Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 2 prólogo

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

[edit]

El Golden Week se acabó, y los días están empezando a volverse calientes.

Cuando las vacaciones de verano, los estudiantes se vuelven bulliciosos y eso hace que yo sienta más calor.

Mi usual frío y duro yo es bastante propenso al clima caliente.

Por lo tanto, para sentirme aunque sea un poco más fresco, me dirigí hacia un lugar sin gente.

La temperatura del cuerpo de un humano normal es de unos 36°C.

Sin embargo, era un día excepcionalmente caliente que llegaba arriba de los 30°C.

No hay manera de que yo pudiera manejar fácilmente la alta temperatura y humedad, inclusive si soy yo.

Los gatos son lo mismo.

Cuando hace calor, se espera que vayan dondo no haya presencia humana.

Sucede lo mismo conmigo, me dirigí a algún lugar sin presencia humana puramente para oponerme a este calor.

No, no es como si yo no tuviera lugar en el que podría estar en clase y tampoco era porque me sentía mal quedándome con la clase. Esa definitivamente no es la razón.

Esto es un comportamiento instintivo.

Podrías decir que por no hacer esto, había algo mal con mis compañeros como seres vivientes. [¿Acaso ellos son la contradicción a seres vivientes normales?]

Así que, ellos forman una manada por que ellos son débiles.

Criaturas débiles trabajan juntos en grupos, así es como son las cosas.

Es similar a herbívoros abandonando y sacrificando a uno de ellos cuando son atacados por carnívoros.

Ellos están utilizando a sus aliados como alimento mientras usan un rostro neutral durante el pastoreo.

Así que en esencia, es esto.

Las criaturas fuertes no forman manadas.

¿Nunca han oído acerca de un lobo solitario?

Los gatos son lindos, y los lobos son geniales.

Así que en esencia, los solitarios son lindos y geniales.

Mientras pensaba en estos heroicos e innecesarios pensamientos, empecé a mover lentamente mis pies.

Las escaleras en dirección a la azotea.

Sillas sin utilizar están apilados desordenadamente, así que una sola persona apenas podía pasar a través de este lugar.

La puerta hacia la azotea debería estar fuertemente bloqueada con un candado.

Este candado estaba abierto y balanceándose.

Seguramente, solo algunos de mis compañeros vinieron a la azotea para hacer algunos estúpidos sustos de fantasmas.

Pienso que sellar este lugar tal vez sea una buena idea, así que procedí a apilar tres pupitres y dos sillas.

Mi comportamiento indiferente me sorprendió y definitivamente me hacía más hombre.

Pero en el momento exacto, noté un minúsculo sonido viniendo de la puerta.

Eso es extraño. Los chicos en los que pensaba prácticamente tienen miedo del silencio.

Es el mismo concepto de criaturas teniendo miedo del fuego.

La gente deduce que el silencio es aburrido. Además, ellos hablan desordenadamente para tratar de afirmarse a sí mismos, que ellos no son gente aburrida.

Ellos hablan como locos.

En otro sentido, cuando ellos me están hablando, ellos pronuncian su silencio para apelar a su "aburrimiento".

Ese silencio... Qué rayos es eso...

N-no ¿no? Yo prefiero el silencio y la tranquilidad.

Por que la naturaleza de este silencio, no pueden ser "ese tipo" de gente enfrente mío.

Tal vez, realmente no hay nadie allí.

El pensamiento de que no haya nadie allí me llena de energía, y eso es lo que ser un solitario significa.

Esto es lo que es.

No es acerca de ser bullicioso solamente en casa, por que eso es normal. Es cortés no ser grosero.

Yo lentamente me escurrí a través de la barricada y empujé la puerta.

Mi corazón está acelerándose un poco.

La situación es como ir aun comercio de noche por primera vez. Es ese tipo de aceleración de corazón.

Si sales de Chiba solamente para conseguir revistas de adultos en una librería en Yotsukaidō, es ese tipo de aceleración de corazón.

El sentimiento especial y social que solamente un solitario podría entender.

Tan pronto como la puerta se abrió, todo lo que podía verse era el cielo azul y el horizonte.

En este momento exacto, esta era mi azotea privada.

La gente rica tiene aviones privados o playas privadas.

Ellos son gente quienes ocupan su actividad diaria con tiempo privado. Por lo tanto, podría decirse que los solitarios eran una especie de categoría social.

El cielo estaba tan claro como si me estuviera diciendo que escape de este ocluido mundo algún día.

Si es comparado a una película de obra maestra, esa película sería 'The Shawshank Redemption'.

Bueno, no he visto la película todavía, pero sería similar nominalmente.

Observando lejos dentro del cielo, era como ver al futuro.

Entonces, la azotea era el lugar perfecto para que yo escriba mis sueños en mi Reporte de Futura Carrera.

La visita de carreras estaba trepando como un día de examen.

Estoy escribiendo acerca: el trabajo por el que deseo aplicar, una carrera en la cual me gustaría estudiar y las razones de estas elecciones.

Yo siempre estuve normalmente claro acerca de mis futuros planes, así que la pluma nunca se detuvo antes de que haya terminado.

Ni siquiera me tomó 2 minutos escribir todo eso.

- En ese momento.

Una ráfaga de viento vino.

La ráfaga despreocupada que sopla detrás del instituto, era ese tipo de viento fatal.

La pieza de papel que contenía mis sueños, voló como un avión de papel y se dirigió hacia el futuro.

Expliqué esto poéticamente, pero por supuesto, este era el mismo papel en el que yo había escrito.

¿El viento está jugando conmigo?

La pieza de papel estaba jugando conmigo. Se mantuvo flotando en el aire cuando estaba cerca de agarrarlo.

...Eso es suficiente.

Voy a conseguir otra forma y reescribir todo.

Mi motto es 'si no funciona cuando lo intentas y lo fuerzas, simplemente ríndete', así que esto no me perturba en lo más mínimo.

Podrías inclusive aplicar el motto 'abandona el viaje de los mil pasos' también.[1]

Empecé a caminar con mis hombros colgados.

"¿Esto es tuyo?"

Escuché una voz.

Miré alrededor buscando al dueño de esa ligeramente ronca, y de algún modo perezosa voz pero no había a mis alrededores.

Siempre no hay nadie a mis alrededores. Lo que quiero decir es que no pude encontrar a nadie en esta azotea.

"¿A dónde estás mirando?"

Escuché una risa podrida viniendo de encima.

El 'encima' sería el área que estaba más alto que la azotea, que era la escalera hacia la torre del agua.

Y esta persona estaba mirándome hacia abajo mientras se apoyaba por la torre del agua.

Ella estaba jugando con un encendedor barato de 1$, pero puso éste en el bolsillo de su uniforme una vez que nuestros ojos se encontraron.

El cabello libre de longitud hasta la cintura. El pecho sin listón y ligeramente abierto. La camisa interior atada. Las piernas suaves que parecían que podían hacer patadas fuertes.

Y esto podría ser por causa de las impresiones, pero sus ojos parecían estar viendo algo tenuemente a la distancia. El punto atractivo era mostrar su aburrimiento.

"¿Esto es tuyo?"

Dijo ella - en el mismo tono que antes.

Como no sabía en qué año ella estaba, simplemente asentí.

Digo, escogí bien, ¿verdad? Si ella es mi senpai, se espera que yo utilice lenguaje formal. Pero, sería vergonzoso hacerlo si ella no lo fuera.

En cualquier caso, el silencio vale oro.

"... Espera un momento."

Ella suspiró mientra habló, y empezó a descender por la escalera.

- En ese momento.

El viento sopló.

YahariLoveCom v2-015.png

Fuertemente, como para librarse de una censura. Ese tipo de viento fatal.

La pieza única de fábrica sosteniendo el futuro se sacudió por este viento, como si quisiera que esta vista quedara impresa en mi cerebro por una eternidad.

Lo expliqué de forma poética, pero al final vi sus panties, digo.

¡Buen trabajo, viento! ¡Eres el mejor!

Ella soltó la escalera y aterrizó ligeramente. Mientras tanto, ella rápidamente miró al papel antes de pasármelo.

"...¿No eres un idiota?"

Ella me lo devolvió como si lo estuviera tirando mientras ella hablaba.

Tan pronto como lo recibí, ella inmediatamente se volteó y desapareció dentro del instituto.

Ni siquiera tuve tiempo de decir "Gracias", "qué dices por idiota" o "Lo siento por haber visto tus panties" y me quedé solo.

Empecé a rascar mi cabeza con una mano mientras apretaba el papel con la otra.

La campana que señalaba el final del almuerzo & receso empezó a sonar a través de los altavoces de la azotea.

Y con esta señal, yo empecé a mover mis pies también.

"Encaje negro, huh..."

Con la brisa del océano y el viento cargado del verano, mi suspiro montado o no tan feliz balbuceo abarcará el globo.

Notas de Traducción[edit]

  1. Un viaje indefinidamente largo que se dice comienza con el primer pequeño paso.


Regresar a Ilustraciones Regresar a Página Principal Avanzar a Capítulo 1