Difference between revisions of "User talk:Demon8796"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
Yondaime! lol
 
Yondaime! lol
 
It just seemed kinda off to me. Nothing comes to mind so I guess it'll stay like that. Do you have any reason why you don't want "fourth primogenitor"? Just wondering. Anyway, thanks for the feedback! --[[User:Demon8796|Demon8796]] ([[User talk:Demon8796#top|talk]]) 19:53, 16 October 2013 (CDT)
 
It just seemed kinda off to me. Nothing comes to mind so I guess it'll stay like that. Do you have any reason why you don't want "fourth primogenitor"? Just wondering. Anyway, thanks for the feedback! --[[User:Demon8796|Demon8796]] ([[User talk:Demon8796#top|talk]]) 19:53, 16 October 2013 (CDT)
  +
  +
It's not the same term. So, I'm looking to leave the distinction there too in the translation. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 23:46, 16 October 2013 (CDT)

Revision as of 06:46, 17 October 2013

StB

Hi, do keep all narrative tense to past tense. (this is about the short story about the 4th.) I'll follow up with a more detailed feedback later this week. --KuroiHikari (Talk | ) 09:50, 16 October 2013 (CDT)

Ok, it's fine. 1 thing though, the part about number 4 primogenitor is intentional. So, if you have a good way to say fourth primogenitor without using fourth primogenitor, I'll love to see your suggestion. --KuroiHikari (Talk | ) 10:02, 16 October 2013 (CDT)

Yondaime! lol It just seemed kinda off to me. Nothing comes to mind so I guess it'll stay like that. Do you have any reason why you don't want "fourth primogenitor"? Just wondering. Anyway, thanks for the feedback! --Demon8796 (talk) 19:53, 16 October 2013 (CDT)

It's not the same term. So, I'm looking to leave the distinction there too in the translation. --KuroiHikari (Talk | ) 23:46, 16 October 2013 (CDT)