Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 14

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capitulo 14 - Tomando una Vida[edit]

Al salir de la pradera, llegamos a una larga franja de tierras entre la montaña y el bosque.


El estilo de lucha de Raphtalia había mejorado mucho gracias a que gano experiencia y sus movimientos eran más hábiles también.


Nuestra recolección de hierbas iba bien. Monstruos constantemente aparecen y nos proporcionan exp, mientras nuestro equipaje estaba a rebosar de todos los items dropeados.


Pero entonces "eso" pasó.


Antes sólo habíamos luchado contra monstruos de fantasia. Pero ahora hemos encontrado por primera vez un monstruo de clase animal.


Una cabeza de ... conejo castaño?

                                                    Usapiru.[1]

Ese es un nombre raro.


"¿Pyo!?"[2]


El Usapiru sintió nuestra presencia y se lanzó sobre nosotros, atacando con sus enormes dientes de conejo.


"Cuidado!"


Iba tras Raphtalia después de juzgar que era más débil.


Salté para protegerla como de costumbre.


Chomp! Chomp![3]


Parecía que mi poder defensivo seguía siendo superior a su ataque.


"¡Muy bien! Apuñalalo. "


"A ... Aah ..."


"¿Que ocurre?"


"Una, una cosa viva, tendrá, tendrá sangre, ¿verdad ..?"


Yo apenas era capaz de darle sentido a sus palabras por la tartamudez de Raphtalia.


"Acaba con él, vamos a estar peleando con este tipo de enemigos de ahora en adelante."


"P-, pero".


Chomp! Chomp!


El Usapiru me mordió repetidamente con sus dientes.


"Prepárate y acaba con él. O de lo contrario te convertirás en una carga y tendré que abandonarte ".


Eso es correcto. Incluso si ella es mi preciada esclava; si no puede continuar combatiendo, ella no me será útil.


Voy a tener que visitar a ese perverso traficante de esclavos y comprarle otro esclavo que pueda luchar adecuadamente.


"N-no!"


Asustada, con los ojos fuertemente cerrados, Raphtalia apuñaló al Usapiru varias veces con el cuchillo.


La sangre comenzó a salpicar, después ella saco su arma.


"Ah ..."


El Usapiru murió con un ruido sordo y calló inmóvil en el suelo.


Raphtalia miró su cuchillo mientras temblaba, la escena era el infierno a sus ojos.


Se puso pálida; parecía como si quisiera escapar de todo esto.


Sin embargo, no debemos sentir ningún remordimiento.


Porque vamos a estar luchando contra monstruos como estos una y otra vez por cientos, incluso miles de veces.


"Pyo!"


Otro Usapiru apareció de un arbusto y se abalanzó sobre Raphtalia, tratando de morderla.


"Ah――"


Inmediatamente impedí el ataque saltando entre los dos.


Chomp!


"... Lo siento. Para ser honesto, tuve que presionarte. Porque no puedo hacer otra cosa mas que proteger a los demás. Así que no tengo más remedio que dejarte el trabajo sucio ".


El Usapiru estaba masticando mi brazo mientras yo le dije esto a Raphtalia.


"No puedo ser más fuerte si no hago esto. Con este fin, necesito tu ayuda .. "


Si no lo hago, entonces no habrá un futuro para mí. El plazo se acerca rápidamente, y pronto aparecerá la ola de calamidad.


No tenía la confianza en que sobreviviría en la forma en que están las cosas ahora.


"... Pero ..."


"Dentro de una semana, una oleada de la calamidad aparecerá."


"Eh!?"


"Por eso, quiero ser más fuerte, incluso si es sólo un poco."


Raphtalia temblaba mientras me escuchaba.


"¿Esta usted ... luchando en contra de ese desastre?"


"Jaja, me dijeron que era mi papel. Así que no lo estoy haciendo porque quiera ... supongo que somos similares en ese sentido. Me vi obligado a defender contra la oleada; pero no hay sentido de obligación o deber en él para mí".


"..."


"Así que, por favor, trata de entender que yo no quiero que vayamos por caminos separados."


Tener que entrenar otro esclavo sin duda será un desperdicio, y enviarla de nuevo a esa jaula no me haría sentir bien conmigo mismo tampoco.


Pero, por desgracia, no tengo dinero. Si quiero comprar un nuevo esclavo, entonces tendré que venderla.


"... Entendido. Goshujin-sama, yo ... lo haré, pelearé".


El color poco a poco volvió a su rostro pálido. Ella asintió lentamente con la cabeza y clavó el cuchillo manchado de sangre en el punto vital del Usapiru.


Por alguna razón, su comportamiento era el polo opuesto de lo que era antes, sus ojos ahora brillaban con determinación.


Al ver al Usapiru retorciéndose y convulsionando, Raphtalia silenciosamente cerró los ojos.


Luego de un momento, ella cambió el agarre del cuchillo y empezó a despellejar el conejo.


"Déjame hacer eso. Yo no quiero dejarte todo el trabajo sucio".


"Hai".


Saqué un cuchillo utilizado para despellejar, y el cuerpo del Usapirus pronto fue desmembrado.


Esta es la realidad, no es un juego.


Era comprensible que alguien quiera apartar la mirada.


Pero después de matar a un ser vivo, por primera vez, realmente entendí lo que significa estar vivo en este mundo.


Con la sangre del Usapiru recorriendo mis manos, yo fui capaz de entender lo que había pasado con Raphtalia.


Despellejé ambos conejos y absorbí las piezas en el escudo.

                                          [El requisito para el Escudo de Cuero de Usapiru ha sido liberado.]
                                          [El requisito para el Escudo de Carne de Usapiru ha sido liberado.]
Escudo de Cuero de Usapiru.
Poder verdadero: [Sellado]... -Bono de Equipo: Agilidad +3
Escudo de Carne de Usapiru.
poder verdadero: [Sellado]... -Bono de Equipo: Técnicas de Despellejamiento 1

Yo equipe el último escudo y me levanté.


"Goshujin-sama. Por favor, no me abandones".[4]


Raphtalia me rogó mientras levantaba su rostro.


Probablemente ella odiaba la sola idea de volver a ese lugar, donde ella lloraba en las noches y estaba enferma y hambrienta.


Sin el cuidado adecuado, ella probablemente moriría allí. Eso sin duda deja un mal sabor en mi boca.


Aunque me encantaría imaginarme ridiculizando esa perra hasta el clímax de su muerte, no sería práctico si eso ocurre ahora mismo.[5]


"Has cumplido adecuadamente tu misión, así que no voy abandonarte".


Además, estaría en problemas si Raphtalia muriera.


Pero, de nuevo ... Así es. Ella es una criatura del mismo género que esa perra ... exactamente el misma que la perra!


Negué con la cabeza en repetidas ocasiones.


Tengo que dejar de pensar así. Es malo para el corazón.


Ahora mismo, tengo que encontrar una manera de volverme más fuerte junto con mi esclavo, aunque sólo sea un poco.


EXP 7 x 2


"Yo quiero, prestarle mi fuerza, a Goshujin-sama, desu."


A partir de entonces, Raphtalia estaba increíblemente entusiasmada con la carga y ensartaba los monstruos que aparecieron.


Alguien que siempre necesitaba que la mantuvieran a salvo ahora estaba siendo tan agresiva y sin ningún tipo de inhibiciones.


Este fue un buen desarrollo, pero parecía que ... ella fue motivada por las razones equivocadas.


La forma en que manejé la situación no es digno de alabanza


Era enteramente por interés propio.


Pero aún así ... este tipo de cosas había que hacerlas no importa qué.


Cuando llegó la noche, decidimos descansar en el bosque. Para ello nos encontramos con una amplia zona, encendimos un poco de leña, y comenzamos la instalación de la tienda.


Hicimos un guiso de carne del Usapiru y hierbas comestibles que hemos recogido.


Con el resto hicimos carne a la parrilla.


Aunque nuestro plan era volver de nuevo a la ciudad por la mañana, no tenemos ninguna prueba de que la carne de los monstruos se podría vender.


Desde que era un poco escéptico, he usado la habilidad "Judgment" para identificar la comida y ver si era segura para comer.


Corté un pedazo de la carne cocinada para confirmar que no había nada malo en ella. Pero todavía no tenía ni idea a que sabía.


Sólo estaban asados ​​y hervidos por lo que no podía considerarse una cocina adecuada.


También activé mi habilidad 'Cocinar', y la calidad paso de "normal" a "un poco bueno". Así que no debe tener un sabor terrible.


"Ten, come."


Raphtalia comenzó devorando el guiso cocido y carne a la brasa.


"O-, Oishii"[6]


Su estómago estaba gruñendo hace poco, Raphtalia cordialmente comía con los ojos brillantes.


Después de las peleas de hoy, subí al Lvl 10 y Raphtalia también subió al Lvl 10.


Ella finalmente me alcanzó.


Oh, bueno, no se puede evitar.


Empecé a bajar un poco la luz de la fogata.


Nuestra meta inmediata es ahorrar poco a poco dinero, entonces equiparnos. Es por eso que voy a tratar de crear el medicamento más caro para poder venderlo.


grind grind grind.[7]


Yo machacaba las hiervas medicinales en el mortero, luego mezclaba los extractos juntos antes de transferir la solución en el frasco.

                                               [Poción de Regeneración ha sido creada.]
                                               [Suplemento Nutricional ha sido creado.]

Una vez más, estas recetas son las que yo ya había descubierto.


Este era el límite de "Recetas de Compuestos Sencillos 1". Incluso estos dos fármacos fueron milagrosamente hechos con la intuición.


El poder del escudo - que fue alimentado por una 'antorcha eterna' que la voluntad -, a quién estoy engañando -[8] 'Compuestos' había llegado a su límite.


Básicamente, la mayoría de las cualidades eran algo malas.


"... Ah Chou*"


¿Se ha agotado el efecto del medicamento?


En silencio, le di una 'Poción de Recuperación', y Raphtalia la bebió frunciendo el ceño.


De todas formas, con el fin de adquirir nuevas fuentes de ingresos, tendremos que hacernos mas fuertes.


"Voy a quedarme al pie de la fogata, adelante y duerme. Así que ... yo te despertaré después de un tiempo".


"Entendido."


Ella estaba extrañamente obediente. Uno podía ver una gran diferencia entre esto y la primera vez que nos reunimos.


"Buenas noches".


"Haha, sueños agradables. Ah, claro, vamos a venderlo mañana. Así que adelante y utiliza la piel como una manta".


Pasé a Raphtalia la piel, que fue fumigada mientras estaba cocinando con el fin de ahuyentar las pulgas.


Era un poco pequeña, pero debe mantener el cuerpo caliente si se acurruca, ¿no?


"Hai".


Raphtalia frunció el ceño un poco después de oler el aroma de la piel.


"¿Esta ahumado?"


"Sí. Huele mucho a humo".


"Ya me lo imaginaba."


"Pero, se siente muy caliente."


Raphtalia se acurrucó contra mí, se apoyó en mi espalda, y cerró los ojos.


Oh, bueno, eso esta bien.


Seguí preparando la medicina y tiré más leña en la fogata, sólo esperando el momento cuando Raphtalia comenzara a gritar como un alma en pena.


... Suspiro.


Me pregunto cuánto tiempo continuará este estilo de vida.


Sólo podría durar una semana más, eh.


Aunque yo no debería estar pensando en morir pronto en cualquier momento, siempre debo estar preparado para esa posibilidad.


... Es cuestión de tiempo. Desde que hemos estado juntos durante tres días, de alguna manera tenia la sensación de que ella estaba a punto de hacer otro escándalo.


"Nn ..."


Raphtalia frota suavemente los ojos y se levanta lentamente.


"¿Estás despierta?"


No gritó.


Ah, ya veo. Fue porque estaba durmiendo felizmente contra mi espalda.


Puede ser un trauma, pero parece que estará bien si hay calor de otra persona además de ella mientras duerme.


Guu ...


"... Mi estómago esta vacío."


Ella tiene hambre de nuevo justo después del festín que acaba de comer.


"Hai Hai."


Le di Raphtalia la carne a la parrilla que tenia reservada para el desayuno de mañana.


Raphtalia estaba deleitada con la boca llena de carne.


"Bueno, entonces me voy a dormir ahora. Despiértame si pasa algo ".


"¡Hai!"


Raphtalia asintió mientras continuaba comiendo.


Santo cielo, se ha vuelto mucho más enérgica. Pero mira como se ha vuelto una glotona.


Notas de Traducción[edit]

  1. ウサピル Usapiru, una combinacion de ウサギ (conejo) y ピル (pildora).
  2. SFX Sonido que hace el conejo
  3. ga-in! ga-in! otro SFX, producido cuando se mastica
  4. Raphtalia-tan Moe-fica. fin de la discusión (Nota del traductor Jap-Eng).
  5. Naofumi sigue pensando en Raphtalia como una sustituta de la mujer que lo engaño
  6. De-,delicioso! -ED- Aunque no creo que deba poner este tipo de notas en el futuro
  7. gori gori gori, SFX.
  8. de ‘which………kidding’ era una broma en japones(se intentó traducir lo mejor posible desde el japones). antorcha eterna fue traducido de 付け焼刃 que era 付け (eterno) + 焼 (abrasador) + 刃 (cuchilla) con 焼刃 puede ser una jerga para antorcha. Básicamente Naofumi se frustró y se volvió delirante por un momento
Retroceder a: Capitulo 13. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 15.