Difference between revisions of "User:Jn19930"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Protected "User:Jn19930": Just in case, given how spambots love to attack this page ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite)))
 
(18 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 4: Line 4:
   
   
  +
'''Current Status''': Busy with new blog. This wiki user page will probably be left unchanged. However, Feel free to continue to use my talk page, as I visit Baka-Tsuki Daily and will see the changes.
'''Current Statusː Inactive (Finals)'''
 
   
   
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.
 
 
<big>'''DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.'''</big>
 
   
EDIT: A friend persuaded me to continue DanMachi. As I cannot post it up in Baka-Tsuki anymore, it will be posted up [http://solitarytranslation.wordpress.com/ here]
 
   
  +
'''For more info about projects that I'm working on''': Please Visit :http://solitarytranslationbackup.wordpress.com/ as the original site got closed.
I might be taking more than 1 LN project, so keep posting the suggestions up on my talk page or on my new blog.
 
 
==What I'm Currently Translating==
 
 
The translation order is as it follows from top to bottom.
 
 
Currently None. If there are any suggestions, please post them in my talk page, and I'll decide on one after my exams are finished.
 
 
 
==Completed==
 
 
'''''Hagure Yuusha no Estetica'''''
 
 
* Volume 1-Completed
 
* Volume 4-Completed
 
 
'''''DanMachi'''''
 
 
* Volume 1-Completed
 
 
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)
 
http://pastebin.com/u/jn19930
 
 
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.
 

Latest revision as of 12:52, 17 February 2020

I'm currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.

I'm sure they'll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I'll probably post it without proofreading it. I'll spend some time rereading it after I'm done and fix some mistakes.


Current Status: Busy with new blog. This wiki user page will probably be left unchanged. However, Feel free to continue to use my talk page, as I visit Baka-Tsuki Daily and will see the changes.



For more info about projects that I'm working on: Please Visit :http://solitarytranslationbackup.wordpress.com/ as the original site got closed.