Difference between revisions of "Talk:Hitsugi no Chaika"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 11: Line 11:
   
 
er, no, it is hitsugi no chaika. The wiki says as much, provided you even clicked on the link florza gave you. Here, let me quote:
 
er, no, it is hitsugi no chaika. The wiki says as much, provided you even clicked on the link florza gave you. Here, let me quote:
『棺姫のチャイカ』(ひつぎのチャイカ)は著者・榊一郎、イラスト・なまにくATKによるライトノベル。レーベルは富士見ファンタジア文庫(富士見書房発行、角川グループパブリッシング販売)。既刊3巻。--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 10:39, 2 November 2012 (CDT)
+
『棺姫のチャイカ』(ひつぎのチャイカ)は著者・榊一郎、イラスト・なまにくATKによるライトノベル。レーベルは富士見ファンタジア文庫(富士見書房発行、角川グループパブリッシング販売)。既刊3巻。
  +
  +
Although having said that, the official site uses hitsugime in it's title. Huh.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 10:39, 2 November 2012 (CDT)
   
   

Revision as of 17:45, 2 November 2012

You got the title wrong... It's Hitsugi no Chaika. Florza (talk) 21:26, 1 November 2012 (CDT)


Actually, the first kanji is 'hitsugi'(coffin) and the second is 'hime'(princess), so 'Hitsugi Hime no Chaika', or 'Chaika of the Coffin Princess' or 'The Coffin Princess' Chaika' would be direct readings... but it wouldn't surprise me if they turned 'hitsugi'+'hime' to 'hitsugime' as a punny contraction. Grimjakk (talk) 23:29, 1 November 2012 (CDT)

It's written right on the cover page that the reading is Hitsugi. Or you could refer to the JA wiki. Florza (talk) 23:59, 1 November 2012 (CDT)


That's just the furigana for the first kanji - the second kanji is recognizable enough that it doesn't need furigana. The wiki is wrong on that line. The title actually DOES read 'Coffin Princess Chaika'. Whether it's 'hitsugime' or 'histugi hime' is another question. =). But why would someone put up a page if they weren't actively translating it? It's too bad, this is one I'ld like to read. Grimjakk (talk) 09:59, 2 November 2012 (CDT)

er, no, it is hitsugi no chaika. The wiki says as much, provided you even clicked on the link florza gave you. Here, let me quote: 『棺姫のチャイカ』(ひつぎのチャイカ)は著者・榊一郎、イラスト・なまにくATKによるライトノベル。レーベルは富士見ファンタジア文庫(富士見書房発行、角川グループパブリッシング販売)。既刊3巻。

Although having said that, the official site uses hitsugime in it's title. Huh.--Hayashi s (talk) 10:39, 2 November 2012 (CDT)


Translators?

Are there any translators backing this? If not, this shall be deleted. --KuroiHikari (Talk | ) 06:27, 2 November 2012 (CDT)