Difference between revisions of "User:Rpapo"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
 
* Doubt! 1-2
 
* Doubt! 1-2
 
* Evergreen 1-2
 
* Evergreen 1-2
* Golden Time 1-3
+
* Golden Time 1-4
* Hekikai no AiON 10, 11
+
* Hekikai no AiON 9-11
 
* Kanon x AiON
 
* Kanon x AiON
 
* Kare Kano 1 - Bought years ago when first starting to learn to read Japanese.
 
* Kare Kano 1 - Bought years ago when first starting to learn to read Japanese.
  +
* Kyoumen no Silhouette 1-3
 
* Nareru! SE 1-3 - Not impressed by this one...
 
* Nareru! SE 1-3 - Not impressed by this one...
 
* Dengeki Daioh Genesis, 2012v4-6.
 
* Dengeki Daioh Genesis, 2012v4-6.
* Dengeki Daioh, 2012v11-2013v8.
+
* Dengeki Daioh, 2012v11-2013v9.
   
 
Light Novels in English:
 
Light Novels in English:

Revision as of 11:51, 1 August 2013

Who am I?

[English]

I am fluent in English and Spanish, and started studying Japanese in the late 1990s, though not very deeply at that time. Since January 2008 I've been studying Japanese rather obsessively. I discovered Toradora! rather by accident in early 2009, though I didn't find this site until November. The original is almost always better than the derivatives, and it was no surprise that the book was much better than the anime (let alone the incomplete manga!), even in translation.

Anyway, I am polishing my meager skills in reading Japanese helping with Baka-Tsuki. I am currently working on the Japanese to English translation of the book Golden Time 3, and on the manga scanlations of Evergreen, Doubt!, Nariyuki Makase no Tengu-Michi and Nagi no Asu Kara. I may perhaps return to working on translating Toradora! to Spanish, but not right now. There aren't enough hours in the day to do all the things I want/have to do.

[Español]

Hablo tanto inglés como español, y comenzé a estudiar japanés para los fines del los años 1990, aunque no muy profundamente en ese tiempo. Desde enero de 2008 he estado estudiando japanés bastante, hasta obsesivamente. Descrubrí Toradora! por accidente para los comienzos de 2009, aunque no encontré este sitio hasta noviembre. La obra original es casi siempre mejor que las variaciones, y por eso no era una sorpresa que el libro era mejor que el ánime (dejando al lado la manga incompleta!), aun que sea una traducción.

De todos modos, estoy puliendo mis habilidades débiles de leer japonés ayudando con Baka-Tsuki. Estoy actualmente trabajando sobre la traducción del japonés al inglés del libro Golden Time 3, y sobre las scanlationes de Evergreen, Doubt!, Nariyuki Makase no Tengu-Michi y Nagi no Asu Kara. . Quizás volveré a trabajar sobre la traducción de Toradora! al español, pero no ahorita. Faltan las horas del día...

Collection

Light Novels in Japanese (all printed texts, quite legal):

  • Watashi-tachi no Tamura-kun 1-2
  • Toradora 1-10, plus Spinoffs 1-3
  • Golden Time 1-6 plus Spinoff & Extra.
  • Spice & Wolf 1-6
  • Nareru! SE 1-9
  • Dengeki Bunko Magazine 16, 19, 21, 22, 23 (all for the sake of the Takemiya stuff therein)
  • Dengeki Bunko Magazine Christmas 2011 Special

Manga in Japanese:

  • Doubt! 1-2
  • Evergreen 1-2
  • Golden Time 1-4
  • Hekikai no AiON 9-11
  • Kanon x AiON
  • Kare Kano 1 - Bought years ago when first starting to learn to read Japanese.
  • Kyoumen no Silhouette 1-3
  • Nareru! SE 1-3 - Not impressed by this one...
  • Dengeki Daioh Genesis, 2012v4-6.
  • Dengeki Daioh, 2012v11-2013v9.

Light Novels in English:

  • Chibi Vampire 1-8. Volume 9 never got published (due to the crash and burn of Tokyo Pop), and I haven't been able to get it in Japanese.

Manga in English:

  • Chibi Vampire v1-14 and the two spinoffs (Airmail & Bites).
  • Kare Kano v1-3 (one volume)

In English, I have hundreds of books, not counting hundreds more already given away to libraries to clear space. Most of the books are science fiction, alternate history, or related to J.R.R. Tolkien. I have copies of The Hobbit in English, Spanish, Polish, Italian and Japanese.

NOTE on above: Why Kare Kano? I'm not really partial to shoujo, but in late 2002, my daughter dragged me to an anime convention (as driver and chaperone), and we wound up watching episodes 1-5 of the anime to this story. Years later (2009) I bought the whole series on DVD. Unfortunately, the best episodes were the first ones . . .