Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume5 Story1 Part3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (пунктуация и насчёт "рук" в конце)
m
Line 61: Line 61:
 
Так началась борьба за чаевые...
 
Так началась борьба за чаевые...
   
Поскольку до сих пор она не получала чаевых, Луиза решила молчать. Ей стало ясно, что как только она открывает рот, то сразу вызывает гнев посетителей. Вот почему Луиза решила молчать изо всех сил.
+
Поскольку до сих пор она не получала чаевых, Луиза решила молчать. Ей стало ясно, что как только она открывает рот, так сразу вызывает гнев посетителей. Вот почему Луиза решила молчать изо всех сил.
   
 
Приняв такое решение, она отправилась разливать вино посетителям. И почти сразу, один из них заговорил с Луизой.
 
Приняв такое решение, она отправилась разливать вино посетителям. И почти сразу, один из них заговорил с Луизой.

Revision as of 10:54, 21 November 2011

История 1: Гостиница “Очаровательная Фея” (часть 3)

— Феи! Долгожданная неделя наконец-то наступила!

— Да, Ми мадемуазель!

— Так давайте начнём борьбу за чаевые!

В таверне раздались аплодисменты и девичьи возгласы.

— Как вы все знаете... Очаровательная Фея была построена более четырёхсот лет назад, во время правления его величества Генриха Третьего, также известного, как “Прекрасный Король Тристейна”. Его величество Генрих Третий был невероятно красив, поговаривали даже, что он был реинкарнацией феи.

Скаррон заговорил мечтательным тоном.

— Однажды, король инкогнито посетил город. Удивительно, но судьба привела его в эту таверну. В те времена гостиница называлась “Логово Угря”, да уж, такое название нельзя назвать привлекательным. И так случилось, что король влюбился в официантку!

Хозяин гостиницы с сожалением покачал головой.

— Но... король не имеет права любить простолюдинку... И в конце концов, он отказался от своей любви... Всё, что Генрих мог — это подарить ей, в память о своей любви, бюстье. Ну, а моих предков так впечатлила эта история, что они даже сменили название гостиницы. Вот такая невероятно прекрасная сказка...

— Вы так хорошо рассказываете! Ми мадемуазель!

— А вот и оно, Бюстье Очаровательной Феи!

Скаррон решительно сорвал с себя одежду. На этот раз, Сайто, который наблюдал издалека, не смог сдержать приступ рвоты. Это произошло из-за того, что Скаррона обтягивало короткое, чёрное, сексуальное бюстье, которое ему совершенно не шло.

— Бюстье Очаровательной Феи, которое король подарил своей возлюбленной, — это сокровище моей семьи! Больше того, это бюстье зачарованно, оно само меняет размер в зависимости от того, кто его носит, а также делает владельца невероятно привлекательным.

— Это замечательно, Ми мадемуазель!

— М-м-м-м!.. Тре бьен!

В голосе Скаррона слышался экстаз.

И в этот момент... к удивлению Сайто, в его голову пришла мысль: «А это не так уж отвратительно». Симпатия к Скаррону... Откуда эти чувства? Положительные эмоции, несмотря на его мерзкий вид? Сайто решил поискать корень этих чувств.

«Ха, ну конечно!» — он всё понял. — «Это заклинание “влечение”!» Но Скаррон выглядел в бюстье так отвратительно, что его привлекательность была на уровне “так себе”.

— Понятно. Если уж Скаррон так похорошел в этом наряде, то на обычной девушке... Мне она покажется несравненной красавицей. Действительно, ужасная магия.

Позируя, Скаррон продолжил свою речь.

— Фея, которая выиграет борьбу за чаевые на этой неделе, сможет носить это бюстье целый день! Боже! Сколько же чаевых она получит за день, пока будет его носить! Я так волнуюсь, думая об этом! Именно поэтому, каждая из вас должна постараться стать лучшей!

— Да! Ми мадемуазель!

— Очень хорошо! Тогда все вместе поднимем бокалы!

Все девушки одновременно подняли бокалы.

— За процветание, борьбу и...

Не закончив предложение, Скаррон выпрямился, откашлялся... и голосом, принадлежащим мужчине средних лет, произнёс:

— ...здоровье её величества.

Затем он поднял бокал.


Так началась борьба за чаевые...

Поскольку до сих пор она не получала чаевых, Луиза решила молчать. Ей стало ясно, что как только она открывает рот, так сразу вызывает гнев посетителей. Вот почему Луиза решила молчать изо всех сил.

Приняв такое решение, она отправилась разливать вино посетителям. И почти сразу, один из них заговорил с Луизой.

— Вот он, шанс получить чаевые.

— Эй, крошка, как дела? Покажи мне свою руку.

Луиза протянула руку.

— Я умею предсказывать будущее, может, я нагадаю тебе немного счастья?

Клиент посмотрел на её ладонь и произнёс:

— Мои способности говорят мне... что ты родилась в семье мельника. Я прав?

— Да как он смеет сравнивать мою дворянскую кровь с кровью мельника. Отвратительно.

Посетитель продолжал.

— О! Неужели? Есть парень, который тебе нравится!

Перед глазами Луизы всплыло лицо её подручного. Но она просто не могла себе в этом признаться. «Нет, никого нет». Луиза отрицательно помотала головой.

— Нет? Да ты не знаешь, что говоришь?! Точно, я предскажу вашу с ним совместимость... О! Не может быть!

Посетитель трагически покачал головой.

— Плохая.

— Я и так знала это, мог бы и не говорить. Я знаю это слишком хорошо. Кроме того, он не тот, кого я люблю больше всех на свете.

Раздосадованная, Луиза отблагодарила предсказателя ударом ноги. Самым близким ей человеком противоположного пола был Сайто. Она представила себе его просто по привычке. Отвратительной привычке.

— Ч... что с тобой?! Ты, капризный ребёнок!

— Я не ребёнок. Мне шестнадцать, — хотела ответить Луиза, но промолчала. — Я решила молчать во что бы то ни стало, верно?

— Эй кроха, скажи уже что-нибудь!

— Я просто медленно расту, — вот, что она хотела сказать.

Думая, как бы донести до посетителя её возраст, Луиза ударила его в лицо шестнадцать раз. Наглец был буквально раздавлен.

А поскольку каждый раз происходило нечто подобное, в этот день она так и не получила чаевых.

Луиза вздохнула, из-за её попыток сохранить молчание количество ударов ногой увеличилось пропорционально невысказанным оскорблениям. Кажется чувства, которые она не могла выразить, выходили через стопу.

На следующее утро Луиза решила проконсультироваться с Сайто. Но наглый фамильяр предложил ей не надевать трусики, чтобы она не могла махать ногами... за что и был отправлен в нокаут.


День второй.

Луиза была крайне осторожна, чтобы ни дай бог не ударить кого-нибудь ногой.

А для того, чтобы улыбаться, несмотря ни на какие слова, она положила в рот проволоку и тем самым зафиксировала на своём лице улыбку. Полностью подготовленная таким образом официантка никогда не переставала улыбаться. Но... ей так и не оставляли чаевых. Она изо всех сил сдерживала свою ногу, она постоянно улыбалась, но даже это не помогло.

Да и кто мог знать, что проблемой станут её руки?

Клиент с интересом осматривал Луизу. Кажется, ему понравилось её личико.

— Ох, ты... такая милашка, разве я не прав? Налей-ка мне вина.

Человек был очарован личиком Луизы, но вскоре заметил некоторые недостатки. Её грудь... совершенно плоская. И ему захотелось её подразнить.

— А что это с тобой? Только не говори, что ты парень. Хотя, твоё личико такое... Вот что, давай я тебя научу одному трюку. Возьми немного ткани и подложи туда. Если ты так сделаешь, то станешь здесь лучшей! Ха-ха-ха! А теперь наливай.

После этих слов лицо Луизы свело судорогой, но её улыбка была надёжно зафиксирована. В этот раз, благодаря проволоке, всё должно было пройти хорошо. Но не прошло.

Луиза вылила вино на голову посетителя.

Видимо, из-за того, что она сдерживала себя, её рука решила действовать самостоятельно.

— Что ты вытворяешь?!

Посетитель поднялся. Почувствовав опасность, Луиза ударила его бутылкой по голове.

Человек упал, и хотя ей больше не нужно было наливать ему вино, чаевых она тоже не получила.

Луиза была в шоке от того, что когда кто-то издевался над её грудью, рука двигалась сама по себе, выливая вино на голову обидчика.

На следующее утро Луиза изложила свою проблему Сайто. Подумав, он предложил ей наливать вино, поместив бутылку между грудей.

Она не сможет вылить вино на клиента, если не будет держать его в руках. К тому же это наверняка очень понравится посетителям.

Но Луиза, решив, что он тоже издевается над ней, как следует врезала своему фамильяру.


День третий.

Луза держала руки под контролем. После того, как она поставила вино на стол, Луиза сложила руки за спиной и улыбнулась. Даже когда её попросили налить вино, она осталась стоять всё с той же улыбкой на лице.

— Налей мне.

Луиза широко улыбнулась.

— Я сказал, налей мне вина.

Она продолжала широко улыбаться.

— Я тебе говорю, наливай!

Выражение лица Луизы не изменилось.

— Да что с тобой?!

Снова ей не удалось получить чаевых. Когда она попросила совета у Сайто, он предложил ей держать бутылку ртом. Но рот Луизы был маловат, чтобы в него могла поместиться бутылка, а Сайто выглядел сонным. И со словами: «Ты не должен нести ахинею только потому, что тебе хочется спать», — она снова врезала ему.


Четвёртый день.

Конкурс близился к завершению, а чаевых по-прежнему не было. Как и ожидалось, Луиза была в отчаянии. Она очень тщательно следила за своими ногами, руками и словами, когда разливала вино.

— Странно, ты неуклюжая, но у тебя изысканные манеры. Вот, держи.

Благодаря стараниям, Луиза получила свои первые чаевые в виде золотой монеты.

— П... правда? Это мне?

— Да, забирай.

— Да-а-а!

Вскочив от счастья, она опрокинула остатки пищи на рубашку клиента.

— Простите, мне очень жаль...

Луиза извинилась, но дворянин, кажется, не собирался её прощать.

— Ты... Это была великолепная шёлковая рубашка, тебе в жизни не расплатиться за неё. Что ты будешь делать?

— Мне правда очень жаль... Ох...

— Само собой, но всё-таки, как ты собираешься загладить вину?

— Я... я заплачу за неё...

— Хм, хорошо. Я дам тебе возможность компенсировать мне это.

— И что я должна сделать?

— Просто приходи ко мне в комнату в полночь.

— А потом?

— Ты не понимаешь, что произойдёт потом? Ты же не ребёнок, верно?

— Что вы имеете в виду?

— Я говорю, что ты расплатишься своим телом. Думаю, мне это понравиться. Ха-ха.

Кровь бросилась в лицо Луизе.

Третья дочь семьи Вальер пришла в ярость. Луиза искренне считала, что таким людям не место среди дворян и решила именем её величества наказать его.

— Ты, отброс! Невероятно, что такие люди, как ты, существуют! Властью королевы и властью данной мне!

— Что ты делаешь?! Стой! Стой, я тебе говорю!

Её нога, брань и вино — все разом пошли в дело.

— И я возвращаю это тебе!

Она припечатала к его лицу монету, которую получила в качестве чаевых.

Скаррон отозвал Луизу и в наказание поручил ей весь завтрашний день мыть посуду. Она была очень зла и в итоге отыгралась на Сайто.


На пятый день... когда Луиза и Сайто мыли посуду, к ним подошла Джессика.

— Ну и как у тебя дела, госпожа? Я, вот, собрала сто двадцать экю.

— Не так уж и много, — угрюмо ответила Луиза.

— Моя посуду, тебе не получить чаевых.

— Знаю.

Луиза неловкими движениями тёрла тарелки.

— Боже, ты даже посуду не умеешь мыть? — произнесла Джессика, глядя на жалкие потуги Луизы.

— ...Я всё правильно делаю.

— Смотри, здесь ещё остался жир. И ты называешь это мытьём?

Джессика забрала тарелку у Луизы и вымыла её быстрыми движениями рук.

Луиза оскорблено наблюдала за ней.

— Эй, — Джессика посмотрела на соперницу.

— Что?

— Что это за отношение к тому, кто взялся учить тебя?

— ...У-у-у...

Сайто с удивлением наблюдал за их перепалкой.

— Когда кто-то учит тебя, надо сказать “спасибо”. Это основа основ.

— C... спасибо.

— Проклятье, именно из-за такого выражения лица ты и не получаешь чаевых. Завтра последний день, поняла? Заработай хоть немного, госпожа.

Бросив это напоследок, Джессика удалилась в зал, а Луиза уныло опустила голову.


Утром того же дня...

Всю ночь Луиза мыла посуду. Посмотрев на свои руки, она вздохнула. Её пальцы, которыми она никогда ничего не делала, болели из-за непривычной работы, да ещё стали ярко-красными благодаря холодной воде и мылу.

«Почему я должна заниматься этим?» — подумала Луиза. Дворянка... она должна была мыть посуду и обслуживать всех этих простолюдинов... а ещё выслушивать наглые речи дочки хозяина...

— Хватит с меня, — пробормотала Луиза, — будь то сбор информации или что-то ещё, это не моя работа. Я легенда. Я всё-таки маг пустоты. Почему же я должна работать официанткой в баре? Неужели для меня не нашлось более эффектной миссии?

От этих раздумий глаза Луизы наполнились слезами. В этот момент люк в полу приоткрылся, и из него показалась голова Сайто. Луиза залезла в постель, она не хотела, чтобы он видел её плачущей.

— Вот, я принёс нам еды, — позвал Сайто Луизу, поставив тарелку с рагу на стол. Но Луиза только устало ответила из-под одеяла:

— Я не хочу есть.

— А у тебя нет выбора. Ты ослабнешь, если не поешь.

— Это не вкусно.

— Пусть и не вкусно, но другой еды всё равно нет, так что ничем не могу помочь.

Луиза по-прежнему лежала, завернувшись в одеяло, и, видимо, не собиралась вылезать из постели.

Сайто подошёл и сдёрнул одеяло. Одетая в ночнушку, Луиза присела на кровати.

— Ешь, а иначе твоё тело не выдержит.

— Мои руки болят, я даже не могу держать ложку.

Луиза скулила как ребёнок. Видя, что уговоры бесполезны, Сайто взял ложку с тушёным мясом и поднёс её ко рту хозяйки.

— Я покормлю тебя, хорошо?

Луиза, наконец, съела кусочек. Слёзы брызнули из её глаз.

— Всё, я так больше не могу. Я хочу вернуться в Академию.

— А как же миссия?

— Не знаю, похоже, она не для меня.

Сайто отложил ложку и посмотрел на Луизу.

— Знаешь...

— Что?

— У тебя совсем нет причин остаться?

— Нет.

— Принцесса дала тебе эту работу, потому что доверяет тебе, так? Собрать информацию, притворившись простолюдинами. Она не знает, кому из своего окружения может доверять. И просто не может положиться ни на кого, кроме тебя, правильно?

— Да, верно.

— Но ты... безрассудно спустила все наши деньги в рулетку, а теперь твоя гордость не позволяет тебе заработать хотя бы немного чаевых. Ты только выводишь из себя клиентов, а это даже близко не стоит со сбором информации.

— Просто заткнись. Что это за задание такое, где я должна мыть идиотскую посуду и обслуживать плебеев. Я хочу нормальную миссию. Почему такая дворянка, как я...

Сайто схватил Луизу за плечи и развернул к себе.

— Что?!

— Вообрази себе, принцесска! Работают все. Они стараются изо всех сил, выполняя работу, которую ты называешь идиотской. Только дворяне развлекаются и считают, что все вокруг обязаны им.

Сайто говорил с ожесточением в голосе. Луиза, испугавшись холодного гнева в его глазах, опустила взгляд.

Луиза по-прежнему лежала, завернувшись в одеяло, и, видимо, не собиралась вылезать из постели

— Я не имею права говорить слишком много, потому что тоже вёл праздную жизнь. Но, попав сюда, я прошёл через многое и понял. Просто жить — не так уж и просто.

Не в состоянии что-нибудь сказать, Луиза молчала, а Сайто продолжал.

— Возможно я не прав, но разве люди, которые заботятся только о своей глупой гордости, способны на большие дела? Так или иначе, если ты скажешь, что мы уходим, то я соглашусь. Мне и самому не хочется здесь оставаться. Всё-таки эта работа не для меня.

Луиза, не сказав ни слова, закрыла рот.

— Больше не хочешь?

Спросил Сайто, указывая на ложку. Луиза вскочила с постели, выхватила ложку из рук Сайто и принялась жадно уплетать рагу.

Фамильяр только развёл руками, а потом достал что-то из кармана. Это была маленькая керамическая баночка.

— ...Что это?

— Крем для кожи. Джессика дала его мне.

Затем Сайто попросил её протянуть руку, Луиза послушно сделала это.

Она виновато посмотрела в лицо Сайто, который втирал крем... и пробормотала слабым голосом.

— Эй...

— Что?

— Я буду подавать еду. Буду мыть посуду. Хорошо?

— Да, это будет просто замечательно, — сказал с облегчением Сайто.

— И тебя это устроит?

— В смысле?

— Разве это хорошо?

Луиза покраснела и сказала недовольным голосом:

— Хорошее обслуживание... Я даже смогу быть вежливой, но...

— Что "но"?

— Разве это правильно, что клиенты будут лапать твою хозяйку?

Сайто замолк.

— Эй, что с тобой? Только не вываливай все глупости, которые у тебя на уме, просто скажи, хорошо это или плохо?

Сайто принялся молча есть тушёное мясо.

— Я тебя спросила. Так что ты думаешь? Отвечай! — сказала Луиза, потянув Сайто за ухо.

Глядя в тарелку с мясом, Сайто пробормотал:

— ...Если ты допустишь такое, я дам пощёчину.

— Кому?

— ...Тебе.

Луиза пристально посмотрела в глаза Сайто.

— Почему? Ты ударишь свою хозяйку, объясни мне причину.

Наступило молчание.

Глядя в сторону, Сайто глухо сказал:

— Хотя прикосновения к рукам я прощу.

— Да что же это?

Луиза отправила его в полёт.

— Что мне с твоего прощения! Я спрашивала, за что ты ударишь меня? Болван!

— П... потому...

— Кроме того, что значит “прощу”? Да ещё таким надменным тоном. Не тебе решать, что мне делать с моими руками. Это решать только мне, мне! Хм!

Луиза вскинула свои земляничные волосы, и её лицо приняло невозмутимое выражение. Она скрестила руки.

— Прекрасно. Как там, Бюстье Очаровательной Феи? Я надену его и очарую всех посетителей. Да, ради чаевых, я прощу их прикосновения. И не только к рукам...

Услышав это, Сайто вскочил и закричал:

— Не шути так!

Луиза же демонстративно отвернулась и забралась обратно в постель. В этот момент, Сайто, наконец, удалось взять себя в руки, и он покачал головой.

— Ну, бюстье тебе не достанется. Это приз для победителя. А ты сейчас, скорее всего, на последнем месте.

Луиза ничего не ответила.

Начиная беспокоиться, Сайто спросил:

— ...Ты действительно позволишь им? И только ради победы ты решилась на это? Разве это не чересчур? Ну же.

Луиза по-прежнему молчала.

— Эй, ты серьёзно? — почти плачущим голосом спросил Сайто.

— Заткнись уже! Я хочу спать! — закричала Луиза... и Сайто ничего не оставалось, как с поникшим видом лечь в кровать.



<< История 1 (часть 2) | На главную | История 1 (часть 4) >>