenías que molestarte con ese rastro. Me dirigía hacia aquí desde hace tiempo.”

La lanza blandida por Odín, el dios más importante de la mitología nórdica.

El símbolo de poder poseído por Odín, el dios de la guerra más fuerte en la mitología.

Por supuesto, un mago normal no sería capaz de crear algo así y no sería capaz de utilizar su poder incluso si lo tuviera a su alcance. Sin embargo, Brunhild posee algo que anula por completo esa situación.

¿Es simplemente porque posee las extrañas habilidades de una Valkiria?

O…

“La Runa Final,” Kanzaki murmura y las cejas de Brunhild se mueven levemente. “La más secreta de las runas que sólo Odín sabe cómo escribir y sus efectos. ¿Trajiste a Gungnir a este mundo al grabar esa runa en ello?”

“Ya veo. Parece que la Iglesia Anglicana al menos hace su tarea,” Brunhild pasa los dedos por encima del mango de fresno. “Pero te equivocaste. No grabé la Runa Final en la lanza. Ese no era el lugar en el que necesitaba grabarla.”

“…”

Hay unos cuantos procesos para la magia rúnica. Tú decides qué efectos quieres, eliges la o las runas más adecuadas para ello, escoges la ubicación que concentrará con más eficacia los efectos de la runa, grabas las runas, ofreces un rezo a los dioses que gobiernan sobre cada runa o magia utilizada, revisas los efectos, y destruyes las runas que grabaste para terminar con sus efectos.

Ya que nadie sabe lo que hace la Runa Final, nadie sabe en dónde grabarla para obtener el mejor efecto. Pero de acuerdo con Brunhild, la Runa Final no es algo que tenga que grabarse en un arma.

(¿Entonces en dónde…?)

Kanzaki comienza a mirar alrededor de la planta, pero no ve nada. Presiente que está cerca, pero duda que Brunhild comenzara una pelea si la runa pudiera ser destruida fácilmente como resultado.

“No tomes una postura tan defensiva. De hecho esta puede ser una buena oportunidad para ti,” Brunhild le dice indiferentemente a Kanzaki que ha tomado una postura cautelosa. La expresión de Brunhild deja en claro que en verdad no ve esto como una buena oportunidad para su oponente. “La Runa Final es más compleja de lo que pensé que sería. Bueno, la propia runa está formada de líneas rectas como las demás, pero el teñido de los surcos en la runa grabada es muy complejo. La creé enfocándome en un terminado automático, pero aún así le llevará unas cuantas horas. Ahora mismo, su potencia máxima se encuentra alrededor del 70%.”

“…”

“Y mi naturaleza como Santa cristiana está interrumpiendo constantemente. Ha ha, mira esto. Estoy intentando crear el objeto espiritual que represente a Gungnir, pero lo siguiente que sé, es que los símbolos mágicos de la Lanza cristiana de Longino se han combinado. Gracias a eso, la pureza ha quedado minimizada y manejar el poder como yo quiera es un poco difícil.”

Como si respondiera, la lanza de tres metros de largo palpita espeluznantemente. Las complejas hojas de metal entrelazadas y moviéndose como engranes causan que la silueta cambie incluso en esos momentos.

Puede que se deba a que Gungnir está cerca de su forma final ya que la Runa Final está a punto de completarse.

O tal vez sea un cambio inesperado causado por la influencia de la Lanza cristiana de Longino.

De cualquier forma, no es algo normal.

Brunhild ve a la Lanza de Longino como una interferencia que reduce la pureza nórdica, pero de todos modos sería una amenaza importante si evolucionara siguiendo esa dirección.

“¿Qué harás? Tal vez aún me encuentre a un nivel en el que pueda ser asesinada por un humano,” pregunta.

Kanzaki responde a su pregunta con otro cuestionamiento.

“¿Te has esforzado tanto en obtener el poder de Odín porque deseas tan intensamente la venganza?”

“…”

“Si hubieras querido matarlos, lo hubieras hecho en cualquier momento. Si hubieras querido hacerlos sufrir, tenías infinidad de métodos a tu disposición. ¿En verdad simplemente quieres llevar a cabo tu venganza usando el poder de uno de los dioses en el que ellos creen?”

“Que sentimentalismo tan ridículo.”

Brunhild mueve levemente la punta de la lanza.

Ahora está apuntando con más precisión hacia uno de los puntos vitales de Kanzaki.

“Puede que haya perdido todo, pero aún queda una cosa que quiero llevar a cabo hasta el final.”

La conversación termina ahí.

Pero las acciones de Kanzaki Kaori habían quedado decididas desde el principio.

Su cuerpo se mueve hacia adelante con una explosión de energía.

En ese momento, el cuerpo de Kanzaki Kaori desaparece del campo de visión de Brunhild. No se trata simplemente de una cuestión de velocidad. Con su arma apuntando hacia enfrente, sus brazos y la misma arma bloquean una parte de su visión. Kanzaki ha usado con precisión ese “punto ciego al frente” para poder lanzarse directamente contra su enemiga.

Pero Brunhild no es rebanada en dos.

Su arma se mueve como si saltara naturalmente. Espada y lanza. Las dos armas chocan, se produce una tremenda onda de impacto, y la Santa y la Valkiria se miran fijamente a una distancia muy corta.

“No estoy muy segura sobre cómo juzgar esa decisión,” Brunhild dice mientras ambas presionan sus armas entre sí. “¿Tomaste en cuenta que Gungnir es un arma de lanzamiento? Supongo que es por eso que intentas convertir esto en una pelea a corta distancia.”

De pronto, las manos de Kanzaki sujetando la Shichiten Shichitou de dos metros comienzan a temblar. No, no es que sus manos estén temblando. Gungnir está vibrando mientras está siendo presionada por la espada.

“¿Sabías que Balmung, la espada que se decía era uno de los objetos más fuertes en posesión de los humanos, fue destruida con un solo ataque de Gungnir?”

“¿¡…!?”

(¡¡Destrucción de arma!!)

Kanzaki crea inmediatamente una distracción con sus siete alambres y salta hacia atrás creando una pequeña distancia. Un instante después de que Kanzaki saltó, la lanza de Brunhild palpita. Hojas de metal entrelazadas alrededor del centro hecho con una rama de fresno crean la silueta de la lanza. Ya que esas hojas de acero concuerdan complejamente como si fueran engranes, la superficie de la lanza se mueve como si estuviera hecha con serpientes reptantes.

Si Shichiten Shichitou se hubiera mantenido en contacto con la lanza un poco más de tiempo, hubiera terminado atrapada entre las hojas de acero y hubiera sido destruida como si se tratara de un tornillo de banco.

Sin embargo, Kanzaki no tiene tiempo de soltar un suspiro de alivio.

Sólo ha creado un espacio de unos 5 metros entre ambas. Brunhild continúa hablando.

“¿Sabías que Gungnir es la lanza más fuerte? Si es lanzada, atravesará a su objetivo con seguridad, ni siquiera el arma más resistente puede bloquearla, y la lanza regresa automáticamente a Odín. …¿No crees que es ridículo? Ya que las personas continuaron agregándole habilidades asombrosas, poco a poco perdió su propósito como lanza.”

Brunhild cambia su postura.

No es un cambio muy obvio. Su centro de gravedad sólo fue reducido levemente. La pequeña acción cambia por completo la impresión que emite la chica. Se ve similar a alguien que sostiene una ametralladora a la altura de sus caderas.

“Así que pensé. La lanza de Odín no es un arma incomprensible hecha con una mezcla de habilidades. Todas sus habilidades tienen un sistema unificado detrás.”

Una lanza.

Un arma usada como proyectil.

La respiración de Kanzaki cambia a un método usado para concentrarse hasta el límite. ¿Debería crear más distancia entre ambas antes de que la lanza sea aventada o debería aproximarse y acabar con esto antes de que Brunhild tenga oportunidad de lanzar su arma? Mientras piensa en esa decisión, Brunhild habla calmadamente.

“Así es. Gungnir es un arma que puede controlar totalmente todo tipo de clima.”

Un destello de luz llena la zona de la planta con su color blanco.

Eso se debe a un relámpago.

La lluvia de luz cae desde una distancia de 3500 metros de altura y atraviesa el cuerpo de Kanzaki verticalmente y sin misericordia.

El relámpago no tiene un color normal.

Es un blanco puro y divino.

“¿¡Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!?”

Kanzaki no es capaz de crear ningún tipo de magia defensiva.

No fue por cuestión de tiempo. Ese ataque totalmente inesperado llegó desde un punto ciego mental.

INDEX Norse Mythology 08 018.jpg

La poderosa corriente eléctrica expande y contrae sus músculos causando que su cuerpo se doble extrañamente hacia atrás como un arco. Afortunadamente, ese ataque no fue suficiente para dejarla inconsciente.

Brunhild no parece sorprendida.

Sabe perfectamente lo resistente que es el cuerpo de un Santo.

De hecho, la Valkiria no detiene su ataque y comienza un ataque seguido.

“Se dice que el dios número dos de la mitología nórdica, Thor, originalmente gobernaba sobre la agricultura en vez de simplemente los relámpagos. El relámpago simplemente es uno de los fenómenos del clima relacionados con la agricultura. …En ese caso, el dios número uno, Odín, debía poseer habilidades para controlar el clima de la Tierra a un nivel mucho mayor.”

Brunhild levanta la lanza sobre su cabeza y después la baja a la altura de su cintura, girándola levemente una vez como si fuera algún ejercicio militar.

Inmediatamente, roca fundida comienza a emerger.

El magma brilla de un color blanco que nunca podría verse en el mundo natural.

La calamidad que producen sus ataques es similar a un castigo divino.

Brunhild originalmente abrió la tierra para llevar a cabo algún objetivo, pero ahora lava de color blanco puro emerge desde ahí. La lava sigue los movimientos de la lanza y se dirige hacia Kanzaki como un martillo gigante y líquido.

Ahora, Kanzaki logra reaccionar a tiempo.

Esquiva el enorme martillo de lava en un instante y corre hacia el punto ciego de Brunhild Eiktobel, lanzando la hoja de su espada hacia la espalda de la Valkiria.

“Capaz de golpear con seguridad cuando es lanzada, incapaz de ser detenida por cualquier otra arma, y el resto del montón de habilidades no son más que la manifestación del miedo de las personas hacia los desastres naturales. Relámpagos, tornados, erupciones volcánicas, inundaciones, terremotos…Las culturas alrededor del mundo han interpretado esos fenómenos como la ira o las armas de los dioses.”

Brunhild no se da la vuelta.

El suelo se abre y esta vez una gran cantidad de agua emerge desde el interior.

Una luz sagrada brilla a partir del agua de la destrucción.

La intensa presión del agua choca contra la espada de Kanzaki que modifica bruscamente su trayectoria. Justo mientras pasa sobre la cabeza de Brunhild, ésta se da la vuelta bruscamente y golpea a Kanzaki con un movimiento horizontal de la lanza.

Kanzaki no puede usar su espada para defenderse.

En realidad tomó esa decisión en un instante y se dirigió hacia enfrente. Al hacer eso, se aseguró de que el mango la golpeara en el costado en vez de una hoja de acero. Con un estruendo, su cuerpo es lanzado a un costado, pero no queda rebanado en dos.

Kanzaki gira para poder crear algo de distancia entre ellas y Brunhild no hace el intento de llenar ese espacio.

Simplemente presiona la punta de la lanza contra el suelo.

Inmediatamente después, algo como hiel blanco se extiende por el suelo con la punta de la lanza como centro. No, es sal. Una gran cantidad de sal cubre el suelo en poco tiempo y altera la tierra.

Daño provocado por sal.

Kanzaki siente que sus pies quedarán atrapados en el suelo a este paso, así que salta 10 metros en el aire. El techo de la planta fue destruido hace mucho, pero aún existe un pasillo en el segundo piso. Aterriza rápidamente en esa zona.

Ese es el 70% de su potencia.

Debido a los símbolos cristianos entremezclados, el poder nórdico puro no puede ser usado.

¿Cuánto poder tendría si Gungnir fuera completada al 100% y Brunhild Eiktobel lograra eliminar las impurezas y llegara a convertirse en una Valkiria perfecta?

(La Runa Final…)

Esa es la clave.

El poder que Brunhild está manejando excede enormemente la cantidad que un mago normal podría usar. La leyenda de leyendas que representa la runa que sólo Odín conoce debe estar detrás de eso.

Kanzaki tiene que destruirla.

Una vez que Brunhild complete a Gungnir, seguramente nadie será capaz de detenerla. La masacre que ella llama venganza continuaría hasta la eternidad.

(Si tan sólo supiera qué forma tiene…)

¿Quieres verla?” Brunhild pregunta como si hubiera leído la mente de Kanzaki.

Retira una mano de la lanza y apunta la palma hacia Kanzaki. Hay algo ahí. Es un pequeño tablón de madera. Y hay algo grabado en él. Parece estar escrito con sangre de color rojo oscuro.

Entra por la visión de Kanzaki Kaori.

Y…


Parte 4[edit]

Kanzaki escucha un sonido parecido al de enormes tambores siendo golpeados.

Es el sonido de sus propios pasos.

Ya no se encuentra dentro de la planta medio destruida en la que estaba hace poco. El viento nocturno golpea sus mejillas, Ha dejado ese edificio. Aún se encuentra dentro de los terrenos del edificio de agua mineral, pero ya ha recorrido 500 metros desde donde estaba peleando hace rato.

Le duele la cabeza.

No es un dolor de cabeza normal. El intenso dolor se siente como si una espina estuviera atravesando su cráneo desde el interior y simplemente no desaparece.

Se supone que Kanzaki debería estar persiguiendo a Brunhild. Irse descuidadamente y dejar que Brunhild escape sería algo muy malo. Ella lo sabe, pero su cuerpo entero le pide al menos un pequeño descanso si no quiere retirarse. Así de intenso es el dolor que siente.

“Kh…”

Sin embargo, pudo haber sido peor.

Sus instintos defensivos entraron en acción de inmediato. No escogió escapar como parte de un plan o estrategia. Su escape fue simplemente provocado por su instinto como forma de vida inteligente. Si no hubiera huido, la mente de Kanzaki hubiera sido destruida en esa planta.

Brunhild Eiktobel no utilizó algún ataque especial.

Fue la runa.

Fue esa runa teñida con líquido rojo oscuro sobre el pequeño tablón de madera en la palma de la Valkiria.

El dolor de cabeza dominó su ser el momento en el que la runa entró por su mirada.

(Este dolor…)

Lo reconoce.

Aprieta los dientes, usa un método de respiración para meditar, e intenta distanciarse mentalmente del dolor.

(Es igual al que causa un grimorio Original…)

Los grimorios con conocimiento extremadamente puro conocidos como Originales pueden destruir la mente humana simplemente al ser vistos. Puede compararse a cuando se crea una inestabilidad en una computadora al ejecutar un programa diseñado para un sistema operativo diferente.

Pero…

“¿Sólo una runa…?” Kanzaki murmura mientras intenta controlar el dolor de cabeza. “¿Sólo una runa causó tanta contaminación…?”

Incluso a un grimorio Original le lleva unas cientos de páginas para producir información de ese nivel. La Runa Final que Brunhild mostró se compara con un Original entero con un solo símbolo. No es algo normal. No hay forma de que sea algo normal. Eso demuestra todo el valor mágico que está contenido en esa sola runa.

“…Kanzaki…”

De pronto, escucha la voz del dueño de la tienda viniendo del celular en su bolsillo.

Técnicamente, proviene del objeto espiritual de comunicación pegado al celular.

“¿Puedes oírme, Kanzaki? Hey, no me digas que fuiste derrotada por Brunhild.”

“Aún sigo viva,” Kanzaki se limpia el sudor de la frente y respira profundamente. “Sólo miré rápidamente lo que parece ser la Runa Final de Brunhild y mi cerebro quedó bastante contaminado. La Runa Final está grabada en un tablón de madera en la mano de Brunhild. Tal vez esté utilizando eso para elevar su propia divinidad.”

“Eso es distinto a la información que yo tengo.”

“¿...?”

“Usé un método con el que tal vez no estés de acuerdo, pero hice que algunos de los sobrevivientes de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios hablaran. Actuaban extraño con el término Gungnir, ¿cierto? Así que pensé que sabían algo.” El dueño de la tienda habla rápidamente. “Según ellos, la Runa Final no es algo que se grabe en un objeto o persona para aumentar sus habilidades. Aparentemente, se graba en el mundo para cambiar enormemente al mismo mundo.”

“¿El mundo…?”

“No lo sé. Pero de acuerdo con la cábala, la legendaria Runa Final no es algo que se reconozca visualmente.”

El dueño de la tienda no está diciendo cosas con mucho sentido.

Kanzaki frunce el ceño mientras él continúa.

“La mitología nórdica no es una religión que domine como el cristianismo. Es un buen ejemplo de una religión que impregna a una cultura hasta que todos conocen sobre ella a pesar de no saber cuando o en donde escucharon sobre ella. …La Runa Final es igual. Para decirlo de forma simple, la runa se mezclará con el escenario una vez que esté completa. Ni siquiera un mago experto sería capaz de encontrarla. Nadie podría encontrar esa runa que sólo mide unos cuantos centímetros pero que podría estar en cualquier lugar del planeta. En otras palabras, nadie será capaz de destruirla.”

“Y esa Runa Final se compara a un grimorio Original pero con un solo símbolo,” Kanzaki chaquea la lengua mientras se percata que la situación es mucho peor de lo que esperaba. “Un grimorio de clase Original no puede ser destruido por las técnicas de la humanidad. Si la Runa Final en verdad provee de poder a Gungnir, le dará a Brunhild un suministro de poder inacabable una vez que esté completa.”

Kanzaki siente sospechas por la inconsistencia entre lo que vio y la información que recibió el dueño de la tienda.

De acuerdo a la información del dueño de la tienda, la Runa Final debe estar grabada en algún lugar del planeta. Pero Kanzaki vio lo que parecía ser esa runa en un tablón de madera en la palma de Brunhild.

“…”

Brunhild dijo que Gungnir estaba completa a un 70%.

Si la runa sobre el tablón fuera la Runa Final y su terminación estuviera relacionada con la terminación de la lanza, Gungnir ya debería haber alcanzado el 100%. Eso significa que la runa en su palma no debía ser la verdadera.

“La runa en su mano debe ser algún tipo de material de referencia de algún objeto espiritual de escritura automática,” comenta el dueño de la tienda. “se supone que la runa sólo es conocida por Odín y que él es el único capaz de grabarla. Por lo que sabemos, le tomaría semanas a un humano el grabarla. Incluso usando un objeto espiritual de escritura automática, le llevaría días. Brunhild está totalmente concentrada en pelear contigo y no ha mostrado señales de estar trabajando en grabar una runa, ¿cierto? En ese caso, es muy probable que esté usando un objeto espiritual de escritura automática.”

“…Entiendo."

Mientras Kanzaki intenta calmar el dolor de cabeza que aún no ha desaparecido, sujeta la empuñadura de su espada una vez más.

“De cualquier forma, no habrá nada que hacer si la Runa Final de clase Original es completada. Seguramente no se ha mezclado con el escenario haciéndola imposible de encontrar porque aún no ha sido terminada. …Pelearé con Brunhild y al mismo tiempo revisaré si no hay algún objeto espiritual de escritura automática a los alrededores. Ustedes ejecuten una búsqueda continua en zonas amplias por si lo ha instalado en algún otro lado.”

“Otra cosa,” el dueño de la tienda agrega. “He encontrado lo que parece ser el origen del rencor de Brunhild Eiktobel.”

“…”

“Hace medio año, fue atacada y capturada por una unión de esas cinco cábalas. Oficialmente, estaban intentando evitar la distorsión de la sociedad nórdica provocada por ‘Hel’, pero parece que en verdad estaban intentando obtener información sobre Gungnir y la Runa Final.”

Kanzaki escuchó esa parte de la historia de boca de Brunhild mientras controlaba al hombre de Aquellos que Conocen la Runa de la Espada de Dios.

Pero…

“Había un chico de unos 9 años en ese entonces que pasaba tiempo con Brunhild en la época en la que la torturaban. Su nombre era Ceillier Flatley. No sé qué sucedió entre ellos, pero… actualmente él se encuentra en estado vegetativo en un hospital belga. Fue causado por la pérdida de sangre al cortarse las venas. Aparentemente, fue un intento de suicidio.”

(Ah. ¿Podrá ser…?)

La Runa Final y Gungnir simplemente son demasiado para una venganza. Ella tiene la habilidad para matarlos en cualquier momento si quisiera, pero en vez de eso ha gastado mucho tiempo preparando eso.

“Parece que se ha convertido en una leyeda urbana en ese hospital. Dicen que una chica ensangrentada llegó en medio de la noche con un paciente de emergencia y que las cuotas del hospital son pagadas sin falta por una cuenta de banco desconocida.”

Una Valkiria.

Un ser que puede pasar libremente entre el mundo de los dioses y el mundo de los hombres y que actúa de acuerdo a las órdenes de los dioses.

Pero existe una diferencia muy importante entre una Valkiria y un Santo o ángel crisitiano.

“Brunhild Eiktobel está usando a Gungnir y la Runa Final, las cuáles sólo Odín tiene permitido usar.”

“¿Por qué mencionas eso otra vez?”

“¿Sabes porque el dios líder o el dios más fuerte en las religiones nuevas, antiguas, del este y del oeste, posee su poder?”

“¿Eh?”

“Es para salvar algo.”

De pronto, un extraño sonido se mezcla con la transmisión a través del objeto espiritual. Inmediatamente después, la voz del dueño de la tienda desaparece y es sustituida por una voz femenina.

“Chismeando y hablando a espaldas de las personas. Esos son pésimos modales.”

La planta medio destruida a 500 metros de distancia en donde pelearon Kanzaki y Brunhild hace unos momentos explota repentinamente desde el interior. En vez de ser una explosión pura, es más como una erupción volcánica. El concreto se derrite por el calor extremo salpicando de naranja la oscura noche.

Brunhild Eiktobel.

La Valkiria alza su lanza de tres metros quedando de forma vertical sobre su cabeza y mira fijamente a Kanzaki.

“Destruí a las cinco cábalas y destruí su material de investigación para no dejar atrás ninguna pista innecesaria. Pensé que serías incapaz de descifrar lo que estaba sucediendo, pero supongo que debí ser más estricta y debí destruir también las profundidades de sus mentes.”

“…”

“Pero ya es demasiado tarde para que hagas algo. La Runa Final aún no está completa, pero no puedes detenerla antes de que se complete cuando ni siquiera puedes encontrar en dónde está grabada.”

“Parece que estás subestimando la fuerza de Necessarius. Sin importar en dónde esté siendo grabada, inmediatamente enviaremos a nuestras fuerzas para tratar con ello. Si no, no podríamos funcionar como una organización anti-mágica internacional.”

“¿Oh?” La voz de Brunhild es suficiente para que Kanzaki se imagine la sonrisa que seguramente se ha formado en su rostro.

“¿Incluso si está siendo grabada en el núcleo del planeta?”

“…¿Qué…?”

Los ojos de Kanzaki se mueven naturalmente al brillo naranja de la lava que parece impregnar todos los alrededores.

No es la lava de un blanco puro creada por la lanza. Es la lava natural que había estado ahí incluso desde su ataque inicial.

Había pensado que era extraño que fluyera así sin ninguna actividad volcánica evidente, pero…

“La Runa Final que sólo Odín conoce o puede usar cambia el estado del planeta cuando es grabada en el mismo.”

Ya que Brunhild no está intentando ocultar eso, debe sentirse muy confiada de que no puede ser destruida.

“Así que no hay otro lugar más adecuado. ¿Por qué se dice que esa runa sólo puede ser usada por Odín? No es porque la runa sea muy compleja. Es porque los nórdicos de esos tiempos no podían pensar en alguna manera de interferir con el área en la que tenía que ser grabada.”

El centro del planeta.

El núcleo de la Tierra.

Kanzaki analiza lo que se necesitaría, pero sacude la cabeza. Concluye que la forma de pensar de Brunhild no es normal. No cree que sea algo tan simple.

“Eso es imposible… hay 35 kilómetros de la superficie de la tierra al manto y más de 6370 kilómetros hasta el centro. Dudo que algún humano pueda llegar hasta ahí.”

Las personas simplemente se refieren al “centro de la tierra” como un término conjunto, pero hay muchas otras cosas incluidas desde el manto líquido al hierro y níquel que han sido endurecidos gracias a la gravedad. Incluso el núcleo tiene una masa sólida en el centro de hierro y níquel fundido.

Tal vez abrir la superficie de la Tierra y llegar a la superficie del manto sea posible.

Pero la capa después de eso es simplemente demasiado grande y caliente.

Dentro hay flujos de roca fundida y masas de roca que se han condensado y no se derriten debido a la masiva gravedad terrestre. Eso no es algo que pueda ser conquistado por los humanos que viven atados a la superficie del planeta Tierra.

“¿En verdad crees eso? Necessarius está sorprendentemente ciego. ¿Ni siquiera conocen el rango de efectividad de sus propios objetos espirituales?”

“¿…?”

“Tienen barcos llamados prisiones marinas que transportan a magos malvados, ¿cierto? ¿Qué no ese objeto espirtual llamado el Cabo de Buena Esperanza posee un rango de efectividad de 9000 kilómetros?”

“¿¡Quieres decir…!?”

Ahora que lo piensa, la pérdida de control de la prisión marina estuvo relacionada con barco gigante de la mitología nórdica llamado Naglfar.

¿Podrá ser?

¿Brunhild estuvo relacionada con ese incidente detrás del escenario? ¿Utilizó la pérdida de control de la prisión marina como una oportunidad para analizar el funcionamiento del Cabo de Buena Esperanza a la distancia?

Un rango de 9000 kilómetros.

Con un rango tan grande, podría llevar a cabo un trabajo mágico a 6370 kilómetros en el centro de la Tierra.

“¡Pero el Cabo de Buena Esperanza era protegido por algunos de los mejores miembros de seguridad de Necessarius! ¡¡Incluso si estuviste envuelta en el incidente de la prisión marina, sería imposible que obtuvieras los detalles del Cabo de Buena Esperanza!!”

“Incluso la mejor seguridad no es absoluta. Todo tiene alguna forma de sortearse. Es por eso que contacté al artesano de restricciones y aprendí lo más básico de sus técnicas sin que él se percatara.”

(¿¡Ellasone…!?)

El objetivo del artesano era salvar a una chica de una vez por todas del sistema de tráfico humano. También utilizó un hechizo nórdico a pesar de ser un artesano que normalmente utilizaba todo tipo de restricciones mágicas.

Después de que Ellasone desapareció, Necessarius estaba preocupado de que la información sobre sus técnicas fueran utilizadas por terceras personas para poder pasar a través de cualquier tipo de seguridad de Necessarius incluyendo la que conforma a la Torre de Londres.

En ese caso, el Cabo de Buena Esperanza no sería la excepción.

“Con eso, obtuve el rango que necesitaba,” Brunhild Eiktobel continúa. “El método para interferir con el núcleo de la Tierra es simple. El núcleo exterior fluyendo alrededor del verdadero núcleo es un líquido a altas temperaturas formado por hierro y níquel fundidos y su flujo es creado por el campo magnético de la Tierra. En otras palabras, al calcular la fuerza magnética escapando a la superficie, afectar al núcleo exterior no es muy difícil. Por supuesto, el apoyo mágico es esencial. Al crear cierta regularidad en el flujo del núcleo externo líquido, puedo grabar libremente en la superficie del núcleo interno sólido al igual que un río desgastando la tierra. Al repetir ese proceso, puedo grabar la runa que yo quiera.”

La Runa Final.

La runa más fuerte que sólo puede ser grabada por el dios que tiene un control total sobre el clima del planeta.

Sin embargo, Kanzaki siente que algo se siente fuera de lugar dentro de esa explicación.

Es como si la explicación hubiera abandonado el campo de la magia.

“¿Algo te parece extraño? Yo me siento igual,” Brunhild dice como si hubiera leído la mente de Kanzaki. “Me preguntaba si usando los parámetros científicos de la geología causaría algún tipo de rechazo a pesar de ser usados para optimizar el uso de nuestra magia. Estaba preocupada, así que le encargué a un mago llamado Leasic que lo revisara por mí. …Tuvo éxito al crear magia rúnica usando la tecnología láser de la ciencia. Incluso cuando la magia y la ciencia se combinan, parece que el campo de las runas continúa funcionando sin problemas.”

“…”

Leasic es el nombre del mago que atacó aquella fundidora en Dinamarca.

Kanzaki comenzó a pensar que la chica del Océano de Ymir, que intentó proteger a la isla de Uphill en Micronesia, y en Orlentz, que había intentado crear una armadura Original utilizando un grimorio, hayan formado parte en el intento de Brunhild por desarrollar su técnica.

El flujo de las nubes y del agua salada está relacionado con la rotación de la Tierra y por lo mismo al movimiento del material líquido dentro del planeta. Es posible que una visión global de ese flujo le permita a uno determinar el flujo del fluido dentro del planeta.

“¿Te contactaste con una Alfar creada artificialmente en Escocia?”

“No, pero contacté a un mago que intentaba crear a una Alfar. Gungnir no es algo diseñado para usarse por los humanos, así que pensé que necesitaría una existencia como Alfar para usarla. …Pero cuando revisé la estructura corporal de la Alfar que estaba en proceso de creación, me percaté de que no era posible.”

Pensando en ello, los magos con los que había peleado parecían estar a un nivel en el que de verdad podían pelear contra una Santa como Kanzaki.

Kanzaki Kaori puede moverse a velocidades supersónicas y usa un hechizo que puede rebanar a un ángel monoteísta. Normalmente, la mayoría de los magos serían derrotados sin siquiera ser capaces de liberar todo su poder al enfrentarse a alguien así. Sus cuerpos quedarían pulverizado antes de poder acostumbrarse a ese poder… a esa velocidad.

Pero aún así, ellos lo hicieron.

Por supuesto, cada uno de los magos eran habilidosos por cuenta propia. Si no hubiera sido así, Necessarius no se hubiera molestado en enviar a su preciada Santa.

¿Pero qué tal si había algo más allá de eso?

Es posible que Brunhild Eiktobel, una Santa, les hubiera dado consejos sobre cómo pelear contra un monstruo igual a ella misma. O tal vez les mostró esa aplastante habilidad de pelea como Santa para asegurar que sus “negociaciones” con aquellos magos se desarrollaran sin problemas.

(De cualquier forma…)

Eso significaría que la cadena de incidentes nórdicos en los que quedó envuelta Kanzaki estaban conectados. Brunhild estaba detrás de ellos para poder obtener los datos necesarios para llevar a cabo su plan.

No.

Tal vez Brunhild fue más allá de eso con todas sus preparaciones. Kanzaki y los demás tal vez sólo quedaron envueltos en ello y resolvieron una parte de los incidentes que ella había aprovechado. Es mejor asumir que ella había reunido 50 o tal vez 100 fragmentos de información y sólo había elegido los más útiles para usar en su plan.

“¿Entonces qué harás? La Runa Final no ha sido completada. El grabado de la runa debe estar ocurriendo en el núcleo de la Tierra, pero el aparato que lo hace está localizado en la superficie. Si lo encuentras, tal vez seas capaz de detenerlo.”

La Runa Final de Brunhild Eiktobel está siendo grabada usando el mismo método que el Cabo de Buena Esperanza. Sin embargo, incluso si Kanzaki contacta a Necessarius y obtiene el permiso de usar el Cabo de Buena Esperanza original, no será capaz de interferir con la terminación de la Runa Final en el núcleo de la Tierra.

Brunhild no sólo está usando el Cabo de Buena Esperanza.

Sólo ha sido capaz de interferir con el núcleo de la Tierra al reunir otras cosas también. Kanzaki duda que ella y el resto de Necessarius puedan completar un objeto espiritual similar antes de que la Runa Final sea completada incluso si comenzaran a construirlo frenéticamente en ese segundo.

Y una vez que esté terminada la Runa Final, todo habrá acabado.

Una vez que la más grande y poderosa runa sea grabada, nadie será capaz de destruirla. Kanzaki vio el “borrador” de la Runa Final en el tablón sobre la palma de Brunhild. Eso podía compararse a un grimorio Original. La runa real grabada en el núcleo de la Tierra definitivamente podría ser un Original puro y nadie puede destruir un grimorio Original.

“También podrían lanzar bombas nucleares en todos los lugares sospechosos alrededor del mundo. Las posibilidades son increíblemente bajas, pero puede que tengan suerte y golpeen al aparato, lo que llevaría a mi plan a su fin.”

Claramente sólo está intentando provocar a Kanzaki.

Sin embargo, Kanzaki Kaori no responde a las palabras de Brunhild.

Brunhild es el origen de todo esto.

Si no hubiera sido por ella, nada de esto hubiera sucedido.

Mientras la verdad se asoma en la mente de Kanzaki, su corazón se llena de lástima en vez de llenarse de ira.

Kanzaki escuchó el reporte del dueño de la tienda de pantalones, así que lo sabe. Brunhild Eiktobel es sólo alguien más que fue llevada a la tragedia.

La tragedia crea más tragedia.

Las personas verdaderamente fuertes que pueden crear algo diferente a partir de eso sí existen, pero no todas las personas son así. La verdad aprieta el corazón de Kanzaki.

“Una Valkiria nórdica recibe órdenes de los dioses y se dirige al mundo de los hombres.”

La Santa y la Valkiria se miran fijamente a una distancia de 500 metros.

Para ellas, la distancia no es nada más que un paso que las aleja de la muerte.

“Pero su naturaleza es completamente diferente a un ángel cristiano que no es más que un mensajero mecánico que obedece su programación. Se dice que las Valkirias ocasionalmente se enamoraban de las personas en la tierra, a pesar de ser incapaces de quedarse con ellos, y tomaban venganza personal por el bien de aquellos a los que amaban.”

Las cejas de Brunhild se contraen levemente.

La voz de Kanzaki Kaori continúa como el viento soplando.

“Eres una de esas Valkirias, ¿cierto?”

Ambas chicas tienen las puntas de sus respectivas armas señalándose la una a la otra, y podrían comenzar una pelea a muerte en un instante, pero las palabras de Kanzaki llevan un tono melancólico entremezclado.

“El centro de esta venganza no está dentro de ti. Comenzaste a grabar el poder del dios más fuerte de la mitología nórdica por una razón fuera de ti misma.”

Kanzaki inhala y exhala.

Después de esa pequeña pausa, continúa.

“Comenzó como algo simple.”

Brunhild permanece en silencio.

Sin embargo, no baja su arma.

“Querías salvar a ese chico de su estado vegetativo, Ceillier Flatley. Para cumplir ese deseo a la fuerza, el cual sería imposible normalmente, fuiste tan lejos como para intentar obtener el poder de Odín. Eso es todo.”

“…Una Valkiria, ¿hm?” Brunhild murmura.

Su boca se mueve débilmente, pero la expresión que muestra definitivamente no es una sonrisa.

“¿No crees que es demasiado genial? Sólo soy una perdedora. Supuestamente era una elegida de los dioses, pero sólo soy una jodida perdedora que ni siquiera puede proteger la sonrisa de un niño.”

Se escucha un sonido chirriante.

Es el sonido de la lanza siendo sujetada con fuerza sobrehumana. El sonido no resuena a través del objeto espiritual de comunicación. Llega a los oídos de Kanzaki directamente desde la distancia de 500 metros.

“Pero soy una perdedora obstinada.”

El objetivo de su rencor probablemente sea ella misma.

Y Brunhild Eiktobel iría tan lejos como fuera posible porque tiene la fuerza suficiente para no detenerse ahí en primer lugar.

“Completaré a Gungnir y usaré su poder para despertar a ese chico. Ese es el poder del dios más importante. Debe ser suficiente para llevar a cabo un milagro semejante.”

Ella desea salvar a ese chico que recibió tanta violencia irracional.

Su deseo de ver su sonrisa una vez más es tanto que incluso se atreve a mostrarle los colmillos al más grande de los dioses en los que cree.

Es una Valkiria.

Una Valkiria recibe un poder especial de los dioses. Una Valkiria desea llevar a cabo esa misión, pero ocasionalmente pelea por el bien de los humanos a tal punto de destruirse a sí misma.

Pero…

“…Eso no funcionará.”

Kanzaki Kaori sacude la cabeza lentamente.

Le duele bastante el tener que decir esas palabras, pero tiene que hacerlo. Kanzaki tiene sus propias razones para hacerlo.

“Ese método seguramente fallará. Una vez que ha quedado en estado vegetativo al haber sufrido de daños mentales mortíferos, Ceillier Flatley no puede ser sanado completamente, incluso con Gungnir.”

“¿Cómo puedes saber eso?”

Un aura asesina se expande inmediatamente ya que Kanzaki ha tocado el núcleo de la fuerza que mueve a Brunhild.

“¿¡Cómo alguien como tú puede decir eso!? ¿¡Cómo es que alguien que no conoce el daño irracional que tuvo que sufrir ese chico puede decir eso!? ¿¡¡Cómo puedes decir que sabes que no podrá sonreír de nuevo!!?”

“Porque lo comprendo.”

En ese instante Kanzaki Kaori concentra su fuerza al límite en la mano que sujeta a su Shichiten Shichitou.

Un extraño sonido resuena por toda la planta.

“Ese es un camino que todos debemos recorrer.”

Se siente mal porque eso es todo lo que puede decir.

Pero Kanzaki sabe que Brunhild Eiktobel cometerá un error del que no podrá recuperarse si no escucha esas palabras, así que continúa.

“Lo que estás intentando hacer es un camino que todos los Santos como nosotras debemos recorrer.”


Parte 5[edit]

Brunhild Eiktobel.

Posee el talento cristiano de un Santo que menos de 20 personas en el mundo tienen además del extraño talento nórdico de una Valkiria.

Es cierto que tal vez haya sufrido una vida con más mala suerte que cualquier otra persona, incluso comparándola con otros Santos. Ha sido objeto de celos, prejuicio, odio, y miedo. Con todo eso dirigido hacia ella, ha crecido en un ambiente mucho más negativo que una persona normal.

Pero lo que está intentando hacer ahora, recorriendo el camino incorrecto para proteger y salvar a alguien por quien se preocupa, no es algo raro.

No tiene que ver con su talento como Valkiria.

Incluso un Santo ha tenido ese pensamiento alguna vez.

Hay menos de 20 personas conocidas como Santos.

Ya que nacen con características tan extrañas, los Santos siempre están al límite de recibir emociones negativas hasta cierto punto. La mayoría de las personas los halaga en la superficie, pero muchas de esas personas los envidian por tener una posición tan irregular e intentan eliminarlos de distintas maneras.

Así es la naturaleza humana.

Y algunas veces no son sólo los Santos los que son objetivo de esa naturaleza tan horrible.

Por ejemplo, las pocas personas que los comprenden también salen afectados normalmente.

Puede ser un amigo, un amante, un padre, un hermano, o un compañero con el que pelean. Esas personas que logran liberarse de los ridículos prejuicios y verdaderamente apoyan al Santo. Al hacer eso, prueban que son personas mucho, mucho más fuertes que los Santos, pero sus cuerpos físicos siguen siendo los de personas normales.

¿Qué sucedería si una trampa dirigida a un Santo terminara afectando a esas personas normales?

La mayoría de las estrategias no son suficientes para matar a un Santo. Si el Santo pudiera ser asesinado por cosas de ese nivel, no serían halagados como lo son. Los Santos son vistos como existencias tan especiales porque no pueden ser lastimados por algo que se encuentre a un nivel normal.

Pero las personas a su alrededor son diferentes.

Los Santos lograrían esquivar esas trampas y los pocos que los comprenden, a los que se supone que deberían proteger con sus vidas, terminarían muertos.

¿Qué pensarían los Santos en ese momento?

¿Pensarían simplemente que “fue el destino” y se rendirían?

Por supuesto que no.

¿Cómo podrían rendirse?

Ese sentimiento explota especialmente fuerte dentro de ellos ya que son Santos. Poseen características corporales similares al Hijo de Dios, así que pueden tomar prestado un poco de su poder. Ya que tienen esa habilidad, pensarían seriamente sobre planes absurdos que les permitieran salvar milagrosamente a las personas por las que se preocupan.

Por ejemplo, la historia del Hijo de Dios resucitando a los muertos es bien conocida.

Ellos piensan en esa historia.

Y saben que una porción de ese poder se encuentra dentro de sus propios cuerpos.

Y lo más importante, recuerdan la sonrisa de esas pocas personas que se preocupan por ellos.

No hay forma de que simplemente se rindieran sin intentar algo.

Se les llama Santos por las personas que los rodean, pero sus acciones son opuestas a la imagen que dan. Concentrarían su poder por razones totalmente personales, crearían todo tipo de planes detallados, y los llevarían a cabo con precisión uno por uno. Y al final, conocerían la desesperación.

Así es.

Fracasan.

No importa en qué teoría esté basado el plan y no importa qué Santo lo lleve a cabo, las personas cuyos cuerpos y mentes han sido destruidos no pueden ser regresados a la normalidad.

Una vida humana no es algo tan simple.

La cuidan demasiado por esa simple razón, pero los Santos pierden de vista esa simple verdad en algún momento e intentan recuperarla.

Después de intentar todo lo posible, desgastando sus cuerpos, y ofreciendo todo lo que tienen, el problema aún permanecería sin resolver. Eso llevaría a la desesperación al fondo de sus corazones y los Santos finalmente llegarían a aceptar la muerte de aquellos por los que se preocupan. Kanzaki Kaori comprende todo eso.

Después de todo, ella misma recorrió ese camino al igual que todos los demás.

Es por eso que esto la entristece.

Comprende el sufrimiento de Brunhild Eiktobel, el deseo que intenta completar sin importar lo que suceda, y que seguramente terminará fracasando. Los datos estadísticos de las experiencias similares muestran que no puede ocurrir ningún milagro ni pequeño error.

En ese caso, hay algo que Kanzaki Kaori tiene que hacer.

No puede evitarse.

Sin embargo, la persona por la que Brunhild está preocupada no ha dejado todo atrás.

Hay algo que Kanzaki necesita hacer para que ella comprenda eso.


Parte 6[edit]

Brunhild Eiktobel deja de moverse por unos segundos.

Entonces comienza a respirar una vez más y murmura unas cuantas palabras.

“… ¿Un camino… que todos recorremos…?”

“Así es. Prácticamente llega al nivel de poder considerarse una teoría. Es algo muy simple. Sólo que es muy difícil que nosotros lo distingamos por las características especiales que poseemos. Las personas cuyo cuerpo o mente han sido destruidos por completo no pueden ser revividas por nada. En cuanto a ese tema, no hay distinción entre los que tienen habilidades especiales y las personas normales. Es algo tan establecido, que no hay excepciones.”

“A la mierda con eso.” Comienza su negación. Su tono condescendiente deja en claro que no quiere escuchar nada más. “¡¡A la mierda con eso!! ¿Me estás diciendo que debo detenerme porque los demás fallaron en el pasado? ¿Me estás diciendo que me rinda porque no hay métodos para lograrlo? ¡¡Si pudiera aceptar eso, ni siquiera hubiera comenzado todo esto en primer lugar!! Esos son los fracasos tuyos y de los demás. No afectan en nada a lo que yo tengo que hacer. No soy una simple Santa. ¡¡¡Puedo acercarme a mi meta desde un ángulo distinto al combinar los poderes de una Valkiria, de Gungnir, y de la Runa Final!!!”

Kanzaki Kaori sacude la cabeza lentamente.

Ya sabe que la teoría de Brunhild fallará.

“La mitología nórdica es una religión que apoya a la muerte.” Titubea en interrumpirla, pero tiene que hacerlo. “En la batalla final del Ragnarok, Odín y los demás dioses mueren junto con sus enemigos. No hay manera de que una religión como esa tenga una técnica para revivir a otros. Si fuera posible, el Ragnarok no sería el fin de la mitología.”

Incluso si llega a obtener el poder del dios más fuerte, no significará nada si ese dios no posee los métodos para salvar a Ceillier Flatley.

“Mentirosa.”

La lanza de Brunhild tiembla levemente.

El temblor de su lanza representa el temblor de sus convicciones.

“¡Hay comida que otorga vida eterna en la mitología nórdica! ¡¡Se dice que los dioses viven hasta el final sin envejecer al comer las manzanas cultivadas por la diosa Iðunn!! ¡¡La mitología nórdica debe tener técnicas para interferir con la vida misma!!”

“Eso no es nada más que hacer que el ciclo de la vida se extienda eternamente. Es cierto que recrear eso por un humano significaría un cambio en la historia, pero no sería útil en este momento. Esa técnica no puede reiniciar una vida que ya ha terminado.”

“¡El arma de Thor, Mjölnir, tiene el poder de resucitar a las dos cabras que jalan su carro! ¡¡Se dice que él es capaz de regresarlas a la normalidad incluso si han sido reducidas a huesos al alzar a Mjölnir sobre su cabeza!!”

“¡¡Esas cabras representan el rol de una fuente de comida infinita, eso sólo hace que la carne perdida sea restaurada!! ¿¡En serio crees que eso puede salvar a ese chico!? ¡¡Si recrearas eso, sólo lograrías que el cuerpo del chico se expandiera infinitamente mientras continúa en estado vegetativo!!”

“¿Entonces qué quieres que haga?” Brunhild aprieta los dientes. “¡¡Tengo que salvar a Ceillier Flatley a toda costa!! ¡¡Fue mi culpa que él sufriera todo eso!! ¡¡Estas detestables habilidades de Santa y Valkiria son parte de mí desde que nací!! ¡¡Yo no las pedí!! ¡¡Y gracias a ellas, ese chico fue llevado hasta la muerte!! Es por eso que necesito salvarlo a toda costa. ¡¡Esa es la misión que me fue encomendada!!”

“¿En verdad…?” Las palabras de Kanzaki se escuchan levemente molestas. “¿En verdad crees que eso es lo que querría ese chico?”

“¡¡No te atrevas a hablar de él!!” La ira de Brunhild emerge a la superficie. “¡A nadie le gustaría terminar así! ¡¡Si nunca me hubiera conocido, nunca hubiera sido llevado hasta ese punto!! Es algo natural que me odie por eso. ¡¡Y aún así incluso se le arrebató la libertad para guardarme rencor!! ¿¡Qué tiene de malo el intentar devolverle ese derecho!?”

“Entonces…”

Kanzaki inhala levemente.

Entonces continúa.

Continúa hablando sobre la verdad del error que Brunhild Eiktobel está cometiendo.

“¿Intentas manchar los lazos que creaste con él usándolos como una razón para matar?”

De manera casi imperceptible, los movimientos de Brunhild se detienen.

Pero Kanzaki continúa.

Cada Santo debe recorrer ese camino. Tiene que asegurarse que esta Valkiria no lo recorra por demasiada distancia.

“Una vez que usas sus recuerdos de esa manera, no serás capaz de pensar en esas memorias apropiadamente. ¿Eso no te importa? ¡¡Puede que ese chico nunca despierte, pero hay algunas cosas con las que no se debe jugar!! ¿¡En verdad quieres continuar con este reto sin esperanzas aunque eso manchará tus memorias con el rojo de la sangre!?”

No hay nada que hacer en cuanto a eso, pero hay algo que debe decirse sobre ello.

“Puede que ese chico no vuelva a abrir la boca, pero esa es la razón por la que no debes manchar sus sentimientos. Los muertos no pueden hablar por cuenta propia. Tú estás utilizando ese hecho para transmitir algunas palabras por él… unas que son convenientes para ti. De esa forma, puedes moverte por las que en verdad son tus propias palabras, permitiéndote herir a otros y aún así no sentir culpa. ¿¡En verdad quieres transformar los sentimientos que ese chico dejó atrás en herramientas tan desagradables!?”

“¿Estás…?” La pregunta de Brunhild prácticamente se escucha como un quejido. “¿Estás diciendo que eso fue suficiente para convencerte? ¿Recorriste el mismo camino, pero eso fue suficiente para convencerte y rendirte, aceptando la muerte de tus compañeros?”

“Sí,” Kanzaki asiente. “Las pocas personas que me comprendían en verdad eran personas muy fuertes. Es por eso que no quise utilizar sus memorias para mis propios propósitos.”

“…”

Brunhild se queda en silencio.

La punta de su lanza tiembla levemente. Brunhild posee las características tanto de una Santa como de una Valkiria, así que no hay forma en la que esté batallando con el peso del arma. El temblor de la lanza refleja su estado mental.

Kanzaki escucha inhalaciones cortas y débiles transmitiéndose por el objeto espiritual de comunicación.

Esa respiración es una técnica para calmar la mente.

Kanzaki siente que tal vez ha tenido éxito en su intento de detenerla.

Siente que tal vez Brunhild Eiktobel se detenga ahí antes de que la pelea llegue a una conclusión.

Pero…

-Lo lamento.

La sonrisa de cierto chico se muestra en lo profundo de la mente de Brunhild.

“Aah…”

Es sólo por un instante.

Sin embargo ese instante es suficiente para que ese rostro consuma por completo el cuerpo de la chica. Algo como un líquido viscoso la llena desde el centro de su cerebro hasta las puntas de sus dedos.

Debería haber sido capaz de salvar esa vida.

Debió haber salvado esa vida.

(Detente.)

Como Kanzaki Kaori lo dijo, ya no hay necesidad de seguir peleando. Ya se ha terminado. En verdad sabe eso. Simplemente no quiere aceptarlo. Un chico tan gentil no querría que otras personas salieran heridas para poder salvarlo.

Pero…

Aún así…

Algún tipo de restricción se ha roto dentro de ella. La voz silenciosa del chico parece explotar dentro de su cráneo y destroza su mente en miles de pedazos.

-Lamento no haber podido salvarte.

“¡¡¡Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!”

Brunhild Eiktobel ruge.

Al mismo tiempo, un poder desconocido se libera en todas direcciones con ella como el centro. Es el poder mágico que se supone debe mantenerse dentro de su cuerpo. La explosión invisible se expande en forma de domo, llega hsta Kanzaki en un instante, y cubre todo lo demás mientras se extiende más y más.

Un escozor cubre la piel de Kanzaki. Se siente como si hubiera sido golpeada por una onda de impacto. Ese dolor sólo es conocido por un mago que puede detectar poder mágico. La extraña situación causa que un sudor frío cubra a Kanzaki, una de los menos de 20 Santos en el mundo.

Como si respondiera al fenómeno, el suelo se abre más ampliamente que antes.

Las fisuras dividen al suelo como una telaraña y lava de color anaranjado brillante comienza a salpicar. No es la lava de color blanco creada con la lanza. La lava ha perdido su luz divina y ahora posee el color de la ira. La oscuridad de la noche es eliminada y el olor distintivo del sulfuro llena la zona. La noche de color rojo quemante se ve como el fin del mundo. Durante la batalla final de la mitología nórdica, el Ragnarok, el árbol de la vida que conectaba a los 9 mundos se dice que se quemó, llevándose consigo todo lo creado por esa cultura. La ira de la Valkiria ha alcanzado ese nivel. Kanzaki no tiene otra opción más que sentir que ese sufrimiento lo destruirá todo.

“Se disculpó…” la voz de Brunhild resuena a través del objeto espiritual.

Sangre fresca comienza a fluir desde su cuerpo.

Sin embargo, no sale de un solo lugar.

Sale de su rostro, sus brazos, sus piernas, su pecho, su estómago, y sus costados. La piel de todo su cuerpo se rasga y líquido rojo oscuro comienza a fluir.

Un Santo excede los límites de la fuerza de un humano normal.

Al cometer un error controlando esa fuerza, pueden dañar sus propios cuerpos. Es un riesgo incluso para alguien que sólo es un Santo. Brunhild es una santa y además una Valkiria, así que tiene que controlar su estado mental con mucha más precisión.

Pero Brunhild Eiktobel ignora todo eso.

Con su mente inundada con una poderosa emoción, las restricciones protegiendo su cuerpo han sido destruidas.

“Al final, dejó una nota disculpándose. ¡Disculpándose por no poder salvarme! ¡¡Eso era lo que estaba pensando el momento en el que se cortó las venas!!”

Una Valkiria ensangrentada.

Eso es lo que aparecería cuando un guerrero perdía la vida y llevaría su alma hacia el Valhalla.

La apariencia de Brunhild Eiktobel ahora concuerda con ese rol.

“Debí ser capaz de salvarlo. ¡¡Si mi poder fuera perfecto, lo hubiera logrado!! ¡¡Si no tuviera las características de un Santo y sólo fuera una Valkiria, lo hubiera logrado!! ¡¡Hubiera podido salvarlo de las garras de esas cábalas!!”

El hedor de la sangre llega hasta Kanzaki desde la distancia.

La impresionante cantidad de poder mágico y el fuerte olor de la sangre transforman el aire a una atmósfera sanguinaria.

Es un hedor nórdico.

La atmósfera del campo de batalla es impregnada por la religión gobernada por Odín, un dios guerrero que domina sobre la muerte y la guerra.

Pero…

“Idiota…”

Kanzaki Kaori aprieta los dientes.

Sujeta la empuñadura de su Shichiten Shichitou tan fuerte que piensa que podría romperse.

“¡¡Un niño que diría eso al final no quisiera verte de esta forma!! ¡Él debió sentir una culpa muy fuerte porque fue incapaz de salvarte y evitar que te transformaras en esto! ¿¡Estás intentando ignorar sus sentimientos!?”

Kanzaki grita, pero sus palabras no llegan hasta Brunhild.

No, de hecho la Valkiria las comprende. Comprende esas palabras, pero no puede detenerse.

A las Valkirias se les concede un poder especial para que lleven a cabo las órdenes de los dioses, pero poseen unas emociones tan fuertes que pueden enamorarse e incluso traicionar a los dioses. Incluso si tienen que clavarse una espada en su propio pecho, darían su vida sin dudarlo por aquellos a los que aman.

Esa naturaleza no le permite detenerse.

Brunhild Eiktobel no puede detener su deseo de salvar a cierto chico incluso aunque sabe que será consumida por las llamas del infierno.

Kanzaki no permitirá que eso suceda.

Esto no es un escenario que alguien haya escrito. Kanzaki Kaori le declara la guerra al terrible flujo de eventos que permitieron que una serie de coincidencias se acumularan y crearan la situación actual.

En respuesta a su ira, un poder masivo se expande dentro del cuerpo de Kanzaki. Es el poder de un Santo Cristiano. Ese aplastante poder fluye dentro de su cuerpo porque posee las características similares al Hijo de Dios.

Por un instante, ambas se quedan calladas.

Sólo dura unos pocos segundos. La calma en medio de las poderosas emociones es similar al área de aire inmóvil creado dentro de una ventisca provocada por una tormenta.

No hay una señal física que indique el comienzo.

Gracias a ese completo silencio, las dos escuchan un tintineo en sus oídos.

Eso se convierte en la señal.

Un sonido explosivo resuena.

Kanzaki Kaori y Brunhild Eiktobel salen disparadas desde el asfalto en donde se encuentran para recorrer el espacio de 500 metros que las separan a una velocidad impresionante.

Ni siquiera les lleva dos segundos para encontrarse en el centro.

Sin embargo, Brunhild agita su arma en el aire entes de que las dos hojas se golpeen. Altera el clima que es el símbolo del poder de Odín. Esa lanza puede controlar relámpagos, inundaciones, terremotos, tornados, erupciones volcánicas, y cualquier otro desastre natural.

Los desastres de un color blanco puro atacan.

Docenas de rocas aparecen en el aire.

Cada masa gigante mide más de 5 metros y representan las rocas que caen en un deslave.

Sin embargo, ni Kanzaki ni Brunhild se detienen.

Mientras las rocas caen, las dos aceleran más y más mientras pasan por los espacios que hay entre las rocas. Finalmente, chocan en el centro. La espada de Kanzaki y la lanza de Brunhild se impactan, causando que salten chispas en el aire.

Las dos armas se hacen retroceder unos cuantos centímetros.

Inmediatamente, sus cuerpos se hacen borrosos.

El sonido de metal chocando continúa aparentemente de forma infinita y chispas salen volando. Cuando Gungnir es agitada, flamas de color blanco, y bruscas ventiscas atacan como filosas cuchillas. Cada ataque crea un desastre que le da más peso a los ataques de Brunhild. Su cadena de ataques posee la majestad de los desastres naturales y dejaría a cualquiera que lo viera paralizado del miedo.

Pero Kanzaki no se detiene.

Sin titubear, mantiene sus ataques.

Cada desastre que crea Brunhild se origina de los movimientos de su lanza. La mitología nórdica no maneja cuatro grandes elementos nada más, así que seguramente ella esté produciendo los diferentes fenómenos mezclando los símbolos mágicos del fuego, el hielo, y la escarcha. En el mundo de la mitología nórdica, los vientos que recorrían la tierra del fuego y la tierra del hielo chocaron creando la escarcha. Esa escarcha hizo nacer al gigante conocido como Ymir el cual se convirtió en el material del que está creado el mundo actual. Esas tres cosas podían verse como los elementos que conforman al mundo.

Es una combinación de esos tres símbolos.

Una trinidad.

Una vez más, un símbolo mágico cristiano logra infiltrarse, seguramente sin que Brunhild lo esté haciendo a propósito.

Lo más seguro es que ese símbolo no sea nada más que una impureza que reduciría su poder como Valkiria.

En eso, Kanzaki encuentra una solución.

(¡¡…!!)

Con un estruendo, chocan sus armas.

Con una hoja presionándose contra la otra, Kanzaki y Brunhild se miran fijamente. Una mirada dubitativa se muestra en el rostro de la Valkiria. Es causada por el hecho de que Kanzaki fue la que buscó que las dos armas chocaran.

“¿Ya lo olvidaste?” la Valkiria pregunta ajustando el agarre de su lanza. “Hay una leyenda que dice que la lanza de Odín quebró a la gran espada Balmung con un solo golpe. Tu espada será rota fácilmente y en el siguiente ataque te derrotaré.”

“No necesariamente,” Kanzaki Kaori responde con una sonrisa. “Tú eres la que está olvidando algo. Cuando tu poder como Valkiria nórdica está en su punto máximo, debilita tu naturaleza como Santa cristiana. ¿Qué sucedería si elevo por la fuerza tus características como Santa?”

“¿¡…!?”

Parece que Brunhild se percata de algo, pero ya es muy tarde.

Como la Luna creciente y menguante, su poder cambia en un ciclo de tres meses. Sus poderes como Santa y como Valkiria se encuentran en conflicto entre sí. Cuando uno está al máximo nivel, Brunhild puede usar un poder mucho mayor al de una persona normal, pero cuando ambos poderes se anulan, no tiene más fuerza que la de una persona normal.

“Eso lo sé.”

Brunhild escogió llevar a cabo su plan durante el período de tiempo en donde puede usar su poder como Valkiria al máximo.

Sin embargo, incluso si puede mantener las cosas balanceadas por su cuenta, una Santa como Kanzaki puede agregar otro peso para alterar enormemente el balance de Brunhild.

“Cuando era una existencia más miserable, solía pensar… Hay historias sobre el Hijo de Dios reviviendo a los muertos. Y el propio Hijo de Dios se alzó de entre los muertos tres días después de ser ejecutado. Una parte de ese poder fluye dentro de mí, así que pensaba que sería capaz de revivir a mis compañeros muertos si lograba crear magia de sanación especial basándome en ese poder en vez de hacerlo con poder mágico normal.”

El poder de Brunhild se reduce.

Eso es causado por las hojas de sus armas entrechocando.

Kanzaki ajustó el ángulo en donde se encontraron la espada y la lanza para crear el símbolo de una cruz. Está enviando su poder como Santa a través de eso y hacia Brunhild.

Seguramente, está ejecutando esa magia de sanación especial que falló en el pasado.

Incluso si puede sanar las heridas de los vivos, el hechizo no puede curar el alma de los muertos.

La está utilizando para curar las heridas profundas dentro de Brunhild Eiktobel.

“¡¡Kh…!!”

Brunhild libera inmediatamente el poder destructivo de la lanza en un intento por romper la espada de Kanzaki. Sin embargo, no puede enviar el comando apropiadamente. Está perdiendo sus poderes como Valkiria. Y… Kanzaki retira una mano de la empuñadura de su espada y sujeta la funda extrañamente larga en su cintura. La funda negra puede lanzar un golpe mucho más poderoso que un bate de metal común.

Ya que ahora sólo sostiene su espada con una mano, el balance de las dos armas se pierde.

Brunhild Eiktobel retoma el control de Gungnir de inmediato. La mitad de su poder ha sido robado, pero blande su lanza en un último intento por derrotar a su enemiga.

La funda y la lanza.

Las dos armas se cruzan.

Lo lamento.

Las palabras finales de Ceillier Flatley flotan en lo más profundo de la mente de Brunhild.

Lamento no haber podido salvarte.

“Yo, también,” Brunhild murmura.

La verdad, lo había comprendido todo desde el principio.

Un gran impacto hace temblar el centro de su cuerpo.


Parte 7[edit]

“¿Entonces que harás?” pregunta el dueño de la tienda de pantalones.

Un gran número de magos de Necessarius se han reunido en la planta de agua mineral. Están ahí para capturar a Brunhild Eiktobel, que se encuentra inconsciente. Es una de los menos de 20 Santos al igual que Kanzaki. Capturarla y transportarla debe hacerse con tanto cuidado como se haría con un arma nuclear.

Kanzaki Kaori está sentada a una pequeña distancia del equipo que hace su trabajo.

Alza la mirada lentamente.

“¿A qué te refieres?”

“Antes de que llegaran, quebraste y te deshiciste de la Gungnir incompleta, ¿cierto? Bueno, es cierto que, gracias a su conexión con la Runa Final, eso sirvió para destruir la runa antes de que se completara.”

“Sí. Para arrebatarle a Brunhild su poder por completo, tuve que destruir esas dos cosas.”

“Pero Necessarius no se quedará en silencio sobre ello. Ese era un objeto espiritual muy poderoso. Apuesto a que lo querían para reforzar su armamento.”

“No les haría ningún bien. Sólo alguien con las características especiales de una Valkiria puede usarla. E incluso si pudieran modificarla para que la use cualquiera, eso sólo crearía semillas de conflicto.” Kanzaki suspira. “Podemos hacer que se olviden de eso haciendo bien nuestro trabajo.”

“No lo hagas escucharse tan simple. Yo sólo soy un virtuoso vendedor de pantalones.” El dueño de la tienda se rasca la cabeza. “Maldición. Supongo que no tenemos otra opción más que resolver cualquier problema tan ponto como sea posible. Simplemente quiero regresar a Londres y encargarme de mis órdenes por internet para poder poner a la chica de secundaria Saten-chan de buen humor… pero hay algo que debemos hacer primero.”

“¿…?”

“El chico en estado vegetativo, ¿su nombre era Ceiller Flatley? Bueno, algo me preocupaba en cuanto el hecho de que no podía despertar.”

“¿A qué te refieres?”

“No es nada complejo. Brunhild Eiktobel colocó hechizos en los magos de las cábalas que destruyó para que la magia curativa y su curación natural no tuvieran efecto, ¿cierto? En otras palabras, era magia nórdica. Estaba pensando que tal vez no fue originalmente la magia de Brunhild.”

“… ¿Quieres decir que alguien está evitando intencionalmente que ese chico despierte?”

“Es muy probable que sea otro tipo de hostigamiento el que usaron mientras torturaban a Brunhild. Y sin conocer la magia usada para hacer sufrir a ese chico, Brunhild irónicamente usó el mismo tipo de magia en las personas de las cábalas que la usaron en primer lugar. Eso significaría que hay una manera de salvarlo.”

Por supuesto, si Ceillier Flatley estuviera verdaderamente en estado vegetativo, no podría hacerse nada por él. Sin embargo, si eso se debe sólo a interferencia mágica, las cosas son diferentes. Si la magia es removida, el chico durmiente posiblemente podría ser sanado.

“Puede parecer que nos acercamos a un final feliz, pero la parte irritable está por venir,” el dueño de la tienda dice con un suspiro. “Necessarius está pensando en hacer que Brunhild les diga sobre Gungnir, la Runa Final, el método para interferir con el núcleo terrestre, y la naturaleza de una Valkiria. Pero su tiempo cautiva muestra que los métodos simples como la tortura no serán suficientes para obtener información de ella.”

“Quieres decir que…”

La expresión de Kanzaki cambia mientras se levanta.

El dueño de la tienda sólo se encoge de hombros y dice, “Parece que un grupo quiere sacar al chico del hospital para que puedan ‘negociar’ con ella más efectivamente.”

En verdad debe molestarle eso porque el dueño de la tienda prácticamente escupe la respuesta a la pregunta de Kanzaki en un extraño momento de seriedad.

“El líder del grupo se llama Richard Brave. Se especializa en peleas defensivas oceánicas. Es un tipo sospechoso que usa hechizos nórdicos.”

“…”

“La chica guía de turistas ya ha buscado la ubicación del hospital. Tomando en cuenta cuándo iniciarán su misión, tal vez seamos capaces de llegar al hospital antes que ellos si vamos directamente hacia allá.”

Después de escuchar eso, Kanzaki piensa.

“¿Qué vas a hacer?” el dueño de la tienda pregunta de forma indiferente. “¿Lo harás?”