Difference between revisions of "User talk:Kouen no Ten"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
 
Thanks for you translations!
 
Thanks for you translations!
   
==Black Bullet==
 
 
Hahaha sorry about the late reply, had classes. Black Bullet huh? The only thing I can say is hell yeah! :D [[User:BionicMeerkat|BionicMeerkat]] ([[User talk:BionicMeerkat|talk]]) 13:30, 28 January 2014 (CST)
 
 
do u need a prject supervisor or more editors i'm free and im very proficient in english as it is my native language i also know a little spanish~werdninja i'm a really big noob at this stuff so sorry if i posted it at wrong place
 
 
This is one translation I'm definitely looking forward to, especially the two volumes you have planned for translations. Can't wait to read them, appreciate it Kouen! [[User:Aurst|Aurst]] ([[User talk:Aurst|talk]])
 
 
I could help u with Russian, if u won't stop translating Bullet, so pleaseeee~ :D --[[User:Mugu|Mugu]] ([[User talk:Mugu|talk]]) 10:13, 27 July 2014 (CDT)
 
   
 
== Mahou Sensou ==
 
== Mahou Sensou ==

Revision as of 00:38, 27 September 2014

Strike the blood

I was trying for a new procedure, where I sign once to register and signed again when I completed. You can disregard that and do it the standard way too--KuroiHikari (Talk | ) 18:31, 23 November 2013 (CST)

This is going to be on hold until I am done with SC&D.--Kouen no Ten (talk) 10:40, 25 November 2013 (CST)

Resuming the translation on 27 of December 2013.--Kouen no Ten (talk) 06:50, 26 December 2013 (CST)


Cool will do! I will be looking throughout Volume VII for the xyz/abc, but I will check out Volume I after I'm done with VII. I have a feeling Vol I will be fine though. UPDATE: Did the Kaleido Blood edits but I'm unsure on what you want regarding the Florestan the king/Avrora Florestina. If you want it done the same way then let me know and I'll get on it ASAP. BionicMeerkat (talk) 10:17, 10 January 2014 (CST)

I'm really sorry, I didn't mean to edit without your permission. Its just the sentence felt really awkward to read and sound so unnatural. Please feel free to rollback my edit if you have any issues with it. And I'll contact you as you have suggested. Code 06 (talk) 13:13, 29 January 2014 (CST)

Thanks for you translations!


Mahou Sensou

Thanks for reminding me, I registered for chapters 1 and 2 even though I plan on doing the whole volume. I went on a hiatus but I am back to translating.