Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
===Глава Два: Утро Сайто===
 
'''Глава Два: Утро Сайто'''
 
   
  +
Дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь! Будильник зазвонил, и Сайто открыл свои сонные глаза.
 
Дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь! Будильник зазвонил, и Сайто открыл свои сонные глаза.
 
   
  +
Он медленно встал со своей кровати.
 
Он медленно встал со своей кровати.
 
   
  +
Это была Япония на Земле, Токио, двухэтажный дом его собственной семьи с шестью спальнями. Его собственная спальня. В этот момент, у него появилось странное чувство, которое было трудно объяснить.
 
Это была Япония на Земле, Токио, двухэтажный дом его собственной семьи с шестью спальнями. Его собственная спальня. В этот момент, у него появилось странное чувство, которое было трудно объяснить.
 
   
  +
Это была его спальня! Но почему он чувствовал себя неловко?
 
Это была его спальня! Но почему он чувствовал себя неловко?
 
   
  +
Все еще полусонный, Сайто посмотрел на будильник в виде кошки: 8:30. Чувство неловкости исчезло, когда он закричал: "ДЕРЬМО!" - и выпрыгнул из кровати.
 
Все еще полусонный, Сайто посмотрел на будильник в виде кошки: 8:30. Чувство неловкости исчезло, когда он закричал “ДЕРЬМО!” и выпрыгнул из кровати.
 
   
  +
Разве он уже не опаздывал?
 
Разве он уже не опаздывал?
 
   
  +
Сайто сбежал вниз по лестнице и достиг первого этажа, затем крикнул своей маме, которая мыла посуду на кухне:
 
Сайто сбежал вниз по лестнице и достиг первого этажа, затем крикнул своей маме, которая мыла посуду на кухне.
 
   
  +
"Мама! Почему ты не разбудила меня?"
 
“Мама! Почему ты не разбудила меня?”
 
   
  +
"Разве я не говорила тебе всегда, что ты должен вставать утром самостоятельно?"
 
“Разве я не говорила тебе всегда, что ты должен вставать утром самостоятельно?”
 
   
  +
В тот момент непреодолимое чувство ностальгии почти захватило его.
 
В тот момент непреодолимое чувство ностальгии почти захватило его.
 
   
  +
Смотря на спину своей матери, Сайто чувствовал, что видел ее очень давно. Он видел тень своей матери каждый день, так что это было за чувство?
 
Смотря на спину своей матери, Сайто чувствовал, что видел ее очень давно. Он видел тень своей матери каждый день, так, что это было за чувство?
 
   
  +
Но сейчас было не время волноваться об этом; он почти опаздывал в школу. Сайто влетел в гостиную, надел школьную форму, которую он оставил там, и затем вернулся на кухню к маме.
 
Но сейчас было не время волноваться об этом; он почти опаздывал в школу. Сайто влетел в гостиную, надел школьную форму, которую он оставил там, и затем вернулся на кухню к маме: “Я уже опаздываю, я должен идти, мама!” захватив часть тоста с кухонного стола, затем запихнул его в рот как мышь, проглотил, и вышел за дверь.
 
   
  +
"Я уже опаздываю, я должен идти, мама!"
 
Из дома и прямо на жилые улицы.
 
   
  +
Захватив часть тоста с кухонного стола, он запихнул его в рот как мышь, проглотил и вышел за дверь.
 
Сайто внезапно примерз к месту.
 
   
  +
Из дома и прямо на жилые улицы.
 
Мама часто жаловалась на дом через улицы и его ужасные красные стены. Сайто не торопился "заимствовать" пару фруктов с дерева хурмы соседа. Поблизости был торговый автомат для фруктового сока.
 
   
  +
Сайто внезапно примерз к месту.
 
Обычная, и нормальная сцена. Хотя это была сцена, он привык к, было непреодолимое чувство тоски, которая заставила все чувствовать себя более дорогим.
 
   
  +
Мама часто жаловалась на дом через улицу и его ужасные красные стены. Сайто не торопился "заимствовать" пару фруктов с дерева хурмы соседа. Поблизости был торговый автомат для продажи фруктового сока.
 
В третий раз за сегодня он почувствовал что-то странное.
 
   
  +
Обычная и нормальная сцена. Хотя к этой сцене он давно привык, было непреодолимое чувство тоски, из-за которой всё вокруг казалось более родным.
 
Сайто стоял ошеломленный, неспособный понять причину этого.
 
   
  +
В третий раз за сегодня он почувствовал что-то странное.
 
В этот момент, кто-то обратился к нему сзади.
 
   
  +
Сайто стоял ошеломленный, неспособный понять причину этого.
 
“Сайто-сан!”
 
   
  +
В этот момент кто-то обратился к нему сзади.
 
Сайто обернулся, только чтобы увидеть стоящую позади девочку с черными волосами в униформе его школы.
 
   
  +
"Сайто-сан!"
 
“Сиеста!”
 
   
  +
Сайто обернулся, только чтобы увидеть стоящую позади девочку с черными волосами в униформе его школы.
 
Не было никакой ошибки, это действительно была Сиеста.
 
   
  +
"Сиеста!"
 
Хотя она обыкновенно была служанкой в Академии Волшебства Тристейна, она теперь стояла здесь в школьной форме.
 
   
  +
Не было никакой ошибки, это действительно была Сиеста.
 
Сиеста носила западную одежду, которую Сайто видел прежде, которая делала её более привлекательной. Наряду с мини-юбкой, которую носят другие студентки, синий западный пиджак с белой рубашкой, и носками до колен.
 
   
  +
Хотя она обыкновенно была служанкой в Академии Волшебства Тристейна, она теперь стояла здесь в школьной форме.
 
Что Сиеста делала в Токио?
 
   
  +
Сиеста носила западную одежду, которую Сайто видел прежде, которая делала её более привлекательной. Наряду с мини-юбкой, которую носят другие студентки, синий западный пиджак с белой рубашкой и носками до колен.
 
Почему она была одета в униформу его школы?
 
   
  +
Что Сиеста делала в Токио?
 
Хотя у него все еще были некоторые важные вопросы, на которые необходимо получить ответы, он задал первый вопрос, который пришел на ум.
 
   
  +
Почему она была одета в униформу его школы?
 
“Почему ты так одета?”
 
   
  +
Хотя у него все еще были некоторые важные вопросы, на которые необходимо получить ответы, он задал первый вопрос, который пришел на ум.
 
Сиеста ответила на вопрос Сайто со смущенным видом.
 
   
  +
"Почему ты так одета?"
 
“Поскольку Сайто-сан и я ходим в ту же самую школу, разве это не нормально, что я ношу ту же самую униформу?”
 
   
  +
Сиеста ответила на вопрос Сайто со смущенным видом.
 
О, это было так. Сайто кивнул с пониманием. По пути она сказала, что это, казалось, было правильно, но прямо сейчас мысли Сайто были немного запутанны, таким образом, он не мог действительно точно определить, что было не так.
 
   
  +
"Поскольку Сайто-сан и я ходим в ту же самую школу, разве это не нормально, что я ношу ту же самую униформу?"
 
Сиеста подбежала и схватила Сайто за руку.
 
   
  +
О, это было так. Сайто кивнул с пониманием. По пути она сказала, что это, казалось, было правильно, но прямо сейчас мысли Сайто были немного запутанны, таким образом, он не мог действительно точно определить, что было не так.
 
“Подожди, подожди, подожди, подожди …”
 
   
  +
Сиеста подбежала и схватила Сайто за руку.
 
Сиеста покраснела, неспособная закончить предложение.
 
   
  +
"Подожди, подожди, подожди, подожди..."
 
“Я ждала тебя некоторое время …, я хочу пойти в школу вместе … так …”
 
   
  +
Сиеста покраснела, неспособная закончить предложение.
 
“О, вот как? Хорошо, давай пойдем вместе.”
 
   
  +
"Я ждала тебя некоторое время... Я хочу пойти в школу вместе... Так что..."
 
Забудь об этом, она настолько симпатична. Прогулка вместе не должна быть проблемой. Сайто отмахнулся от вопроса, который появился в его голове.
 
   
  +
"О, вот как? Хорошо, давай пойдем вместе".
 
“Великолепно!” сказала Сиеста, улыбнулась и шагнула вперед. Весенний ветер дул ей навстречу.
 
   
  +
Забудь об этом, она настолько симпатична. Прогулка вместе не должна быть проблемой. Сайто отмахнулся от вопроса, который появился в его голове.
 
  +
“О!” Сильный ветер поднял ее короткую юбку.
 
  +
"Великолепно!" - сказала Сиеста, улыбнулась и шагнула вперед. Весенний ветер дул ей навстречу.
  +
  +
"О!"
  +
  +
Сильный ветер поднял ее короткую юбку.
   
 
 
Под юбкой оказалась белоснежная плоть, заставившая Сайто зажать нос.
 
Под юбкой оказалась белоснежная плоть, заставившая Сайто зажать нос.
   
  +
"Почему, Сиеста, почему ты не носишь нижнего белья?"
 
“Почему, Сиеста, почему ты не носишь нижнего белья?”
 
   
  +
Сиеста, придерживая руками юбку, неприлично ответила:
 
Сиеста, придерживая руками юбку, неприлично ответила,
 
   
  +
"Поскольку, потому что я - не одна из тех девочек дворянского происхождения, которым принадлежат те цветочные трусики..."
 
“Поскольку, потому что я не одна из тех девочек дворянского происхождения, которым принадлежат те цветочные трусики …”
 
   
  +
"В Японии нет никаких дворян!"
 
“В Японии нет никаких дворян!”
 
   
  +
"Это правда..."
 
“Это правда …”
 
   
  +
Это действительно странный ответ, подумал Сайто, почувствовав недоумение.
 
Это действительно странный ответ, подумал Сайто, почувствовав недоумение.
 
   
  +
Все, казалось, имело смысл, но все же было чувство, как если бы ничего не произошло...
 
Все, казалось, имело смысл, но все же было чувство, как если бы ничего не произошло …
 
   
  +
Так же, как эти двое, стоящие там, ошеломляли...
 
Так же, как эти двое, стоящие там, ошеломляли …
 
   
  +
Сайто сбили с силой человека, врезавшегося в него сзади, и он немедленно оказался на земле.
 
Сайто сбили с силой человека, врезавшегося в него сзади, и он немедленно оказался на земле.
 
   
  +
Человек, который сбил его, оказался девочкой с розовыми волосами. У нее во рту был кусочек тоста, и в то же самое время она жаловалась:
 
Человек, который сбил его, оказался девочкой с розовыми волосами. У нее во рту был кусочек тоста, и в то же самое время она жаловалась,
 
   
  +
"Поздно, поздно, я опаздываю!"
 
“Поздно, поздно, я опаздываю!”
 
   
 
 
Молодая девушка продолжала жаловаться, затем она обернулась и ударила Сайто несколько раз ногой.
 
Молодая девушка продолжала жаловаться, затем она обернулась и ударила Сайто несколько раз ногой.
   
  +
"Ты! Ты!"
 
“Ты! Ты!”
 
   
  +
Сайто отчаянно попытался встать.
 
Сайто отчаянно попытался встать.
 
   
  +
"Ах, поздно, действительно поздно!"
 
“Ах, поздно, действительно поздно!!”
 
   
  +
Молодая девушка замахнулась ногой снова, на сей раз, целясь в лицо Сайто; Сайто упал в обморок с криком.
 
Молодая девушка замахнулась ногой снова, на сей раз, целясь в лицо Сайто; Сайто упал в обморок с криком.
 
   
  +
"Мисс Вальер!" - закричала Сиеста.
 
“Мисс Вальер!”
 
   
  +
"Ах... поздно, я сказала, что мы опаздываем!"
 
Закричала Сиеста.
 
   
  +
Девочка по имени Вальер продолжала кричать "поздно", в то же самое время продолжая топтать упавшее тело Сайто.
 
“Ах … поздно, я сказала, что мы опаздываем!”
 
   
  +
Сайто, лежащий на земле, громко закричал:
 
Девочка по имени Вальер продолжала кричать "поздно", в то же самое время продолжая топтать упавшее тело Сайто.
 
   
  +
"Если ты знаешь, что опаздываешь, тогда прекрати топтаться на моем теле!"
 
Сайто, лежащий на земле, громко закричал “Если ты знаешь, что опаздываешь, тогда прекрати топтаться на моем теле!”
 
   
  +
Услышав крик, крошечная девочка с розовыми волосами остановилась. Скрестив руки на груди, она посмотрела на Сайто и спросила:
 
Услышав крик, крошечная девочка с розовыми волосами остановилась. Скрестив руки на груди, она посмотрела на Сайто и спросила,
 
   
  +
"На что ты смотрел? Твое лицо покраснело!"
 
“На что ты смотрел? Твое лицо покраснело!” когда она спросила, в ее голосе проскользнуло чувство неловкости.
 
   
  +
Когда она спросила, в ее голосе проскользнуло чувство неловкости.
 
Эта молодая девушка была одета в ту же униформу, что и Сиеста – форму школы Сайто. Но способ, которым она носила её, отличался. Она оставила пуговицы пиджака не застёгнутыми, галстук развязанным, что придавало ей некоторую развязность. Но розовые волосы и те глаза цвета чая принадлежали Луизе.
 
   
  +
Эта молодая девушка была одета в ту же униформу, что и Сиеста – форму школы Сайто. Но способ, которым она носила её, отличался. Она оставила пуговицы пиджака не застёгнутыми, галстук развязанным, что придавало ей некоторую развязность. Но розовые волосы и те глаза цвета чая принадлежали Луизе.
 
“Почему ты так носишь свою одежду?”
 
   
  +
"Почему ты так носишь свою одежду?"
 
Но Луиза, даже казалось, не заметила вопроса Сайто.
 
   
  +
Но Луиза, даже казалось, не заметила вопроса Сайто.
 
“ На что ты смотрел? Говори!”
 
   
  +
"На что ты смотрел? Говори!"
 
“Это не имеет никакого отношения к тебе!” как только Сайто замолчал, он был вознагражден ударом ноги Луизы по лицу.
 
   
  +
"Это не имеет никакого отношения к тебе!"
 
“Конечно, это имеет отношение ко мне! Ты - мой фамильяр, так что независимо от того, что происходит, тебе разрешается смотреть только на меня! Если ты будешь смотреть на других людей, то я преподам тебе урок!”
 
   
  +
Как только Сайто замолчал, он был вознагражден ударом ноги Луизы по лицу.
 
Луиза сердито уставилась на Сиесту.
 
   
  +
"Конечно, это имеет отношение ко мне! Ты - мой фамильяр, так что независимо от того, что происходит, тебе разрешается смотреть только на меня! Если ты будешь смотреть на других людей, то я преподам тебе урок!"
 
“Таким образом, когда ты идешь и смотришь на девицу с большой грудью, это означает серьезное наказание! Ты понял?”
 
   
  +
Луиза сердито уставилась на Сиесту.
 
“Ты шутишь?” закричал Сайто. Он подпрыгнул и схватил Луизу за плечо.
 
   
  +
"Таким образом, когда ты идешь и смотришь на девицу с большой грудью, это означает серьезное наказание! Ты понял?"
 
“А …” Луиза резко закричала, когда она упала на землю, и Сайто приземлился сверху на нее, пронзительно посмотрев на нее.
 
   
  +
"Ты шутишь?" - закричал Сайто. Он подпрыгнул и схватил Луизу за плечо.
 
“Ты, что ты делаешь? … Ты, ты планируешь напасть на свою хозяйку?”
 
   
  +
"А..."
 
"Правильно".
 
   
  +
Луиза резко закричала, когда она упала на землю, и Сайто приземлился сверху на нее, пронзительно посмотрев на нее.
 
“Ты не посмеешь сделать что-то со мной! Я - дворянка, ты - простолюдин!”
 
   
  +
"Ты, что ты делаешь?... Ты, ты планируешь напасть на свою хозяйку?"
 
“Благородные принцессы не оделись бы так!”
 
   
  +
"Правильно".
 
Кричавший Сайто указал на свободные носки Луизы.
 
   
  +
"Ты не посмеешь сделать что-то со мной! Я - дворянка, ты - простолюдин!"
 
“Что, в чем дело? То, что я ношу, является моим собственным делом! Ты - только фамильяр, не лезь не в свое дело!”
 
   
  +
"Благородные принцессы не оделись бы так!"
 
“Какой фамильяр? Какое дворянство? Какая хозяйка? Этого здесь нет! Поскольку мы находимся в Японии!”
 
   
  +
Кричавший Сайто указал на свободные носки Луизы.
 
“Не говори чепуху!” Луиза кричала, бушуя. Сайто остановил неистовствующую Луизу и взглянул в ее горящие глаза.
 
   
  +
"Что, в чем дело? То, что я ношу, является моим собственным делом! Ты - только фамильяр, не лезь не в свое дело!"
 
“Ты … хотела, чтобы это произошло, правда?”
 
   
  +
"Какой фамильяр? Какое дворянство? Какая хозяйка? Этого здесь нет! Поскольку мы находимся в Японии!"
 
Хотя слова вылетели из его рта, они, казалось, были не его. Даже при том, что он говорил …, было чувство, как будто он смотрел кино о других людях.
 
   
  +
"Не говори чепуху!" - кричала Луиза, бушуя. Сайто остановил неистовствующую Луизу и взглянул в ее горящие глаза.
 
“… А?”
 
   
  +
"Ты... хотела, чтобы это произошло, правда?"
 
“Ты хотела близости, не так ли? Именно поэтому ты надела тот черный костюм кошки. Для меня, чтобы быть со мной. Правда? Говори. Эй, говори!”
 
   
  +
Хотя слова вылетели из его рта, они, казалось, были не его. Даже при том, что он говорил... было чувство, как будто он смотрел кино о других людях.
 
Эти слова были сказаны некоторое время назад, подумал Сайто странно спокойно, несмотря на то, что кричал.
 
   
  +
"...А?"
 
Тогда щеки девочки стали розовыми, как цвет ее волос. Она повернула свою голову и посмотрела в сторону.
 
   
  +
"Ты хотела близости, не так ли? Именно поэтому ты надела тот черный костюм кошки. Для меня, чтобы быть со мной. Правда? Говори. Эй, говори!"
 
“Н-не будь д-дураком. Кто хотел близости? П-перестань шутить, позволь мне уйти сейчас же, или я ударю тебя.”
 
   
  +
Эти слова были сказаны некоторое время назад, подумал Сайто странно спокойно, несмотря на то, что кричал.
 
“Тогда удар.”
 
   
  +
Тогда щеки девочки стали розовыми, как цвет ее волос. Она повернула свою голову и посмотрела в сторону.
 
Услышав такие сильные слова, Луиза закусила губу.
 
   
  +
"Н-не будь д-дураком. Кто хотел близости? П-перестань шутить, отпусти меня сейчас же или я ударю тебя".
 
“Н-не зли меня ….” сказала она слабым голосом.
 
   
  +
"Тогда ударь".
 
“Хорошо, тогда, приятного мне аппетита.” Он серьезно кивнул и начал расстегивать рубашку на её груди. Я делал это прежде, подумал он. Затем он получил удар по голове сковородой Сиесты, которая стояла сзади.
 
   
  +
Услышав такие сильные слова, Луиза закусила губу.
 
“Ау!”
 
   
  +
"Н-не зли меня...." - сказала она слабым голосом.
 
“Мы посреди улицы. Это неприлично, пожалуйста, остановитесь.”
 
   
  +
"Хорошо, тогда, приятного мне аппетита".
 
“Сковорода, где …”
 
   
  +
Он серьезно кивнул и начал расстегивать рубашку на её груди. Я делал это прежде, подумал он. Затем он получил удар по голове сковородой Сиесты, которая стояла сзади.
 
“Я ношу её, чтобы готовить.”
 
   
  +
"Ау!"
 
“Удар!” Луиза грубо закричала на Сиесту. Сиеста повернулась к Луизе.
 
   
  +
"Мы посреди улицы. Это неприлично, пожалуйста, остановитесь".
 
“Почему Вы настолько безумны, даже при том, что я помогла Вам? Тогда все эти слова о 'гневе' должно быть ложь. Это не Ваше реальное намерение. Вы хотели быть близки в конце концов.“
 
   
  +
"Сковорода, где..."
 
“Л-ложь! Служанки должны молчать и стирать!”
 
   
  +
"Я ношу её, чтобы готовить".
 
“Я буду стирать, если Вы предоставите мне стиральную доску.”
 
   
  +
"Отвали!" - грубо закричала Луиза на Сиесту. Сиеста повернулась к Луизе.
 
“Что? У меня нет стиральной доски!”
 
   
  +
"Почему вы настолько безумны, даже при том, что я помогла вам? Тогда все эти слова о 'гневе' должно быть ложь. Это не ваше реальное намерение. Вы хотели быть близки в конце концов".
 
“Неправда. У Вас есть одна там.”
 
   
  +
"Л-ложь! Служанки должны молчать и стирать!"
 
Она указала на грудь Луизы. Раздался всепроникающий крик Луизы.
 
   
  +
"Я буду стирать, если вы предоставите мне стиральную доску".
 
“Keeeeeeeeeeee!”
 
   
  +
"Что? У меня нет стиральной доски!"
 
“Стирка с плоской грудью ♪ Стирка с пузырями♪ буль, буль, буль ♪”
 
   
  +
"Неправда. У вас есть одна там".
 
Луиза перешла к пению Сиесты.
 
   
  +
Она указала на грудь Луизы. Раздался всепроникающий крик Луизы.
 
“Чтооо! Большая грудь - все, что у тебя есть, служанка! Флирт с мужчинами – все, о чем ты думаешь! Не одеваешь нижнее белье!”
 
   
  +
"Keeeeeeeeeeee!"
 
“Вы такая же! Вы всегда думаете о том, как заняться сексом! Почти ничего не носите! Смешная дворянка! Всегда нетерпеливо ждете с сияющими глазами близости с Сайто-саном! Разве у Вас нет никакого стыда?!”
 
   
  +
"Стирка с плоской грудью? Стирка с пузырями? Буль, буль, буль?"
 
"Что! Невозможно! Тупая служанка!" Ссора превратилась в кошачью склоку между двумя. Трепетание юбок, использование ногтей, захват волос друг друга, они ходили кругами, как два неистовых цыпленка.
 
   
  +
Луиза перешла к пению Сиесты.
 
“О-остановитесь …” пробормотал Сайто, хотя пара не слышала ничего вообще.
 
   
  +
"Чтооо! Большая грудь - все, что у тебя есть, служанка! Флирт с мужчинами – все, о чем ты думаешь! Не одеваешь нижнее белье!"
 
Тогда... Подъехал черный лимузин.
 
   
  +
"Вы такая же! Вы всегда думаете о том, как заняться сексом! Почти ничего не носите! Смешная дворянка! Всегда нетерпеливо ждете с сияющими глазами близости с Сайто-саном! Разве у Вас нет никакого стыда?!"
 
Дверь со стороны водителя открылась и вышел Мазарини, одетый в черный костюм и белые перчатки. Когда Мазарини открыл дверь на заднем сиденье, он почтительно поклонился.
 
   
  +
"Что! Невозможно! Тупая служанка!"
 
Генриетта появилась в белом платье. Она носила не имеющую полей шляпу, украшенную цветами. Ее платье соответствовало в большей мере молодой девушке, чем принцессе. Она держала изящную сумочку в своей руке.
 
   
  +
Ссора превратилась в кошачью склоку между двумя. Трепетание юбок, использование ногтей, захват волос друг друга, они ходили кругами, как два неистовых цыпленка.
 
Генриетта подошла к Сайто и протянула свою руку.
 
   
  +
"О-остановитесь..." - пробормотал Сайто, хотя пара не слышала ничего вообще.
 
“Ты остановил 70 000 армию.”
 
   
  +
Тогда... Подъехал черный лимузин.
 
"Да". Смело ответил Сайто.
 
   
  +
Дверь со стороны водителя открылась, и вышел Мазарини, одетый в черный костюм и белые перчатки. Когда Мазарини открыл дверь на заднем сиденье, он почтительно поклонился.
 
“Ты был действительно непобедим. Ааах, ты - спаситель Тристейна. Хотя эта бесполезная королева ничего не может сделать, я не могу оставить такую преданность без награды. Ну, поцелуй эту руку.”
 
   
  +
Генриетта появилась в белом платье. Она носила не имеющую полей шляпу, украшенную цветами. Ее платье соответствовало в большей мере молодой девушке, чем принцессе. Она держала изящную сумочку в своей руке.
 
Сайто взял руку и прижал ее к своим губам, затем, Генриетта обернула руки вокруг шеи Сайто.
 
   
  +
Генриетта подошла к Сайто и протянула свою руку.
 
“П-принцесса?”
 
   
  +
"Ты остановил 70-тысячную армию".
 
“Зовите меня Энн. Затем, на губах, из сострадания.”
 
   
  +
"Да", - смело ответил Сайто.
 
Взволнованная Генриетта схватила голову Сайто, приблизила и вытянула губы.
 
   
  +
"Ты был действительно непобедим. Ааах, ты - спаситель Тристейна. Хотя эта бесполезная королева ничего не может сделать, я не могу оставить такую преданность без награды. Ну, поцелуй эту руку".
 
Нехорошо, подумал Сайто и немедленно услышал рычание.
 
   
  +
Сайто взял руку и прижал ее к своим губам, затем, Генриетта обернула руки вокруг шеи Сайто.
 
“Что ты делаешь с принцессой?!”
 
   
  +
"П-принцесса?"
 
“Всегда дворяне! Ты всегда предпочитаешь их! Деревенской девочке просто невозможно быть замеченной!”
 
   
  +
"Зовите меня Энн. Затем, на губах, из сострадания".
 
Сайто, зная очень хорошо, что это означало стать целью Луизы и Сиесты, быстро избавился от рук Генриетты и убежал.
 
   
  +
Взволнованная Генриетта схватила голову Сайто, приблизила и вытянула губы.
 
“Подожди! Давай продолжим вечер в дешевом отеле!”
 
   
  +
Нехорошо, подумал Сайто и немедленно услышал рычание.
 
Кричала Генриетта.
 
   
  +
"Что ты делаешь с принцессой?!"
 
“Что продолжить в дешевом отеле?! Что?!”
 
   
  +
"Всегда дворяне! Ты всегда предпочитаешь их! Деревенской девочке просто невозможно быть замеченной!"
 
“Что ты там делал! Конечно, ты носил странную одежду снова!”
 
   
  +
Сайто, зная очень хорошо, что это означало стать целью Луизы и Сиесты, быстро избавился от рук Генриетты и убежал.
 
Крича, Сиеста и Луиза бежали за ним.
 
   
  +
"Подожди! Давай продолжим вечер в дешевом отеле!" - кричала Генриетта.
 
В то время как он пытался сбежать, из-за угла появился американский мотоцикл. Скаррон и Джессика сидели на нем, одетые в обтягивающую кожаную одежду.
 
   
  +
"Что продолжить в дешевом отеле?! Что?!"
 
Сайто столкнулся с мотоциклом пары и упал.
 
   
  +
"Что ты там делал?! Конечно, ты носил странную одежду снова!"
 
Джессика выпрыгнула из коляски мотоцикла и посмотрела вниз на растянувшегося Сайто.
 
   
  +
Крича, Сиеста и Луиза бежали за ним.
 
“Прекрати быть бесполезным. Быстро, помоги мне продать эту нефть."
 
   
  +
В то время как он пытался сбежать, из-за угла появился американский мотоцикл. Скаррон и Джессика сидели на нем, одетые в обтягивающую кожаную одежду.
 
“Т-ты …”
 
   
  +
Сайто столкнулся с мотоциклом пары и упал.
 
“Ха? Не энергичный? Тогда, как насчет того, чтобы чтобы мотивировать тебя?”
 
   
  +
Джессика выпрыгнула из коляски мотоцикла и посмотрела вниз на растянувшегося Сайто.
 
Она бросила на него вредный взгляд и, используя щель своего кожаного жакета, положила руку Сайто на свою грудь.
 
   
  +
"Прекрати быть бесполезным. Быстро, помоги мне продать эту нефть".
 
Сейчас у него были проблемы.
 
   
  +
"Т-ты..."
 
“П-подожди секунду!”
 
   
  +
"Ха? Не энергичный? Тогда, как насчет того, чтобы чтобы мотивировать тебя?"
 
“Подождать чего?” сказала Джессика любовным голосом, который щекочет сердце мужчины, и наблюдая за ним сверкающими глазами.
 
   
  +
Она бросила на него вредный взгляд и, используя щель своего кожаного жакета, положила руку Сайто на свою грудь.
 
“Ты-девушка, правильно? Тогда не веди себя, как …”
 
   
  +
Сейчас у него были проблемы.
 
Но глаза Джессики заставили Сайто задержать дыхание …
 
   
  +
"П-подожди секунду!"
 
“Снова эта брюнетка!”
 
   
  +
"Подождать чего?" - сказала Джессика любовным голосом, который щекочет сердце мужчины, и наблюдая за ним сверкающими глазами.
 
“Моя кузина! Что?!”
 
   
  +
"Ты-девушка, правильно? Тогда не веди себя, как..."
 
Сайто оставил Джессику и снова побежал. Он вышел на Мэйн-Стрит, и пробираясь через толпу, он толкнул кого-то.
 
   
  +
Но глаза Джессики заставили Сайто задержать дыхание...
 
"П-простите".
 
   
  +
"Снова эта брюнетка!"
 
  +
Он толкнул женщину с длинными розовыми волосами. Она носила тонкий фиолетовый жакет и держала привязь, с которой были соединены много собак.
 
  +
"Моя кузина! Что?!"
  +
  +
Сайто оставил Джессику и снова побежал. Он вышел на Мэйн-Стрит, и пробираясь через толпу, он толкнул кого-то.
  +
  +
"П-простите".
  +
  +
Он толкнул женщину с длинными розовыми волосами. Она носила тонкий фиолетовый жакет и держала привязь, с которой были соединены много собак.
   
 
 
Гав. Гав, гав. Гав, гав, гав.
 
Гав. Гав, гав. Гав, гав, гав.
   
  +
Собаки приблизились к Сайто.
 
Собаки приблизились к Сайто.
 
   
  +
"Собака! Много собак! Хорошие собачки! Уааа! Ааааа!"
 
“Собака! Много собак! Хорошие собачки! Уааа! Ааааа!”
 
   
  +
"Ха, кажется, ты им сильно понравился".
 
“Ха, кажется, ты им сильно понравился.”
 
   
  +
Он знал эту женщину. Она из семьи Луизы.
 
Он знал эту женщину. Она из семьи Луизы.
 
   
  +
Нежная аура вокруг этой женщины с длинными розовыми волосами.
 
Нежная аура вокруг этой женщины с длинными розовыми волосами.
 
   
  +
Она прижала руку ко рту, пытаясь подавить хихиканье. Этой женщиной была Каттлея, старшая сестра Луизы. Собаки Каттлеи понюхали Сайто.
 
Она прижала руку ко рту, пытаясь подавить хихиканье. Этой женщиной была Каттлея, старшая сестра Луизы. Собаки Каттлеи понюхали Сайто.
 
   
  +
"Ах! Эй! Остановитесь! А ну прекратите!"
 
“Ах! Эй! Остановитесь! А ну прекратите!”
 
   
 
 
Вдох, вдох, гав, гав, вдох, вдох, гав, гав.
 
Вдох, вдох, гав, гав, вдох, вдох, гав, гав.
   
  +
"Уааа! Теперь среди собак! Не можешь найти хорошую пару! Восхитительно! Что! Что ты делаешь с моей старшей сестрой!"
 
“Уааа! Теперь среди собак! Не можешь найти хорошую пару! Восхитительно! Что! Что ты делаешь с моей старшей сестрой!”
 
   
  +
Луиза бежала и кричала.
 
Луиза бежала и кричала.
 
   
  +
"Даже с собаками! Я не могу позволить этого!" - закричала Сиеста.
 
“Даже с собаками! Я не могу позволить этого!”
 
   
  +
У обеих было ужасное выражение лица. Если бы он был пойман ими, то его жизнь была бы в опасности. Но из-за окружающих его собак, он ничего не мог сделать.
 
Закричала Сиеста.
 
   
  +
"Ты грязный пес!"
 
Уобеих был ужасное выражение лица . Если бы он был пойман ими, то его жизнь былабы в опасности. Но из-за окружающих его собак, он ничего не мог сделать.
 
   
  +
В тот момент, когда Луиза, крича, прыгнула на него... Сайто оказался в воздухе.
 
“Ты грязный пес!”
 
   
  +
"Л-лечу?"
 
Втот момент, когда Луиза, крича, прыгнула на него … Сайто оказался в воздухе.
 
   
  +
Сайто осмотрелся и понял, что был пойман драконом ветра. На драконе сидела девочка с синими волосами. Они оказались Табитой и её фамилиаром, на спине которого сидел Сайто.
 
“Л-лечу?”
 
   
  +
По некоторым причинам, Табита была одета в форму бортпроводницы самолета. Молодая девушка, как Табита, одетая в форму бортпроводницы, кажется очень, очень странной. Как загадка истории.
 
Сайто осмотрелся, и понял, что был пойман драконом ветра. На драконе сидела девочка с синими волосами. Они оказались Табитой и её фамилиаром, на спине которого сидел Сайто.
 
   
  +
Даже при том, что Табита была так одета, она все еще была сосредоточена на книге.
 
По некоторым причинам, Табита была одета в форму бортпроводницы самолета. Молодая девушка, как Табита, одетая в форму бортпроводницы, кажется очень, очень странной. Как загадка истории.
 
   
  +
"Что, что... О, это ты... Неважно, спасибо за то, что спасла меня".
 
Даже при том, что Табита была так одета, она все еще была сосредоточена на книге.
 
   
  +
Сайто выразил благодарность, чувствуя огромное облегчение.
 
“Что, что … О, это ты … неважно, спасибо за то, что спасла меня.”
 
   
  +
Но Табита промолчала, не издав ни звука.
 
Сайто выразил благодарность, чувствуя огромное облегчение.
 
   
  +
Сайто тоже замолчал на мгновение, но стало еще более неловко, таким образом, он решил тему для разговора, и наконец, увидел книгу Табиты.
 
Но Табита промолчала, не издав ни звука.
 
   
  +
"Ты знаешь, я всегда задавался вопросом... Какие книги ты обычно читаешь?"
 
Сайто тоже замолчал на мгновение, но стало еще более неловко, таким образом, он решил тему для разговора, и наконец, увидел книгу Табиты.
 
   
  +
Табита не ответила.
 
“Ты знаешь, я всегда задавался вопросом …, какие книги ты обычно читаешь?”
 
   
  +
Не видя другого способа Саито решил подойти к ней сзади и быстрого заглянуть в книгу. Когда он увидел заголовок, он не мог прекратить смеяться:
 
Табита не ответила.
 
   
  +
"Ах? Техники обольщения - Как обратить внимание мальчиков на себя... Ты... это, так вот какие книги? Аха-ха-ха-ха! Ты интересуешься этим?"
 
Не видя другого способа Саито решил подойти к ней сзади и быстрого заглянуть в книгу. Когда он увидел заголовок, он не мог прекратить смеяться: “Ах? Романский Метод - Как обратить внимание мальчиков на себя … ты … это, так вот какие книги?? Аха-ха-ха-ха! Ты интересуешься этим?"
 
   
  +
Табита, без ответа, продолжала перелистывать книгу. Ее глаза не выражали ни капли эмоций, таким образом, было невозможно сказать, была ли она зла или смущена.
 
Табита, без ответа, продолжала перелистывать книгу. Ее глаза не выражали ни капли эмоций, таким образом, было невозможно сказать, была ли она зла или смущена.
 
   
  +
"Эта книга, независимо от того сколько книг ты прочитаешь, бесполезна. Сначала ты должна научиться разговаривать с мальчиком. Потому, что тот, кто тебе нравится, очень важен".
 
“Эта книга, независимо от того сколько книг ты прочитаешь, бесполезна. Сначала ты должна научиться разговаривать с мальчиком. Потому, что тот, кто тебе нравится, очень важен.” Сайто, казалось, был очень хорошо осведомлен в этом вопросе, и добавил: “Несмотря на то, что человек как ты, который всегда молчит, находится в трудной ситуации.”
 
   
  +
Сайто, казалось, был очень хорошо осведомлен в этом вопросе, и добавил:
 
Сайто слегка погладил голову Табиты, и Табита только кивнула головой.
 
   
  +
"Несмотря на то, что человек как ты, который всегда молчит, находится в трудной ситуации".
 
“Правда, используй меня в качестве модели, давай попрактикуемся разговаривать.”
 
   
  +
Сайто слегка погладил голову Табиты, и Табита только кивнула головой.
 
Девочка с синими волосами тихо уставилась на лицо Сайто. Независимо от того, как сильно он старался, Табита ничего не сказала.
 
   
  +
"Правда, используй меня в качестве модели, давай попрактикуемся разговаривать".
 
“Эй, что ты планируешь? Если разговор будет похож на это, ты никогда не найдешь себе парня! Ну, давай! Тебе следует знать больше слов, чем заклинаний! Скажи что-нибудь!”
 
   
  +
Девочка с синими волосами тихо уставилась на лицо Сайто. Независимо от того, как сильно он старался, Табита ничего не сказала.
 
Он говорил полушутя, встряхивая маленькую девочку так, что её голова замоталась влево и вправо. В этот момент Табита встала.
 
   
  +
"Эй, что ты планируешь? Если разговор будет похож на это, ты никогда не найдешь себе парня! Ну, давай! Тебе следует знать больше слов, чем заклинаний! Скажи что-нибудь!"
 
“Я знаю это.”
 
   
  +
Он говорил полушутя, встряхивая маленькую девочку так, что её голова замоталась влево и вправо. В этот момент Табита встала.
 
“О?”
 
   
  +
"Я знаю это".
 
Табита оставалась невыразительной, но как пулемет она сказала:
 
   
  +
"О?"
 
“Не могу найти друга? Не лезь не в свое дело! Находясь между служанкой и дурочкой-волшебницей, ты не имеешь никакого права говорить так обо мне. Такой как ты, все, что ты хочешь видеть это принцессу, деревенскую девочку или старшую сестру с большими грудями, и у тебя немедленно станет такой "взгляд", действительно непорядок. Тогда ты скажешь ‘нет, нет, я не могу сделать этого, потому что я из другого мира, таким образом, я не могу ответить на твои чувства.’ Но в то время как ты говоришь это, твое тело говорит о другом.»
 
   
  +
Табита оставалась невыразительной, но как пулемет она сказала:
 
“ты, ты,” лицо Сайто стало красным, как помидор.
 
   
  +
"Не могу найти друга? Не лезь не в свое дело! Находясь между служанкой и дурочкой-волшебницей, ты не имеешь никакого права говорить так обо мне. Такой как ты, все, что ты хочешь видеть - это принцессу, деревенскую девочку или старшую сестру с большими грудями, и у тебя немедленно станет такой "взгляд", действительно непорядок. Тогда ты скажешь: "Нет, нет, я не могу сделать этого, потому что я из другого мира, таким образом, я не могу ответить на твои чувства". Но в то время как ты говоришь это, твое тело говорит о другом".
 
“Человек, как ты серьезно раздражал бы их обеих, ты заставляешь их прийти за тобой насильно».
 
   
  +
"Ты, ты", - лицо Сайто стало красным, как помидор.
 
Сайто посмотрел снизу вверх на Табиту и ответил, “Ты, ты маленький ребенок, не говори настолько вдохновенно.”
 
   
  +
"Человек, как ты серьезно раздражал бы их обеих, ты заставляешь их прийти за тобой насильно".
 
Девочка была на голову ниже Луизы, но выражение лица Табиты осталось неизменно, и добавила, “Кто ребенок? Ты - настоящий ребенок! Глупый человек, как ты, который пытается усидеть на двух стульях, тебе меньше 10 лет!”
 
   
  +
Сайто посмотрел снизу вверх на Табиту и ответил:
 
"Ааа!"
 
   
  +
"Ты, ты маленький ребенок, не говори настолько вдохновенно".
 
Сайто внезапно свернулся калачиком на спине дракона ветра. Его, очевидно, пнула в пах Табита. Тогда Табита продолжила, сильно ударив по лицу Сайто.
 
   
  +
Девочка была на голову ниже Луизы, но выражение лица Табиты осталось неизменно, и добавила:
 
“Мне следует обращаться с тобой, как с домашним животным.”
 
   
  +
"Кто ребенок? Ты - настоящий ребенок! Глупый человек, как ты, который пытается усидеть на двух стульях, тебе меньше 10 лет!"
 
“Прекрати шутить!”
 
   
  +
"Ааа!"
 
“О чем ты говоришь? Разве ты не очень счастлив? Тебе нравится это, не так ли? Когда лоли доминирует над тобой. Это написано на твоем лице!”
 
   
  +
Сайто внезапно свернулся калачиком на спине дракона ветра. Его, очевидно, пнула в пах Табита. Тогда Табита продолжила, сильно ударив по лицу Сайто.
 
  +
“Ты, ты!”
 
  +
"Мне следует обращаться с тобой, как с домашним животным".
  +
  +
"Прекрати шутить!"
  +
  +
"О чем ты говоришь? Разве ты не очень счастлив? Тебе нравится это, не так ли? Когда лоли доминирует над тобой. Это написано на твоем лице!"
  +
  +
"Ты, ты!"
   
 
 
Сайто вскочил на ноги, схватив Табиту за плечо. Тогда их пристальные взгляды встретились. В этот момент щеки Табиты покраснели, и она отвернулась. Это чуть не заставило сердце Сайто выпрыгнуть из груди.
 
Сайто вскочил на ноги, схватив Табиту за плечо. Тогда их пристальные взгляды встретились. В этот момент щеки Табиты покраснели, и она отвернулась. Это чуть не заставило сердце Сайто выпрыгнуть из груди.
   
  +
"Как тебе удалось показать такую эмоцию?"
 
  +
“Как тебе удалось показать такую эмоцию?”
 
  +
Но следующие слова Табиты заставили Сайто не поверить своим ушам:
   
  +
"Пожалуйста..."
 
Но следующие слова Табиты заставили Сайто не поверить своим ушам:
 
   
  +
"Пожалуйста?"
 
“Пожалуйста, …”
 
   
  +
"Пожалуйста, будь нежным со мной".
 
“Пожалуйста?”
 
   
  +
Пожалуйста, пожалуйста будь нежным?! Ты, ты, Сайто был похож на задыхающуюся золотую рыбку, открывающую и закрывающую рот.
 
“Пожалуйста, будь нежным со мной.”
 
   
  +
[[Image:ZnT08-055.jpg|thumb]]
 
Пожалуйста, пожалуйста будь нежным?! Ты, ты, Сайто был похож на задыхающуюся золотую рыбку, открывающую и закрывающую рот.
 
   
  +
Следующее полностью его обескуражило.
 
Следующее полностью его обескуражило.
 
   
  +
"По, по..."
 
“По, по …”
 
   
  +
"По?"
 
“По?"
 
   
  +
"Целоваться, научи меня".
 
“Целоваться, научи меня.”
 
   
  +
О чем она говорит? Сайто был абсолютно неспособен понять.
 
О чем она говорит? Сайто был абсолютно неспособен понять.
 
   
  +
Но, это она была действительно симпатичной.
 
Но, это она была действительно симпатичной.
 
   
  +
Поскольку она была всегда невыразительна, такое поведение удивило Сайто. Все же это не было неприятное удивление. Это был так называемый приятный сюрприз. Удивление, радость, и волнение так или иначе почти сделали Сайто слабым. Нет, это не было "так или иначе".
 
Поскольку она была всегда невыразительна, такое поведение удивило Сайто. Все же это не было неприятное удивление. Это был так называемый приятный сюрприз. Удивление, радость, и волнение так или иначе почти сделали Сайто слабым. Нет, это не было "так или иначе".
 
   
  +
При более близком рассмотрении у Табиты была красивая белоснежная кожа. Ее голубые глаза походили на сапфиры. Те синие озера, все еще молодые, были очаровательны и заставили сердце Сайто биться быстрее. Как у Луиза, у нее были те благородные, изящные черты..., Хотя он не замечал прежде, потому что он думал, что она была слишком молода, она была определенно красивой...
 
При более близком рассмотрении у Табиты была красивая белоснежная кожа. Ее голубые глаза походили на сапфиры. Те синие озера, все еще молодые, были очаровательны и заставили сердце Сайто биться быстрее. Как у Луиза, у нее были те благородные, изящные черты …, Хотя он не замечал прежде, потому что он думал, что она была слишком молода, она была определенно красивой …
 
   
  +
Какого чёрта я думаю об этом - она - все еще ребенок, подумал он, качая головой.
 
Какого чёрта я думаю об этом - она - все еще ребенок,подумал он, качая головой.
 
   
  +
"Г-глупость, твой отец был бы сердит на меня, если бы он поймал меня, целующим тебя!"
 
“Г-глупость, твой отец был бы сердит на меня, если бы он поймал меня, целующим тебя!"
 
   
  +
Не вздрогнув, Табита выставила губы.
 
Не вздрогнув, Табита выставила губы.
 
   
  +
"Братик..."
 
“Братик …”
 
   
  +
Умышленное нарушение правил! На драконе ветра, борясь с противоречиями, Сайто услышал рев сзади. Когда он обернулся, он увидел, что за ними летит Зеро.
 
Умышленное нарушение правил! На драконе ветра, борясь с противоречиями, Сайто услышал рев сзади. Когда он обернулся, он увидел, что за ними летит Зеро.
 
   
  +
"Что?!"
 
“Что?!”
 
   
  +
В кабине он мог видеть лица Луизы и Сиесты.
 
В кабине он мог видеть лица Луизы и Сиесты.
 
   
  +
"Откуда вы узнали как им управлять?!" - завопил он.
 
“Откуда вы узнали как им управлять?!”-завопил он.
 
   
  +
"Я узнала это от своего дедушки!" - закричала Сиеста.
 
“Я узнала это от своего дедушки!”- закричала Сиеста.
 
   
  +
Он задавался вопросом, как он мог услышать ее голос через громко ревущий мотор, и скоро, несомненно, он услышал сердитый голос Луизы.
 
Он задавался вопросом, как он мог услышать ее голос через громко ревущий мотор, и скоро, несомненно, он услышал сердитый голос Луизы.
 
   
  +
"Теперь ты пошел за ребенком, который еще младше меня! Ты любишь любого - маленького! Так или иначе! Ты ужасен!"
 
“Теперь ты пошел за ребенком, который еще младше меня! Ты любишь любого - маленького! Так или иначе! Ты ужасен!”
 
   
  +
Дон! Дон! Крылья Зеро дрожали.
 
Дон! Дон! Крылья Зеро дрожали.
 
   
  +
Как они могут стрелять двадцати миллиметровыми патронами, когда они, как предполагается, без боеприпасов?
 
Как они могут стрелять двадцати миллиметровыми патронами, когда они, как предполагается, без боеприпасов?
 
   
  +
Он думал, когда фляга вина полетела в него.
 
Он думал, когда фляга вина полетела в него.
 
   
  +
"Выпей!" - долетел пьяный голос Сиесты.
 
“Выпей!” долетел пьяный голос Сиесты.
 
   
  +
Она была пьяная и вела самолет. Сайто был испуган.
 
Она была пьяная и вела самолет. Сайто был испуган.
 
   
  +
"Нет, управляй самолетом", - рробормотал он, прежде, чем был поражен флягой. Это причинило боль!
 
“Нет, управляй самолетом.”
 
   
  +
Сайто нетерпеливо закричал:
 
Пробормотал он, прежде, чем был поражен флягой. Это причинило боль!
 
   
  +
"Табита, уклонись! Ускорь дракона ветра, чтобы убежать от Зеро!"
 
Сайто нетерпеливо закричал.
 
   
  +
"Табита? Я - Кирхе, Любимый".
 
“Табита, уклонись! Ускорь дракона ветра, чтобы убежать от Зеро!”
 
   
  +
Так или иначе Табита превратилась в Кирхе. Кроме того, только несколько морских ракушек покрывали ее самые важные части тела.
 
“Табита? Я - Кирхе, Любимый.”
 
   
  +
"Аах! Быстро, беги от меня! Мы будем уничтожены! Лети быстрее!"
 
Так или иначе Табита превратилась в Кирхе. Кроме того, только несколько морских ракушек покрывали ее самые важные части тела.
 
   
  +
"Она не может летать".
 
“Аах! Быстро, беги от меня! Мы будем уничтожены! Лети быстрее!"
 
   
  +
"Разве это не дракон ветра?!"
 
“Она не может летать.”
 
   
  +
"Нет, моя саламандра, Пламя".
 
“Разве это не дракон ветра?!”
 
   
  +
Незамеченная Сайто это была действительно Пламя - саламандра Кирхе.
 
“Нет, моя саламандра, Пламя.”
 
   
  +
"Что?!!"
 
Незамеченная Сайто это была действительно Пламя - саламандра Кирхе.
 
   
  +
Саламандра падала вниз, как скала. Сайто попытался выхватить Дерфлингер. Используя силу Гандальва, я запрыгну на Зеро и спасусь!
 
“Что?!!”
 
   
  +
"Aа! Почему я не чувствую легкость в теле?!"
 
Саламандра падала вниз, как скала. Сайто попытался выхватить Дерфлингер. Используя силу Гандальва, я запрыгну на Зеро и спасусь!
 
   
  +
Взглянув на свою левую руку, он увидел, что руны исчезли.
 
“Aа! Почему я не чувствую легкость в теле?!”
 
   
  +
"А! Аа! Ааа!"
 
Взглянув на свою левую руку, он увидел, что руны исчезли.
 
   
  +
Он неизбежно приближался к земле.
 
“А! Аа! Ааа!”
 
   
  +
"Падение! Падение! Что это?!"
 
Он неизбежно приближался к земле.
 
   
  +
Он видел что-то.
 
“Падение! Падение! Что это?!”
 
   
  +
Свет.
 
Он видел что-то.
 
   
  +
"...Это сияет. Золото?"
 
Свет.
 
   
  +
В моменте удара о землю, ослепленный, Сайто был обернут золотым светом.
 
“… это сияет. Золото?”
 
   
 
В моменте удара о землю, ослепленный, Сайто был обернут золотым светом.
 
   
 
 
   
 
 
   
 
“Падение!”
 
   
  +
"Падение!" - закричал Сайто, просыпаясь.
 
Закричал Сайто, просыпаясь.
 
   
  +
Он глубоко дышал некоторое время, прежде, чем пробормотать:
 
Он глубоко дышал некоторое время, прежде, чем пробормотать.
 
   
  +
"Сон..."
 
“Сон …”
 
   
 
 
С тяжелой головой, он вспомнил представшую картину.
 
С тяжелой головой, он вспомнил представшую картину.
   
  +
Его преследовали Сиеста и Луиза, и он был убежден Генриеттой, Джессикой, собаками и Табитой - что это абсурд и беспорядок.
 
Его преследовали Сиеста и Луиза, и он был убежден Генриеттой, Джессикой, собаками и Табитой - что это абсурд и беспорядок.
 
   
  +
Если это не сон тогда, почему Луиза и Сиеста были в японской школьной форме Саито или Табита, одетая как бортпроводница? Но почему мне приснился такой сон...
 
Если это не сон тогда, почему Луиза и Сиеста были в японской школьной форме Саито или Табита, одетая как бортпроводница? Но почему мне приснился такой сон…
 
   
  +
"Такое сильное желание, я..." - он скорчился в смущении на мгновение. Его волнение возросло - что, если кто-либо видел его сейчас? Он заозирался в страхе.
 
“Такое сильное желание, я …” он скорчился в смущении на мгновение. Его волнение возросло- что, если кто-либо видел его сейчас? Он заозирался в страхе.
 
   
  +
"Мм".
 
"Мм".
 
   
  +
Действительно, была аудитория.
 
Действительно, была аудитория.
 
   
  +
Перед глазами Сайто были лица детей, наблюдающих за ним.
 
Перед глазами Сайто были лица детей, наблюдающих за ним.
 
   
  +
Были различные лица - большие и маленькие, мальчики и девочки. Золотые волосы, рыжие волосы, брюнетка... Были различные другие цвета волос. Некоторые были колеблющимися, смущенными, освобожденными или взволнованными наблюдением за подозрительным поведением Сайто. Хотя детская одежда была немного грязна, их глаза искрились.
 
Были различные лица - большие и маленькие, мальчики и девочки. Золотые волосы, рыжие волосы, брюнетка …, были различные другие цвета волос. Некоторые были колеблющимися, смущенными, освобожденными или взволнованными наблюдением за подозрительным поведением Сайто. Хотя детская одежда была немного грязна, их глаза искрились.
 
   
  +
Единственный мальчик со светлыми волосами, склонился над Сайто и спокойно изучал его лицо.
 
Единственный мальчик со светлыми волосами, склонился над Сайто и спокойно изучал его лицо.
 
   
  +
"Хорошо... Ты видел меня сейчас?" - спросил Сайто, по каким-то причинам мальчик в страхе отскочил назад.
 
“Хорошо … Ты видел меня сейчас?” спросил Сайто, по каким-то причинам мальчик в страхе отскочил назад.
 
   
  +
"Странный человек! Подозрительный человек!" - он убегал, крича.
 
“Странный человек! Подозрительный человек!” он убегал, крича.
 
   
  +
"Э-Эй... это - недоразумение, недоразумение!"
 
“Э-Эй … это - недоразумение, недоразумение!”
 
   
  +
"Одержимый! Все должны бежать!"
 
“Одержимый! Все должны бежать!"
 
   
  +
Другие присоединялись.
 
Другие присоединялись.
 
   
  +
"По-подождите минуту! Я не странный человек!"
 
“По-подождите минуту! Я не странный человек!”
 
   
  +
Однако, оправдание Сайто не достигло их, и все дети убежали из комнаты как молния.
 
Однако, оправдание Сайто не достигло их, и все дети убежали из комнаты как молния.
 
   
  +
"Ка-какого... они. Только что, у меня была эта смущающий сон... Так или иначе, где я?"
 
“Ка-какого… они. Только что, у меня была эта смущающий сон… Так или иначе, где я?”
 
   
  +
Сайто осматривал комнату, в которой он оказался.
 
Сайто осматривал комнату, в которой он оказался.
 
   
  +
Это была удобная комната. Окно на одной стороне кровати, и дверь с другой стороны. Маленький круглый стол был помещен в центр комнаты,рядом с которым стояли два деревянных стула.
 
Это была удобная комната. Окно на одной стороне кровати, и дверь с другой стороны. Маленький круглый стол был помещен в центр комнаты,рядом с которым стояли два деревянных стула.
 
   
  +
Хотя кровать, в которой спал Сайто, была грубая, но чистая, с белыми простынями и мягким одеялом на нем.
 
Хотя кровать, в которой спал Сайто, была грубая, но чистая, с белыми простынями и мягким одеялом на нем.
 
   
  +
"Должно быть какая-то гостиница... Но, почему я здесь?.. Я был сильно ранен..."
 
“Должно быть какая-то гостиница …, Но, почему я здесь …. Я был сильно ранен …”
 
   
  +
Сайто второпях посмотрел вниз на свое тело. Он был покрыт бинтами. Тогда, в жестоком сражении, он определенно был на грани смерти.
 
Сайто второпях посмотрел вниз на свое тело. Он был покрыт бандажами. Тогда, в жестоком сражении, он определенно был на грани смерти.
 
   
  +
Так.
 
Так.
 
   
  +
Я... позволил Луизе и другим уйти и вышел против 70-тысячной армии один. Он задрожал, вспомнив жестокое сражение.
 
Я … позволил Луизе и другим уйти и вышел против 70 000 армии один. Он задрожал, вспомнив жестокое сражение.
 
   
  +
После того, как он столкнулся с 70-тысячной армий, следуя совету Дерфлингера, он нацелился на командующих.
 
После того, как он столкнулся с 70 000 армий, следуя совету Дерфлингера, он нацелился на командующих.
 
   
  +
Он напал на изрядное количество волшебников, но во время поражения заклинаниями, он начал терять сознание. Начав колебаться, он увидел генерала, окруженного волшебниками и рыцарями, и прыгнул к нему.
 
Он напал на изрядное количество волшебников, но во время поражения заклинаниями, он начал терять сознание. Начав колебаться, он увидел генерала, окруженного волшебниками и рыцарями, и прыгнул к нему.
 
   
  +
После этого он ничего не мог вспомнить...
 
После этого он ничего не мог вспомнить…
 
   
  +
"...Так или иначе, кажется, я выжил", - прошептал Сайто обескураженным голосом, почувствовав облегчение.
 
“… Так или иначе, кажется, я выжил.”
 
   
  +
В то же самое время вместе с облегчением появились различные сомнения.
 
Прошептал Сайто обескураженным голосом, почувствовав облегчение.
 
   
  +
Стрелы заклинания и шаровые молнии поразили его, но не было никаких глубоких ран. Тогда произошел взрыв на близком расстоянии, и он вспомнил свое левую руку, ставшую темно-серой. Это было ничто. Он почувствовал, что кровь хлещет из его тела. В его животе была зияющая рана. Его кости были сломаны как палки и его внутренние органы были разорваны. Другими словами, он был близок к смерти.
 
В то же самое время вместе с облегчением появились различные сомнения.
 
   
  +
Все же, смотря на мое тело теперь...
 
Стрелы заклинания и шаровые молнии поразили его, но не было никаких глубоких ран. Тогда произошел взрыв на близком расстоянии, и он вспомнил свое левую руку, ставшую темно-серой. Это было ничто. Он почувствовал, что кровь хлещет из его тела. В его животе была зияющая рана. Его кости были сломаны как палки и его внутренние органы были разорваны. Другими словами, он был близок к смерти.
 
   
  +
Ужасные ожоги на его левой руке исчезли, розовая кожи была видна через щели между бандажами. Раны не причиняли боль в настоящее время.
 
Все же, смотря на мое тело теперь …
 
   
  +
Сайто недоумевал.
 
Ужасные ожоги на его левой руке исчезли, розовая кожи была видна через щели между бандажами. Раны не причиняли боль в настоящее время.
 
   
  +
Что же, спрашивается, произошло с моим телом?
 
Сайто недоумевал.
 
   
  +
"Ну, это – волшебный мир, в конце концов, таким образом, некоторые чудеса действительно происходят..." - сказал себе Сайто, показав врожденный оптимизм.
 
Что же, спрашивается, произошло с моим телом?
 
   
  +
Пока, единственная известная вещь состояла в том, что он "выжил", и другие вещи не имели значения. Чувство облегчения напомнило ему о других вещах.
 
“Ну, это – волшебный мир, в конце концов, таким образом, некоторые чудеса действительно происходят …” сказал себе Сайто, показав врожденный оптимизм.
 
   
  +
Правильно, есть более важные проблемы, чем мое тело.
 
Пока, единственная известная вещь состояла в том, что он "выжил", и другие вещи не имели значения. Чувство облегчения напомнило ему о других вещах.
 
   
  +
Мое столкновение с 70-тысячной армией...
 
Правильно, есть более важные проблемы, чем мое тело.
 
   
  +
Вражеские силы были задержаны?
 
Мое столкновение с 70 000 армией …
 
   
  +
Я выиграл достаточно времени для наших союзников, чтобы они могли уйти?
 
Вражеские силы были задержаны?
 
   
  +
Луиза и все остальные в безопасности?
 
Я выиграл достаточно времени для наших союзников, чтобы они могли уйти?
 
   
  +
"Ух... Какова истина? Теперь я буду волноваться. Ах, я спрошу Дерфа".
 
Луиза и все остальные в безопасности?
 
   
  +
Сайто заозирался, ища Дерфлингер.
 
“Ух …, какова истина? Теперь я буду волноваться. Ах, я спрошу Дерфа.”
 
   
  +
Однако, мудрого меча не было в комнате. Я буду искать его, я ничего не смогу узнать таким образом, подумал Сайто и попытался встать...
 
Сайто заозирался, ища Дерфлингер.
 
   
  +
"Ой!"
 
Однако, мудрого меча не было в комнате. Я буду искать его, я ничего не смогу узнать таким образом, подумал Сайто и попытался встать …
 
   
  +
Подобный лягушке голос просочился из его горла.
 
“Ой!”
 
   
  +
Острая боль при судорогах проникла через его бока, ноги, руки, лодыжки и шею. Боль пронизывала все его тело, и у Сайто потемнело в глазах. Хотя его жизнь была спасена, он все еще мог бы быть тяжело ранен.
 
Подобный лягушке голос просочился из его горла.
 
   
  +
То жестокое сражение, которое было подобно сну, с тех пор, как он проснулся, теперь быстро приобретало реальность. Сайто дрожал, и его начинало трясти. Даже при том, что он попытался подавить это, оно не прекращалось.
 
Острая боль при судорогах проникла через его бока, ноги, руки, лодыжки и шею. Боль пронизывала все его тело, и у Сайто потемнело в глазах. Хотя его жизнь была спасена, он все еще мог бы быть тяжело ранен.
 
   
  +
Один неправильный шаг и он был бы мертв. Он был на волосок от смерти.
 
То жестокое сражение, которое было подобно сну, с тех пор, как он проснулся, теперь быстро приобретало реальность. Сайто дрожал, и его начинало трясти. Даже при том, что он попытался подавить это, оно не прекращалось.
 
   
  +
Пока дрожь не унялась, он решил откинуться на кровати.
 
Один неправильный шаг и он был бы мертв. Он был на волосок от смерти.
 
   
  +
"Но... Может быть, я ещё сплю".
 
Пока дрожь не унялась, он решил откинуться на кровати.
 
   
  +
Он должен был подтвердить это.
 
“Но … я могу все еще спать.”
 
   
  +
Я хочу знать точно, как я был возвращен к жизни.
 
Он должен был подтвердить это.
 
   
  +
Поэтому, он пытался встать много раз.
 
Я хочу знать точно, как я был возвращен к жизни.
 
   
  +
Ай! Он кричал, всякий раз, когда пытался встать, и был немедленно охвачен болью...
 
Поэтому, он пытался встать много раз.
 
   
  +
"Ты не должен двигаться".
 
Ай! Он кричал, всякий раз, когда пытался встать, и был немедленно охвачен болью …
 
   
  +
От двери, куда убежали дети... потек мягкий запах, и послышался прохладный, сладкий голос.
 
“Ты не должен двигаться.”
 
   
  +
И когда он повернулся к открытой двери, он увидел, что там стоит девушка со светлыми, подобно реке ниспадающими волосами.
 
От двери, куда убежали дети …, потек мягкий запах, и послышался прохладный, сладкий голос.
 
   
  +
<noinclude>
 
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
И когда он повернулся к открытой двери, он увидел девочку, со светлыми, подобно реке ниспадающими волосами, стоящую
 
  +
|-
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1|Назад у главе 1]]
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E|Вернуться на главную страницу]]
  +
| Вперёд к главе 3
  +
|-
  +
|}
  +
</noinclude>

Revision as of 07:34, 14 June 2011

Глава Два: Утро Сайто

Дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь! Будильник зазвонил, и Сайто открыл свои сонные глаза.

Он медленно встал со своей кровати.

Это была Япония на Земле, Токио, двухэтажный дом его собственной семьи с шестью спальнями. Его собственная спальня. В этот момент, у него появилось странное чувство, которое было трудно объяснить.

Это была его спальня! Но почему он чувствовал себя неловко?

Все еще полусонный, Сайто посмотрел на будильник в виде кошки: 8:30. Чувство неловкости исчезло, когда он закричал: "ДЕРЬМО!" - и выпрыгнул из кровати.

Разве он уже не опаздывал?

Сайто сбежал вниз по лестнице и достиг первого этажа, затем крикнул своей маме, которая мыла посуду на кухне:

"Мама! Почему ты не разбудила меня?"

"Разве я не говорила тебе всегда, что ты должен вставать утром самостоятельно?"

В тот момент непреодолимое чувство ностальгии почти захватило его.

Смотря на спину своей матери, Сайто чувствовал, что видел ее очень давно. Он видел тень своей матери каждый день, так что это было за чувство?

Но сейчас было не время волноваться об этом; он почти опаздывал в школу. Сайто влетел в гостиную, надел школьную форму, которую он оставил там, и затем вернулся на кухню к маме.

"Я уже опаздываю, я должен идти, мама!"

Захватив часть тоста с кухонного стола, он запихнул его в рот как мышь, проглотил и вышел за дверь.

Из дома и прямо на жилые улицы.

Сайто внезапно примерз к месту.

Мама часто жаловалась на дом через улицу и его ужасные красные стены. Сайто не торопился "заимствовать" пару фруктов с дерева хурмы соседа. Поблизости был торговый автомат для продажи фруктового сока.

Обычная и нормальная сцена. Хотя к этой сцене он давно привык, было непреодолимое чувство тоски, из-за которой всё вокруг казалось более родным.

В третий раз за сегодня он почувствовал что-то странное.

Сайто стоял ошеломленный, неспособный понять причину этого.

В этот момент кто-то обратился к нему сзади.

"Сайто-сан!"

Сайто обернулся, только чтобы увидеть стоящую позади девочку с черными волосами в униформе его школы.

"Сиеста!"

Не было никакой ошибки, это действительно была Сиеста.

Хотя она обыкновенно была служанкой в Академии Волшебства Тристейна, она теперь стояла здесь в школьной форме.

Сиеста носила западную одежду, которую Сайто видел прежде, которая делала её более привлекательной. Наряду с мини-юбкой, которую носят другие студентки, синий западный пиджак с белой рубашкой и носками до колен.

Что Сиеста делала в Токио?

Почему она была одета в униформу его школы?

Хотя у него все еще были некоторые важные вопросы, на которые необходимо получить ответы, он задал первый вопрос, который пришел на ум.

"Почему ты так одета?"

Сиеста ответила на вопрос Сайто со смущенным видом.

"Поскольку Сайто-сан и я ходим в ту же самую школу, разве это не нормально, что я ношу ту же самую униформу?"

О, это было так. Сайто кивнул с пониманием. По пути она сказала, что это, казалось, было правильно, но прямо сейчас мысли Сайто были немного запутанны, таким образом, он не мог действительно точно определить, что было не так.

Сиеста подбежала и схватила Сайто за руку.

"Подожди, подожди, подожди, подожди..."

Сиеста покраснела, неспособная закончить предложение.

"Я ждала тебя некоторое время... Я хочу пойти в школу вместе... Так что..."

"О, вот как? Хорошо, давай пойдем вместе".

Забудь об этом, она настолько симпатична. Прогулка вместе не должна быть проблемой. Сайто отмахнулся от вопроса, который появился в его голове.

"Великолепно!" - сказала Сиеста, улыбнулась и шагнула вперед. Весенний ветер дул ей навстречу.

"О!"

Сильный ветер поднял ее короткую юбку.

Под юбкой оказалась белоснежная плоть, заставившая Сайто зажать нос.

"Почему, Сиеста, почему ты не носишь нижнего белья?"

Сиеста, придерживая руками юбку, неприлично ответила:

"Поскольку, потому что я - не одна из тех девочек дворянского происхождения, которым принадлежат те цветочные трусики..."

"В Японии нет никаких дворян!"

"Это правда..."

Это действительно странный ответ, подумал Сайто, почувствовав недоумение.

Все, казалось, имело смысл, но все же было чувство, как если бы ничего не произошло...

Так же, как эти двое, стоящие там, ошеломляли...

Сайто сбили с силой человека, врезавшегося в него сзади, и он немедленно оказался на земле.

Человек, который сбил его, оказался девочкой с розовыми волосами. У нее во рту был кусочек тоста, и в то же самое время она жаловалась:

"Поздно, поздно, я опаздываю!"

Молодая девушка продолжала жаловаться, затем она обернулась и ударила Сайто несколько раз ногой.

"Ты! Ты!"

Сайто отчаянно попытался встать.

"Ах, поздно, действительно поздно!"

Молодая девушка замахнулась ногой снова, на сей раз, целясь в лицо Сайто; Сайто упал в обморок с криком.

"Мисс Вальер!" - закричала Сиеста.

"Ах... поздно, я сказала, что мы опаздываем!"

Девочка по имени Вальер продолжала кричать "поздно", в то же самое время продолжая топтать упавшее тело Сайто.

Сайто, лежащий на земле, громко закричал:

"Если ты знаешь, что опаздываешь, тогда прекрати топтаться на моем теле!"

Услышав крик, крошечная девочка с розовыми волосами остановилась. Скрестив руки на груди, она посмотрела на Сайто и спросила:

"На что ты смотрел? Твое лицо покраснело!"

Когда она спросила, в ее голосе проскользнуло чувство неловкости.

Эта молодая девушка была одета в ту же униформу, что и Сиеста – форму школы Сайто. Но способ, которым она носила её, отличался. Она оставила пуговицы пиджака не застёгнутыми, галстук развязанным, что придавало ей некоторую развязность. Но розовые волосы и те глаза цвета чая принадлежали Луизе.

"Почему ты так носишь свою одежду?"

Но Луиза, даже казалось, не заметила вопроса Сайто.

"На что ты смотрел? Говори!"

"Это не имеет никакого отношения к тебе!"

Как только Сайто замолчал, он был вознагражден ударом ноги Луизы по лицу.

"Конечно, это имеет отношение ко мне! Ты - мой фамильяр, так что независимо от того, что происходит, тебе разрешается смотреть только на меня! Если ты будешь смотреть на других людей, то я преподам тебе урок!"

Луиза сердито уставилась на Сиесту.

"Таким образом, когда ты идешь и смотришь на девицу с большой грудью, это означает серьезное наказание! Ты понял?"

"Ты шутишь?" - закричал Сайто. Он подпрыгнул и схватил Луизу за плечо.

"А..."

Луиза резко закричала, когда она упала на землю, и Сайто приземлился сверху на нее, пронзительно посмотрев на нее.

"Ты, что ты делаешь?... Ты, ты планируешь напасть на свою хозяйку?"

"Правильно".

"Ты не посмеешь сделать что-то со мной! Я - дворянка, ты - простолюдин!"

"Благородные принцессы не оделись бы так!"

Кричавший Сайто указал на свободные носки Луизы.

"Что, в чем дело? То, что я ношу, является моим собственным делом! Ты - только фамильяр, не лезь не в свое дело!"

"Какой фамильяр? Какое дворянство? Какая хозяйка? Этого здесь нет! Поскольку мы находимся в Японии!"

"Не говори чепуху!" - кричала Луиза, бушуя. Сайто остановил неистовствующую Луизу и взглянул в ее горящие глаза.

"Ты... хотела, чтобы это произошло, правда?"

Хотя слова вылетели из его рта, они, казалось, были не его. Даже при том, что он говорил... было чувство, как будто он смотрел кино о других людях.

"...А?"

"Ты хотела близости, не так ли? Именно поэтому ты надела тот черный костюм кошки. Для меня, чтобы быть со мной. Правда? Говори. Эй, говори!"

Эти слова были сказаны некоторое время назад, подумал Сайто странно спокойно, несмотря на то, что кричал.

Тогда щеки девочки стали розовыми, как цвет ее волос. Она повернула свою голову и посмотрела в сторону.

"Н-не будь д-дураком. Кто хотел близости? П-перестань шутить, отпусти меня сейчас же или я ударю тебя".

"Тогда ударь".

Услышав такие сильные слова, Луиза закусила губу.

"Н-не зли меня...." - сказала она слабым голосом.

"Хорошо, тогда, приятного мне аппетита".

Он серьезно кивнул и начал расстегивать рубашку на её груди. Я делал это прежде, подумал он. Затем он получил удар по голове сковородой Сиесты, которая стояла сзади.

"Ау!"

"Мы посреди улицы. Это неприлично, пожалуйста, остановитесь".

"Сковорода, где..."

"Я ношу её, чтобы готовить".

"Отвали!" - грубо закричала Луиза на Сиесту. Сиеста повернулась к Луизе.

"Почему вы настолько безумны, даже при том, что я помогла вам? Тогда все эти слова о 'гневе' должно быть ложь. Это не ваше реальное намерение. Вы хотели быть близки в конце концов".

"Л-ложь! Служанки должны молчать и стирать!"

"Я буду стирать, если вы предоставите мне стиральную доску".

"Что? У меня нет стиральной доски!"

"Неправда. У вас есть одна там".

Она указала на грудь Луизы. Раздался всепроникающий крик Луизы.

"Keeeeeeeeeeee!"

"Стирка с плоской грудью? Стирка с пузырями? Буль, буль, буль?"

Луиза перешла к пению Сиесты.

"Чтооо! Большая грудь - все, что у тебя есть, служанка! Флирт с мужчинами – все, о чем ты думаешь! Не одеваешь нижнее белье!"

"Вы такая же! Вы всегда думаете о том, как заняться сексом! Почти ничего не носите! Смешная дворянка! Всегда нетерпеливо ждете с сияющими глазами близости с Сайто-саном! Разве у Вас нет никакого стыда?!"

"Что! Невозможно! Тупая служанка!"

Ссора превратилась в кошачью склоку между двумя. Трепетание юбок, использование ногтей, захват волос друг друга, они ходили кругами, как два неистовых цыпленка.

"О-остановитесь..." - пробормотал Сайто, хотя пара не слышала ничего вообще.

Тогда... Подъехал черный лимузин.

Дверь со стороны водителя открылась, и вышел Мазарини, одетый в черный костюм и белые перчатки. Когда Мазарини открыл дверь на заднем сиденье, он почтительно поклонился.

Генриетта появилась в белом платье. Она носила не имеющую полей шляпу, украшенную цветами. Ее платье соответствовало в большей мере молодой девушке, чем принцессе. Она держала изящную сумочку в своей руке.

Генриетта подошла к Сайто и протянула свою руку.

"Ты остановил 70-тысячную армию".

"Да", - смело ответил Сайто.

"Ты был действительно непобедим. Ааах, ты - спаситель Тристейна. Хотя эта бесполезная королева ничего не может сделать, я не могу оставить такую преданность без награды. Ну, поцелуй эту руку".

Сайто взял руку и прижал ее к своим губам, затем, Генриетта обернула руки вокруг шеи Сайто.

"П-принцесса?"

"Зовите меня Энн. Затем, на губах, из сострадания".

Взволнованная Генриетта схватила голову Сайто, приблизила и вытянула губы.

Нехорошо, подумал Сайто и немедленно услышал рычание.

"Что ты делаешь с принцессой?!"

"Всегда дворяне! Ты всегда предпочитаешь их! Деревенской девочке просто невозможно быть замеченной!"

Сайто, зная очень хорошо, что это означало стать целью Луизы и Сиесты, быстро избавился от рук Генриетты и убежал.

"Подожди! Давай продолжим вечер в дешевом отеле!" - кричала Генриетта.

"Что продолжить в дешевом отеле?! Что?!"

"Что ты там делал?! Конечно, ты носил странную одежду снова!"

Крича, Сиеста и Луиза бежали за ним.

В то время как он пытался сбежать, из-за угла появился американский мотоцикл. Скаррон и Джессика сидели на нем, одетые в обтягивающую кожаную одежду.

Сайто столкнулся с мотоциклом пары и упал.

Джессика выпрыгнула из коляски мотоцикла и посмотрела вниз на растянувшегося Сайто.

"Прекрати быть бесполезным. Быстро, помоги мне продать эту нефть".

"Т-ты..."

"Ха? Не энергичный? Тогда, как насчет того, чтобы чтобы мотивировать тебя?"

Она бросила на него вредный взгляд и, используя щель своего кожаного жакета, положила руку Сайто на свою грудь.

Сейчас у него были проблемы.

"П-подожди секунду!"

"Подождать чего?" - сказала Джессика любовным голосом, который щекочет сердце мужчины, и наблюдая за ним сверкающими глазами.

"Ты-девушка, правильно? Тогда не веди себя, как..."

Но глаза Джессики заставили Сайто задержать дыхание...

"Снова эта брюнетка!"

"Моя кузина! Что?!"

Сайто оставил Джессику и снова побежал. Он вышел на Мэйн-Стрит, и пробираясь через толпу, он толкнул кого-то.

"П-простите".

Он толкнул женщину с длинными розовыми волосами. Она носила тонкий фиолетовый жакет и держала привязь, с которой были соединены много собак.

Гав. Гав, гав. Гав, гав, гав.

Собаки приблизились к Сайто.

"Собака! Много собак! Хорошие собачки! Уааа! Ааааа!"

"Ха, кажется, ты им сильно понравился".

Он знал эту женщину. Она из семьи Луизы.

Нежная аура вокруг этой женщины с длинными розовыми волосами.

Она прижала руку ко рту, пытаясь подавить хихиканье. Этой женщиной была Каттлея, старшая сестра Луизы. Собаки Каттлеи понюхали Сайто.

"Ах! Эй! Остановитесь! А ну прекратите!"

Вдох, вдох, гав, гав, вдох, вдох, гав, гав.

"Уааа! Теперь среди собак! Не можешь найти хорошую пару! Восхитительно! Что! Что ты делаешь с моей старшей сестрой!"

Луиза бежала и кричала.

"Даже с собаками! Я не могу позволить этого!" - закричала Сиеста.

У обеих было ужасное выражение лица. Если бы он был пойман ими, то его жизнь была бы в опасности. Но из-за окружающих его собак, он ничего не мог сделать.

"Ты грязный пес!"

В тот момент, когда Луиза, крича, прыгнула на него... Сайто оказался в воздухе.

"Л-лечу?"

Сайто осмотрелся и понял, что был пойман драконом ветра. На драконе сидела девочка с синими волосами. Они оказались Табитой и её фамилиаром, на спине которого сидел Сайто.

По некоторым причинам, Табита была одета в форму бортпроводницы самолета. Молодая девушка, как Табита, одетая в форму бортпроводницы, кажется очень, очень странной. Как загадка истории.

Даже при том, что Табита была так одета, она все еще была сосредоточена на книге.

"Что, что... О, это ты... Неважно, спасибо за то, что спасла меня".

Сайто выразил благодарность, чувствуя огромное облегчение.

Но Табита промолчала, не издав ни звука.

Сайто тоже замолчал на мгновение, но стало еще более неловко, таким образом, он решил тему для разговора, и наконец, увидел книгу Табиты.

"Ты знаешь, я всегда задавался вопросом... Какие книги ты обычно читаешь?"

Табита не ответила.

Не видя другого способа Саито решил подойти к ней сзади и быстрого заглянуть в книгу. Когда он увидел заголовок, он не мог прекратить смеяться:

"Ах? Техники обольщения - Как обратить внимание мальчиков на себя... Ты... это, так вот какие книги? Аха-ха-ха-ха! Ты интересуешься этим?"

Табита, без ответа, продолжала перелистывать книгу. Ее глаза не выражали ни капли эмоций, таким образом, было невозможно сказать, была ли она зла или смущена.

"Эта книга, независимо от того сколько книг ты прочитаешь, бесполезна. Сначала ты должна научиться разговаривать с мальчиком. Потому, что тот, кто тебе нравится, очень важен".

Сайто, казалось, был очень хорошо осведомлен в этом вопросе, и добавил:

"Несмотря на то, что человек как ты, который всегда молчит, находится в трудной ситуации".

Сайто слегка погладил голову Табиты, и Табита только кивнула головой.

"Правда, используй меня в качестве модели, давай попрактикуемся разговаривать".

Девочка с синими волосами тихо уставилась на лицо Сайто. Независимо от того, как сильно он старался, Табита ничего не сказала.

"Эй, что ты планируешь? Если разговор будет похож на это, ты никогда не найдешь себе парня! Ну, давай! Тебе следует знать больше слов, чем заклинаний! Скажи что-нибудь!"

Он говорил полушутя, встряхивая маленькую девочку так, что её голова замоталась влево и вправо. В этот момент Табита встала.

"Я знаю это".

"О?"

Табита оставалась невыразительной, но как пулемет она сказала:

"Не могу найти друга? Не лезь не в свое дело! Находясь между служанкой и дурочкой-волшебницей, ты не имеешь никакого права говорить так обо мне. Такой как ты, все, что ты хочешь видеть - это принцессу, деревенскую девочку или старшую сестру с большими грудями, и у тебя немедленно станет такой "взгляд", действительно непорядок. Тогда ты скажешь: "Нет, нет, я не могу сделать этого, потому что я из другого мира, таким образом, я не могу ответить на твои чувства". Но в то время как ты говоришь это, твое тело говорит о другом".

"Ты, ты", - лицо Сайто стало красным, как помидор.

"Человек, как ты серьезно раздражал бы их обеих, ты заставляешь их прийти за тобой насильно".

Сайто посмотрел снизу вверх на Табиту и ответил:

"Ты, ты маленький ребенок, не говори настолько вдохновенно".

Девочка была на голову ниже Луизы, но выражение лица Табиты осталось неизменно, и добавила:

"Кто ребенок? Ты - настоящий ребенок! Глупый человек, как ты, который пытается усидеть на двух стульях, тебе меньше 10 лет!"

"Ааа!"

Сайто внезапно свернулся калачиком на спине дракона ветра. Его, очевидно, пнула в пах Табита. Тогда Табита продолжила, сильно ударив по лицу Сайто.

"Мне следует обращаться с тобой, как с домашним животным".

"Прекрати шутить!"

"О чем ты говоришь? Разве ты не очень счастлив? Тебе нравится это, не так ли? Когда лоли доминирует над тобой. Это написано на твоем лице!"

"Ты, ты!"

Сайто вскочил на ноги, схватив Табиту за плечо. Тогда их пристальные взгляды встретились. В этот момент щеки Табиты покраснели, и она отвернулась. Это чуть не заставило сердце Сайто выпрыгнуть из груди.

"Как тебе удалось показать такую эмоцию?"

Но следующие слова Табиты заставили Сайто не поверить своим ушам:

"Пожалуйста..."

"Пожалуйста?"

"Пожалуйста, будь нежным со мной".

Пожалуйста, пожалуйста будь нежным?! Ты, ты, Сайто был похож на задыхающуюся золотую рыбку, открывающую и закрывающую рот.

ZnT08-055.jpg

Следующее полностью его обескуражило.

"По, по..."

"По?"

"Целоваться, научи меня".

О чем она говорит? Сайто был абсолютно неспособен понять.

Но, это она была действительно симпатичной.

Поскольку она была всегда невыразительна, такое поведение удивило Сайто. Все же это не было неприятное удивление. Это был так называемый приятный сюрприз. Удивление, радость, и волнение так или иначе почти сделали Сайто слабым. Нет, это не было "так или иначе".

При более близком рассмотрении у Табиты была красивая белоснежная кожа. Ее голубые глаза походили на сапфиры. Те синие озера, все еще молодые, были очаровательны и заставили сердце Сайто биться быстрее. Как у Луиза, у нее были те благородные, изящные черты..., Хотя он не замечал прежде, потому что он думал, что она была слишком молода, она была определенно красивой...

Какого чёрта я думаю об этом - она - все еще ребенок, подумал он, качая головой.

"Г-глупость, твой отец был бы сердит на меня, если бы он поймал меня, целующим тебя!"

Не вздрогнув, Табита выставила губы.

"Братик..."

Умышленное нарушение правил! На драконе ветра, борясь с противоречиями, Сайто услышал рев сзади. Когда он обернулся, он увидел, что за ними летит Зеро.

"Что?!"

В кабине он мог видеть лица Луизы и Сиесты.

"Откуда вы узнали как им управлять?!" - завопил он.

"Я узнала это от своего дедушки!" - закричала Сиеста.

Он задавался вопросом, как он мог услышать ее голос через громко ревущий мотор, и скоро, несомненно, он услышал сердитый голос Луизы.

"Теперь ты пошел за ребенком, который еще младше меня! Ты любишь любого - маленького! Так или иначе! Ты ужасен!"

Дон! Дон! Крылья Зеро дрожали.

Как они могут стрелять двадцати миллиметровыми патронами, когда они, как предполагается, без боеприпасов?

Он думал, когда фляга вина полетела в него.

"Выпей!" - долетел пьяный голос Сиесты.

Она была пьяная и вела самолет. Сайто был испуган.

"Нет, управляй самолетом", - рробормотал он, прежде, чем был поражен флягой. Это причинило боль!

Сайто нетерпеливо закричал:

"Табита, уклонись! Ускорь дракона ветра, чтобы убежать от Зеро!"

"Табита? Я - Кирхе, Любимый".

Так или иначе Табита превратилась в Кирхе. Кроме того, только несколько морских ракушек покрывали ее самые важные части тела.

"Аах! Быстро, беги от меня! Мы будем уничтожены! Лети быстрее!"

"Она не может летать".

"Разве это не дракон ветра?!"

"Нет, моя саламандра, Пламя".

Незамеченная Сайто это была действительно Пламя - саламандра Кирхе.

"Что?!!"

Саламандра падала вниз, как скала. Сайто попытался выхватить Дерфлингер. Используя силу Гандальва, я запрыгну на Зеро и спасусь!

"Aа! Почему я не чувствую легкость в теле?!"

Взглянув на свою левую руку, он увидел, что руны исчезли.

"А! Аа! Ааа!"

Он неизбежно приближался к земле.

"Падение! Падение! Что это?!"

Он видел что-то.

Свет.

"...Это сияет. Золото?"

В моменте удара о землю, ослепленный, Сайто был обернут золотым светом.



"Падение!" - закричал Сайто, просыпаясь.

Он глубоко дышал некоторое время, прежде, чем пробормотать:

"Сон..."

С тяжелой головой, он вспомнил представшую картину.

Его преследовали Сиеста и Луиза, и он был убежден Генриеттой, Джессикой, собаками и Табитой - что это абсурд и беспорядок.

Если это не сон тогда, почему Луиза и Сиеста были в японской школьной форме Саито или Табита, одетая как бортпроводница? Но почему мне приснился такой сон...

"Такое сильное желание, я..." - он скорчился в смущении на мгновение. Его волнение возросло - что, если кто-либо видел его сейчас? Он заозирался в страхе.

"Мм".

Действительно, была аудитория.

Перед глазами Сайто были лица детей, наблюдающих за ним.

Были различные лица - большие и маленькие, мальчики и девочки. Золотые волосы, рыжие волосы, брюнетка... Были различные другие цвета волос. Некоторые были колеблющимися, смущенными, освобожденными или взволнованными наблюдением за подозрительным поведением Сайто. Хотя детская одежда была немного грязна, их глаза искрились.

Единственный мальчик со светлыми волосами, склонился над Сайто и спокойно изучал его лицо.

"Хорошо... Ты видел меня сейчас?" - спросил Сайто, по каким-то причинам мальчик в страхе отскочил назад.

"Странный человек! Подозрительный человек!" - он убегал, крича.

"Э-Эй... это - недоразумение, недоразумение!"

"Одержимый! Все должны бежать!"

Другие присоединялись.

"По-подождите минуту! Я не странный человек!"

Однако, оправдание Сайто не достигло их, и все дети убежали из комнаты как молния.

"Ка-какого... они. Только что, у меня была эта смущающий сон... Так или иначе, где я?"

Сайто осматривал комнату, в которой он оказался.

Это была удобная комната. Окно на одной стороне кровати, и дверь с другой стороны. Маленький круглый стол был помещен в центр комнаты,рядом с которым стояли два деревянных стула.

Хотя кровать, в которой спал Сайто, была грубая, но чистая, с белыми простынями и мягким одеялом на нем.

"Должно быть какая-то гостиница... Но, почему я здесь?.. Я был сильно ранен..."

Сайто второпях посмотрел вниз на свое тело. Он был покрыт бинтами. Тогда, в жестоком сражении, он определенно был на грани смерти.

Так.

Я... позволил Луизе и другим уйти и вышел против 70-тысячной армии один. Он задрожал, вспомнив жестокое сражение.

После того, как он столкнулся с 70-тысячной армий, следуя совету Дерфлингера, он нацелился на командующих.

Он напал на изрядное количество волшебников, но во время поражения заклинаниями, он начал терять сознание. Начав колебаться, он увидел генерала, окруженного волшебниками и рыцарями, и прыгнул к нему.

После этого он ничего не мог вспомнить...

"...Так или иначе, кажется, я выжил", - прошептал Сайто обескураженным голосом, почувствовав облегчение.

В то же самое время вместе с облегчением появились различные сомнения.

Стрелы заклинания и шаровые молнии поразили его, но не было никаких глубоких ран. Тогда произошел взрыв на близком расстоянии, и он вспомнил свое левую руку, ставшую темно-серой. Это было ничто. Он почувствовал, что кровь хлещет из его тела. В его животе была зияющая рана. Его кости были сломаны как палки и его внутренние органы были разорваны. Другими словами, он был близок к смерти.

Все же, смотря на мое тело теперь...

Ужасные ожоги на его левой руке исчезли, розовая кожи была видна через щели между бандажами. Раны не причиняли боль в настоящее время.

Сайто недоумевал.

Что же, спрашивается, произошло с моим телом?

"Ну, это – волшебный мир, в конце концов, таким образом, некоторые чудеса действительно происходят..." - сказал себе Сайто, показав врожденный оптимизм.

Пока, единственная известная вещь состояла в том, что он "выжил", и другие вещи не имели значения. Чувство облегчения напомнило ему о других вещах.

Правильно, есть более важные проблемы, чем мое тело.

Мое столкновение с 70-тысячной армией...

Вражеские силы были задержаны?

Я выиграл достаточно времени для наших союзников, чтобы они могли уйти?

Луиза и все остальные в безопасности?

"Ух... Какова истина? Теперь я буду волноваться. Ах, я спрошу Дерфа".

Сайто заозирался, ища Дерфлингер.

Однако, мудрого меча не было в комнате. Я буду искать его, я ничего не смогу узнать таким образом, подумал Сайто и попытался встать...

"Ой!"

Подобный лягушке голос просочился из его горла.

Острая боль при судорогах проникла через его бока, ноги, руки, лодыжки и шею. Боль пронизывала все его тело, и у Сайто потемнело в глазах. Хотя его жизнь была спасена, он все еще мог бы быть тяжело ранен.

То жестокое сражение, которое было подобно сну, с тех пор, как он проснулся, теперь быстро приобретало реальность. Сайто дрожал, и его начинало трясти. Даже при том, что он попытался подавить это, оно не прекращалось.

Один неправильный шаг и он был бы мертв. Он был на волосок от смерти.

Пока дрожь не унялась, он решил откинуться на кровати.

"Но... Может быть, я ещё сплю".

Он должен был подтвердить это.

Я хочу знать точно, как я был возвращен к жизни.

Поэтому, он пытался встать много раз.

Ай! Он кричал, всякий раз, когда пытался встать, и был немедленно охвачен болью...

"Ты не должен двигаться".

От двери, куда убежали дети... потек мягкий запах, и послышался прохладный, сладкий голос.

И когда он повернулся к открытой двери, он увидел, что там стоит девушка со светлыми, подобно реке ниспадающими волосами.


Назад у главе 1 Вернуться на главную страницу Вперёд к главе 3